The service
Messages on page
‏‏الترميز '<var>X</var>' غير معتمد.
不支持编码“<var>X</var>”。
不支援 '<var>X</var>' 的編碼方式。
De codering <var>X</var> wordt niet ondersteund.
Kódování <var>X</var> není podporováno.
Die Codierung '<var>X</var>' wird nicht unterstützt.
A következő kódolás nem támogatott: „<var>X</var>”.
Kodningen '<var>X</var>' understøttes ikke.
Koodaus <var>X</var> ei ole tuettu.
Le codage '<var>X</var>' n'est pas pris en charge.
Кодирование '<var>X</var>' не поддерживается.
No se admite la codificación '<var>X</var>'.
Η κωδικοποίηση '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται.
인코딩 '<var>X</var>'이(가) 지원되지 않습니다.
Kodowanie '<var>X</var>' nie jest obsługiwane.
‏‏אין תמיכה בקידוד '<var>X</var>'.
La codifica '<var>X</var>' non è supportata.
Não há suporte para a codificação '<var>X</var>'.
エンコード '<var>X</var>' はサポートされません。
Støtter ikke kodingen <var>X</var>.
A codificação '<var>X</var>' não é suportada.
'<var>X</var>' kodlaması desteklenmiyor.
Kodningen <var>X</var> stöds inte.
不支援 <var>X</var> 的編碼。
不支持编码“<var>X</var>”。
Objekt nástroje ASP.NET pro aktuální požadavek
現在の要求に対する ASP.NET ユーティリティ オブジェクトです。
Az aktuális kérelem ASP.NET segédprogram-objektuma.
Das ASP.NET-Programmobjekt für die aktuelle Anforderung.
אובייקט כלי השירות של ASP.NET עבור הבקשה הנוכחית.
Objecto de utilitário do ASP.NET para o pedido actual.
Geçerli isteğin ASP.NET yardımcı nesnesi.
Nykyisen pyynnön ASP.NET-apuobjekti.
Objet utilitaire ASP.NET pour la demande en cours.
‏‏كائن الأداة المساعدة لـ ASP.NET للطلب الحالي.
目前要求的 ASP.NET 公用程式物件。
Værktøjsobjektet i ASP.NET for den aktuelle anmodning.
Het ASP.NET-hulpprogrammaobject voor de huidige aanvraag.
Το αντικείμενο βοηθητικού προγράμματος ASP.NET για την τρέχουσα αίτηση.
当前请求的 ASP.NET 实用工具对象。
현재 요청에 대한 ASP.NET 유틸리티 개체입니다.
Объект служебной программы ASP.NET для текущего запроса.
ASP.NET-verktygsobjektet för den aktuella begäran.
Oggetto di utilità ASP.NET per la richiesta corrente.
Objeto de utilidad ASP.NET para la solicitud actual.
Objeto do utilitário ASP.NET para a solicitação atual.
Obiekt narzędzia ASP.NET dla bieżącego żądania.
ASP.NET-verktøyobjekt for gjeldende forespørsel.
目前要求的 ASP.NET 公用程式物件。
当前请求的 ASP.NET 实用工具对象。
Nimitilan <var>namespace</var> toiminto <var>X</var> ohitettiin. <var>Y</var>
L'opération '<var>X</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>' a été ignorée.<var>Y</var>
Der Vorgang '<var>X</var>' von Namespace '<var>namespace</var>' wurde ignoriert.<var>Y</var>
Η λειτουργία '<var>X</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' παραβλέφθηκε. <var>Y</var>
‏‏המערכת התעלמה מהפעולה '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>'.‏ <var>Y</var>‏
A(z) „<var>namespace</var>” névtér „<var>X</var>” művelete figyelmen kívül hagyva. <var>Y</var>
L'operazione '<var>X</var>' appartenente allo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' è stata ignorata. <var>Y</var>
名前空間 '<var>namespace</var>' の操作 '<var>X</var>' が無視されました。<var>Y</var>
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 작업 '<var>X</var>'이(가) 무시되었습니다. <var>Y</var>
Ignorerte operasjonen <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var>.<var>Y</var>
Operacja '<var>X</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>' została zignorowana. <var>Y</var>
Operação '<var>X</var>' a partir do espaço para nome '<var>namespace</var>' foi ignorada. <var>Y</var>
A operação '<var>X</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>' foi ignorada. <var>Y</var>
Операция '<var>X</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>' проигнорирована.<var>Y</var>
Se pasó por alto la operación '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'. <var>Y</var>
Åtgärden <var>X</var> från namnområdet <var>namespace</var> ignorerades. <var>Y</var>
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' işlemi yoksayıldı.<var>Y</var>
Handlingen '<var>X</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' blev ignoreret. <var>Y</var>
命名空間 '<var>namespace</var>' 中的作業 '<var>X</var>' 已經忽略。<var>Y</var>
Operace <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> byla ignorována. <var>Y</var>
命名空间“<var>namespace</var>”中的操作“<var>X</var>”被忽略。<var>Y</var>
De bewerking <var>X</var> vanuit naamruimte <var>namespace</var> is genegeerd.<var>Y</var>
‏‏تم تجاهل العملية '<var>X</var>' من namespace '<var>namespace</var>'. <var>Y</var>
命名空間 <var>namespace</var> 的作業 <var>X</var> 遭到忽略。<var>Y</var>
命名空间“<var>namespace</var>”中的操作“<var>X</var>”已被忽略。<var>Y</var>
‏‏جزء رسالة مفقود '<var>X</var>' من الرسالة '<var>Y</var>' من namespace '<var>namespace</var>'.
命名空间“<var>namespace</var>”中的消息“<var>Y</var>”缺少消息部分“<var>X</var>”。
遺漏來自命名空間 '<var>namespace</var>' 中訊息 '<var>Y</var>' 的訊息部分 '<var>X</var>'。
Část zprávy <var>X</var> pro zprávu <var>Y</var> z oboru názvů <var>namespace</var> nebyla nalezena.
Delen '<var>X</var>' af meddelelsen '<var>Y</var>' mangler i navneområdet '<var>namespace</var>'.
Berichtonderdeel <var>X</var> voor bericht <var>Y</var> van naamruimte <var>namespace</var> ontbreekt.
Puuttuva sanoman osa <var>X</var> nimitilan <var>namespace</var> sanomassa <var>Y</var>.
Partie du message '<var>X</var>' manquante pour le message '<var>Y</var>' à partir de l'espace de noms '<var>namespace</var>'.
Der Meldungsteil '<var>X</var>' für die Meldung '<var>Y</var>' im Namespace '<var>namespace</var>' ist nicht vorhanden.
Λείπει το τμήμα μηνύματος '<var>X</var>' για το μήνυμα '<var>Y</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'.
‏‏חלק הודעה חסר '<var>X</var>' עבור ההודעה '<var>Y</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>'.
A(z) „<var>namespace</var>” névtérből hiányzik a következő üzenet „<var>X</var>” része: „<var>Y</var>”.
La parte '<var>X</var>' del messaggio '<var>Y</var>' non è presente nello spazio dei nomi '<var>namespace</var>'.
名前空間 '<var>namespace</var>' のメッセージ '<var>Y</var>' でメッセージ部分 '<var>X</var>' が見つかりません。
네임스페이스 '<var>namespace</var>'에서 '<var>Y</var>' 메시지에 대한 메시지 부분 '<var>X</var>'이(가) 없습니다.
Mangler meldingsdelen <var>X</var> for meldingen <var>Y</var> fra navneområdet <var>namespace</var>.
Brak części '<var>X</var>' komunikatu '<var>Y</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>'.
Parte ausente '<var>X</var>' da mensagem '<var>Y</var>' a partir do espaço para nome '<var>namespace</var>'.
Parte da mensagem '<var>X</var>' em falta para a mensagem '<var>Y</var>' no espaço de nome '<var>namespace</var>'.
Отсутствует часть '<var>X</var>' сообщения '<var>Y</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>'.
Falta la parte '<var>X</var>' del mensaje '<var>Y</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'.
Meddelandedelen <var>X</var> saknas för meddelandet <var>Y</var> från namnområdet <var>namespace</var>.
'<var>Y</var>' iletisinin '<var>X</var>' parçası '<var>namespace</var>' ad alanında yok.
缺少命名空間 <var>namespace</var> 的訊息 <var>Y</var> 的訊息部分 <var>X</var>。
命名空间“<var>namespace</var>”中的消息“<var>Y</var>”缺少消息部分“<var>X</var>”。
‏‏تعذر استيراد الربط '<var>X</var>' من namespace '<var>namespace</var>'.
无法从命名空间“<var>namespace</var>”导入绑定“<var>X</var>”。
無法從命名空間 '<var>namespace</var>' 匯入繫結 '<var>X</var>'。
Vazbu <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> nelze importovat.
Bindingen '<var>X</var>' kan ikke importeres fra navneområdet '<var>namespace</var>'.
Kan binding <var>X</var> van naamruimte <var>namespace</var> niet importeren.
Nimitilan <var>X</var> sidoksen <var>namespace</var> tuominen epäonnistui.
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή της σύνδεσης '<var>X</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'.
Impossible d'importer la liaison '<var>X</var>' à partir de l'espace de noms '<var>namespace</var>'.
Det gick inte att importera bindningen <var>X</var> från namnområdet <var>namespace</var>.
Nie można zaimportować powiązania '<var>X</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>'.
名前空間 '<var>namespace</var>' から連結 '<var>X</var>' をインポートできません。
네임스페이스 '<var>namespace</var>'에서 '<var>X</var>' 바인딩을 가져올 수 없습니다.
A(z) „<var>X</var>” kötés nem importálható a következő névtérből: „<var>namespace</var>”.
No se puede importar el enlace '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'.
Impossibile importare l'associazione '<var>X</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>'.
Não é possível importar a ligação '<var>X</var>' a partir do espaço para nome '<var>namespace</var>'.
‏‏לא ניתן לייבא איגוד '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>'.
Die Bindung '<var>X</var>' aus dem Namespace '<var>namespace</var>' kann nicht importiert werden.
Não é possível importar a ligação '<var>X</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>'.
Kan ikke importere bindingen <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var>.
Не удается импортировать привязку '<var>X</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>'.
'<var>X</var>' bağlaması '<var>namespace</var>' ad alanından alınamadı.
無法匯入命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>X</var>。
无法从命名空间“<var>namespace</var>”导入绑定“<var>X</var>”。
‏‏يتعذر الاكتشاف نظراً لأن النوع '<var>Type Name</var>' يفتقد سمة WebServiceBinding.
Discovery er ikke mulig, da typen '<var>Type Name</var>' mangler en WebServiceBinding-attribut.
发现是不可能的,因为类型“<var>Type Name</var>”缺少 WebServiceBinding 属性。
型別 '<var>Type Name</var>' 遺漏 WebServiceBinding 屬性,因此無法進行探索。
Zjišťování nelze provést, protože v typu <var>Type Name</var> schází atribut WebServiceBinding.
Etsintä ei ole mahdollinen, koska tyypistä <var>Type Name</var> puuttuu WebServiceBinding-määrite.
Ontdekking is niet mogelijk omdat bij het type <var>Type Name</var> een WebServiceBinding-attribuut ontbreekt.
La découverte n'est pas possible, car le type '<var>Type Name</var>' n'a pas d'attribut WebServiceBinding.
‏‏Discovery אינו אפשרי מאחר שלסוג '<var>Type Name</var>' חסרה תכונת WebServiceBinding.
Discovery ist nicht möglich, da im Typ '<var>Type Name</var>' ein WebServiceBinding-Attribut fehlt.
A felfedezés nem lehetséges, mert hiányzik a(z) „<var>Type Name</var>” típus WebServiceBinding attribútuma.
Ο εντοπισμός δεν είναι δυνατός διότι λείπει ένα χαρακτηριστικό WebServiceBinding από τον τύπο '<var>Type Name</var>'.
Impossibile eseguire l'individuazione, perché il tipo '<var>Type Name</var>' non dispone dell'attributo WebServiceBinding.
Kan ikke søke fordi typen <var>Type Name</var> mangler et WebServiceBinding-attributt.
型 '<var>Type Name</var>' に WebServiceBinding 属性が見つからないため、探索できません。
Odnajdywanie jest niemożliwe z powodu braku atrybutu WebServiceBinding w typie '<var>Type Name</var>'.
Discovery não é possível porque o tipo '<var>Type Name</var>' não tem o atributo WebServiceBinding.
Обнаружение невозможно, т.к. отсутствует атрибут WebServiceBinding для типа '<var>Type Name</var>'.
Não é possível efectuar a identificação porque falta um atributo WebServiceBinding no tipo '<var>Type Name</var>'.
'<var>Type Name</var>' 형식에 WebServiceBinding 특성이 없으므로 검색할 수 없습니다.
No es posible realizar el descubrimiento porque el tipo '<var>Type Name</var>' no tiene un atributo WebServiceBinding.
'<var>Type Name</var>' türünde bir WebServiceBinding özniteliği eksik olduğundan bulma işlemi gerçekleştirilemedi.
Identifiering är inte möjlig eftersom typen <var>Type Name</var> saknar ett WebServiceBinding-attribut.
無法執行探索,因為型別 <var>Type Name</var> 缺少 WebServiceBinding 屬性。
发现是不可能的,因为类型“<var>Type Name</var>”缺少 WebServiceBinding 属性。
Chaque élément de correspondance doit avoir un attribut de modèle contenant une expression régulière valide.
Her bir eşleştirme öğesinde geçerli bir olağan ifade içeren bir desen özniteliği bulunmalıdır.
Cada elemento correspondente deve ter um atributo padrão contendo uma expressão regular válida.
각 일치 요소에는 올바른 정규식을 포함하는 패턴 특성이 있어야 합니다.
Cada elemento coincidente debe tener un atributo de modelo que contenga un expresión regular válida.
Каждый совпадающий элемент должен иметь атрибут шаблона, содержащий допустимое регулярное выражение.
Varje matchningselement måste ha ett Pattern-attribut som innehåller ett giltigt vanligt uttryck.
Jedes Übereinstimmungselement muss ein Musterattribut mit einem gültige regulären Ausdruck haben.
Hver overensstemmelseselement må ha et mønsterattributt som inneholder et gyldig vanlig uttrykk.
Κάθε στοιχείο συμφωνίας πρέπει να έχει ένα χαρακτηριστικό μοτίβου που να περιέχει μια έγκυρη κανονική έκφραση.
‏‏לכל רכיב התאמה חייבת להיות תכונת תבנית המכילה ביטוי רגיל חוקי.
Jokaisella vastaavuuselementillä on oltava mallimäärite, joka sisältää säännöllisen lausekkeen.
Ciascun elemento di corrispondenza deve avere un attributo modello contenente un'espressione regolare valida.
各 match 要素には有効な正規表現を含むパターン属性が必要です。
Każdy element dopasowania musi mieć atrybut wzorca zawierający poprawne wyrażenie regularne.
Minden találatelemhez érvényes reguláris kifejezést tartalmazó mintaattribútum szükséges.
Cada elemento de correspondência tem de ter um atributo de padrão que contenha uma expressão regular válida.
每個符合項目必須有包含一個規則運算式的有效模式屬性。
每个匹配元素必须具有包含有效正则表达式的模式属性。
Hvert element i søgeresultatet skal have en pattern-attribut, der indeholder et gyldigt søgemønster.
Každý prvek shody musí obsahovat atribut vzorku s platným regulárním výrazem.
‏‏يجب أن يحتوي كل عنصر مطابقة على سمة نمط تحتوي على تعبير عادي صالح.
Elk trefferelement moet een patroonattribuut hebben met een geldige reguliere expressie.
每個符合項目都必須有有效規則運算式的模式屬性。
每个匹配元素必须具有包含有效正则表达式的模式属性。
‏‏يجب تعيين ClientProtocol أولاً.
ClientProtocol moet eerst worden ingesteld.
必須先設定 ClientProtocol。
Vlastnost ClientProtocol musí být nastavena jako první.
ClientProtocol skal angives først.
ClientProtocol muss zuerst festgelegt werden.
必须首先设置 ClientProtocol。
‏‏יש להגדיר תחילה את ClientProtocol.
ClientProtocol on määritettävä ensin.
Πρέπει πρώτα να οριστεί το ClientProtocol.
먼저 ClientProtocol을 설정해야 합니다.
Vous devez d'abord définir ClientProtocol.
ClientProtocol deve ser definido primeiro.
Du må angi egenskapen ClientProtocol først.
Elsőként a ClientProtocol tulajdonságot kell beállítani.
È necessario impostare per prima ClientProtocol.
Najpierw należy określić element ClientProtocol.
ClientProtocol プロパティを最初に設定する必要があります。
Сначала требуется задать ClientProtocol.
ClientProtocol tem de ser definido primeiro.
ClientProtocol måste anges först.
Debe establecer primero ClientProtocol.
İlk olarak ClientProtocol ayarlanmalıdır.
ClientProtocol 必須先設定。
必须首先设置 ClientProtocol。
Inputbindingen til soap:body mangler.
Vstupní vazba soap:body nebyla nalezena.
Invoerbinding soap:body ontbreekt.
缺少 soap:body 输入绑定。
遺漏 soap:body 輸入繫結。
‏‏ربط إدخال soap:body مفقود.
Λείπει σύνδεση εισόδου soap:body.
Associazione di input soap:body mancante.
Puuttuva soap:body-syötteen sidos.
soap:body-Eingabebindung nicht vorhanden.
Hiányzó soap:body bemeneti kötés.
Liaison d'entrée soap:body manquante.
‏‏חסר איגוד קלט soap:body.
Falta el enlace de entrada soap:body.
Mangler inndatabinding for soap:body.
Ligação de entrada soap:body ausente.
soap:body 입력 바인딩이 없습니다.
soap:body 入力バインディングがありません。
Отсутствует привязка для ввода soap:body.
Brak powiązania wejściowego soap:body.
Ligação de entrada soap:body em falta.
En soap:body-indatabindning saknas.
Eksik soap:body giriş bağlaması.
缺少 soap:body 輸入繫結。
缺少 soap:body 输入绑定。
供要求所使用,指向伺服器的基礎 URL。
‏‏محدد مواقع المعلومات (URL) الأساسي للخادم المراد استخدامه للطلبات.
Základní adresa URL serveru používaná pro požadavky
用于请求的服务器基 URL。
Die Server-URL für Anforderungen.
Bazowy adres URL serwera, który ma być używany do obsługi żądań.
URL de base para o servidor a utilizar para pedidos.
URL base para o servidor usar em solicitações.
A kérelmekhez használandó kiszolgáló alap URL-címe.
כתובת ה- URL הבסיסית לשרת שתשמש עבור בקשות.
De basis-URL naar de server die voor aanvragen moet worden gebruikt.
Pyyntöjen yhteydessä käytettävän palvelimen URL-osoite.
URL de base du serveur à utiliser pour les demandes.
요청에 사용할 서버의 기준 URL입니다.
İsteklerden kullanılacak sunucunun ana URL'si.
Базовый URL-адрес сервера, используемый для запросов.
要求に対して使用するサーバーのベース URL です。
Dirección URL base del servidor que se va a utilizar para las solicitudes.
URL di base del server da utilizzare per le richieste.
Den grundlæggende URL-adresse på den server, der skal bruges til anmodninger.
Bas-URL-adressen till den server som ska användas för begäranden.
Den primære URL-adressen til serveren som brukes for forespørsler.
Το URL βάσης του διακομιστή μεσολάβησης που θα χρησιμοποιείται για αιτήσεις.
用於要求的伺服器的基礎 URL。
用于请求的服务器基 URL。
See catalog page for all messages.