The service
Messages on page
خطأ في النظام.
系统错误。
系統錯誤。
Systémová chyba.
Systemfejl.
Systeemfout.
Järjestelmävirhe.
Erreur système.
Systemfehler
Σφάλμα συστήματος.
שגיאת מערכת.
Rendszerhiba történt.
Errore di sistema.
システム エラーです。
시스템 오류입니다.
Systemfeil.
Błąd systemu.
Erro de sistema.
Erro de sistema.
Системная ошибка.
Error del sistema.
Systemfel.
Sistem hatası.
系统错误。
系統錯誤。
رفض كافة الموارد بالإضافة إلى الحق في التنفيذ
拒绝所有资源,包括执行的权限
拒絕所有資源,包括執行權限
Odepře všechny prostředky včetně práva na provádění
Afviser alle ressourcer, også retten til kørsel
Hiermee worden alle bronnen geweigerd, waaronder het recht op uitvoeren
Estää kaikkien resurssien käytön, mukaan lukien suorittamisen
Refuse toutes les ressources, y compris le droit d'exécution
Verweigert alle Ressourcen, einschl. dem Recht zum Ausführen
Απορρίπτει όλους τους πόρους συμπεριλαμβανομένου και του δικαιώματος εκτέλεσης
דחיית הגישה לכל המשאבים, כולל ההרשאה להפעיל
Letiltja az összes erőforrást, beleértve a futtatási jogot is
Nega l'accesso a tutte le risorse, compreso il diritto di esecuzione
実行する権限を含めて、すべてのリソースを拒否します。
실행 권한을 포함하여 모든 리소스에 대해 거부합니다.
Stanser aller ressurser, inkludert muligheten til å kjøre
Uniemożliwia uzyskanie dostępu do wszystkich zasobów łącznie z prawem wykonywania
Nega todos os recursos, incluindo o direito de executar
Nega todos os recursos, incluindo o direito de executar
Запрещает доступ ко всем ресурсам, в т.ч. лишает права на выполнение
Deniega todos los recursos, incluido el derecho de ejecutar
Nekar åtkomst till alla resurser, inklusive körningsbehörighet
Yürütme hakkı dahil tüm kaynakları engeller
拒绝所有资源,包括执行的权限
拒絕所有資源,包括執行權限
Não há suporte para convenção de chamada vararg.
A convenção de chamada Vararg não é suportada.
Соглашение о вызовах vararg не поддерживается.
No se admite la convención de llamada vararg.
Vararg-anropsregeln stöds inte.
Vararg çağırma kuralı desteklenmiyor.
اصطلاح استدعاء Vararg غير معتمد.
不支持 vararg 调用约定。
不支援 Vararg 呼叫慣例。
Konvence volání Vararg není podporována.
Kaldeformatet Vararg understøttes ikke.
Vararg-aanroepconventie wordt niet ondersteund.
Vararg-kutsukäytäntöä ei tueta.
Convention d'appel Vararg non prise en charge.
Die Vararg-Aufrufkonvention wird nicht unterstützt.
Δεν υποστηρίζεται η συνθήκη κλήσης Vararg.
מוסכמת הקריאה Vararg אינה נתמכת.
Vararg hívási konvenció nem támogatott.
La convenzione di chiamata vararg non è supportata.
Vararg 呼び出し規約はサポートされません。
Vararg 호출 규칙은 지원되지 않습니다.
Støtter ikke vararg-kallkonvensjonen.
Nieobsługiwana konwencja wywołania Vararg.
不支持 vararg 调用约定。
不支援 Vararg 呼叫慣例。
تعذر على العملية الوصول إلى الملف لأنه قيد الاستخدام بواسطة عملية أخرى.
另一个进程正在使用此文件,因此该进程无法访问此文件。
由於已有另一個處理序正在使用該檔案,所以無法存取該檔案。
Proces nemůže přistupovat k souboru, protože soubor je využíván jiným procesem.
Processen kan ikke få adgang til filen, fordi den bliver brugt af en anden proces.
Het proces kan het bestand niet openen omdat het door een ander proces wordt gebruikt.
Prosessi ei voi käyttää tiedostoa, koska jokin toinen prosessi käyttää tiedostoa tällä hetkellä.
Le processus ne peut pas accéder au fichier, car il est utilisé par un autre processus.
Der Prozess kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie bereits von einem anderen Prozess verwendet wird.
Η πρόσβαση στο αρχείο δεν είναι δυνατή για τη συγκεκριμένη διεργασία, επειδή το αρχείο χρησιμοποιείται από άλλη διεργασία.
אין לתהליך אפשרות לגשת לקובץ כיוון שתהליך אחר משתמש בקובץ.
A folyamat nem éri el a fájlt, mert már másik folyamat használja.
Il processo non può accedere al file perché è in uso da un altro processo.
ファイルが別のプロセスで使用されているため、プロセスはファイルにアクセスできません。
파일이 다른 프로세스에서 사용되고 있으므로 프로세스에서 파일에 액세스할 수 없습니다.
Prosessen får ikke tilgang til filen fordi den brukes av en annen prosess.
Proces nie może uzyskać dostępu do pliku, ponieważ jest on używany przez inny proces.
O processo não pode acessar o arquivo porque ele está sendo usado por outro processo.
O processo não pode aceder ao ficheiro porque está a ser utilizado por outro processo.
Процесс не может получить доступ к файлу, так как этот файл занят другим процессом.
El proceso no puede obtener acceso al archivo porque está siendo utilizado en otro proceso.
Processen kan inte komma åt filen eftersom den används i en annan process.
İşlem, başka bir işlem tarafından kullanıldığından dosyaya erişemiyor.
另一个进程正在使用此文件,因此该进程无法访问此文件。
由於已有另一個處理序正在使用該檔案,所以無法存取該檔案。
Proces ne može da pristupi datoteci jer je koristi drugi proces.
Proces nima dostopa do datoteke, ker jo uporablja drug proces.
การดำเนินการไม่สามารถเข้าถึงแฟ้มได้ เนื่องจากแฟ้มดังกล่าวถูกใช้โดยการดำเนินการอื่นอยู่
Proces nemôže získať prístup k súboru, pretože daný súbor práve používa iný proces.
Процесу не вдалося отримати доступ до файлу, оскільки його використовує інший процес.
Procesul nu poate accesa fișierul, deoarece acesta este utilizat de un alt proces.
Protsess ei pääse faili juurde, sest seda kasutab muu protsess.
Process nevar piekļūt failam, jo to izmanto cits process.
Proces ne može pristupiti datoteci jer je koristi drugi proces.
Procesas negali prieiti prie failo, nes jį naudoja kitas procesas.
Процесът не може да направи обръщение към файла, защото той се използва от друг процес.
لا يمكن أن توجد أساليب PInvoke في الواجهات.
PInvoke 方法不能存在于接口上。
PInvoke 方法不可以存在於介面上。
Metody PInvoke nemohou existovat pro rozhraní.
PInvoke-metoder kan ikke eksistere på brugergrænseflader.
Methoden voor PInvoke kunnen niet voor interfaces bestaan.
PInvoke-menetelmiä ei voi olla liittymissä.
Les méthodes PInvoke ne peuvent pas exister sur les interfaces.
PInvoke-Methoden können nicht auf Schnittstellen vorhanden sein.
Οι μέθοδοι PInvoke δεν είναι δυνατό να υπάρχουν σε διασυνδέσεις.
שיטות PInvoke אינן יכולות להתקיים בממשקים.
Illesztőfelületeken nem lehetnek PInvoke metódusok.
I metodi PInvoke non possono esistere nelle interfacce.
PInvoke メソッドをインターフェイスで使用することはできません。
PInvoke 메서드는 인터페이스에 있을 수 없습니다.
PInvoke-metoder kan ikke finnes i grensesnitt.
Metody PInvoke nie mogą występować w interfejsach.
Os métodos PInvoke não podem existir em interfaces.
Os métodos PInvoke não podem existir em interfaces.
Не могут существовать методы PInvoke для интерфейсов.
Los métodos PInvoke no pueden aparecer en las interfaces.
PInvoke-metoder får inte finnas i gränssnitt.
PInvoke yöntemleri arabirimlerde bulunamaz.
PInvoke 方法不能存在于接口上。
PInvoke 方法不可以存在於介面上。
تم بالفعل رفض تدفق السياق.
上下文流已取消。
已經壓縮內容流量。
Tok kontextu již je potlačen.
Kontekstflowet er allerede annulleret.
Contextstroom wordt al onderdrukt.
Kontekstin vuo on jo estetty.
Le flux de contexte est déjà supprimé.
Der Kontextfluss ist bereits unterdrückt.
Η ροή περιβάλλοντος έχει ήδη απενεργοποιηθεί.
זרימת ההקשר הופסקה כבר.
A környezet folyamata már meg van szüntetve.
Il flusso di contesto è già soppresso.
コンテキスト フローは既に抑制されています。
컨텍스트 흐름이 이미 표시되어 있지 않습니다.
Kontekstflyt er allerede stanset.
Przepływ kontekstu jest już wstrzymany.
Fluxo do contexto já suprimido.
O fluxo de contexto já foi suprimido.
Поток контекста уже подавлен.
El flujo de contexto ya se ha eliminado.
Kontextflödet ignoreras redan.
İçerik akışı zaten bastırılmış.
上下文流已取消。
已經壓縮內容流量。
لا يمكن إضافة العضو نفسه مرتين لكائن SerializationInfo.
不能将同一成员添加到 SerializationInfo 对象中两次。
不可以重複將相同成員加入 SerializationInfo 物件。
Stejného člena nelze přidat do objektu SerializationInfo dvakrát.
Det samme medlem kan ikke føjes til et SerializationInfo-objekt to gange.
Kan hetzelfde object niet tweemaal aan een SerializationInfo-object toevoegen.
Samaa jäsentä ei voi lisätä kahdesti SerializationInfo-objektiin.
Impossible d'ajouter deux fois le même membre à l'objet SerializationInfo.
Der gleiche Member kann nicht zweimal zu einem SerializationInfo-Objekt hinzugefügt werden.
Δεν είναι δυνατό να προστεθεί δύο φορές το ίδιο μέλος σε ένα αντικείμενο SerializationInfo.
אין אפשרות להוסיף את אותו חבר פעמיים לאובייקט SerializationInfo.
Ugyanaz a tag nem vehető fel kétszer egy SerializationInfo objektumba.
Impossibile aggiungere lo stesso membro due volte a un oggetto SerializationInfo.
SerializationInfo オブジェクトに同じメンバを 2 回追加することはできません。
SerializationInfo 개체에 같은 멤버를 두 번 추가할 수 없습니다.
Kan ikke legge til samme medlem to ganger for et SerializationInfo-objekt.
Nie można do obiektu SerializationInfo dwukrotnie dodać tego samego członka.
Não é possível adicionar duas vezes o mesmo associado a um objeto SerializationInfo.
Não é possível adicionar o mesmo membro duas vezes a um objecto SerializationInfo.
Невозможно дважды добавить один и тот же член к объекту SerializationInfo.
No se puede agregar dos veces el mismo miembro al objeto SerializationInfo.
Det går inte att lägga till samma medlem till ett SerializationInfo-objekt två gånger.
SerializationInfo nesnesine aynı üye iki kere eklenemez.
不能将同一成员添加到 SerializationInfo 对象中两次。
不可以重複將相同成員加入 SerializationInfo 物件。
تمت الإشارة إلى كائن بالمعرّف (ID) <var>X</var> في عملية إصلاح ولكنه غير موجود.
在链接地址信息中引用了 ID 为 <var>X</var> 的对象,但该对象并不存在。
修復中已經參考 ID 為 <var>X</var> 的物件,但此物件不存在。
V opravě je odkazováno na objekt s identifikátorem <var>X</var>, který neexistuje.
Der blev refereret til et objekt med id'et <var>X</var> i en rettelse, men det findes ikke.
In een reparatie wordt verwezen naar het object met id <var>X</var>, maar dit object bestaat niet.
Korjauksessa viitattiin objektiin, jonka tunnus on <var>X</var>. Kyseistä objektia ei ole.
L'objet avec l'ID <var>X</var> a été référencé dans une correction, mais il n'existe pas.
Auf das Objekt mit der ID <var>X</var> wurde verwiesen, aber es ist nicht vorhanden.
Σε μία διόρθωση έγινε αναφορά στο αντικείμενο με αναγνωριστικό <var>X</var> ωστόσο αυτό δεν υπάρχει.
תיקון ביצע הפניה לאובייקט עם מזהה <var>X</var> אך אובייקט זה אינו קיים.
Javítás során hivatkoztak a következő azonosítójú objektumra, amely nem létezik: <var>X</var>.
Una correzione fa riferimento all'oggetto con ID <var>X</var>, che non esiste.
ID '<var>X</var>' のオブジェクトが fixup で参照されましたが、このオブジェクトは存在しません。
픽스업에서 ID가 <var>X</var>인 개체가 참조되었지만 해당 개체가 없습니다.
Objektet med IDen <var>X</var> ble referert i en retting, men objektet finnes ikke.
W naprawie wystąpiło odwołanie do obiektu o identyfikatorze <var>X</var>, ale obiekt ten nie istnieje.
Um ajuste fez referência ao objeto com identificação <var>X</var>, mas ele não existe.
O objecto com o ID <var>X</var> foi referenciado numa correcção mas não existe.
Объект с ID <var>X</var> указан в адресной привязке, но не существует.
Se ha hecho referencia durante la corrección al objeto con id. <var>X</var>, pero no existe.
Objektet med ID <var>X</var> refererades till i en korrigering fast det inte finns.
Tanımlayıcısı <var>X</var> olan nesneye bulunmayan bir düzeltme içinden başvuruluyor.
在链接地址信息中引用了 ID 为 <var>X</var> 的对象,但该对象并不存在。
修復中已經參考 ID 為 <var>X</var> 的物件,但此物件不存在。
Merkkijonoa ei tunnistettu kelvolliseksi DateTime-arvoksi, koska viikonpäivä oli virheellinen.
La chaîne n'a pas pu être reconnue en tant que DateTime valide, car le jour de la semaine était incorrect.
Die Zeichenfolge wurde nicht als gültige DateTime-Eigenschaft erkannt, da der Wochentag falsch ist.
Η συμβολοσειρά δεν αναγνωρίστηκε ως έγκυρο DateTime, διότι η ημέρα εβδομάδας δεν ήταν σωστή.
המחרוזת לא זוהתה כ- DateTime חוקי כיוון שהיום בשבוע לא היה חוקי.
A karakterlánc nem értelmezhető érvényes DateTime értékként, mert a hét napja helytelen.
Giorno della settimana non corretto. Stringa non riconosciuta come DateTime valido.
文字列は有効な日付型として認識されませんでした。曜日が正しくありません。
요일이 잘못되었기 때문에 문자열이 올바른 DateTime으로 인식되지 않습니다.
Strengen ble ikke gjenkjent som en gyldig DateTime fordi ukedagen var ugyldig.
Ciąg nie został rozpoznany jako prawidłowy element DateTime, ponieważ wartość dnia tygodnia była nieprawidłowa.
Seqüência não foi reconhecida como DateTime válido porque o dia da semana estava incorreto.
A cadeia de caracteres não foi reconhecida como valor DateTime válido porque o dia da semana não era o correcto.
Строка не распознана как действительное значение DateTime из-за некорректного значения дня недели.
No se puede reconocer la cadena como valor DateTime válido porque el día de la semana es incorrecto.
Strängen identifierades inte som en giltig DateTime-sträng eftersom veckodagen var felaktig.
Haftanın günü yanlış olduğundan dize geçerli bir DateTime olarak tanınmadı.
لم يتم التعرف على String كقيمة DateTime صالحة لأن يوم الأسبوع غير صحيح.
由于星期几不正确,该字符串未被识别为有效的 DateTime。
由於星期資訊不正確,字串未被辨認為有效的 DateTime。
Řetězec nebyl rozpoznán jako platný typ DateTime, protože den týdne je nesprávný.
Strengen blev ikke genkendt som en gyldig DateTime, fordi ugedagen var forkert.
De tekenreeks is niet als geldige DateTime herkend, omdat de dag van de week onjuist is.
由于星期几不正确,该字符串未被识别为有效的 DateTime。
由於星期資訊不正確,字串未被辨認為有效的 DateTime。
يجب أن تكون الوسيطة classToProxy مشتقة من النوع MarshalByRef.
classToProxy 参数必须从 MarshalByRef 类型派生。
classToProxy 引數必須從 MarshalByRef 型別衍生。
Argument classToProxy musí být odvozen od typu MarshalByRef.
Argumentet classToProxy skal være afledt af typen MarshalByRef.
Het argument classToProxy moet zijn afgeleid van het type MarshalByRef.
classToProxy-määritteen on oltava johdettu MarshalByRef-tyypistä.
L'argument classToProxy doit dériver de MarshalByRef type.
Das classToProxy-Argument muss vom Typ MarshalByRef abgeleitet werden.
Το όρισμα classToProxy πρέπει να προέρχεται από τύπο MarshalByRef.
ארגומנט classToProxy חייב להיגזר מסוג MarshalByRef.
classToProxy argumentumának a MarshalByRef típusból kell származnia.
L'argomento classToProxy deve derivare dal tipo MarshalByRef.
classToProxy 引数は MarshalByRef 型から派生しなければなりません。
classToProxy 인수는 MarshalByRef 형식에서 파생되어야 합니다.
Argumentet classToProxy må være avledet fra typen MarshalByRef.
Argument classToProxy musi pochodzić od typu MarshalByRef.
Argumento classToProxy deve derivar do tipo MarshalByRef.
O argumento classToProxy tem de derivar do tipo MarshalByRef.
Аргумент classToProxy должен быть получен из типа MarshalByRef.
El argumento classToProxy debe derivarse del tipo MarshalByRef.
classToProxy-argumentet måste vara härlett från MarshalByRef-typen.
classToProxy bağımsız değişkeni MarshalByRef türünden türetilmelidir.
classToProxy 参数必须从 MarshalByRef 类型派生。
classToProxy 引數必須從 MarshalByRef 型別衍生。
See catalog page for all messages.