The service
Messages on page
%1!d! ana makinesi durdurulmuş olduğundan kümenin yanaşma durumu bilgisine sahip değil.
主机 %1!d! 被终止,不了解群集的收敛状态。
Узел %1!d! остановлен и на нем неизвестно состояние схождения кластера.
Värddatorn %1!d! är stoppad och känner inte till klustrets konvergenstillstånd.
Host %1!d! is gestopt en kent de convergentiestatus van het cluster niet.
主機 %1!d! 被停止,而且不清楚叢集的交集狀態。
호스트 %1!d!이(가) 중지되었으며 클러스터의 수렴 상태를 알지 못합니다.
O anfitrião %1!d! está parado e desconhece o estado de convergência do cluster.
Host %1!d! jest zatrzymany i nie zna stanu zbieżności klastra.
Az állomás (%1!d!) leállt, és nem ismert a fürt összetartási állapota.
L’hôte %1!d! est arrêté et ne connaît pas l’état de convergence du cluster.
O host %1!d! está parado e não sabe qual é o estado de convergência do cluster.
Hostitel %1!d! byl zastaven a nezná stav sblížení clusteru.
Se ha detenido el host %1!d! y no se conoce el estado de convergencia del clúster.
Der Host %1!d! wurde beendet. Der Zusammenführungstatus des Clusters ist unbekannt.
ホスト %1!d! は停止していてクラスタの収束状態を取得できません。
L'host %1!d! si è arrestato e ignora lo stato di convergenza del cluster.
%1!d! ana bilgisayarı, kümenin bir parçası olarak aşağıdaki ana bilgisayarlarla olan bağlantılarını boşaltıyor:
作为群集的一部分,主机 %1!d! 正在排出跟下列主机的连接:
Сток подключений узла %1!d! со следующими узлами в качестве части кластера:
Värddatorn %1!d! tömmer anslutningar till följande värddator(er) som en del av klustret:
Host %1!d! stelt verwerkingsstop in voor verbindingen met de volgende host(s) als onderdeel van het cluster:
主機 %1!d! 正在清空與以下主機的連線,成為叢集的一部分:
호스트 %1!d!이(가) 클러스터의 일부로 다음 호스트와 연결을 드레이닝 중입니다.
O anfitrião %1!d! está a drenar ligações com o(s) seguinte(s) anfitrião(ões) como parte do cluster:
Host %1!d! opróżnia połączenia z następującymi hostami jako część klastra:
A(z) %1!d! állomás a fürt részeként kiüríti a következő állomásokkal fennálló kapcsolatait:
L’hôte %1!d! draine les connexions avec les hôtes suivants comme faisant partie du cluster :
Host %1!d! descarregando conexões com o(s) seguinte(s) host(s) como parte do cluster:
Hostitel %1!d! vyprazdňuje připojení s následujícími hostiteli jako součást clusteru:
El host %1!d! purga las conexiones con los hosts siguientes como parte del clúster:
Der Host %1!d! gleicht Verbindungen mit folgenden Hosts als Teil des Clusters aus:
ホスト %1!d! はクラスタの一部として次のホストとの接続をドレインします:
L'host %1!d! sta eseguendo lo svuotamento delle connessioni con i seguenti host come parte del cluster:
%1!d! ana bilgisayarı kümenin bir parçası olarak aşağıdaki ana bilgisayarlara yakınsıyor:
作为群集的一部分,主机 %1!d! 正与下列主机聚合:
Выполняется схождение узла %1!d! со следующими узлами в качестве части кластера:
Värddatorn %1!d! slås samman med följande värddatorer som en del av klustret::
Host %1!d! convergeert met de volgende host(s) als onderdeel van het cluster:
主機 %1!d! 正與以下主機交集,成為叢集的一部分:
호스트 %1!d!이(가) 클러스터의 일부로 다음 호스트와 수렴 중입니다.
O anfitrião %1!d! está a convergir com o(s) seguinte(s) anfitrião(ões) como parte do cluster:
Host %1!d! wywołuje zbieżność z następującymi hostami jako część klastra:
A(z) %1!d! állomás a fürt részeként a következő állomásokkal átszerveződik:
L’hôte %1!d! converge avec les hôtes suivants comme faisant partie du cluster :
Host %1!d! está convergindo com o(s) seguinte(s) host(s) como parte do cluster:
Hostitel %1!d! se sbližuje s následujícími hostiteli jako součást clusteru:
El host %1!d! converge con los siguientes hosts como parte del clúster:
Der Host %1!d! wird mit folgenden Hosts als Teil des Clusters zusammengeführt:
ホスト %1!d! はクラスタの一部として次のホストを収束しています:
L'host %1!d! sta eseguendo la convergenza con i seguenti host come parte del cluster:
%1!d! ana bilgisayarı kümenin bir parçası olarak aşağıdaki ana bilgisayarlara yakınsadı:
作为群集的一部分,主机 %1!d! 已与下列主机局和:
Выполнено схождение узла %1!d! со следующими узлами в качестве части кластера:
Värddatorn %1!d! slogs samman med följande värddatorer som en del av klustret:
Host %1!d! is geconvergeerd met de volgende host(s) als onderdeel van het cluster:
主機 %1!d! 與以下主機交集,成為叢集的一部分:
호스트 %1!d!이(가) 클러스터의 일부로 다음 호스트와 수렴되었습니다.
O anfitrião %1!d! convergiu com o(s) seguinte(s) anfitrião(ões) como parte do cluster:
Host %1!d! wywołał zbieżność z następującymi hostami jako część klastra:
A(z) %1!d! állomás a fürt részeként átszerveződött a következő állomásokkal:
L’hôte %1!d! a convergé avec les hôtes suivants comme faisant partie du cluster :
Host %1!d! convergiu com o(s) seguinte(s) host(s) como parte do cluster:
Hostitel %1!d! je sblížen s následujícími hostiteli jako součást clusteru:
El host %1!d! ha convergido con los siguientes hosts como parte del clúster:
Der Host %1!d! wurde mit folgenden Hosts als Teil des Clusters zusammengeführt:
ホスト %1!d! はクラスタの一部として次のホストを収束しました:
Convergenza eseguita dell'host %1!d! con i seguenti host come parte del cluster:
%1!d! ana bilgisayarı, kümenin bir parçası ve VARSAYILAN olarak aşağıdaki ana bilgisayarlara yakınsadı:
作为群集的一部分,主机 %1!d! 已与下列主机作为默认值聚合:
Выполнено схождение узла %1!d! как узла DEFAULT со следующими узлами в качестве части кластера:
Värddatorn %1!d! slogs samman som STANDARDDATOR med följande värddatorer som en del av klustret:
Host %1!d! is als STANDAARD geconvergeerd met de volgende host(s) als onderdeel van het cluster:
主機 %1!d! 以 DEFAULT 形式與以下主機交集,成為叢集的一部分:
호스트 %1!d!이(가) 클러스터의 일부로 다음 호스트와 DEFAULT로 수렴되었습니다.
O anfitrião %1!d! convergiu como PREDEFINIÇÃO com o(s) seguinte(s) anfitrião(ões) como parte do cluster:
Host %1!d! wywołał zbieżność jako DOMYŚLNY z następującymi hostami jako część klastra:
A(z) %1!d! állomás a fürt részeként ALAPÉRTELMEZETTÉ szerveződött át a következő állomások között:
L’hôte %1!d! a convergé en tant qu’hôte par défaut avec les hôtes suivants comme faisant partie du cluster :
Host %1!d! convergiu como PADRÃO com o(s) seguinte(s) host(s) como parte do cluster:
Hostitel %1!d! je sblížen jako výchozí s následujícími hostiteli jako součást clusteru:
El host %1!d! ha convergido como PREDETERMINADO con los siguientes hosts como parte del clúster:
Der Host %1!d! wurde als STANDARD mit folgenden Hosts als Teil des Clusters zusammengeführt:
ホスト %1!d! はクラスタの一部として次のホストを既定値で収束しました:
Convergenza eseguita dell'host %1!d! come PREDEFINITO con i seguenti host come parte del cluster:
Hata: bozuk sorgu durumu döndürüldü - %1!d!
错误: 返回了不正确的查询状态 - %1!d!
Ошибка. Возвращено неправильное состояние запроса - %1!d!
Fel: felaktigt frågetillstånd returnerades - %1!d!
Fout: foutieve querystatus geretourneerd - %1!d!
錯誤: 傳回錯誤的查詢狀態 - %1!d!
오류: 불량 쿼리 상태가 반환됨 - %1!d!
Erro: devolvido estado de consulta inválido - %1!d!
Błąd: zwrócono zły stan kwerendy - %1!d!
Hiba: a program helytelen lekérdezési állapotot adott vissza - %1!d!
Erreur : état de demande renvoyé incorrect - %1!d!
Erro: estado incorreto de consulta retornado - %1!d!
Chyba: Byl vrácen chybný stav dotazu - %1!d!.
Error: se devolvió un estado de solicitud erróneo - %1!d!
Fehler: Ungültiger Abfragestatus zurückgegeben - %1!d!
エラー: 正しくないクエリ状態が返ってきました - %1!d!
Errore: restituito stato della query non valido - %1!d!
%1!d! ana bilgisayarı %2!ls! kümesine bağımlı ve küme denetim modu askıya alınmış.
主机 %1!d! 从属于群集 %2!ls!,并且群集控制模式已挂起。
Узел %1!d! подчинен кластеру %2!ls!, его режим управления кластером приостановлен.
Värddatorn %1!d! är en underordnad server i klustret %2!ls! och klusterkontrolläget är därför inte aktivt.
Host %1!d! is een slave van cluster %2!ls! en heeft de modus voor clusterbeheer onderbroken.
主機 %1!d! 是叢集 %2!ls! 的從屬,而且已經暫停叢集控制模式。
%1!d! 호스트가 %2!ls! 클러스터에 종속되어 있고 클러스터 제어 모드가 일시 중단되었습니다.
O anfitrião %1!d! é um subordinado do cluster %2!ls! e tem o modo de controlo de clusters suspenso.
Host %1!d! jest podrzędny w stosunku do klastra %2!ls! i ma zawieszony tryb kontroli klastra.
A(z) %1!d! állomás szolga a(z) %2!ls! fürtben, és fel van függesztve rajta a fürtvezérlési mód.
L’hôte %1!d! est un esclave du cluster %2!ls! et le mode de contrôle de cluster est en pause.
O host %1!d! é secundário ao cluster %2!ls! e seu modo de controle de cluster está suspenso.
Hostitel %1!d! je podřízený clusteru %2!ls! a má pozastavený režim kontroly clusterů.
El host %1!d! es un esclavo para el clúster %2!ls!, y tiene el modo de control de clúster suspendido.
Host %1!d! ist Cluster %2!ls! untergeordnet und verfügt über erweiterten Clustersteuerungsmodus.
ホスト %1!d! はクラスタ %2!ls! のスレーブであり、クラスタ制御モードは中断されています。
L'host %1!d! è uno slave del cluster %2!ls!. La modalità di controllo cluster per tale host è sospesa.
Küme %1!ls!
群集 %1!ls!
Кластер %1!ls!
Kluster %1!ls!
Cluster %1!ls!
叢集 %1!ls!
클러스터 %1!ls!
Cluster %1!ls!
Klaster %1!ls!
%1!ls! fürt
Cluster %1!ls!
Cluster %1!ls!
Cluster %1!ls!
Clúster %1!ls!
Cluster %1!ls!
クラスタ %1!ls!
Cluster %1!ls!
Geçersiz Ad veya IP adresi %1!ls!.
名称或 IP 地址无效%1!ls!。
Неправильное имя или IP-адрес %1!ls!.
Ogiltigt namn eller IP-adress: %1!ls!.
Ongeldige naam of ongeldig IP-adres.%1!ls!.
名稱或 IP 位址 %1!ls! 無效。
이름 또는 IP 주소 %1!ls!이(가) 잘못되었습니다.
Nome ou endereço IP inválido%1!ls!.
Nieprawidłowa nazwa lub adres IP %1!ls!.
Érvénytelen fürtnév vagy IP-cím %1!ls!.
Nom ou adresse IP non valides %1!ls!.
Nome ou endereço IP inválido %1!ls!.
Neplatný název nebo adresa IP %1!ls!.
Dirección IP o nombre no válido %1!ls!.
Ungültiger Name oder ungültige IP-Adresse "%1!ls!".
無効な名前または IP アドレスです。%1!ls!
Nome o indirizzo IP non valido %1!ls!.
%1!d! ana bilgisayarı %2!ls! kümesine bağımlı.
主机 %1!d! 从属于群集 %2!ls!。
Узел %1!d! подчинен кластеру %2!ls!.
Värddatorn %1!d! är underordnad klustret %2!ls!.
Host %1!d! is een slave van cluster %2!ls!.
主機 %1!d! 是叢集 %2!ls! 的從屬。
%1!d! 호스트가 %2!ls! 클러스터에 종속되어 있습니다.
O anfitrião %1!d! é um subordinado do cluster %2!ls!.
Host %1!d! jest podrzędny w stosunku do klastra %2!ls!.
A(z) %1!d! állomás szolga a(z) %2!ls! fürtben.
L’hôte %1!d! est un esclave du cluster %2!ls!.
O host %1!d! é secundário ao cluster %2!ls!.
Hostitel %1!d! je podřízený clusteru %2!ls!.
El host %1!d! es un esclavo para el clúster %2!ls!.
Host %1!d! ist Cluster %2!ls! untergeordnet
ホスト %1!d! はクラスタ %2!ls! のスレーブです。
L'host %1!d! è uno slave del cluster %2!ls!.
See catalog page for all messages.