The service
Messages on page
مفتاح التسجيل المحدد غير موجود.
指定的注册表项不存在。
指定的登錄機碼不存在。
Zadaný klíč registru neexistuje.
Den angivne registreringsdatabasenøgle findes ikke.
De opgegeven registersleutel bestaat niet.
Määritettyä rekisteriavainta ei ole.
La clé de Registre spécifiée n'existe pas.
Der angegebene Registrierungsschlüssel ist nicht vorhanden.
Το καθορισμένο κλειδί μητρώου δεν υπάρχει.
מפתח הרישום שצוין לא קיים.
A megadott rendszerleíró kulcs nem létezik.
La chiave del Registro di sistema specificata non esiste.
指定されたレジストリ キーは存在しません。
지정한 레지스트리 키가 없습니다.
Den angitte registernøkkelen finnes ikke.
Określony klucz rejestru nie istnieje.
A chave do Registro especificada não existe.
A chave de registo especificada não existe.
Заданного параметра реестра не существует.
La clave del Registro especificada no existe.
Den angivna registernyckeln finns inte.
Belirtilen kayıt defteri anahtarı yok.
指定的注册表项不存在。
指定的登錄機碼不存在。
ParameterInfo-tietoja ei ole. Sijainti on jäsenen parametrin pituutta suurempi.
ParameterInfo inexistant. La position est plus grande que la longueur des paramètres du membre.
ParameterInfo ist nicht vorhanden. Die Position ist größer als die Länge des Memberparameters.
Δεν υπάρχει ParameterInfo. Η θέση είναι μεγαλύτερη από το μήκος παραμέτρων του μέλους.
ParameterInfo שאינו קיים. המיקום גדול יותר מאורכם של פרמטרי החבר.
Nem létező ParameterInfo. A pozíció nagyobb, mint a tag paramétereinek hosszúsága.
ParameterInfo non esistente. Posizione maggiore della lunghezza dei parametri del membro.
ParameterInfo が存在しません。メンバのパラメータの長さよりも大きな位置が指定されています。
존재하지 않는 ParameterInfo입니다. 위치를 멤버의 매개 변수 길이보다 크게 설정하십시오.
ParameterInfo eksisterer ikke. Plasseringen er større enn medlemsparametrenes lengde.
Nieistniejący element ParameterInfo. Pozycja większa niż długość parametrów członka.
ParameterInfo não existente. Posição maior que o comprimento dos parâmetros do associado.
ParameterInfo não existente. A posição excede o comprimento dos parâmetros do membro.
Не существующий ParameterInfo. Его положение превышает длину параметров члена.
ParameterInfo no existente. La posición es mayor que la longitud de los parámetros del miembro.
ParameterInfo saknas. Positionen är större än medlemsparametrarnas längd.
Varolmayan ParameterInfo. Konum üyenin parametrelerinin uzunluğundan büyük.
ParameterInfo غير موجود. طول الموضع أكبر من طول معلمات العضو.
无 ParameterInfo。Position 大于成员的参数长度。
沒有 ParameterInfo。位置大於成員的參數長度。
Třída ParameterInfo neexistuje. Pozice je větší než délka parametrů členu.
Ikke-eksisterende ParameterInfo. Placeringen er større end længden af medlemmets parametre.
Niet-bestaande ParameterInfo. Positie is groter dan lengte van parameters van lid.
无 ParameterInfo。Position 大于成员的参数长度。
沒有 ParameterInfo。位置大於成員的參數長度。
قيمة تعداد غير قانونية: <var>X</var>.
非法的枚举值: <var>X</var>。
不合法的列舉值: <var>X</var>。
Neplatná hodnota výčtu: <var>X</var>.
Ugyldig enum-værdi: <var>X</var>.
Ongeldige enum-waarde: <var>X</var>.
Väärä luetteloarvo: <var>X</var>.
Valeur enum non conforme : <var>X</var>.
Ungültiger Enumerationswert: <var>X</var>.
Η τιμή απαρίθμησης δεν είναι έγκυρη: <var>X</var>.
ערך enum לא חוקי: <var>X</var>.
Érvénytelen felsorolási érték: <var>X</var>.
Valore enum non valido: <var>X</var>.
列挙型値 <var>X</var> が無効です。
열거형 값 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다.
Ulovlig opplistingsverdi: <var>X</var>.
Niedozwolona wartość wyliczenia: <var>X</var>.
Valor enum inválido: <var>X</var>.
Valor de enum inválido: <var>X</var>.
Недопустимое значение перечисления: <var>X</var>.
Valor enum no válido: <var>X</var>.
Ogiltigt uppräkningsvärde: <var>X</var>.
Geçersiz numaralama değeri: <var>X</var>.
非法的枚举值: <var>X</var>。
不合法的列舉值: <var>X</var>。
تعذر تشغيل مصحح الأخطاء.
无法启动调试器。
無法啟動偵錯工具。
Ladicí program nelze spustit.
Fejlfindingsprogrammet kunne ikke startes.
Foutopsporing kan niet worden gestart.
Virheenkorjaustoiminto ei voi käynnistyä.
Impossible de lancer le débogueur.
Der Debugger kann nicht gestartet werden.
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του προγράμματος εντοπισμού σφαλμάτων.
אין אפשרות להפעיל את מאתר הבאגים.
A hibakereső nem futtatható.
Impossibile avviare il debugger.
デバッガを起動できません。
디버거를 시작할 수 없습니다.
Kan ikke starte feilsøking.
Nie można uruchomić debugera.
Não é possível iniciar o depurador.
Não é possível lançar o depurador.
Невозможно запустить отладчик.
No se puede iniciar el depurador.
Det gick inte att starta felsökningen.
Hata ayıklayıcı başlatılamadı.
无法启动调试器。
無法啟動偵錯工具。
معلمة domainSid ليست معرف أمان مجال Windows صالحة.
domainSid 参数不是有效的 Windows 域 SID。
domainSid 參數不是有效的 Windows 網域 SID。
Parametr domainSid není platným identifikátorem SID domény systému Windows.
Parameteren domainSid er ikke en gyldig Windows-domæne-SID.
De parameter domainSid is geen geldige Windows-domein-SID.
Parametri domainSid ei ole kelvollinen Windows-toimialueen SID-tunnus.
Le paramètre domainSid n'est pas un SID de domaine Windows valide.
Der domainSid-Parameter ist keine gültige Windows-Domänensicherheitskennung.
Η παράμετρος domainSid δεν είναι έγκυρος τομέας SID των Windows.
הפרמטר domainSid אינו מזהה אבטחה (SID) חוקי של תחום של Windows.
A domainSid paraméter nem érvényes SID a Windows tartományoknál.
Il parametro domainSid non è un SID di dominio Windows valido.
domainSid パラメータは有効な Windows ドメイン SID ではありません。
domainSid 매개 변수는 올바른 Windows 도메인 SID가 아닙니다.
domainSid-parameteren er ikke en gyldig SID for et Windows-domene.
Parametr domainSid nie jest prawidłowym identyfikatorem SID domeny systemu Windows.
O parâmetro domainSid não é um SID válido do domínio Windows.
O parâmetro domainSid não é um SID de domínio do Windows válido.
Параметр domainSid не является допустимым SID домена Windows.
El parámetro domainSid no es un SID de dominio de Windows válido.
Parametern domainSid är inte en giltig SID för Windows-domän.
domainSid parametresi geçerli bir Windows etki alanı SID'si değil.
domainSid 参数不是有效的 Windows 域 SID。
domainSid 參數不是有效的 Windows 網域 SID。
HKEY للتسجيل خارج النطاق الصحيح.
注册表 HKEY 超出合法范围。
登錄 HKEY 在合法的範圍之外。
Podstrom HKEY registru byl mimo platný rozsah.
HKEY i registreringsdatabasen ligger uden for det gyldige område.
HKEY van het register ligt buiten het geldige bereik.
Rekisterin HKEY on sallitun alueen ulkopuolella.
La valeur HKEY du Registre est en dehors de la plage autorisée.
HKEY der Registrierung befindet sich außerhalb des gültigen Bereichs.
Το HKEY του μητρώου ήταν εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής.
HKEY של הרישום אינו בטווח החוקי.
A rendszerleíró adatbázis HKEY értéke az engedélyezett tartományon kívül esik.
HKEY del Registro di sistema non compreso nell'intervallo.
レジストリの HKEY が有効な範囲を超えました。
레지스트리 HKEY가 올바른 범위를 벗어났습니다.
Registrets HKEY var utenfor gyldig område.
Klucz HKEY rejestru jest spoza dozwolonego zakresu.
HKEY do Registro estava fora do intervalo válido.
HKEY do Registo estava fora do intervalo válido.
Раздел HKEY реестра вышел за пределы разрешенного диапазона.
El Registro HKEY está fuera del intervalo válido.
HKEY i registret låg utanför det tillåtna intervallet.
Kayıt defteri HKEY, geçerli aralığın dışındaydı.
注册表 HKEY 超出合法范围。
登錄 HKEY 在合法的範圍之外。
Pole NativeDigits musí obsahovat přesně deset členů.
Arrayet NativeDigits skal indeholde præcist ti medlemmer.
De NativeDigits-matrix moet precies tien leden bevatten.
NativeDigits-taulukossa on oltava täsmälleen kymmenen jäsentä.
Le tableau NativeDigits doit contenir exactement dix membres.
Das NativeDigits-Array muss genau zehn Member enthalten.
Ο πίνακας NativeDigits πρέπει να περιέχει ακριβώς δέκα μέλη.
המערך NativeDigits חייב להכיל עשרה חברים בדיוק.
A NativeDigits tömbnek pontosan tíz tagot kell tartalmaznia.
La matrice NativeDigits deve contenere esattamente dieci membri.
NativeDigits 配列は 10 個のメンバを含んでいなければなりません。
NativeDigits 배열에는 정확히 10개의 멤버가 있어야 합니다.
NativeDigits-matrisen må inneholde nøyaktig ti medlemmer.
Tablica NativeDigits musi zawierać dokładnie dziesięć elementów.
A matriz NativeDigits deve conter exatamente dez associados.
A matriz NativeDigits tem de conter exactamente dez membros.
Массив NativeDigits должен содержать ровно десять членов.
La matriz NativeDigits debe contener exactamente diez miembros.
NativeDigits-matrisen måste innehålla exakt tio medlemmar.
NativeDigits dizisi tam olarak on üye içermelidir.
يجب أن يحتوي صفيف NativeDigits على عشرة أعضاء فقط.
NativeDigits 数组必须正好包含 10 个成员。
NativeDigits 陣列必須剛好包含十個成員。
NativeDigits 数组必须正好包含 10 个成员。
NativeDigits 陣列必須剛好包含十個成員。
يجب أن تكون قيمة EffectiveKeySize 40 بت على الأقل.
EffectiveKeySize 值必须至少为 40 位。
EffectiveKeySize 值至少必須為 40 位元。
Hodnota EffectiveKeySize musí mít alespoň 40 bitů.
Værdien for EffectiveKeySize skal være mindst 40 bit.
EffectiveKeySize-waarde moet minimaal 40 bits zijn.
EffectiveKeySize-arvon on oltava vähintään 40 bittiä.
La valeur EffectiveKeySize doit être d'au moins 40 bits.
Der Wert für EffectiveKeySize muss mindestens 40 Bits sein.
Η τιμή EffectiveKeySize πρέπει να είναι τουλάχιστον 40 bit.
ערך EffectiveKeySize חייב להיות 40 סיביות לפחות.
Az EffectiveKeySize értékének legalább 40 bitesnek kell lennie.
Il valore di EffectiveKeySize deve essere di almeno 40 bit.
EffectiveKeySize 値は少なくとも 40 ビットでなければなりません。
EffectiveKeySize 값은 최소한 40비트 이상이어야 합니다.
Verdien EffectiveKeySize må bestå av minst 40 biter.
Wartość EffectiveKeySize musi wynosić co najmniej 40 bitów.
O valor de EffectiveKeySize deve ter pelo menos 40 bits.
O valor de EffectiveKeySize tem de ter, pelo menos, 40 bits.
Значение EffectiveKeySize не должно быть меньше 40 бит.
El valor EffectiveKeySize debe tener al menos 40 bits.
EffectiveKeySize-värdet måste vara minst 40 bitar.
EffectiveKeySize değeri en az 40 bit olmalıdır.
EffectiveKeySize 值必须至少为 40 位。
EffectiveKeySize 值至少必須為 40 位元。
يجب أن تكون قيمة EffectiveKeySize بنفس كبر قيمة KeySize على الأقل.
EffectiveKeySize 值必须至少与 KeySize 值一样大。
EffectiveKeySize 值至少必須和 KeySize 值一樣大。
Hodnota EffectiveKeySize musí být přinejmenším stejně velká jako hodnota KeySize.
Værdien for EffectiveKeySize skal være mindst lige så stor som værdien for KeySize.
EffectiveKeySize-waarde moet minimaal zo groot als de KeySize-waarde zijn.
EffectiveKeySize-arvon on oltava vähintään yhtä suuri kuin KeySize-arvon.
La valeur EffectiveKeySize doit être au moins égale à la valeur KeySize.
Der Wert für EffectiveKeySize muss mindestens so groß wie der Wert für KeySize sein.
Η τιμή EffectiveKeySize πρέπει να είναι τουλάχιστον όσο μεγάλη είναι η τιμή KeySize.
ערך EffectiveKeySize חייב להיות לפחות בגודל של ערך KeySize.
Az EffectiveKeySize értékének legalább akkorának kell lennie, mint KeySize értéke.
Il valore di EffectiveKeySize deve essere grande almeno quanto quello di KeySize.
EffectiveKeySize 値は KeySize 値以上でなければなりません。
EffectiveKeySize 값은 최소한 KeySize 값 이상이어야 합니다.
Verdien EffectiveKeySize må minst være like stor som verdien for KeySize.
Wartość EffectiveKeySize musi być co najmniej równa wartości KeySize.
O valor de EffectiveKeySize deve ser pelo menos tão grande quanto o valor de KeySize.
O valor de EffectiveKeySize tem de ser tão grande quanto o valor de KeySize.
Значение EffectiveKeySize должно быть не меньше значения KeySize.
El valor EffectiveKeySize debe ser igual de grande que el valor KeySize.
EffectiveKeySize-värdet måste vara minst lika stort som KeySize-värdet.
EffectiveKeySize değeri en az KeySize değeri kadar büyük olmalıdır.
EffectiveKeySize 值必须至少与 KeySize 值一样大。
EffectiveKeySize 值至少必須和 KeySize 值一樣大。
Členy pole NativeDigits musí být jednotlivé textové prvky (jeden nebo více bodů kódu UTF16) s vlastností Unicode Nd (Number, Decimal Digit) udávající, že se jedná o číslici.
Hvert medlem af arrayet NativeDigits skal være et enkelt tekstelement (et eller flere UTF16-kodepunkter) med Unicode-egenskaben Nd (Number, Decimal Digit), der angiver, at det er et ciffer.
Elk lid van de NativeDigits-matrix moet een enkelvoudig tekstelement (een of meer UTF16-codepunten) zijn met een Unicode Nd-eigenschap (aantal, decimaal cijfer) die aangeeft dat het een cijfer is.
Kaikkien NativeDigits-taulukon jäsenten on oltava yksittäisiä tekstiosia (ainakin yksi UTF16-koodikohta), jolla on kohteen luvuksi määrittävä Unicode Nd -ominaisuus (numero, desimaaliluku).
Chaque membre du tableau NativeDigits doit être un élément de texte unique (un ou plusieurs points de code UTF16) avec une propriété Nd (Nombre, Chiffre décimal) Unicode indiquant qu'il s'agit d'un chiffre.
Jeder Member des NativeDigits-Arrays muss ein einzelnes Textelement sein (ein oder mehr UTF16-Codepunkte) und eine Unicode-Nd-Eigenschaft (Nummer, Dezimalzahl) haben, die anzeigt, dass es sich um eine Ziffer handelt.
Κάθε μέλος του πίνακα NativeDigits πρέπει να είναι ένα μεμονωμένο στοιχείο κειμένου (ένα ή περισσότερα κωδικοσημεία UTF16) με ιδιότητα Unicode Nd (αριθμός, δεκαδικό ψηφίο) που υποδεικνύει ότι είναι ψηφίο.
כל אחד מהחברים במערך NativeDigits חייב להיות אלמנט טקסט בודד (נקודת קוד UTF16 אחת או יותר) עם מאפיין Unicode Nd ‏(Number, ‏Decimal Digit) המציין שהוא ספרה.
A NativeDigits tömb mindegyik tagjának különálló szövegelemnek kell lennie (egy vagy több UTF16 kódpont), és a Unicode Nd (Number, Decimal Digit) tulajdonságának jeleznie kell, hogy a tag számjegy.
Ogni membro della matrice NativeDigits deve essere un unico elemento di testo (uno o più punti di codice UTF16) con una proprietà Unicode Nd (Number, Decimal Digit) che indichi una cifra.
NativeDigits 配列の各メンバは、数値であることを示す Unicode Nd (数値、10 進数) プロパティを含む単一テキスト要素でなければなりません。
NativeDigits 배열의 각 멤버는 유니코드 Nd(숫자, 10진수) 속성을 사용하는 단일 텍스트 요소(하나 이상의 UTF16 코드 포인트)여야 합니다. Nd 속성은 요소가 숫자임을 나타냅니다.
Hvert medlem i NativeDigits-matrisen må være ett enkelt tekstelement (ett eller flere UTF16-kodepunkter) med en Unicode Nd-egenskap (Nummer, Desimaltall) som indikerer at det er et siffer.
Każdy element tablicy NativeDigits musi być pojedynczym elementem tekstowym (jeden lub więcej punktów kodowych UTF16) z właściwością Unicode Nd (Number, Decimal Digit) wskazującą, że jest on cyfrą.
Cada associado da matriz NativeDigits deve ser um único elemento de texto (um ou mais pontos de código UTF16) com uma propriedade Nd Unicode (Número, Dígito Decimal) indicando que é um dígito.
Cada membro da matriz NativeDigits tem de ser um elemento de texto único (um ou mais pontos de código UTF16) com uma propriedade Unicode Nd (Número, Casa Decimal) indicando que é um dígito.
Каждым членом массива NativeDigits должен быть один текстовый элемент (одна или более точек кода UTF16) со свойством Unicode Nd (число, десятичная цифра), указывающим на то, что это цифра.
Cada miembro de la matriz NativeDigits debe ser un elemento de texto único (uno o más puntos de código UTF16) con una propiedad Unicode Nd (número, dígito decimal) que indique que es un dígito.
Alla medlemmar i NativeDigits-matrisen måste vara enkla textelement (en eller flera UTF16-kodpunkter) med en Unicode-Nd-egenskap (Number, Decimal Digit) som visar att det är en siffra.
NativeDigits dizisinin her üyesinin, bir rakam olduğunu gösteren Unicode Nd (Rakam, Ondalık Basamak) özelliğine sahip tek bir metin öğesi (bir veya daha fazla UTF16 kod noktası) olması gerekir.
يجب أن يكون كل عضو في الصفيف NativeDigits عنصرًا نصيًا مفردًا (نقطة أو أكثر من نقاط التعليمة البرمجية UTF16 ) مع خاصية Unicode Nd (رقم، رقم عشري) مما يوضح أنه عدد صحيح.
NativeDigits 数组的每个成员都必须是单个文本元素(一个或多个 UTF16 码位),具有指示它是数字的 Unicode Nd (数字,十进制数字)。
NativeDigits 陣列的每個成員都必須是單一文字元素 (一或多個 UTF16 字碼指標),且含有表示它是數字的 Unicode Nd (數字、十進位數字) 屬性。
NativeDigits 数组的每个成员都必须是单个文本元素(一个或多个 UTF16 码位),具有指示它是数字的 Unicode Nd (数字,十进制数字)。
NativeDigits 陣列的每個成員都必須是單一文字元素 (一或多個 UTF16 字碼指標),且含有表示它是數字的 Unicode Nd (數字、十進位數字) 屬性。
See catalog page for all messages.