The service
Messages on page
O sekundární uživatelské rozhraní se pokusilo více ovládacích prvků.
多个控件尝试辅助用户界面。
Mehrere Steuerelemente versuchen, eine sekundäre Benutzeroberfläche zu bilden.
嘗試指定多個控制項至第二個 UI。
Useat ohjausobjektit yrittävät muodostaa toissijaisen käyttöliittymän.
Επιχειρείται δημιουργία δευτερεύοντος περιβάλλοντος εργασίας από πολλαπλά στοιχεία ελέγχου.
Meerdere besturingselementen proberen een secondaire gebruikersinterface.
Flere objekter forsøger på sekundær brugergrænseflade.
Plusieurs contrôles qui tentent d'utiliser une interface utilisateur secondaire.
Flere kontroller forsøkte et annet grensesnitt.
Wiele formantów próbuje użyć pomocniczego interfejsu użytkownika.
보조 UI의 사용을 시도하는 컨트롤이 여러 개 있습니다.
Tentativo di accesso all'interfaccia utente secondaria da parte di più controlli.
Több vezérlő is próbálja elérni a másodlagos kezelőfelületet.
Vários controles tentando interface secundária.
Несколько элементов управления с попыткой доступа ко вторичному интерфейсу пользователя.
Vários controlos a tentar a UI secundária.
İkincil kullanıcı arabirimi girişiminde birden çok denetim.
Varios controles están intentando crear una interfaz de usuario secundaria.
Flera kontroller försöker använda sekundärt gränssnitt.
複数のコントロールで 2 番目の UI を指定しようとしました。
פקדים מרובים מנסים ממשק משתמש משני.
嘗試指定多個控制項至第二個 UI。
多个控件尝试辅助用户界面。
تحاول عناصر التحكم المتعددة استخدام واجهة مستخدم ثانوية.
目标不支持多部分文档。
Kohde ei tue moniosaisia asiakirjoja.
Das Ziel unterstützt keine aus mehreren Teilen bestehenden Dokumente.
La destinazione non supporta documenti multipart.
Destinationen understøtter ikke multipart-dokumenter.
目標不支援多個文件。
Cíl nepodporuje dokumenty z více částí.
La cible ne prend pas en charge les documents fractionnés.
Het doel ondersteunt geen meerdelige documenten.
Ο προορισμός δεν υποστηρίζει έγγραφα πολλαπλών τμημάτων.
O destino não suporta documentos com várias partes.
대상에서 multipart 문서를 지원하지 않습니다.
A célhely nem támogatja a többrészes dokumentumokat.
Målversionen stöder inte multipart-dokument.
O destino não dá suporte a documentos com diversas partes.
El destino no admite documentos con varias partes.
ターゲットは、マルチパート ドキュメントをサポートしません。
Hedef çok parçalı belgeleri desteklemiyor.
Целевой объект не поддерживает составных документов.
Element docelowy nie obsługuje dokumentów wieloczęściowych.
Målet støtter ikke Multipart-dokumenter.
היעד אינו תומך במסמכים מרובי חלקים.
目標不支援多個文件。
目标不支持多部分文档。
لا يدعم الهدف مستندات متعددة الأجزاء.
‏‏يجب أن تكون آخر معلمتين للأسلوب <var>Method name</var>.<var>X</var> من النوع <var>Type Name</var> و<var>Y</var>.
方法 <var>Method name</var>.<var>X</var> 的最後兩個參數必須屬於型別 <var>Type Name</var> 與 <var>Y</var>。
Poslední dva parametry metody <var>Method name</var>.<var>X</var> musí být typu <var>Type Name</var> a <var>Y</var>.
方法 <var>Method name</var>.<var>X</var> 的最后两个参数的类型必须为 <var>Type Name</var> 和 <var>Y</var>。
De sidste to parametre i metoden <var>Method name</var>.<var>X</var> skal være af typerne <var>Type Name</var> og <var>Y</var>.
De twee laatste parameters van de methode <var>Method name</var>.<var>X</var> moeten van het type <var>Type Name</var> en <var>Y</var> zijn.
Menetelmän <var>Method name</var>.<var>X</var> kahden viimeisen parametrin tyyppien on oltava <var>Type Name</var> ja <var>Y</var>.
Les deux derniers paramètres de la méthode <var>Method name</var>.<var>X</var> doivent être de type <var>Type Name</var> et <var>Y</var>.
Mindestens zwei Parameter der Methode <var>Method name</var>.<var>X</var> müssen vom Typ <var>Type Name</var> und <var>Y</var> sein.
Οι τελευταίες δύο παράμετροι της μεθόδου <var>Method name</var>.<var>X</var> πρέπει είναι τύπου <var>Type Name</var> και <var>Y</var>.
‏‏שני הפרמטרים האחרונים של פעולת השירות <var>Method name</var>.<var>X</var> חייבים להיות מסוג <var>Type Name</var> ו- <var>Y</var>.
A(z) <var>Method name</var>.<var>X</var> metódus utolsó két paraméterének <var>Type Name</var> és <var>Y</var> típusúnak kell lennie.
Gli ultimi due parametri del metodo <var>Method name</var>.<var>X</var> devono essere di tipo <var>Type Name</var> e <var>Y</var>.
メソッド <var>Method name</var>.<var>X</var> の最後の 2 つのパラメータは型 <var>Type Name</var> および <var>Y</var> でなければなりません。
<var>Method name</var>.<var>X</var> 메서드의 마지막 두 매개 변수 형식은 <var>Type Name</var>과(와) <var>Y</var>이어야 합니다.
De siste to parameterne for metoden <var>Method name</var>.<var>X</var> må være av typen <var>Type Name</var> og <var>Y</var>.
Ostatnie dwa parametry metody <var>Method name</var>.<var>X</var> muszą być typu <var>Type Name</var> i <var>Y</var>.
Os dois últimos parâmetros do método <var>Method name</var>.<var>X</var> devem ser do tipo <var>Type Name</var> e <var>Y</var>.
Os últimos dois parâmetros do método <var>Method name</var>.<var>X</var> têm de ser de tipo <var>Type Name</var> e <var>Y</var>.
Последние два параметра метода <var>Method name</var>.<var>X</var> должны иметь тип <var>Type Name</var> и <var>Y</var>.
Los dos últimos parámetros del método <var>Method name</var>.<var>X</var> deben ser del tipo <var>Type Name</var> y <var>Y</var>.
De två sista parametrarna i metoden <var>Method name</var>.<var>X</var> måste vara av typerna <var>Type Name</var> och <var>Y</var>.
<var>Method name</var>.<var>X</var> yönteminin son iki parametresi, <var>Type Name</var> ve <var>Y</var> türünde olmalıdır.
方法 <var>Method name</var>.<var>X</var> 的最後兩個參數必須屬於型別 <var>Type Name</var> 與 <var>Y</var>。
方法 <var>Method name</var>.<var>X</var> 的最后两个参数的类型必须为 <var>Type Name</var> 和 <var>Y</var>。
‏‏لا تحتوي الرسالة '<var>X</var>' على أجزاء.
消息“<var>X</var>”没有组成部分。
訊息 '<var>X</var>' 沒有其他部分。
Zpráva <var>X</var> neobsahuje žádné části.
Meddelelsen '<var>X</var>' har ingen dele.
Het bericht <var>X</var> heeft geen onderdelen.
Sanoma <var>X</var> ei sisällä osia.
Le message '<var>X</var>' n'a pas de partie.
Die Meldung '<var>X</var>' hat keine Teile.
Το μήνυμα '<var>X</var>' δεν έχει τμήματα.
‏‏להודעה '<var>X</var>' אין חלקים.
A(z) „<var>X</var>” üzenetnek nincsenek részei.
Il messaggio '<var>X</var>' non ha parti.
メッセージ '<var>X</var>' にはパーツがありません。
'<var>X</var>' 메시지를 구성하는 부분이 없습니다.
Meldingen <var>X</var> har ingen deler.
Komunikat '<var>X</var>' nie zawiera części.
Mensagem '<var>X</var>' não tem nenhuma parte.
A mensagem '<var>X</var>' não tem partes.
Сообщение '<var>X</var>' не содержит частей.
El mensaje '<var>X</var>' no tiene partes.
Meddelandet <var>X</var> har inga delar.
'<var>X</var>' iletisinin hiç parçası yok.
訊息 <var>X</var> 沒有訊息部分。
消息“<var>X</var>”没有组成部分。
只能添加类型为 OperationInput 或 OperationOutput 的对象。
只能加入 OperationInput 或 OperationOutput 型別的物件。
Přidat lze pouze objekty typu OperationInput nebo OperationOutput.
Der må kun tilføjes objekter af typen OperationInput eller OperationOutput.
Er mogen alleen objecten van het type OperationInput of OperationOutput worden toegevoegd.
Vain OperationInput- ja OperationOutput-tyypin objekteja voi lisätä.
Seuls des objets de type OperationInput ou OperationOutput peuvent être ajoutés.
Es dürfen nur Objekte des Typs OperationInput oder OperationOutput hinzugefügt werden.
Μπορούν να προστεθούν μόνο αντικείμενα τύπου OperationInput ή OperationOutput.
‏‏ניתן להוסיף אובייקטים מסוג OperationInput או OperationOutput בלבד.
Csak OperationInput vagy OperationOutput típusú objektum adható hozzá.
È possibile aggiungere solo oggetti di tipo OperationInput o OperationOutput.
型 OperationInput または OperationOutput のオブジェクトのみを追加できます。
OperationInput 또는 OperationOutput 형식의 개체만 추가할 수 있습니다.
Bare objekter av typen OperationInput eller OperationOutput kan legges til.
Dodawane mogą być tylko obiekty typu OperationInput lub OperationOutput.
Somente objetos do tipo OperationInput ou OperationOutput podem ser adicionados.
Só podem ser adicionados objectos de tipo OperationInput ou OperationOutput.
Разрешено добавление только объектов с типами OperationInput и OperationOutput.
Sólo se pueden agregar objetos de tipo OperationInput u OperationOutput.
Endast objekt av typerna OperationInput eller OperationOutput kan läggas till.
Yalnızca OperationInput veya OperationOutput türünde nesneler eklenebilir.
‏‏يمكن إضافة كائنات من النوع OperationInput أو OperationOutput فقط.
只能新增型別 OperationInput 或 OperationOutput 的物件。
只能添加 OperationInput 或 OperationOutput 类型的对象。
‏‏ربط إخراج soap:body مفقود.
缺少 soap:body 输出绑定。
Uitvoerbinding soap:body ontbreekt.
Outputbindingen til soap:body mangler.
Výstupní vazba soap:body nebyla nalezena.
遺漏 soap:body 輸出繫結。
Ligação de saída soap:body ausente.
Отсутствует привязка для вывода soap:body.
Ligação de saída soap:body em falta.
Falta el enlace de salida soap:body.
Λείπει σύνδεση εξόδου soap:body.
Puuttuva soap:body-tulosteen sidos.
Liaison de sortie soap:body manquante.
soap:body 출력 바인딩이 없습니다.
soap:body-Ausgabebindung nicht vorhanden.
soap:body 出力バインディングがありません。
Hiányzó soap:body kimeneti kötés.
‏‏חסר איגוד פלט soap:body.
Associazione di output soap:body mancante.
Brak powiązania wyjściowego soap:body.
Mangler utdatabinding for soap:body.
En soap:body-utdatabindning saknas.
Eksik soap:body çıkış bağlaması.
缺少 soap:body 輸出繫結。
缺少 soap:body 输出绑定。
Sessionsobjektet i ASP.NET for den aktuelle anmodning.
‏‏كائن جلسة عمل ASP.NET للطلب الحالي.
Objekt relace ASP.NET pro aktuální požadavek
当前请求的 ASP.NET 会话对象。
目前要求的 ASP.NET 工作階段物件。
Objet session ASP.NET pour la demande en cours.
Nykyisen pyynnön ASP.NET-istuntoobjekti.
Het ASP.NET-sessieobject voor de huidige aanvraag.
Das ASP.NET-Sitzungsobjekt für die aktuelle Anforderung.
Το αντικείμενο περιόδου λειτουργίας ASP.NET για την τρέχουσα αίτηση.
אובייקט ההפעלה של ASP.NET עבור הבקשה הנוכחית.
Az aktuális kérelem ASP.NET munkamenet-objektuma.
Oggetto di sessione ASP.NET per la richiesta corrente.
Obiekt sesji ASP.NET dla bieżącego żądania.
현재 요청에 대한 ASP.NET 세션 개체입니다.
ASP.NET-øktobjekt for gjeldende forespørsel.
ASP.NET-sessionsobjektet för den aktuella begäran.
Geçerli isteğin ASP.NET oturum nesnesi.
現在の要求に対する ASP.NET セッション オブジェクトです。
Объект сеанса ASP.NET для текущего запроса.
Objeto da sessão do ASP.NET para a solicitação atual.
Objecto de sessão do ASP.NET para o pedido actual.
Objeto de sesión ASP.NET para la solicitud actual.
目前要求的 ASP.NET 工作階段物件。
当前请求的 ASP.NET 会话对象。
Der er opstået en mulig versionsuoverensstemmelse i SOAP: Envelope-navneområdet <var>namespace</var> var uventet. Forventer <var>X</var>.
Mogelijk niet-overeenkomende SOAP-versies: de envelopnaamruimte <var>namespace</var> werd niet verwacht. <var>X</var> werd verwacht.
Πιθανή ασυμφωνία εκδόσεων SOAP: Δεν αναμενόταν ο προστατευμένος χώρος ονομάτων <var>namespace</var>. Αναμένεται <var>X</var>.
Incompatibilité de version SOAP possible : l'espace de noms enveloppe <var>namespace</var> était inattendu. <var>X</var> attendu.
Möglicher SOAP-Versionskonflikt: Unerwartetes Einschließen des Namespace <var>namespace</var>. <var>X</var> wurde erwartet.
Versione di SOAP probabilmente non corrispondente: spazio dei nomi Envelope <var>namespace</var> imprevisto. Previsto <var>X</var>.
Mahdollinen SOAP-versioristiriita: Kuoren nimitila <var>namespace</var> on odottamaton. Odotettu nimitila: <var>X</var>.
‏‏احتمال عدم تطابق إصدار SOAP: كانت namespace الخاصة بـ Envelope <var>namespace</var> غير متوقعه. المُتوقَّع <var>X</var>.
Lehetséges SOAP-verzióeltérés. Váratlan burkoló névtér: <var>namespace</var>. A várt névtér: <var>X</var>.
SOAP 버전이 일치하지 않습니다. Envelope 네임스페이스 <var>namespace</var>이(가) 아닌 <var>X</var>이(가) 와야 합니다.
‏‏חוסר התאמה אפשרי של גירסת SOAP: מרחב שמות Envelope‏ <var>namespace</var> היה בלתי צפוי. המערכת ציפתה ל- <var>X</var>.
可能是 SOAP 版本不匹配:不需要 Envelope 命名空间 <var>namespace</var>。需要 <var>X</var>。
可能是 SOAP 的版本不符合: 發現非預期的 Envelope 命名空間 <var>namespace</var>。必須是 <var>X</var>。
SOAP バージョンが一致していない可能性があります : Envelope 名前空間 <var>namespace</var> が見つかりましたが、必要なのは <var>X</var> です。
Verze SOAP pravděpodobně neodpovídá: Obor názvů obálky <var>namespace</var> nebyl očekáván. Očekává se: <var>X</var>.
Możliwa niezgodność wersji SOAP: nie oczekiwano obszaru nazw <var>namespace</var> opakowania. Oczekiwano <var>X</var>.
Möjligt SOAP-versionsmatchningsfel: Kuvertnamnområdet <var>namespace</var> förväntades inte. <var>X</var> förväntades.
Возможно несоответствие версии SOAP: Непредвиденное пространство имен конверта <var>namespace</var>. Ожидается <var>X</var>.
Es posible que la versión de SOAP no coincida: no se esperaba el espacio de nombres protegido <var>namespace</var>, se esperaba <var>X</var>.
Mulig feil SOAP-versjon: Konvoluttnavneområdet <var>namespace</var> var uventet. Forventet <var>X</var>.
Possível incompatibilidade da versão de SOAP: espaço de nome de protegido <var>namespace</var> inesperado. Era esperado <var>X</var>.
Possível versão do SOAP incompatível: espaço para nome de Envelope <var>namespace</var> inesperado. Esperado: <var>X</var>.
Olası SOAP sürümü uyuşmazlığı: <var>namespace</var> zarf ad alanı beklenmiyordu. Beklenen: <var>X</var>.
可能是 SOAP 的版本不符合: 發現未預期的 Envelope 命名空間 <var>namespace</var>。必須是 <var>X</var>。
SOAP 版本可能不匹配: 出现意外的 Envelope 命名空间 <var>namespace</var>。应为 <var>X</var>。
SOAP 헤더 <var>X</var>을(를) 인식하지 못했습니다.
SOAP-otsikko <var>X</var> ei ole ymmärrettävä.
SOAP ヘッダー <var>X</var> は認識されませんでした。
Gjenkjente ikke SOAP-hodet <var>X</var>.
L'en-tête SOAP <var>X</var> n'a pas été reconnu.
A SOAP-fejléc nem értelmezhető: <var>X</var>.
‏‏כותרת ה- SOAP‏ <var>X</var> לא הובנה.
Intestazione SOAP <var>X</var> non riconosciuta.
SOAP-Header <var>X</var> wurde nicht erkannt.
Cabeçalho SOAP <var>X</var> não foi reconhecido.
Η κεφαλίδα SOAP <var>X</var> δεν αναγνωρίστηκε.
Nie rozpoznano nagłówka SOAP <var>X</var>.
O cabeçalho SOAP <var>X</var> não foi reconhecido.
No se entendió el encabezado SOAP <var>X</var>.
<var>X</var> SOAP üstbilgisi anlaşılmadı.
SOAP-huvudet <var>X</var> gick inte att förstå.
Заголовок SOAP <var>X</var> не распознан.
‏‏لم يتم فهم رأس صفحة SOAP <var>X</var>.
SOAP-header <var>X</var> is niet begrepen.
Záhlaví SOAP <var>X</var> nebylo rozpoznáno.
無法辨認 SOAP 標頭 <var>X</var>。
SOAP-headeren <var>X</var> blev ikke forstået.
SOAP 头 <var>X</var> 未被理解。
無法辨認 SOAP 標頭 <var>X</var>。
无法理解 SOAP 头 <var>X</var>。
<var>namespace</var> ad alanında <var>Y</var> adını taşıyan <var>X</var> öğesi yok.
A(z) <var>namespace</var> névtérből hiányzik a(z) <var>Y</var> nevű <var>X</var> elem.
Prvek <var>X</var> s názvem <var>Y</var> z oboru názvů <var>namespace</var> nebyl nalezen.
Λείπει το στοιχείο <var>X</var> με όνομα <var>Y</var> από το χώρο ονομάτων <var>namespace</var>.
Elemento <var>X</var> denominado <var>Y</var> do espaço de nome <var>namespace</var> em falta.
Отсутствует элемент <var>X</var> с именем <var>Y</var> из пространства имен <var>namespace</var>.
名前空間 '<var>namespace</var>' の '<var>Y</var>' という名前の要素 <var>X</var> が見つかりません。
Mangler elementet <var>X</var> med navnet <var>Y</var> fra navneområdet <var>namespace</var>.
Elemento <var>X</var> di nome <var>Y</var> dello spazio dei nomi <var>namespace</var> mancante.
Brak elementu <var>X</var> o nazwie <var>Y</var> z obszaru nazw <var>namespace</var>.
Elemento <var>X</var> denominado <var>Y</var> a partir do espaço para nome <var>namespace</var> não foi encontrado.
Nimitilan <var>namespace</var> elementti <var>X</var> nimeltä <var>Y</var> puuttuu.
Elementet <var>X</var> med namnet <var>Y</var> från namnområdet <var>namespace</var> saknas.
Élément <var>X</var> manquant nommé <var>Y</var> à partir de l'espace de noms <var>namespace</var>.
命名空间 <var>namespace</var> 中缺少名为 <var>Y</var> 的元素 <var>X</var>。
‏‏רכיב <var>X</var> בשם <var>Y</var> ממרחב השמות <var>namespace</var> חסר.
Element <var>X</var> mit dem Namen <var>Y</var> im Namespace <var>namespace</var> fehlt.
遺漏來自命名空間 <var>namespace</var>,名為 <var>Y</var> 的項目 <var>X</var>。
Elementet <var>X</var> med navnet <var>Y</var> fra navneområdet <var>namespace</var> mangler.
‏‏العنصر <var>X</var> المسمى <var>Y</var> من namespace <var>namespace</var> مفقود.
Het element <var>X</var> met de naam <var>Y</var> van naamruimte <var>namespace</var> ontbreekt.
네임스페이스 <var>namespace</var>에 이름이 <var>Y</var>인 요소 <var>X</var>이(가) 없습니다.
Falta el elemento <var>X</var> denominado <var>Y</var> del espacio de nombres <var>namespace</var>.
缺少來自命名空間 <var>namespace</var>,名為 <var>Y</var> 的項目 <var>X</var>。
命名空间 <var>namespace</var> 中缺少名为 <var>Y</var> 的元素 <var>X</var>。
See catalog page for all messages.