The service
Messages on page
Určuje identifikátor generovaný službou MSMQ zprávy.
Ilmaisee sanoman MSMQ:n luoman tunnuksen.
الإشارة إلى معرف الرسالة الذي تم إنشاؤه من قِبل MSMQ.
指示 MSMQ 生成的消息标识符。
Angiver meddelelsens MSMQ-oprettede id.
Hiermee wordt de identificatie van het bericht aangegeven die door MSMQ wordt gegenereerd.
Indique l'identificateur du message généré par MSMQ.
Δηλώνει το αναγνωριστικό μηνύματος που δημιουργήθηκε από το MSMQ.
Indica l'identificatore generato da MSMQ per il messaggio.
Megadja az üzenet MSMQ által létrehozott azonosítóját.
MSMQ で生成された、メッセージの識別子を示します。
מציין את מזהה ההודעה שהפיק MSMQ.
Indica o identificador gerado pelo MSMQ da mensagem.
Gibt den MSMQ-generierten Bezeichner der Meldung an.
메시지의 MSMQ 생성 식별자를 나타냅니다.
表示訊息的 MSMQ 產生辨識碼。
Indica o identificador da mensagem gerado pelo MSMQ.
Angir meldingens MSMQ-genererte identifikator.
Wskazuje identyfikator wiadomości generowany przez usługę MSMQ .
Показывает сгенерированный MSMQ идентификатор сообщения.
İletinin MSMQ tarafından üretilen tanımlayıcısını gösterir.
Indica el identificador del mensaje generado por MSMQ.
Visar meddelandets MSMQ-genererade identifierare.
指示 MSMQ 生成的消息标识符。
表示 MSMQ 針對訊息所產生的識別項。
O identificador do remetente não foi anexado à mensagem.
Ingen avsändaridentifierare har bifogats meddelandet.
L'identificateur de l'émetteur n'a pas été attaché au message.
Avsenderidentifikator er ikke lagt ved i meldingen.
L'identificatore del mittente non è stato aggiunto al messaggio.
Identyfikator nadawcy nie został dołączony do wiadomości.
Der Senderbezeichner wurde nicht an die Meldung angehängt.
SenderID가 메시지에 첨부되지 않았습니다.
送信元 ID がメッセージにアタッチされていません。
Identificador do remetente não foi anexado à mensagem.
Идентификатор отправителя не был прикреплен к сообщению.
No se ha adjuntado en el mensaje el identificador del remitente.
Δεν έχει επισυναφθεί αναγνωριστικό αποστολέα στο μήνυμα.
‏‏לא צורף להודעה מזהה שולח.
Gönderenin tanımlayıcısı iletiye eklenmemiş.
A küldő azonosítója nincs csatolva az üzenethez.
Afzenderidentificatie is niet toegevoegd aan het bericht.
Afsender-id'et er ikke vedhæftet meddelelsen.
Lähettäjän tunnusta ei ole liitetty sanomaan.
尚未将发送方标识符附加到消息上。
Identifikátor odesílatele nebyl ke zprávě připojen.
‏‏لم يتم إرفاق معرف المرسل بالرسالة.
寄件人識別碼尚未附加至訊息。
尚未将发送方标识符附加到消息上。
寄件人識別項尚未附加至訊息。
指定起始訊息的電腦。
指定产生消息的计算机。
Megadja, hogy az üzenet melyik számítógépről származik.
Indica il computer di provenienza del messaggio.
מציין את המחשב ממנו יצאה ההודעה.
Określa komputer, z którego pochodzi wiadomość.
Καθορίζει τον υπολογιστή από τον οποίο προέρχεται το μήνυμα.
メッセージを発信するコンピュータを指定します。
Určuje počítač, který je původcem zprávy.
‏‏تحديد الكمبيوتر الذي تم إنشاء الرسالة منه.
Määrittää tietokoneen, josta sanoma on peräisin.
Angir datamaskinen meldingen stammer fra.
Angiver den computer, meddelelsen kom fra.
Spécifie l'ordinateur qui est à l'origine du message.
Especifica o computador onde a mensagem foi originada.
Gibt den Computer an, von dem die Meldung gesendet wurde.
Hiermee wordt de computer opgegeven waar het bericht vandaan komt.
메시지를 발생시킨 컴퓨터를 지정합니다.
Especifica o computador onde a mensagem teve origem.
Задает компьютер, на котором было создано сообщение.
Especifica el equipo donde se originó el mensaje.
Anger från vilken dator meddelandet kommer.
İletinin geldiği bilgisayarı belirtir.
指定产生消息的计算机。
指定起始訊息的電腦。
‏‏تم كتابة عدد غير صحيح من وحدات البايت.
写入字节的个数不正确。
已經寫入不正確的位元組數目。
Byl zapsán nesprávný počet bajtů.
Der blev skrevet et ugyldigt antal byte.
Er is een onjuist aantal bytes geschreven.
Virheellinen määrä tavuja kirjoitettiin.
Écriture d'un nombre incorrect d'octets.
Es wurde eine ungültige Anzahl von Bytes geschrieben.
Έγινε εγγραφή λανθασμένου αριθμού byte.
‏‏נכתב מספר בתים שגוי.
A bájtok száma nem megfelelő.
Numero dei byte scritti errato.
正しくないバイト数が書き込まれました。
바이트 수를 잘못 썼습니다.
Ugyldig antall byte ble angitt.
Zapisano niepoprawną liczbę bajtów.
Gravou um número incorreto de bytes.
Foi escrito um número incorrecto de bytes.
Записано неверное число байт.
Escribió un número incorrecto de bytes.
Ett felaktigt antal byte skrevs.
Yanlış sayıda bayt yazıldı.
写入的字节数不正确。
寫入了錯誤的位元組數。
Spécifie les propriétés qui vont être utilisées par défaut lors de l'envoi de messages à la file d'attente référencée par cet objet.
Καθορίζει τις ιδιότητες που θα χρησιμοποιηθούν από προεπιλογή κατά την αποστολή μηνυμάτων στην ουρά στην οποία αναφέρεται αυτό το αντικείμενο.
Gibt die Eigenschaften an, die als Standard verwendet werden, wenn Meldungen an die Warteschlange geschickt werden, auf die mit diesem Objekt verwiesen wird.
Megadja, hogy a rendszer mely tulajdonságokat használja alapértelmezésként, amikor üzenetet küld ahhoz a sorhoz, amelyre ez az objektum hivatkozik.
Specifica le proprietà da utilizzare come predefinite all'invio di messaggi alla coda a cui l'oggetto fa riferimento.
Määrittää tämän objektin viittaamaan jonoon lähetettävien sanomien oletusarvoiset ominaisuudet.
מציין את המאפיינים שישמשו כברירת מחדל בעת שליחת הודעות לתור אליו אובייקט זה מבצע הפניה.
このオブジェクトで参照されるキューにメッセージを送信するときに、既定で使用されるプロパティを指定します。
Especifica as propriedades que irão ser utilizadas, por predefinição, quando as mensagens forem enviadas para a fila a que este objecto faz referência.
Задает свойства, которые будут использоваться по умолчанию при передаче сообщений в очередь, на которую ссылается этот объект.
이 개체에서 참조하는 대기열에 메시지를 보낼 때 기본으로 사용되는 속성을 지정합니다.
Angir egenskapene som skal brukes som standard når meldinger sendes til køen dette objektet refererer til.
Określa właściwości, które mają być używane jako domyślne podczas wysyłania wiadomości do kolejki, do której odwołuje się ten obiekt.
Especifica as propriedades a serem usadas como padrão no envio de mensagens à fila referenciada por este objeto.
Anger de egenskaper som kommer att användas som standard när meddelanden skickas till den kö som det här objektet refererar till.
Especifica las propiedades que se van a utilizar de forma predeterminada al enviar mensajes a la cola a la que hace referencia este objeto.
Bu nesne tarafından başvurulan kuyruğa ileti gönderilirken varsayılan olarak kullanılacak özellikleri belirtir.
تحديد الخصائص التي سيتم استخدامها بشكل افتراضي عند إرسال الرسائل إلى قائمة الانتظار التي تمت الإشارة إليها بواسطة هذا الكائن.
指定在向此对象所引用的队列发送消息时,默认情况下将使用的属性。
指定在傳送訊息到這個物件參考的佇列時預設使用的屬性。
Určuje vlastnosti, které budou standardně použity při odesílání zpráv do fronty, na kterou odkazuje tento objekt.
Angiver de egenskaber, der skal anvendes som standard, når der sendes meddelelser til den kø, objektet refererer til.
Hiermee worden de eigenschappen aangegeven die standaard worden gebruikt wanneer berichten worden verzonden naar de wachtrij waarnaar door dit object wordt verwezen.
指定在向此对象所引用的队列发送消息时,默认情况下将使用的属性。
指定訊息傳送至此物件所參照的佇列時,依預設將使用哪些屬性。
‏‏اسم قائمة الانتظار طويل جدًا. لا يمكن أن يتجاوز حجم اسم قائمة الانتظار 255 حرفًا.
队列名称太长。队列名称的大小不能超过 255 个字符。
佇列名稱太長。佇列名稱的大小不能超過 255 個字元。
Název fronty je příliš dlouhý. Délka názvu fronty nemůže přesáhnout 255 znaků.
Kønavnet er for langt. Kønavnet må ikke være længere end 255 tegn.
Wachtrijnaam is te lang. De naam mag niet langer dan 255 tekens zijn.
Jonon nimi on liian pitkä. Nimen enimmäispituus on 255 merkkiä.
Le nom de la file d'attente est trop long. Sa taille ne peut pas être supérieure à 255 caractères.
Der Warteschlangenname ist zu lang. Der Name der Warteschlange darf nicht größer als 255 Zeichen sein.
Το όνομα της ουράς είναι πολύ μεγάλο. Το μέγεθος του ονόματος της ουράς δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 255 χαρακτήρες.
‏‏שם התור ארוך מדי. אורך שם התור אינו יכול לחרוג מ- 255 תווים.
A sor neve túl hosszú. A karakterek száma nem lehet több, mint 255.
Nome della coda troppo lungo. Il nome di una coda non può superare i 255 caratteri.
キュー名が長すぎます。キュー名のサイズは、255 文字を超えることはできません。
대기열 이름이 너무 깁니다. 대기열 이름은 255자를 넘을 수 없습니다.
Kønavnet er for langt. Det kan ikke inneholde mer enn 255 tegn.
Nazwa kolejki jest za długa. Długość nazwy kolejki nie może przekraczać 255 znaków.
Nome da fila é muito longo. O tamanho do nome da fila não pode ser superior a 255 caracteres.
O nome da fila é demasiado longo. O tamanho do nome da fila não pode exceder 255 caracteres.
Недопустимо длинное имя очереди. Длина имени очереди не может превышать 255 знаков.
El nombre de la cola es demasiado largo. El tamaño del nombre de la cola no puede tener más de 255 caracteres.
Könamnet är för långt. Könamnet kan inte överstiga 255 tecken.
Kuyruk adı çok uzun. Kuyruk adının boyutu 255 karakterden fazla olamaz.
队列名称太长。队列名称的大小不能超过 255 个字符。
佇列名稱太長。佇列名稱的大小不得超過 255 個字元。
Tämä tapahtuma tapahtuu poistettaessa sanomaa jonosta BeginReceive-menetelmän avulla.
Cet événement se produit lorsqu'un message est supprimé de la file d'attente en utilisant la méthode BeginReceive.
Dieses Ereignis tritt auf, wenn eine Meldung mit BeginReceive-Methode aus der Warteschlange entfernt wird.
Αυτό το συμβάν προκύπτει, όταν ένα μήνυμα αφαιρείται από την ουρά με χρήση της μεθόδου BeginReceive.
אירוע זה מתרחש בעת הסרת הודעה מהתור באמצעות פעולת השירות BeginReceive.
Az esemény akkor következik be, ha egy üzenetet a BeginPeek metódus segítségével távolítanak el a sorból.
Questo evento si verifica quando si rimuove un messaggio dalla coda con il metodo BeginReceive.
このイベントは、BeginReceive メソッドを使ってキューからメッセージが削除されたときに発生します。
BeginReceive 메서드를 사용하여 대기열에서 메시지를 제거하는 경우 이 이벤트가 발생합니다.
Denne hendelsen forekommer når en melding fjernes fra køen ved hjelp av BeginReceive-metoden.
To zdarzenie występuje, gdy wiadomość zostanie usunięta z kolejki przy użyciu metody BeginReceive.
Este evento ocorre quando uma mensagem é removida da fila usando o método BeginReceive.
Este evento ocorre quando uma mensagem é removida da fila através do método BeginReceive.
Это событие происходит, когда сообщение удаляется из очереди с помощью метода BeginReceive.
Este evento tiene lugar cuando se elimina un mensaje de la cola utilizando el método BeginReceive.
Den här händelsen inträffar när ett meddelande tas bort från kön med metoden BeginReceive.
Bu olay, ileti BeginReceive yöntemi kullanılarak kuyruktan kaldırıldığında gerçekleşir.
‏‏ينفذ هذا الحدث عند إزالة رسالة من قائمة الانتظار باستخدام الأسلوب BeginReceive.
当使用 BeginReceive 方法从队列中移除消息时发生此事件。
當使用 BeginReceive 方法從佇列移除訊息時會發生此事件。
Tato událost je aktivována, když dojde k odebrání zprávy z fronty pomocí metody BeginReceive.
Denne hændelse opstår, når en meddelelse bliver fjernet fra køen ved hjælp af metoden BeginReceive.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een bericht wordt verwijderd uit de wachtrij door de BeginReceive-methode te gebruiken.
使用 BeginReceive 方法从队列中移除消息时,会发生此事件。
若使用 BeginReceive 方法將訊息從佇列中移除,就會產生此事件。
‏‏يتعذر استرداد الخاصية لأن الرسالة ليست رسالة إعلام.
该消息不是确认消息,因此无法检索属性。
因為訊息不是認可訊息,無法擷取屬性。
Vlastnost nelze načíst, protože zpráva není potvrzením.
Egenskaben kan ikke hentes, da meddelelsen ikke er en bekræftelse.
Kan de eigenschap niet ophalen omdat het bericht geen bevestigingsbericht is.
Ominaisuutta ei voi hakea, koska sanoma ei ole kuittaussanoma.
Impossible d'extraire la propriété, car ce message n'est pas un accusé de réception.
Diese Eigenschaft kann nicht abgefragt werden, da diese Meldung keine Bestätigung ist.
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση της ιδιότητας, διότι το μήνυμα δεν είναι μήνυμα επιβεβαίωσης.
‏‏אין אפשרות לאחזר מאפיין מפני שההודעה אינה הודעת אישור.
A tulajdonság nem kérhető le, mert az üzenet nem nyugtázó üzenet.
Impossibile recuperare la proprietà. Il messaggio non è un messaggio di conferma.
メッセージが受信確認メッセージでないため、プロパティを取得できません。
이 메시지는 승인 메시지가 아니므로 속성을 검색할 수 없습니다.
Kan ikke hente egenskapen fordi meldingen ikke er en bekreftelsesmelding.
Nie można pobrać właściwości, ponieważ wiadomość nie jest wiadomością potwierdzenia.
Não é possível recuperar a propriedade porque a mensagem não é uma mensagem de confirmação.
Não é possível obter a propriedade porque a mensagem não é uma mensagem de confirmação.
Не удалось извлечь свойство, т.к. сообщение не является подтверждением.
No se puede recuperar la propiedad porque el mensaje no es de confirmación.
Det gick inte att hämta egenskapen eftersom meddelandet inte är ett bekräftelsemeddelande.
İleti bir bildirim iletisi olmadığından özellik alınamaz.
该消息不是确认消息,因此无法检索属性。
無法擷取屬性,因為此訊息並非認可訊息。
‏‏هذا هو المُنسق الذي سيتم استخدامه عند كتابة أحد الكائنات بالنص أو قراءته منه.
Formatador que irá ser utilizado quando se escrever num objecto ou quando este for lido a partir do corpo.
这是在向体中写入对象或从体中读取对象时使用的格式化程序。
這是當物件被寫入主體或從主體讀取時會使用到的格式子。
Formátovací modul, který bude použit při zápisu objektu do těla nebo při čtení objektu z těla
Den formateringsfunktion, der bliver brugt, når et objekt skrives til eller læses fra indholdet.
Dit is de indelingsfunctie die wordt gebruikt wanneer naar een object wordt geschreven of wanneer een object wordt gelezen vanuit de hoofdcode.
Tätä muotoilijaa käytetään, kun objektiin kirjoitetaan tai kun se lukee runkoa.
Il s'agit du formateur qui sera utilisé lorsqu'un objet est écrit ou lu à partir du corps.
Dieses Formatierungsprogramm wird für Schreib- und Lesevorgänge von Objekten im Meldungsinhalt verwendet.
Αυτός είναι ο μορφοποιητής που θα χρησιμοποιείται κατά την εγγραφή ενός αντικειμένου στο κυρίως κείμενο ή κατά την ανάγνωσή του από αυτό.
זהו המעצב שיהיה בשימוש בעת כתיבה באובייקט או בעת קריאה מהגוף.
Az a formázó, amelyet a rendszer az objektum törzsbe írásakor vagy onnan olvasásakor használ.
Formattatore utilizzato per la scrittura o la lettura di un oggetto contenuto nel corpo.
オブジェクトが本体に書き込まれたか、本体から読み取られたときに使用するフォーマッタです。
본문에 개체를 쓰거나 본문에서 개체를 읽을 때 사용되는 포맷터입니다.
Formateringsprogrammet som brukes når det skrives til et objekt eller det leses fra teksten.
To jest program formatujący, który będzie używany podczas zapisywania lub odczytywania obiektu z treści.
Este é o formatador a ser usado quando um objeto for gravado no corpo ou lido a partir dele.
Средство форматирования, которое будет использоваться при записи объекта в тело или считывании его из тела.
Ésta es la herramienta de formato que se utiliza cuando se escribe en un objeto o éste se lee desde el cuerpo.
Detta är det format som kommer att användas när ett objekt skrivs till eller läses från brödtexten.
Bu, gövdeden bir nesne okunur veya yazılırken kullanılacak olan biçimlendiricidir.
这是在向体中写入对象或从体中读取对象时使用的格式化程序。
這就是寫入或讀取本文的物件時所將使用的格式子。
Указывает, требуется ли проверка подлинности данного сообщения.
Anger om meddelandet måste autentiseras.
Especifica si es necesario autenticar el mensaje.
İleti kimliğinin doğrulanmasının gerekip gerekmediğini belirler.
تحديد ما إذا كانت الرسالة تحتاج إلى المصادقة أم لا.
指定是否需要对消息进行身份验证。
指定是否必須驗證訊息。
Určuje, zda je zprávu zapotřebí ověřovat.
Angiver, om meddelelsen skal godkendes.
Hiermee wordt aangegeven of het bericht moet worden geverifieerd.
Määrittää, täytyykö sanoma tarkistaa.
Spécifie si le message doit être authentifié.
Gibt an, ob die Meldung authentifiziert werden muss.
Καθορίζει αν πρέπει να γίνει έλεγχος ταυτότητας του μηνύματος.
מציין אם יש לאמת את ההודעה.
Azt jelzi, hogy az üzenetet kell-e hitelesíteni.
Indica se il messaggio deve essere autenticato.
メッセージを認証する必要かあるかどうかを指定します。
메시지를 인증해야 하는지 여부를 지정합니다.
Angir om meldingen må godkjennes.
Określa, czy wiadomość wymaga uwierzytelniania.
Especifica se a mensagem precisa ser autenticada.
Especifica se a mensagem necessita de ser autenticada.
指定是否需要对消息进行身份验证。
指定是否需要驗證訊息。
See catalog page for all messages.