The service
Messages on page
帳戶識別元配置程式無法正確初始化。記錄資料中包含造成失敗 的 NT 錯誤碼。將重試初始化操作直到操作成功,在操作成功之前,這個網域控制站將會拒絕建立帳戶。請尋找其他可能指出失敗真正原因的 SAM 事件日誌。
Hesap kimlik yer ayırıcısı, düzgün olarak başlayamadı. Kayıt verileri, başarısızlık nedeninin NT hata kodunu içerir. Başlatma, başarılı olana dek yeniden denenir; o zamana kadar bu Etki Alanı Denetleyicisinde hesap oluşturma geri çevrilir. Başarısızlığın tam nedenini gösterebilecek başka SAM olay günlükleri arayın.
帐户-识别符分配器未能正确初始化。记录数据包含引起失败的 NT 错误代码。将重试初始化,直到成功为止。在成功之前,在这个主域控制器上会拒绝帐户创建。请在其他 SAM 事件日志上查找可能造成失败的原因。
Не удалось инициализировать распределитель идентификаторов учетных записей. Запись данных этого события содержит код ошибки. Система будет пытаться выполнить инициализацию, пока она не будет выполнена успешно, а до тех пор создание учетных записей на этом контроллере домена будет запрещено. Посмотрите другие записи событий SAM в журнале событий, которые могут указывать истинную причину этой ошибки.
Allokeraren för kontoidentifiering kunde inte initieras på rätt sätt. Fältet Data innehåller NT-felkoden som orsakade felet. Nya försök att initiera kommer att göras tills initieringen slutförts; innan dess kommer det inte att gå att skapa konton på den här domänkontrollanten. Leta efter andra SAM-händelseloggar som kan indikera varför felet inträffade.
De account-id-allocator is niet juist geïnitialiseerd. De recordgegevens bevatten de NT-foutcode die de fout heeft veroorzaakt. De initialisatie zal zo vaak opnieuw worden geprobeerd totdat deze kan worden voltooid. Tot die tijd zullen er geen accounts worden gemaakt op deze domeincontroller. Controleer op andere SAM-gebeurtenislogboeken die misschien de exacte reden voor de mislukking aangeven.
계정-ID 할당자가 올바르게 초기화하지 못했습니다. 레코드 데이터에 오류를 만든 NT 오류 코드가 있습니다. 성공할 때까지 초기화를 다시 할 것이며 그 때까지, 이 도메인 컨트롤러에서 계정 만들기가 거부될 것입니다. 오류에 대한 정확한 이유를 가진 다른 SAM 이벤트 로그를 찾으십시오.
Ocorreu uma falha na inicialização adequada do alocador do identificador de conta. Os dados de registo contêm o código de erro NT que provocou a falha. A inicialização irá ser tentada até ser bem sucedida; até esse momento, a criação de contas será negada neste controlador de domínio. Verifique a existência de outros registos de evento SAM que possam indicar a razão exacta da falha.
Ο εκχωρητής αναγνωριστικών λογαριασμού απέτυχε να προετοιμαστεί σωστά. Τα δεδομένα εγγραφής περιέχουν τον κωδικό σφάλματος NT που προκάλεσε την αποτυχία. Η προετοιμασία θα επιχειρηθεί πάλι, μέχρι να επιτύχει. Μέχρι να γίνει αυτό, θα απορριφθεί η δημιουργία του λογαριασμού σε αυτόν τον ελεγκτή τομέα. Αναζητήστε άλλα αρχεία καταγραφής συμβάντων SAM που είναι πιθανό να υποδηλώνουν την ακριβή αιτία της αποτυχίας.
Program przydzielający identyfikatory kont nie może zostać poprawnie zainicjowany. Zarejestrowane dane zawierają kod błędu NT, który spowodował błąd. Inicjalizacja będzie ponawiana do skutku; do tego czasu będzie występować odmowa tworzenia kont dla tego kontrolera domeny. Zajrzyj do innych dzienników zdarzeń SAM, aby odnaleźć powód awarii.
Tildeler av kontoidentifikator ble ikke initialisert på riktig måte. Postdataene inneholder NT-feilkoden som førte til feilen. Initialiseringen vil prøves på nytt til den lykkes. Før det, vil kontooppretting bli avslått på denne domenekontrolleren. Se etter andre SAM-hendelseslogger som kan vise den nøyaktige årsaken til feilen.
Kontoidentifikationsallokatoren blev ikke initialiseret korrekt. Postdataene indeholder den NT-fejlkode, der forårsagede fejlen. Initialiseringen vil blive forsøgt igen, indtil den lykkes, men indtil da vil kontooprettelse ikke være tilladt på denne domænecontroller. Søg efter andre SAM-hændelseslogfiler, der kan angive den nøjagtige årsag til fejlen.
A fiókazonosító-foglaló nem inicializálódott megfelelően. A problémát okozó hiba kódja a rekordadatban található. Az inicializálási kísérletek addig fognak ismétlődni, amíg sikeresek nem lesznek. Mindaddig a fiókok létrehozását a tartományvezérlő el fogja utasítani. Egyéb SAM-üzenetek további információkat tartalmazhatnak a hiba pontos okáról.
L'allocateur d'identificateur de compte n'a pas pu s'initialiser. Les données d'enregistrement contiennent le code d'erreur NT ayant provoqué l'échec. L'initialisation sera tentée jusqu'à ce que l'opération réussisse ; d'ici là, la création de comptes sera refusée sur ce contrôleur de domaine. Recherchez d'autres journaux d'événements SAM pouvant indiquer la cause exacte de l'échec.
Falha na inicialização do alocador de identificador de conta. Os dados do registro contêm o código de erro NT que causou a falha. A inicialização será repetida até que tenha êxito; antes disso, a criação de contas será negada neste controlador de domínio. Procure outros logs de eventos SAM que possam indicar o motivo exato da falha.
Inicializace modulu pro přidělování identifikátorů účtů se nezdařila. Chybový kód systému NT naleznete v datech záznamu této události. Systém se bude o inicializaci pokoušet opakovaně, dokud neproběhne úspěšně. Do té doby nebude možné na tomto řadiči domény vytvářet nové účty. V jiných protokolech událostí databáze SAM se možná nacházejí záznamy, které mohou naznačit přesný důvod chyby.
El asignador de identificadores de cuenta no pudo inicializarse correctamente. Los datos de registro contienen el código de error de NT que causó el error. Se reintentará la inicialización hasta que se consiga y, hasta entonces, la creación de cuentas se denegará para este controlador de dominio. Busque otros registros de eventos SAM que puedan indicar la razón exacta del error.
Die Kontobezeichnerzuweisung wurde nicht richtig initialisiert. Der Datensatz enthält den NT-Fehlercode, der den Fehler verursacht hat. Die Initialisierung wird wiederholt, bis sie erfolgreich durchgeführt werden kann, bzw. bis eine Kontenerstellung auf diesem Domänencontroller abgelehnt wird. Suchen Sie eventuell nach anderen SAM-Ereignisprotokolleinträgen, die auf den exakten Fehlergrund hinweisen.
מקצה מזהי החשבונות לא אותחל כראוי. נתוני הרשומה מכילים את קוד השגיאה של NT שגרמה לכשל. המערכת תנסה שוב לבצע אתחול, עד שהדבר יתבצע בהצלחה; בינתיים, אין אפשרות ליצור חשבונות בבקר תחום זה. נא חפש יומני אירועים נוספים של SAM העשויים להצביע על הסיבה המדויקת לכשל.
Tilitunnuksen varauksen valmistelu epäonnistui. Tietuetieto sisältää NT-virhekoodin, joka aiheutti virheen. Valmistelua yritetään niin kauan, kunnes se onnistuu. Siihen saakka tämän toimialueen ohjauskoneen tilien luominen hylätään. Katso lisätietoja virheen syistä SAM-tapahtumalokeista.
アカウント識別子アロケータは初期化に失敗しました。レコード データに障害の原因となる NT エラー コードが含まれています。初期化が成功するまで初期化を再実行します。それまでこのドメイン コントローラでのアカウントの作成は拒否されます。この障害の原因が示されている可能性がある、ほかの SAM イベント ログを参照してください。
فشلت تهيئة مخصص معرف الحساب بشكل صحيح. تتضمن بيانات السجل رمز خطأ NT المتسبب في الفشل. سيتم إعادة محاولة التهيئة حتى تنجح؛ وحتى ذلك الوقت، سيتم رفض إنشاء الحساب على وحدة التحكم بالمجال هذه. الرجاء البحث عن سجلات أحداث أخرى لـ SAM تشير إلى السبب الحقيقي لهذا الفشل.
Inizializzazione dell'allocatore di identificatori di account non riuscita. I dati del record contengono il codice di errore NT che ha causato il problema. Verranno effettuati altri tentativi di inizializzazione. Fino a quando non riuscirà, la creazione dell'account verrà negata su questo controller di dominio. Cercare altri registri di eventi SAM che possano indicare la causa specifica del problema.
要求新帳戶識別元集區失敗。將會重試操作,直到要求成功為止。錯誤碼為 " %1 "
Yeni hesap tanımlayıcı havuz isteği başarısız oldu. İşlem, başarılı olana kadar istek yeniden denenir. Hata: " %1 "
请求新帐户标识符池失败。操作会重试,直到成功请求。错误是 " %1 "
Запрос нового пула идентификаторов учетных записей не выполнен. Windows 2000 будет повторять запрос, пока он не будет выполнен. Ошибка: " %1 "
Det gick inte att slutföra begäran om en ny pool för kontoidentifiering. Nya försök att utföra denna begäran kommer att göras tills den slutförts. Följande fel returnerades: %1
De aanvraag voor een nieuwe account-id-groep is mislukt. De aanvraag wordt zo vaak herhaald totdat deze voltooid kan worden. De fout is %1.
새 계정 식별자 풀을 요청하지 못했습니다. 성공할 때까지 작업을 다시 시도합니다. 오류: "%1"
Falha do pedido para um conjunto de identificadores de conta novo. A operação será repetida até que o pedido seja bem sucedido. O erro é " %1 "
Απέτυχε η αίτηση για νέο χώρο συγκέντρωσης αναγνωριστικών λογαριασμού. Η αίτηση θα επιχειρηθεί πάλι, μέχρι να επιτύχει. Το σφάλμα είναι " %1 "
Żądanie nowej puli identyfikatorów kont nie powiodło się. Operacja będzie ponawiana dopóki żądanie zakończy się sukcesem. Błąd: " %1 "
Forespørselen etter et nytt kontoidentifikatorutvalg mislyktes. Operasjonen vil prøves på nytt til den lykkes. Feilen er " %1 "
Anmodningen om en ny kontoidentifikationsgruppe mislykkedes. Anmodningen vil blive gentaget, indtil den lykkes. Fejlen er %1
Az új fiókazonosító-készlet kérése sikertelen volt. A rendszer addig próbálkozik újra a művelettel, amíg az sikeres nem lesz. A hiba: " %1 "
La demande de nouveau pool d'identificateurs de comptes a échoué. L'opération sera tentée jusqu'à ce que la demande réussisse. L'erreur est " %1 "
Falha na solicitação de um novo pool de identificadores de conta. A operação será repetida até que tenha êxito. Erro: " %1 "
Požadavek na nový fond identifikátorů účtů se nezdařil. Systém bude operaci opakovat, dokud neproběhne úspěšně. Nastala chyba %1.
Error al solicitar un nuevo grupo de identificadores de cuenta. Se seguirá intentando hasta que la solicitud se realice correctamente. Error: "%1"
Die Anforderung eines neuen Kontenidentifizierungspool ist fehlgeschlagen. Der Vorgang wird solange wiederholt, bis er erfolgreich ausgeführt wird. Der Fehler ist " %1 "
הבקשה למאגר מזהי חשבונות חדש נכשלה. המערכת תנסה שוב לבצע את הפעולה, עד להצלחת הבקשה. השגיאה היא ‏'' %1 ''
Uusi tilitunnusryhmäpyyntö epäonnistui. Pyyntöä yritetään uudelleen, kunnes se hyväksytään. Virhe on " %1 "
新しいアカウント識別子プールの要求に失敗しました。要求が成功するまで、操作を再実行します。エラー: " %1 "
فشل الطلب الخاص بتجمّع معرف حساب جديد. سيتم إعادة محاولة العملية إلى أن ينجح الطلب. الخطأ هو " %1 "
Richiesta di un nuovo pool di identificatori di account non riuscita. L'operazione verrà ripetuta fino a quando la richiesta verrà accettata. Errore " %1 "
網域控制站正開機成目錄服務還原模式。
Etki alanı denetleyicisi dizin hizmetleri geri yükleme moduna önyükleme yapıyor.
域控制器正在启动到目录服务还原模式。
Контроллер домена загружается в режим восстановления службы каталогов.
Domänkontrollanten startas i läget för återställning av katalogtjänster.
De domeincontroller start op in de modus Active Directory terugzetten.
도메인 컨트롤러가 디렉터리 서비스 복원 모드로 부팅되고 있습니다.
O controlador de domínio está a iniciar o modo de restauro dos 'Serviços de directório'.
Ο ελεγκτής τομέα εκκινείται σε λειτουργία επαναφοράς υπηρεσιών καταλόγου.
Dokonywany jest ponowny rozruch kontrolera domeny w trybie przywracania usług katalogowych.
Domenekontrolleren startes opp i modus for gjenoppretting av katalogtjenester.
Domænecontrolleren startes i tilstanden Gendannelse af katalogtjenester.
A tartományvezérlő a címtárszolgáltatások helyreállító módját indítja.
Le contrôleur de domaine démarre actuellement en mode de restauration des services d'annuaire.
O controlador de domínio está sendo iniciado no modo de restauração dos serviços de diretório.
Řadič domény je spouštěn v režimu obnovení adresářových služeb.
El controlador de dominio está arrancando en el modo de restauración de los servicios del directorio.
Der Domänencontroller wird im Verzeichnisdienst-Wiederherstellungsmodus gestartet.
בקר התחום מבצע אתחול אל מצב שחזור של שירותי מדריך כתובות.
Toimialueen ohjauskone siirtyy käyttämään hakemistopalveluiden palautustilaa.
ドメイン コントローラは、ディレクトリ サービス復元モードに起動中です。
يتم تشغيل وحدة التحكم بالمجال في وضع استعادة خدمات الدلائل.
Il controller di dominio sta eseguendo un avvio in modalità ripristino servizi directory.
安全性啟用的本機群組變更到安全性啟用的萬用群組。
Güvenlik Yetenekli Yerel Grup Güvenlik Yetenekli Evrensel Gruba Dönüştürüldü.
启用的安全本地组更改成启用的安全通用组。
Локальная группа с включенной безопасностью изменена на универсальную группу с включенной безопасностью.
En lokal grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet aktiverat.
De lokale groep met ingeschakelde beveiliging is gewijzigd in een universele groep met ingeschakelde beveiliging.
보안된 로컬 그룹이 보안된 유니버설 그룹으로 변경되었습니다.
Segurança de grupo local activa alterada para segurança de grupo universal activa.
Η τοπική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας τροποποιήθηκε σε γενική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας.
Grupę lokalną z włączonymi zabezpieczeniami zmieniono na grupę uniwersalną z włączonymi zabezpieczeniami.
Sikkerhetsaktivert lokal gruppe endret til sikkerhetsaktivert universal gruppe.
En lokal gruppe med aktiveret sikkerhed er ændret til en universel gruppe med aktiveret sikkerhed.
A biztonságengedélyezett helyi csoport biztonságengedélyezett univerzális csoportra változott.
Le groupe local activé par la sécurité est changé en groupe universel activé par la sécurité.
Grupo local com segurança ativada alterado para grupo universal com segurança ativada.
Zabezpečená místní skupina byla změněna na zabezpečenou univerzální skupinu.
El grupo local con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad habilitada.
Lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert.
קבוצה מקומית עם אבטחה זמינה השתנתה לקבוצה אוניברסלית עם אבטחה זמינה.
Suojattu paikallinen ryhmä muutettiin suojatuksi universaaliksi ryhmäksi.
セキュリティが有効なローカル グループはセキュリティが有効なユニバーサル グループに変更されました。
تم تغيير مجموعة محلية ذات أمان ممكَّن إلى مجموعة عالمية ذات أمان ممكَّن.
Gruppo locale con protezione abilitata trasformato in gruppo universale con protezione abilitata.
安全性啟用的本機群組變更到安全性停用的本機群組。
Güvenliği Etkinleştirilmiş Yerel Grup Güvenliği Devre Dışı Bırakılmış Yerel Grup Olarak Değiştirildi.
启用的安全本地组更改成禁用的安全本地组。
Локальная группа с включенной безопасностью изменена на локальную группу с отключенной безопасностью.
En lokal grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en lokal grupp med säkerhet inaktiverat.
De lokale groep met ingeschakelde beveiliging is gewijzigd in een lokale groep met uitgeschakelde beveiliging.
Segurança de grupo local activa alterada para segurança de grupo local inactiva.
Η τοπική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας τροποποιήθηκε σε τοπική ομάδα με απενεργοποίηση ασφαλείας.
Grupę lokalną z włączonymi zabezpieczeniami zmieniono na grupę lokalną z wyłączonymi zabezpieczeniami.
Sikkerhetsaktivert lokal gruppe endret til sikkerhetsdeaktivert lokal gruppe.
En lokal gruppe med aktiveret sikkerhed er ændret til en lokal gruppe uden aktiveret sikkerhed.
A biztonságengedélyezett helyi csoport biztonságtiltott helyi csoportra változott.
Le groupe local activé par la sécurité est changé en groupe local désactivé par la sécurité.
'Grupo local com segurança ativada' alterado para 'Grupo local com segurança desativada'.
Zabezpečená místní skupina byla změněna na nezabezpečenou místní skupinu.
El grupo local con seguridad habilitada cambió a grupo local con seguridad deshabilitada.
Lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine lokale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert.
קבוצה מקומית עם אבטחה זמינה השתנתה לקבוצה מקומית עם אבטחה לא זמינה.
Suojattu paikallinen ryhmä muutettiin suojaamattomaksi paikalliseksi ryhmäksi.
보안된 로컬 그룹이 보안되지 않은 로컬 그룹으로 변경되었습니다.
セキュリティが有効なローカル グループはセキュリティが無効なローカル グループに変更されました。
تم تغيير مجموعة محلية ذات أمان ممكَّن إلى مجموعة محلية ذات أمان معطل.
Gruppo locale con protezione abilitata trasformato in gruppo locale con protezione disabilitata.
安全性啟用的本機群組變更到安全性停用的萬用群組。
Güvenliği Etkinleştirilmiş Yerel Grup Güvenliği Devre Dışı Bırakılmış Evrensel Grup Olarak Değiştirildi.
启用安全的本地组更改成禁用安全的通用组。
Локальная группа с включенной безопасностью изменена на универсальную группу с отключенной безопасностью.
En lokal grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet inaktiverat.
De lokale groep met ingeschakelde beveiliging is gewijzigd in een universele groep met uitgeschakelde beveiliging.
보안된 로컬 그룹이 보안되지 않은 유니버설 그룹으로 변경되었습니다.
Segurança de grupo local activa alterada para segurança de grupo universal inactiva.
Η τοπική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας τροποποιήθηκε σε γενική ομάδα με απενεργοποίηση ασφαλείας.
Grupę lokalną z włączonymi zabezpieczeniami zmieniono na grupę uniwersalną z wyłączonymi zabezpieczeniami.
Sikkerhetsaktivert lokal gruppe endret til sikkerhetsdeaktivert universal gruppe.
En lokal gruppe med aktiveret sikkerhed er ændret til en universel gruppe uden aktiveret sikkerhed.
A biztonságengedélyezett helyi csoport biztonságtiltott univerzális csoportra változott.
Le groupe local activé par la sécurité est changé en groupe universel désactivé par la sécurité.
'Grupo local com segurança ativada' alterado para 'Grupo universal com segurança desativada'.
Zabezpečená místní skupina byla změněna na nezabezpečenou univerzální skupinu.
El grupo local con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad deshabilitada.
Lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert.
קבוצה מקומית עם אבטחה זמינה השתנתה לקבוצה אוניברסלית עם אבטחה לא זמינה.
Suojattu paikallinen ryhmä muutettiin suojaamattomaksi universaaliksi ryhmäksi.
セキュリティが有効なローカル グループはセキュリティが無効なユニバーサル グループに変更されました。
تم تغيير مجموعة محلية ذات أمان ممكَّن إلى مجموعة عالمية ذات أمان معطل.
Gruppo locale con protezione abilitata trasformato in gruppo universale con protezione disabilitata.
安全性啟用的通用群組變更到安全性啟用的萬用群組。
Güvenliği Etkinleştirilmiş Genel Grup Güvenliği Etkinleştirilmiş Evrensel Grup Olarak Değiştirildi.
启用安全的全局组更改成启用安全的通用组。
Глобальная группа с включенной безопасностью изменена на универсальную группу с включенной безопасностью.
En global grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet aktiverat.
De globale groep met ingeschakelde beveiliging is gewijzigd in een universele groep met ingeschakelde beveiliging.
보안된 글로벌 그룹이 보안된 유니버설 그룹으로 변경되었습니다.
Segurança de grupo global activa alterada para segurança de grupo universal activa.
Η καθολική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας τροποποιήθηκε σε γενική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας.
Grupę globalną z włączonymi zabezpieczeniami zmieniono na grupę uniwersalną z włączonymi zabezpieczeniami.
Sikkerhetsaktivert global gruppe endret til sikkerhetsaktivert universal gruppe.
En global gruppe med aktiveret sikkerhed er ændret til en universel gruppe med aktiveret sikkerhed.
A biztonságengedélyezett globális csoport biztonságengedélyezett univerzális csoportra változott.
Le groupe global activé par la sécurité est changé en groupe universel activé par la sécurité.
'Grupo global com segurança ativada' alterado para 'Grupo universal com segurança ativada'.
Zabezpečená globální skupina byla změněna na zabezpečenou univerzální skupinu.
El grupo global con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad habilitada.
Globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert.
קבוצה כללית עם אבטחה זמינה השתנתה לקבוצה אוניברסלית עם אבטחה זמינה.
Suojattu yleinen ryhmä muutettiin suojatuksi universaaliksi ryhmäksi.
セキュリティが有効なグローバル グループはセキュリティが有効なユニバーサル グループに変更されました。
تم تغيير مجموعة عمومية ذات أمان ممكَّن إلى مجموعة عالمية ذات أمان ممكَّن.
Gruppo globale con protezione abilitata trasformato in gruppo universale con protezione abilitata.
安全性啟用的通用群組變更到安全性停用的通用群組。
Güvenliği Etkinleştirilmiş Genel Grup Güvenliği Devre Dışı Bırakılmış Genel Grup Olarak Değiştirildi.
启用安全的全局组更改成禁用安全的全局组。
Глобальная группа с включенной безопасностью изменена на глобальную группу с отключенной безопасностью.
En global grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en global grupp med säkerhet inaktiverat.
De globale groep met ingeschakelde beveiliging is gewijzigd in een globale groep met uitgeschakelde beveiliging.
보안된 글로벌 그룹이 보안되지 않은 글로벌 그룹으로 변경되었습니다.
Segurança de grupo global activa alterada para segurança de grupo global inactiva.
Η καθολική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας τροποποιήθηκε σε καθολική ομάδα με απενεργοποίηση ασφαλείας.
Grupę globalną z włączonymi zabezpieczeniami zmieniono na grupę globalną z wyłączonymi zabezpieczeniami.
Sikkerhetsaktivert global gruppe endret til sikkerhetsdeaktivert global gruppe.
En global gruppe med aktiveret sikkerhed er ændret til en global gruppe uden aktiveret sikkerhed.
Le groupe global activé par la sécurité est changé en groupe global désactivé par la sécurité.
'Grupo global com segurança ativada' alterado para 'Grupo global com segurança desativada'.
Zabezpečená globální skupina byla změněna na nezabezpečenou globální skupinu.
El grupo global con seguridad habilitada cambió a grupo global con seguridad deshabilitada.
Globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine globale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert.
קבוצה כללית עם אבטחה זמינה השתנתה לקבוצה כללית עם אבטחה לא זמינה.
A biztonságengedélyezett globális csoport biztonságtiltott globális csoportra változott.
Suojattu yleinen ryhmä muutettiin suojaamattomaksi yleiseksi ryhmäksi.
セキュリティが有効なグローバル グループはセキュリティが無効なグローバル グループに変更されました。
تم تغيير مجموعة عمومية ذات أمان ممكَّن إلى مجموعة عمومية ذات أمان معطل.
Gruppo globale con protezione abilitata trasformato in gruppo globale con protezione disabilitata.
安全性啟用的通用群組變更到安全性停用的萬用群組。
Güvenliği Etkinleştirilmiş Genel Grup Güvenliği Devre Dışı Bırakılmış Evrensel Grup Olarak Değiştirildi.
启用安全的全局组更改成禁用安全的通用组。
Глобальная группа с включенной безопасностью изменена на универсальную группу с отключенной безопасностью.
En global grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet inaktiverat.
De globale groep met ingeschakelde beveiliging is gewijzigd in een universele groep met uitgeschakelde beveiliging.
보안된 글로벌 그룹이 보안되지 않은 유니버설 그룹으로 변경되었습니다.
Segurança de grupo global activa alterada para segurança de grupo universal inactiva.
Η καθολική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας τροποποιήθηκε σε γενική ομάδα με απενεργοποίηση ασφαλείας.
Grupę globalną z włączonymi zabezpieczeniami zmieniono na grupę uniwersalną z wyłączonymi zabezpieczeniami.
Sikkerhetsaktivert global gruppe endret til sikkerhetsdeaktivert universal gruppe.
En global gruppe med aktiveret sikkerhed er ændret til en universel gruppe uden aktiveret sikkerhed.
A biztonságengedélyezett globális csoport biztonságtiltott univerzális csoportra változott.
Le groupe global activé par la sécurité est changé en groupe universel désactivé par la sécurité.
'Grupo global com segurança ativada' alterado para 'Grupo universal com segurança desativada'.
Zabezpečená globální skupina byla změněna na nezabezpečenou univerzální skupinu.
El grupo global con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad deshabilitada.
Globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert.
קבוצה כללית עם אבטחה זמינה השתנתה לקבוצה אוניברסלית עם אבטחה לא זמינה.
Suojattu yleinen ryhmä muutettiin suojaamattomaksi universaaliksi ryhmäksi.
セキュリティが有効なグローバル グループはセキュリティが無効なユニバーサル グループに変更されました。
تم تغيير مجموعة عمومية ذات أمان ممكَّن إلى مجموعة عالمية ذات أمان معطل.
Gruppo globale con protezione abilitata trasformato in gruppo universale con protezione disabilitata.
安全性啟用的萬用群組變更到安全性啟用的本機群組。
Güvenliği Etkinleştirilmiş Evrensel Grup Güvenliği Etkinleştirilmiş Yerel Grup Olarak Değiştirildi.
启用安全的通用组更改成启用安全的本地组。
Универсальная группа с включенной безопасностью изменена на локальную группу с включенной безопасностью.
En universell grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en lokal grupp med säkerhet aktiverat.
De universele groep met ingeschakelde beveiliging is gewijzigd in een lokale groep met ingeschakelde beveiliging.
보안된 유니버설 그룹이 보안된 로컬 그룹으로 변경되었습니다.
Segurança de grupo universal activa alterada para segurança de grupo local activa.
Η γενική ομάδα με ενεργοποίηση ασφαλείας τροποποιήθηκε σε τοπική ομάδα με απενεργοποίηση ασφαλείας.
Grupę uniwersalną z włączonymi zabezpieczeniami zmieniono na grupę lokalną z włączonymi zabezpieczeniami.
Sikkerhetsaktivert universal gruppe endret til sikkerhetsaktivert lokal gruppe.
En universel gruppe med aktiveret sikkerhed er ændret til en lokal gruppe med aktiveret sikkerhed.
A biztonságengedélyezett univerzális csoport biztonságengedélyezett helyi csoportra változott.
Le groupe universel activé par la sécurité est changé en groupe local activé par la sécurité.
'Grupo universal com segurança ativada' alterado para 'Grupo local com segurança ativada'.
Zabezpečená univerzální skupina byla změněna na zabezpečenou místní skupinu.
El grupo universal con seguridad habilitada cambió a grupo local con seguridad habilitada.
Universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert.
קבוצה אוניברסלית עם אבטחה זמינה השתנתה לקבוצה מקומית עם אבטחה זמינה.
Suojattu universaali ryhmä muutettiin suojatuksi paikalliseksi ryhmäksi.
セキュリティが有効なユニバーサル グループはセキュリティが有効なローカル グループに変更されました。
تم تغيير مجموعة عالمية ذات أمان ممكَّن إلى مجموعة محلية ذات أمان ممكَّن.
Gruppo universale con protezione abilitata trasformato in gruppo locale con protezione abilitata.
See catalog page for all messages.