The service
Messages on page
無法初始設定 %1 的插斷物件。
%1 için kesme nesnesi başlatılamıyor.
无法为 %1 初始化中断对象。
Невозможно инициализировать объект прерывания для %1.
Kan interruptobject voor %1 niet initialiseren
Det gick inte att initiera avbrottsobjekt för %1.
%1에 대한 개체 인터럽트를 초기화할 수 없습니다.
Não foi possível inicializar o objecto de interrupção para %1.
Nie można zainicjować obiektu przerwania dla %1.
Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία του αντικειμένου διακοπής για %1.
Kan ikke initialisere avbruddsobjekt for %1.
Interrupt-objektet for %1 kunne ikke initialiseres.
Nem sikerült %1 megszakítás-objektumát inicializálni.
Impossible d'initialiser un objet d'interruption pour %1.
Não é possível inicializar o objeto interrupção para %1.
Objekt přerušení pro %1 nelze inicializovat.
No se puede inicializar el objeto de interrupción para %1.
Interruptobjekt für %1 konnte nicht initialisiert werden.
‏‏אין אפשרות לאתחל אובייקט פסיקה עבור %1.
Ei voi alustaa keskeytysobjektia portille %1.
%1 の割り込みオブジェクトを初期化できません。
‏‏تعذر تهيئة كائن المقاطعة لـ %1.
Impossibile inizializzare l'oggetto di interrupt per %1.
檢查到 %1 有插斷衝突。
%1 için kesme çakışması algılandı.
检测到 %1 中断冲突。
Обнаружен конфликт прерываний для %1.
Interrupt-conflict gevonden voor %1.
En avbrottskonflikt upptäcktes på %1.
%1에 대해 인터럽트 충돌이 검색되었습니다.
Foi detectado um conflito de interrupções para %1.
Wykryto konflikt przerwań dla %1.
Εντοπίστηκε διένεξη διακοπής για %1.
Avbruddskonflikt oppdaget for %1.
Der er genkendt en interrupt-konflikt for %1.
%1 - megszakítási ütközés.
Conflit d'interruptions détecté pour %1.
Foi detectado um conflito de interrupção para %1.
U %1 byl rozpoznán konflikt přerušení.
Se ha detectado un conflicto de interrupción para %1.
Interruptkonflikt für %1 gefunden.
‏‏זוהתה התנגשות פסיקה עבור %1.
Keskeytysristiriita havaittu kohteessa %1.
%1 に対する割り込みの競合が検出されました。
‏‏تم الكشف عن تعارض في المقاطعة لـ %1.
Rilevato conflitto di interrupt per %1.
記憶體不足,無法為裝置 %1 配置所需的內部存放。
%1 aygıtı için gereken iç depolamaya ayıracak kadar yeterli miktarda bellek yok.
内存不足,无法分配设备 %1 所需的内部存储。
Недостаточно памяти для выделения внутреннего хранилища для устройства %1.
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om interne opslagruimte toe te wijzen die voor dit apparaat nodig is: %1.
Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att allokera det interna utrymme som krävs för enheten %1.
메모리가 부족하여 %1 장치에 필요한 내부 저장소를 할당할 수 없습니다.
Não existe memória suficiente disponível para atribuir o armazenamento interno para o dispositivo %1.
Za mało dostępnej pamięci, aby przydzielić ilość niezbędną dla urządzenia %1.
Η διαθέσιμη μνήμη δεν επαρκούσε για την εκχώρηση του αναγκαίου εσωτερικού χώρου αποθήκευσης για τη συσκευή %1.
Ikke nok minne til å tildele intern lagerplass for enheten %1.
Der var ikke hukommelse nok til at tildele den nødvendige interne lagerplads til enheden %1.
Nincs elég szabad memória az eszközhöz (%1) szükséges belső tároló lefoglalásához.
Mémoire disponible insuffisante pour allouer le stockage interne nécessaire au périphérique %1.
Memória insuficiente para alocar o armazenamento interno necessário para o dispositivo %1.
K přidělení vnitřního úložiště pro zařízení %1 není dostatek paměti.
Memoria insuficiente para asignar el almacenamiento necesario para el dispositivo %1.
Nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um den für Gerät %1 benötigten internen Speicher zuzuweisen.
‏‏לא היה די זיכרון לשם הקצאת מקום אחסון פנימי הדרוש עבור ההתקן %1.
Liian vähän muistia laitteen %1 tarvitseman sisäisen muistitilan varaamiseen.
メモリ不足のため、デバイス %1 に必要な内部記憶域を割り当てることができませんでした。
‏‏لا تتوفر مساحة كافية بالذاكرة لتخصيص المخزن الداخلي المطلوب للجهاز %1.
Memoria insufficiente per allocare la memoria necessaria al dispositivo %1.
無法取得連接埠物件的裝置物件指標。
Bağlantı noktası nesnesi için aygıt nesnesi işaretçisi alınamıyor.
无法取得端口对象的设备对象指针。
Не удается получить указатель на объект устройства для объекта порта.
Kan apparaatobjectpointer voor poortobject niet ophalen.
Det gick inte att hämta objektpekaren för portobjektet.
포트 개체에 대한 장치 개체 포인터를 얻을 수 없습니다.
Não foi possível obter o ponteiro do objecto do dispositivo para o objecto da porta.
Nie można uzyskać wskaźnika obiektu urządzenia dla obiektu portu.
Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση δείκτη αντικειμένου συσκευής για αντικείμενο θύρας.
Kan ikke hente objektpekeren for portobjektet.
Enhedsobjektpointeren til portobjektet kunne ikke hentes.
A portobjektum objektummutatója nem érhető el.
Impossible d'obtenir le pointeur de l'objet périphérique pour l'objet port.
Não foi possível obter o ponteiro de objeto de dispositivo para o objeto porta.
Nelze získat ukazatel objektu zařízení pro objekt portu.
No se encuentra el puntero del objeto dispositivo para el objeto puerto.
Zeiger für Geräteobjekt lässt sich nicht für Anschlussobjekt ermitteln.
‏‏אין אפשרות לקבל מצביע אובייקט התקן עבור אובייקט יציאה.
Laiteobjektin osoitinta porttiobjektille ei saatu.
ポート オブジェクトに対するデバイス オブジェクト ポインタを取得できません。
‏‏يتعذر الحصول على مؤشر كائن الجهاز لكائن المنفذ.
Impossibile ottenere il puntatore al dispositivo per l'oggetto porta.
Imposibil de obținut indicatorul obiect dispozitiv pentru obiectul port.
Не вдалося отримати вказівник об’єкта пристрою для об’єкта порту.
Nije moguće dobiti pokazivač objekta uređaja za objekat porta.
Kazalca za predmet naprave za vrata predmeta ni mogoče dobiti.
ไม่สามารถรับตัวชี้วัตถุอุปกรณ์สำหรับวัตถุพอร์ต
Nedá sa získať ukazovateľ objektu zariadenia pre objekt portu.
Pordi objekti jaoks ei õnnestunud saada seadme objektiviita.
Nevar iegūt ierīces objekta rādītāju porta objektam.
Nije moguće dobiti pokazivač objekta uređaja za objekt priključka.
Prievado objektui neįmanoma gauti įrenginio objekto žymiklio.
Не може да се получи показалец на обект на устройство за обект на порт.
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
%1!4lu! ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 мс
<1 ms
<10 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
< 1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
無法解析目標系統名稱 %1!hs!。
Hedef sistem adı %1!hs! çözümlenemiyor.
无法解析目标系统名称 %1!hs!。
Не удается разрешить системное имя узла %1!hs!.
Kan naam van doelsysteem %1!hs! niet omzetten.
Det går inte att matcha måldatorns namn %1!hs!.
대상 시스템 이름 %1!hs!을(를) 확인할 수 없습니다.
Não foi possível resolver o nome do sistema de destino %1!hs!.
Nie można rozpoznać nazwy systemu docelowego %1!hs!.
Δεν είναι δυνατή η επίλυση του ονόματος του συστήματος προορισμού %1!hs!.
Kan ikke løse navn på målsystemet %1!hs!.
Destinationssystemnavn %1!hs! kunne ikke oversættes.
Nem lehet feloldani a célrendszer nevét: %1!hs!.
Impossible de trouver le nom du système cible %1!hs!.
Não é possível resolver o nome do sistema de destino %1!hs!.
Název cílového systému %1!hs! nelze přeložit na adresu IP.
No se puede resolver el nombre de destino %1!hs!.
Der Zielname %1!hs! konnte nicht aufgelöst werden.
Kohdejärjestelmän nimeä %1!hs! ei voi selvittää.
ターゲット システム名 %1!hs! を解決できません
Impossibile risolvere il nome del sistema di destinazione %1!hs!.
無法連絡 IP 驅動程式。錯誤碼 %1!d!。
IP sürücüye ulaşılamıyor. Hata kodu %1!d!.
无法联系 IP 驱动程序。错误代码为 %1!d!。
Не удается обратиться к драйверу IP. Код ошибки %1!d!.
Kan geen contact met IP-stuurprogramma maken. Foutcode %1!d!,
Det gick inte att kontakta IP-drivrutinen. Felkod %1!d!.
IP 드라이버에 연결할 수 없습니다. 오류 코드는 %1!d!입니다.
Não foi possível contactar o controlador IP. Código do erro %1!d!.
Nie można skontaktować się ze sterownikiem IP. Kod błędu %1!d!.
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το πρόγραμμα οδήγησης IP. Κωδικός σφάλματος %1!d!.
Får ikke kontakt med IP-driver. Feilkode %1!d!.
Der kunne ikke skabes forbindelse til IP-driver. Fejlkode %1!d!.
Nem érhető el az IP-illesztőprogram. Hibakód: %1!d!.
Impossible de contacter le pilote IP ; code d'erreur %1!d!.
Não é possível contatar o driver de IP. Código de erro %1!d!.
Nelze se spojit s ovladačem protokolu IP. Chybový kód %1!d!.
No se encuentra el controlador IP. Código de error %1!d!.
Zum IP-Treiber kann keine Verbindung hergestellt werden. Fehlercode %1!d!.
IP-ohjaimeen ei ole yhteyttä. Virhekoodi %1!d!.
IP ドライバにアクセスできません。エラー コード %1!d!。
Impossibile trovare il driver IP. Codice di errore %1!d!.
在上限 %3!u! 個躍點上追蹤 %1!hs! [%2!hs!] 的路由:
%1!hs! öğesine izleme yolu [%2!hs!] en fazla %3!u! sıçramanın üzerinde:
通过最多 %3!u! 个跃点跟踪 到 %1!hs! [%2!hs!] 的路由:
Трассировка маршрута к %1!hs! [%2!hs!] с максимальным числом прыжков %3!u!:
Traceren van de route naar %1!hs! [%2!hs!] via maximaal %3!u! hops:
Spårar väg till %1!hs! [%2!hs!] över högst %3!u! hopp:
최대 %3!u!홉 이상의 %1!hs! [%2!hs!](으)로 가는 경로 추적:
A rastrear a rota para %1!hs! [%2!hs!] até um máximo de %3!u! saltos:
Śledzenie trasy do %1!hs! [%2!hs!] z maksymalną liczbą %3!u! przeskoków:
Παρακολούθηση διαδρομής σε %1!hs! [%2!hs!] με μέγιστο πλήθος %3!u! μεταπηδήσεων:
Sporer rute til %1!hs! [%2!hs!] over maksimalt %3!u! hopp:
Sporer rute til %1!hs! [%2!hs!] over et maksimum af %3!u! hop:
Útvonalkövetés (cél: %1!hs! [%2!hs!]) legfeljebb %3!u! ugráson keresztül:
Détermination de l'itinéraire vers %1!hs! [%2!hs!] avec un maximum de %3!u! sauts :
Rastreando a rota para %1!hs! [%2!hs!] com no máximo %3!u! saltos:
Výpis trasy k %1!hs! [%2!hs!] s nejvýše %3!u! směrováními:
Traza a %1!hs![%2!hs!] sobre caminos de %3!u! saltos como máximo:
Routenverfolgung zu %1!hs! [%2!hs!] über maximal %3!u! Abschnitte:
Jäljitetään reitti isäntään %1!hs! [%2!hs!] käyttäen enintään %3!u! siirräntäväliä:
%1!hs! [%2!hs!] へのルートをトレースしています 経由するホップ数は最大 %3!u! です:
Traccia route verso %1!hs! [%2!hs!] su un massimo di %3!u! punti di passaggio:
沒有可用的資訊。
Bilgi yok.
无可用信息。
Нет данных.
Er zijn geen gegevens beschikbaar.
Det finns ingen information.
사용할 수 있는 정보가 없습니다.
Não está disponível nenhuma informação.
Brak dostępnych informacji.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες.
Ingen tilgjengelig informasjon.
Ingen oplysninger tilgængelige.
Nem áll rendelkezésre információ.
Aucune information disponible.
Nenhuma informação disponível.
Nejsou k dispozici žádné informace.
No hay información disponible.
Keine Informationen verfügbar.
Ei tietoja saatavilla.
情報がありません。
Nessuna informazione disponibile.
See catalog page for all messages.