The service
Messages on page
طلب نوع قراءة غير صالح '<var>X</var>'.
无效的读取类型请求“<var>X</var>”。
無效的讀取型別要求 '<var>X</var>'。
Požadavek na čtení typu <var>X</var> je neplatný.
Ugyldig læseanmodning til typen: '<var>X</var>'.
Ongeldige leesaanvraag voor type <var>X</var>.
Virheellinen lukutyyppipyyntö <var>X</var>.
Demande de type lecture non valide '<var>X</var>'.
Ungültige Lesetypanforderung <var>X</var>.
Η αίτηση τύπου ανάγνωσης '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη.
בקשת סוג קריאה לא חוקית '<var>X</var>'.
Érvénytelen típusolvasási kérelem: „<var>X</var>”.
Richiesta di tipo Read '<var>X</var>' non valida.
無効な読み込み型要求 '<var>X</var>' です。
읽기 형식 요청 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
Ugyldig lesetypeforespørsel <var>X</var>.
Nieprawidłowe żądanie odczytania typu '<var>X</var>'.
Solicitação do tipo leitura inválida '<var>X</var>'.
Pedido de tipo de leitura inválido '<var>X</var>'.
Недопустимый запрос на чтение типа, "<var>X</var>".
Solicitud de tipo Read no válida '<var>X</var>'.
Ogiltig lästypsbegäran, <var>X</var>.
'<var>X</var>' okuma türü isteği geçerli değil.
无效的读取类型请求“<var>X</var>”。
無效的讀取型別要求 '<var>X</var>'。
حجم الملاحظات المحدد غير صالح.
指定的反馈大小无效。
指定的回饋大小無效。
Uvedená velikost dat zpětné vazby je neplatná.
Den angivne feedbackstørrelse er ugyldig.
De opgegeven feedbackgrootte is ongeldig.
Määritetty palautekoko ei kelpaa.
La taille spécifiée pour les commentaires n'est pas valide.
Die angegebene Feedbackgröße ist ungültig.
Το καθορισμένο μέγεθος ανατροφοδότησης δεν είναι έγκυρο.
גודל המשוב שצוין אינו חוקי.
A megadott visszajelzési méret érvénytelen.
La dimensione specificata per il feedback non è valida.
指定されたフィードバック サイズは無効です。
지정한 피드백 크기가 잘못되었습니다.
Angitt tilbakemeldingsstørrelse er ugyldig.
Określony rozmiar danych sprzężenia zwrotnego jest nieprawidłowy.
O tamanho do comentário especificado é inválido.
O tamanho dos comentários especificado é inválido.
Задан недопустимый размер ответа.
El tamaño de comentarios especificado no es válido.
Den angivna feedbackstorleken är ogiltig.
Belirtilen geribesleme boyutu geçersiz.
指定的反馈大小无效。
指定的回饋大小無效。
تعذر تحويل الكائن من DBNull إلى أنواع أخرى.
对象不能从 DBNull 转换为其他类型。
物件不可以從 DBNull 轉換成其他型別。
Objekt nelze přetypovat z typu DBNull na jiné typy.
Objektet kan ikke ændres fra DBNull til andre typer.
Object kan niet van DBNull naar andere typen worden geconverteerd.
Objektia ei voi liittää muihin tyyppeihin tyypistä DBNull.
Impossible d'effectuer un cast d'un objet de DBNull en d'autres types.
Ein Objekt kann nicht von DBNull in andere Typen umgewandelt werden.
Το αντικείμενο δεν είναι δυνατό να μετατραπεί από DBNull σε άλλους τύπους.
אין אפשרות לבצע המרה של אובייקט מ- DBNull לסוגים אחרים.
Az objektum nem konvertálható DBNull típusról más típusra.
Impossibile eseguire il cast dell'oggetto da DBNull ad altri tipi.
オブジェクトを DBNull から他のタイプにキャストすることはできません。
개체를 DBNull에서 다른 형식으로 캐스팅할 수 없습니다.
Objektet kan ikke endres fra DBNull til andre typer.
Nie można rzutować z elementu DBNull na inne typy.
Objeto não pode ser convertido de DBNull em outros tipos.
O objecto não pode ser convertido a partir de DBNull noutros tipos.
Невозможно выполнить приведение данного объекта из DBNull к другому типу.
No se puede convertir un objeto DBNull en otros tipos.
Det går inte att omvandla objektet från DBNull till andra typer.
Nesne, DBNull'dan diğer türlere atanamaz.
对象不能从 DBNull 转换为其他类型。
物件不可以從 DBNull 轉換成其他型別。
جرت محاولة إعادة تعيين معرف مواقع المعلومات (URI) لكائن من '<var>X</var>' إلى '<var>Y</var>'.
试图将对象的 URI 从“<var>X</var>”重置为“<var>Y</var>”。
嘗試為物件重設 URI 從 '<var>X</var>' 至 '<var>Y</var>'。
Došlo k pokusu o nastavení identifikátoru URI pro objekt z hodnoty <var>X</var> na hodnotu <var>Y</var>.
Forsøger at nulstille URI'en for et objekt fra '<var>X</var>' til '<var>Y</var>'.
Poging tot opnieuw instellen van de URI voor een object van <var>X</var> naar <var>Y</var>.
Yritetään palauttaa objektin URI arvosta <var>X</var> arvoon <var>Y</var>.
Tentative de réinitialisation de l'URI pour un objet de '<var>X</var>' à '<var>Y</var>'.
Es wurde versucht, den URI für ein Objekt von <var>X</var> auf <var>Y</var> zurückzusetzen.
Έγινε προσπάθεια επαναφοράς του URI για ένα αντικείμενο από '<var>X</var>' σε '<var>Y</var>'.
ניסיון לאפס את URI עבור אובייקט מ- '<var>X</var>' ל- '<var>Y</var>'.
Kísérlet egy objektum URI-azonosítójának megváltoztatására, eredeti: „<var>X</var>” új: „<var>Y</var>”.
Tentativo di ripristinare l'URI di un oggetto da '<var>X</var>' a '<var>Y</var>'.
オブジェクトの URI を '<var>X</var>' から '<var>Y</var>' にリセットします。
개체의 URI를 '<var>X</var>'에서 '<var>Y</var>'(으)로 다시 설정합니다.
Forsøk på å tilbakestille URIen for et objekt fra <var>X</var> til <var>Y</var>.
Nastąpiła próba zresetowania identyfikatora URI dla obiektu z wartości '<var>X</var>' na '<var>Y</var>'.
Tentativa de redefinir URI relativo a um objeto de '<var>X</var>' para '<var>Y</var>'.
Tentativa de repor o URI para um objecto de '<var>X</var>' a '<var>Y</var>'.
Попытка сброса URI объекта из "<var>X</var>" в "<var>Y</var>".
Intento de restablecer el URI de un objeto desde '<var>X</var>' a '<var>Y</var>'.
Det gjordes ett försök att återställa URI:n för ett objekt från <var>X</var> till <var>Y</var>.
Nesne URI'sını '<var>X</var>' iken '<var>Y</var>' olarak sıfırlama girişimi.
尝试将对象的 URI 从“<var>X</var>”重置为“<var>Y</var>”。
嘗試為物件重設 URI 從 '<var>X</var>' 至 '<var>Y</var>'。
Parameter <var>X</var> is geen geldige sleutelparameter.
Parametri <var>X</var> ei ole kelvollinen avainparametri.
'<var>X</var>' n'est pas un paramètre de clé valide.
Der Parameter <var>X</var> ist kein gültiger Schlüsselparameter.
Η παράμετρος '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη παράμετρος κλειδιού.
פרמטר '<var>X</var>' אינו פרמטר מפתח חוקי.
A következő paraméter nem érvényes kulcs paramétere: „<var>X</var>”.
'<var>X</var>' non è un parametro di chiave valido.
パラメータ '<var>X</var>' は有効なキー パラメータではありません。
매개 변수 '<var>X</var>'은(는) 올바른 키 매개 변수가 아닙니다.
Parameteren <var>X</var> er ikke en gyldig nøkkelparameter.
Parametr '<var>X</var>' nie jest prawidłowym parametrem klucza.
O parâmetro '<var>X</var>' não é um parâmetro de chave válido.
O parâmetro '<var>X</var>' não é um parâmetro de chave válido.
Параметр "<var>X</var>" не является допустимым параметром ключа.
El parámetro '<var>X</var>' no es un parámetro clave válido.
Parametern <var>X</var> är inte en giltig nyckelparameter.
'<var>X</var>' parametresi geçerli bir anahtar parametresi değil.
المعلمة '<var>X</var>' ليست معلمة مفتاح صالحة.
参数“<var>X</var>”不是有效的密钥参数。
參數 '<var>X</var>' 不是有效的金鑰參數。
Parametr <var>X</var> není platným parametrem klíče.
Parameteren '<var>X</var>' er ikke en gyldig nøgleparameter.
参数“<var>X</var>”不是有效的密钥参数。
參數 '<var>X</var>' 不是有效的金鑰參數。
لا توجد MemberInfo للكائن <var>Object Name</var>.
没有对象 <var>Object Name</var> 的 MemberInfo。
沒有物件 <var>Object Name</var> 的 MemberInfo。
Struktura MemberInfo pro objekt <var>Object Name</var> není k dispozici.
Der er ingen MemberInfo for objektet <var>Object Name</var>.
Geen MemberInfo voor object <var>Object Name</var>.
Objektiin <var>Object Name</var> liittyviä MemberInfo-tietoja ei ole.
Pas de MemberInfo pour l'objet <var>Object Name</var>.
Keine MemberInfo für das Objekt <var>Object Name</var>.
Δεν υπάρχει MemberInfo για το αντικείμενο <var>Object Name</var>.
אין MemberInfo עבור Object <var>Object Name</var>.
Nincs MemberInfo a következő objektumhoz: <var>Object Name</var>.
Nessun MemberInfo per l'oggetto <var>Object Name</var>.
オブジェクト <var>Object Name</var> に MemberInfo がありません。
<var>Object Name</var> 개체의 MemberInfo가 없습니다.
Ingen MemberInfo for objektet <var>Object Name</var>.
Brak elementu MemberInfo dla obiektu <var>Object Name</var>.
Nenhum MemberInfo para objeto <var>Object Name</var>.
MemberInfo inexistente para o objecto <var>Object Name</var>.
Отсутствует MemberInfo для объекта <var>Object Name</var>.
No hay MemberInfo para el objeto <var>Object Name</var>.
Ingen MemberInfo för objektet <var>Object Name</var>.
<var>Object Name</var> nesnesi için MemberInfo yok.
没有对象 <var>Object Name</var> 的 MemberInfo。
沒有物件 <var>Object Name</var> 的 MemberInfo。
لا يدعم هذا التطبيق وضع معلومات الإخراج OFB).
此实现不支持输出反馈模式(OFB)。
此實作不支援輸出回饋模式 (OFB)。
Režim OFB (Output Feedback Mode) není touto implementací podporován.
Denne implementering understøtter ikke OFB (Output Feedback-tilstand).
De OFB (Output Feedback Mode) wordt door deze implementatie niet ondersteund.
Tämä toteutus ei tue OFB-tilaa.
Le mode OFB (Output Feedback) n'est pas pris en charge par cette implémentation.
Output Feedback-Modus (OFB) wird von dieser Implementation nicht unterstützt.
Η κατάσταση ανατροφοδότησης εξόδου (OFB) δεν υποστηρίζεται από αυτή την υλοποίηση.
מצב משוב פלט (OFB) אינו נתמך על-ידי מימוש זה.
Ez a megvalósítás nem támogatja a kimeneti visszajelzési módot (OFB).
Modalità Output Feedback (OFB) non supportata da questa implementazione.
Output Feedback mode (OFB) はこの実装ではサポートされていません。
이 구현에서 OFB(Output Feedback) 모드를 지원하지 않습니다.
OFB-modus (Output feedback) støttes ikke av denne implementeringen.
Tryb OFB (output feedback) nie jest obsługiwany przez tę implementację.
Esta implementação não oferece suporte para modo de comentário de saída (OFB).
O modo OFB (Output Feedback) não é suportado por esta implementação.
Режим с обратной связью по выходу (OFB) не поддерживается этой реализацией.
El modo Output feedback (OFB) no es compatible con esta implementación.
OFB-läge (Output FeedBack) stöds inte av den här implementeringen.
Çıkış geribesleme modu (OFB) bu uygulama tarafından desteklenmiyor.
此实现不支持输出反馈模式(OFB)。
此實作不支援輸出回饋模式 (OFB)。
Az UNC elérési utak helyes formátuma: \\kiszolgáló\megosztás.
Il formato del percorso UNC deve essere: \\server\condivisione.
UNC パスは \\server\share 形式でなければなりません。
UNC 경로는 \\server\share 형식이어야 합니다.
UNC-banen skal være på formen \\server\ressurs.
Ścieżka UNC powinna mieć format \\server\share.
O caminho UNC deve ter o formato \\servidor\compartilhamento.
O caminho UNC tem de ter o formato \\servidor\partilha.
Путь UNC должен иметь вид \\server\share.
La ruta UNC debe tener el siguiente formato \\servidor\recurso compartido.
UNC-sökvägen måste ha formatet \\server\resurs.
UNC yolu \\sunucu\paylaşım biçiminde olmalıdır.
يجب أن تتم صياغة مسار UNC كالتالي : \\server\share.
UNC 路径的形式应为 \\server\share。
UNC 的路徑格式應為 \\server\share。
Cesta UNC musí být ve tvaru \\server\sdílená_položka.
UNC-stien skal have formatet \\server\share.
Het UNC-pad moet de notatie \\server\share hebben.
UNC-polun tulee olla muotoa \\palvelin\jakonimi.
Le chemin d'accès UNC doit avoir le format \\serveur\partage.
Der UNC-Pfad muss folgendes Format haben: \\server\share.
Η διαδρομή UNC πρέπει να έχει τη μορφή \\διακομιστής\κοινόχρηστος πόρος.
על נתיב UNC להיות בתבנית \\server\share.
UNC 路径的形式应为 \\server\share。
UNC 的路徑格式應為 \\server\share。
تعذر الحصول على مفتاح عام لـ StrongNameKeyPair.
无法为 StrongNameKeyPair 获得公钥。
無法取得 StrongNameKeyPair 的公開金鑰。
Veřejný klíč pro pár StrongNameKeyPair nelze získat.
Den offentlige nøgle til StrongNameKeyPair kan ikke hentes.
Kan de openbare sleutel voor StrongNameKeyPair niet ophalen.
Kohteen StrongNameKeyPair julkisen avaimen hankkiminen ei onnistunut.
Impossible d'obtenir la clé publique pour StrongNameKeyPair.
Der öffentliche Schlüssel für StrongNameKeyPair konnte nicht abgerufen werden.
Δεν είναι δυνατή η λήψη δημόσιου κλειδιού για το StrongNameKeyPair.
אין אפשרות להשיג מפתח ציבורי עבור StrongNameKeyPair.
Nem szerezhető nyilvános kulcs a StrongNameKeyPair konstruktorhoz.
Impossibile ottenere una chiave pubblica per StrongNameKeyPair.
StrongNameKeyPair の公開キーを取得できません。
StrongNameKeyPair에 대한 공개 키를 얻을 수 없습니다.
Kan ikke hente fellesnøkkel for StrongNameKeyPair.
Nie można uzyskać klucza publicznego dla elementu StrongNameKeyPair.
Não é possível obter chave pública para StrongNameKeyPair.
Não é possível obter a chave pública para StrongNameKeyPair.
Не удалось получить открытый ключ для StrongNameKeyPair.
No se puede obtener una clave pública para StrongNameKeyPair.
Det går inte att hämta den offentliga nyckeln för StrongNameKeyPair.
StrongNameKeyPair için genel anahtar alınamadı.
无法为 StrongNameKeyPair 获得公钥。
無法取得 StrongNameKeyPair 的公開金鑰。
نوع الوكيل غير معتمد.
该代理的类型不受支持。
Proxy 是屬於不支援的類型。
Server proxy je nepodporovaného typu.
Proxytypen understøttes ikke.
De proxy is van een niet-ondersteund type.
Välityspalvelimen tyyppiä ei tueta.
Le type du proxy n'est pas pris en charge.
Nicht unterstützter Proxytyp.
Ο διακομιστής μεσολάβησης έχει τύπο που δεν υποστηρίζεται.
ה- proxy הוא מסוג לא נתמך.
A proxy típusa nem támogatott.
Proxy di tipo non supportato.
プロキシの種類がサポートされていません。
프록시 형식이 지원되지 않습니다.
Støtter ikke proxy-typen.
Nieobsługiwany typ obiektu pośredniczącego.
Não há suporte para esse tipo do proxy.
Proxy de tipo não suportado.
Тип посредника не поддерживается.
Tipo de servidor proxy no compatible.
Proxytypen stöds inte.
Proxy türü desteklenmiyor.
该代理的类型不受支持。
Proxy 是屬於不支援的類型。
See catalog page for all messages.