The service
Messages on page
应用于此列中的脚注的样式。
套用至此資料行內頁尾的樣式。
Styl použitý pro zápatí v rámci tohoto sloupce
De stijl die wordt toegepast op voettekst binnen deze kolom.
Tämän sarakkeen alatunnisteen tyyli.
Style appliqué au pied de page au sein de cette colonne.
Auf den Footer innerhalb dieser Spalte angewendeter Stil.
Το στυλ που εφαρμόζεται στο υποσέλιδο μέσα σε αυτήν τη στήλη.
Az adott oszlop láblécére alkalmazott stílus.
Stile applicato al piè di pagina visualizzato nella colonna.
この列のフッターに適用されるスタイルです。
이 열의 바닥글에 적용되는 스타일입니다.
Stilen som brukes på bunnteksten i denne kolonnen.
Styl stosowany do stopki wewnątrz tej kolumny.
O estilo aplicado ao rodapé dentro desta coluna.
O estilo aplicado ao rodapé desta coluna.
Стиль для нижнего колонтитула в этом столбце.
Estilo aplicado al pie de página de esta columna.
Det format som tillämpas på sidfoten i den här kolumnen.
Bu sütun içindeki altbilgiye uygulanan stil.
הסגנון שמוחל על כותרת תחתונה בתוך עמודה זו.
应用于此列中的脚注的样式。
النمط المُطبّق على التذييل داخل هذا العمود.
Det format, der skal anvendes til sidefoden i denne kolonne.
套用至此資料行內頁尾的樣式。
控件的已启用状态。
控制項的啟用狀態。
Stav Povoleno ovládacího prvku
Ingeschakelde status van het besturingselement.
Ohjausobjektin käyttöön otettu tila.
État activé (enabled) du contrôle.
Aktivierter Status des Steuerelements
Η ενεργοποιημένη κατάσταση του στοιχείου ελέγχου.
A vezérlő engedélyezett állapota.
Stato attivato del controllo.
有効になったコントロールの状態です。
컨트롤의 활성화된 상태입니다.
Kontrollens aktiverte status.
Stan włączony formantu.
Estado ativado do controle.
Estado activado do controlo.
Включенное состояние элемента управления.
Estado habilitado del control.
Kontrollens aktiverade läge.
Denetimin etkin olma durumu.
מצב ההפעלה של הפקד.
控件的已启用状态。
الحالة المُمكّنة لعنصر التحكم.
Objektets aktiverede tilstand.
控制項的啟用狀態。
Varmistettavan objektin vähimmäisarvo.
Valeur minimale pour le contrôle en cours de validation.
Minimumwert des Steuerelements, das bestätigt wird
Η ελάχιστη τιμή για το στοιχείο ελέγχου που επικυρώνεται.
Az érvényesített vezérlő megengedett legkisebb értéke.
Valore minimo del controllo da convalidare.
検証するコントロールの最小値です。
유효성이 검사되는 컨트롤의 최소값입니다.
Minimumsverdien for kontrollen som valideres.
Minimalna wartość dla formantu w trakcie sprawdzania poprawności.
Valor mínimo do controle que está sendo validado.
O valor mínimo para o controlo que está a ser validado.
Минимальное значение для проверяемого элемента управления.
Valor mínimo del control que se va a inicializar.
Minsta värde för den kontroll som verifieras.
Doğrulanan denetimin alabileceği en küçük değer.
所验证的控件的最小值。
已驗證的控制項的最小值。
Minimální hodnota pro ověřovaný ovládací prvek
Minimumwaarde voor het besturingselement dat wordt gevalideerd.
הערך המינימלי עבור הפקד המאומת.
所验证的控件的最小值。
أدنى قيمة لعنصر التحكم الذي يتم التحقق من صحته.
Minimumværdien for det objekt, der bliver valideret.
已驗證的控制項的最小值。
未能加载 XML 文件 <var>File Name</var>。<var>X</var>
無法載入 XML 檔案 <var>File Name</var>。<var>X</var>
Soubor XML <var>File Name</var> nelze načíst. <var>X</var>
Het XML-bestand <var>File Name</var> kan niet worden geladen. <var>X</var>
XML-tiedoston <var>File Name</var> lataaminen epäonnistui. <var>X</var>
Impossible de charger le fichier XML <var>File Name</var>.<var>X</var>
Die XML-Datei <var>File Name</var> konnte nicht geladen werden.<var>X</var>
Το αρχείο XML <var>File Name</var> δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί.<var>X</var>
A(z) <var>File Name</var> XML-fájl nem tölthető be. <var>X</var>
Impossibile caricare il file XML <var>File Name</var>. <var>X</var>.
XML ファイル <var>File Name</var> を読み込めませんでした。<var>X</var>
XML 파일 <var>File Name</var>을(를) 로드할 수 없습니다. <var>X</var>
Kan ikke laste XML-filen <var>File Name</var>. <var>X</var>
Nie można załadować pliku XML <var>File Name</var>. <var>X</var>
Não foi possível carregar o arquivo XML <var>File Name</var>. <var>X</var>
Não foi possível carregar o ficheiro XML <var>File Name</var>. <var>X</var>
Не удалось загрузить файл XML <var>File Name</var>.<var>X</var>
No se puede cargar el archivo XML <var>File Name</var>. <var>X</var>
Det gick inte att ladda XML-filen <var>File Name</var>. <var>X</var>
<var>File Name</var> XML dosyası yüklenemedi. <var>X</var>
לא הייתה אפשרות לטעון את קובץ XML<var>File Name</var> .<var>X</var>
未能加载 XML 文件 <var>File Name</var>。<var>X</var>
تعذر تحميل ملف XML <var>File Name</var>. <var>X</var>
XML-filen <var>File Name</var> kunne ikke indlæses. <var>X</var>
無法載入 XML 檔案 <var>File Name</var>。<var>X</var>
应用转换的 XML 文档。
套用轉換的 XML 文件。
Dokument XML, na který je použita transformace
Het XML-document waarop de transformatie wordt toegepast.
Muunnoksen kohteena oleva XML-tiedosto.
Le document XML auquel la transformation est appliquée.
Das XML-Dokument, auf das Umwandlung angewendet wird.
Το έγγραφο XML στο οποίο εφαρμόζεται ο μετασχηματισμός.
El documento XML al que se aplica la transformación.
Documento XML ao qual a transformação é aplicada.
O documento XML ao qual a transformação é aplicada.
変換を適用する XML ドキュメントです。
A transzformáció bemeneti adataként megadott XML-dokumentum.
Documento XML a cui si applica la trasformazione.
XML-dokumentet som transformasjonen brukes for.
변환이 적용되는 XML 문서입니다.
Dokument XML, do którego stosowana jest transformacja.
Документ XML, к которому применяется преобразование.
Det XML-dokument som transformationen tillämpas på.
Dönüştürmenin uygulandığı XML belgesi.
מסמך ה- XML עליו מוחל ה- transform.
应用转换的 XML 文档。
مستند XML الذي تم تطبيق التحويل عليه.
Det XML-dokument, der transformeres.
套用轉換的 XML 文件。
在 DataGrid 中生成“Sort CommandEvent”时激发。
在 DataGrid 內產生 Sort CommandEvent 時引發。
Käynnistyy, kun DataGrid-kohteessa luodaan lajittelukomentotapahtuma.
Je aktivována, když v prvku DataGrid dojde k události CommandEvent příkazu Sort.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een Sort CommandEvent wordt gegenereerd binnen het DataGrid.
Se déclenche lorsqu'un CommandEvent Sort est généré au sein du contrôle DataGrid.
Wird ausgelöst, wenn ein 'Sort CommandEvent' im 'DataGrid' generiert wird.
DataGrid で Sort CommandEvent が生成されたときに発生します。
DataGrid 내에서 Sort CommandEvent가 생성될 때 발생합니다.
Se desencadena cuando se genera un CommandEvent Sort dentro de DataGrid.
Utlöser när en Sort CommandEvent genereras i ett DataGrid.
É desencadeado quando se gera um Sort CommandEvent dentro de DataGrid.
Uruchamiany, gdy element CommandEvent Sort zostanie wygenerowany wewnątrz elementu DataGrid.
DataGrid içinde bir Sort CommandEvent oluşturulduğunda harekete geçirilir.
Generato quando un CommandEvent Sort viene generato all'interno di DataGrid.
Πυροδοτείται όταν δημιουργηθεί ένα CommandEvent Sort μέσα στο DataGrid.
Starter når Sort CommandEvent genereres i DataGrid.
Активируется, когда в DataGrid генерируется событие команды 'Отмена'.
Akkor következik be, amikor Sort CommandEvent esemény történik a DataGrid vezérlőben.
Acionado quando um Sort CommandEvent é gerado dentro do DataGrid.
מופעל כאשר Sort CommandEvent נוצר בתוך DataGrid.
在 DataGrid 中生成“Sort CommandEvent”时激发。
التشغيل عند توليد CommandEvent لـ Sort داخل DataGrid.
Udløses, når der oprettes en Sort CommandEvent i den pågældende DataGrid.
在 DataGrid 內產生 Sort CommandEvent 時引發。
Ciąg XML, do którego stosowana jest transformacja.
변환이 적용되는 XML 문자열입니다.
A transzformáció bemeneti adataként megadott XML-karakterlánc.
La chaîne XML à laquelle la transformation est appliquée.
変換を適用する XML 文字列です。
Η συμβολοσειρά XML στην οποία εφαρμόζεται ο μετασχηματισμός.
XML-strengen som transformasjonen brukes for.
Строка XML, к которой применяется преобразование.
Seqüência de caracteres XML à qual a transformação é aplicada.
A cadeia de caracteres XML à qual a transformação é aplicada.
Die XML-Zeichenfolge, auf die Umwandlung angewendet wird.
Den XML-sträng som transformationen tillämpas på.
Stringa XML a cui si applica la trasformazione.
La cadena XML a la que se aplica la transformación.
Dönüştürmenin uygulandığı XML dizesi.
Řetězec XML, na který je použita transformace
Muunnoksen kohteena oleva XML-merkkijono.
套用轉換的 XML 字串。
应用转换的 XML 字符串。
De XML-tekenreeks waarop de transformatie wordt toegepast.
מחרוזת ה- XML עליה מוחל ה- transform.
应用转换的 XML 字符串。
سلسلة XML الذي تم تطبيق التحويل عليها.
Den XML-streng, der transformeres.
套用轉換的 XML 字串。
지시문 '<var>X</var>'을(를) 알 수 없습니다.
A directiva '<var>X</var>' é desconhecida.
Direktivet <var>X</var> er ukjent.
La directiva '<var>X</var>' es desconocida.
'<var>X</var>' yönergesi bilinmiyor.
Istruzione '<var>X</var>' sconosciuta.
Неизвестная директива '<var>X</var>'.
Direktiivi <var>X</var> on tuntematon.
Nieznana dyrektywa '<var>X</var>'.
Die Anweisung '<var>X</var>' ist unbekannt.
Direktivet <var>X</var> är okänt.
Η οδηγία '<var>X</var>' είναι άγνωστη.
Ismeretlen direktíva: „<var>X</var>”.
指示詞 '<var>X</var>' 是未知的。
La directive '<var>X</var>' est inconnue.
Diretiva '<var>X</var>' é desconhecida.
ディレクティブ '<var>X</var>' が不明です。
Direktiva <var>X</var> je neznámá.
未知指令“<var>X</var>”。
De instructie <var>X</var> is onbekend.
ההוראה '<var>X</var>' אינה מוכרת.
未知指令“<var>X</var>”。
التوجيه '<var>X</var>' غير معروف.
Direktivet '<var>X</var>' er ukendt.
指示詞 '<var>X</var>' 是未知的。
Mutex kan niet worden gemaakt.
Zámek mutex nelze vytvořit.
無法建立 Mutex。
Impossible de créer le Mutex.
Mutex konnte nicht erstellt werden.
Mutex-lukon luominen epäonnistui.
Mutex は作成できませんでした。
Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί mutex.
Impossibile creare mutex.
A mutex nem hozható létre.
未能创建 Mutex。
Det gick inte att skapa en mutex.
Mutex oluşturulamadı.
Не удалось создать семафор.
Kan ikke opprette mutex.
Nie można utworzyć obiektu mutex.
뮤텍스를 만들 수 없습니다.
No se puede crear una exclusión mutua.
Mutex não pôde ser criado.
Não foi possível criar o bloqueio de exclusão mútua.
אין אפשרות ליצור Mutex.
未能创建 Mutex。
تعذر إنشاء كائن المزامنة.
Der kunne ikke oprettes en mutex.
無法建立 Mutex。
當使用者變更可見月份時引發。
在用户更改可见月时激发。
Käynnistyy, kun käyttäjä muuttaa näkyvää kuukautta.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de zichtbare maand door de gebruiker wordt gewijzigd.
Je aktivována, když uživatel změní zobrazovaný měsíc.
Görünür ay kullanıcı tarafından değiştirildiğinde harekete geçirilir.
Utlöser när den aktuella månaden ändras av användaren.
Akkor következik be, amikor a felhasználó módosítja a látható hónapot.
Wird ausgelöst, wenn der sichtbare Monat durch einen Benutzer geändert wird.
É desencadeado quando o mês visível é alterado pelo utilizador.
사용자가 표시 달을 변경할 때 발생합니다.
Se déclenche lorsque le mois affiché est changé par l'utilisateur.
Acionado quando o mês visível é alterado pelo usuário.
Se desencadena cuando el usuario cambia un mes visible.
Πυροδοτείται όταν ο μήνας που εμφανίζεται αλλάζει από το χρήστη.
Generato quando l'utente modifica il mese visualizzato.
Активируется при изменении пользователем отображаемого месяца.
Starter når en synlig måned endres av brukeren.
Uruchamiany, gdy widoczny miesiąc zostanie zmieniony przez użytkownika.
ユーザーが表示月を変更したときに発生します。
מופעל בעת שינוי חודש גלוי על-ידי המשתמש.
在用户更改可见月时激发。
التشغيل عند تغيير الشهر المرئي بواسطة المستخدم.
Udløses, når den viste måned ændres af brugeren.
在使用者變更可見月份時引發。
See catalog page for all messages.