The service
Messages on page
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
#dnvals 1-250 251-500 501-750 751-1000 1000+ add %1!d! %2!d! %3!d! %4!d! %5!d! mod %6!d! %7!d! %8!d! %9!d! %10!d! ***********************************************
<blob med="" %1!d!="" byte=""></blob>
<blob de="" %1!d!="" byte=""></blob>
<wielki obiekt="" binarny="" %1!d!="" bajtowy=""></wielki>
<objet blob="" %1!d!="" octets=""></objet>
<blob de="" %1!d!="" bytes=""></blob>
<blob di="" %1!d!="" byte=""></blob>
<%1!d! 個位元組 BLOB>
<%1!d! 字节 blob>
<%1!d! baytlık blob>
<%1!d! байт BLOB>
<%1!d! バイト BLOB>
<%1!d! bájt blob>
<%1!d! byte blob>
<%1!d! byte blob>
<%1!d! Byte Blob>
<%1!d!바이트 BLOB>
<%1!d! bajtů blob>
沒有變更
Değişiklik Yok
无更改
Нет изменений
Inga ändringar
Geen wijzigingen
변경 내용 없음
Sem Alterações
Brak zmian
Nincs módosítás
Aucune modification
Sem Alterações
Beze změn
Sin cambios
Keine Änderungen
変更なし
Nessuna modifica
傳回的物件: %1!d!
Döndürülen nesne sayısı: %1!d!
返回的对象: %1!d!
Возвращено объектов: %1!d!
Returnerade objekt: %1!d!
Geretourneerde objecten: %1!d!
반환된 개체: %1!d!
Objectos devolvidos: %1!d!
Obiekty zwrócone: %1!d!
Visszaadott objektumok: %1!d!
Objets renvoyés : %1!d!
Objetos retornados: %1!d!
Počet vrácených objektů: %1!d!
Objetos devueltos: %1!d!
Zurückgegebene Objekte: %1!d!
返されたオブジェクト: %1!d!
Oggetti restituiti: %1!d!
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
(%1!d!) %2!S! %3
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
%1!d!> %2:
正在使用來自檔案 %1 的 Cookie (%2!d! 個位元組)
%1 dosyasındaki tanımlama bilgisi kullanılıyor (%2!d! bayt)
正在使用文件 %1 中的 Cookie (%2!d! 字节)
Используется файл "cookie" из файла %1 (%2!d! байт)
Cookie från filen %1 (%2!d! byte) används
De cookie in bestand %1 wordt gebruikt (%2!d! bytes)
%1 파일의 쿠키 사용(%2!d!바이트)
A utilizar cookie do ficheiro %1 (%2!d! bytes)
Używanie informacji cookie z pliku %1 (%2!d! bajtów)
Cookie használata a következő fájlból: %1 (%2!d! bájt)
Utilisation du cookie à partir du fichier %1 (%2!d! octets)
Usando cookie do arquivo %1 (%2!d! bytes)
Použití souboru cookie ze souboru %1 (%2!d! bajtů)
Usando el cookie del archivo %1 (%2!d! bytes)
Cookie von Datei %1 (%2!d! Bytes) wird verwendet
ファイル %1 からの Cookie を使用しています (%2!d! バイト)
Utilizzato cookie da file %1 (%2!d! byte)
正在使用空白 Cookie (完整同步)。
Boş tanımlama bilgisi kullanılıyor (tam eşitleme).
正在使用空 Cookie (完全同步)。
Используется пустой файл "cookie" (полная синхронизация).
Tom cookie-fil används (fullständig synkronisering).
Er wordt een lege cookie gebruikt (volledige synchronisatie).
빈 쿠키 사용(전체 동기화)
A utilizar cookie vazio (sinc. completa).
Używanie pustych informacji cookie (pełna synchronizacja).
Üres cookie használata (teljes szinkronizálás).
Utilisation d’un cookie vide (synchronisation complète).
Usando cookie vazio (sincronização completa).
Použití prázdného souboru cookie (úplná synchronizace)
Usando un cookie vacío (sincronización completa).
Leeres Cookie wird verwendet (vollständige Synchronisierung).
空の Cookie を使用しています (完全同期)。
Utilizzato cookie vuoto (sincronizzazione completa).
來源鄰居: %1
Kaynak Komşu: %1
源邻居: %1
Сосед-источник: %1
Källgranne: %1
Bron-neighbor: %1
원본 네트워크 환경: %1
Vizinho de Origem: %1
Sąsiad źródła: %1
Forrásszomszéd: %1
Instance voisine source : %1
Vizinho de Origem: %1
Zdrojový okolní počítač: %1
Vecino de origen: %1
Quellnachbar: %1
近隣ソース: %1
Router adiacente di origine: %1
目的地的最新向量:
Hedefin güncel vektörü:
目标的最新矢量:
Вектор обновленности местоназначения:
Målets aktualitetsvektor:
Bijgewerkte vector naar de bestemming:
대상의 최신 벡터:
Vector de actualização do destino:
Wektor aktualności obiektu docelowego:
Cél frissítettségi vektora:
Vecteur mis à jour de destination :
Vetor atualizado do destino:
Aktuální vektor cílového umístění:
Vector actualizado del destino:
Aktueller Zielvektor:
宛先の最新のベクトル:
Vettore di destinazione aggiornato:
See catalog page for all messages.