The service
Messages on page
As tags de instância têm de ser renumeradas para o ficheiro %1.
需要為檔案 %1 重新編號例項標記。
Örnek etiketlerinin %1 dosyası için yeniden numaralandırılması gerekiyor.
实例标记需要对文件 %1 重新编号。
É necessário que as marcas de instâncias renumerem o arquivo %1.
Для файла %1 требуется перенумерация тегов вхождения.
È necessario rinumerare i tag di istanza del file %1.
Instanstaggar för filen %1 måste numreras om.
De instantielabels voor bestand %1 moeten opnieuw worden genummerd.
Esiintymätunnisteet on numeroitava uudelleen (tiedosto %1).
%1 파일에 대한 인스턴스 태그의 번호를 다시 매겨야 합니다.
Απαιτείται επανάληψη της αρίθμησης των ετικετών παρουσίας για το αρχείο %1.
Forekomsttaggene må nummereres på nytt for filen %1.
Znaczniki wystąpień dla pliku %1 wymagają ponownego ponumerowania.
Forekomstkoder skal nummereres igen for filen %1.
A fájl (%1) példányjelzőit át kell számozni.
Les balises d'instance doivent être renumérotées pour le fichier %1.
Příznaky instance je potřeba přečíslovat pro soubor %1.
Es necesario renumerar las etiquetas de instancia del archivo %1.
Instanzkennungen müssen für die Datei "%1" neu nummeriert werden.
ファイル %1 のインスタンス タグは、番号を振り直す必要があります。
Os registos de atributos do segmento de registo de ficheiro %1 estão ligados de forma incorrecta.
從檔案記錄區段 %1 的屬性記錄連結錯誤。
%1 dosya kayıt kesiminin öznitelik kayıtları hatalı bağlanmış.
文件记录段 %1 的属性记录链接错误。
Os registros de atributo do segmento %1 do registro do arquivo estão vinculados incorretamente.
Записи атрибутов в сегменте %1 записи файла имеют неправильные ссылки.
I record attributi del segmento record file %1 non sono collegati correttamente.
Attributposter från filsegmentet %1 är felaktigt länkade.
De kenmerkrecords voor het bestandsrecordsegment %1 zijn slecht gekoppeld.
Tiedostotietuelohkon %1 määritetietueet on linkitetty väärin.
파일 레코드 세그먼트 %1의 특성 레코드가 잘못 연결되었습니다.
Οι εγγραφές χαρακτηριστικών από το τμήμα εγγραφής αρχείου %1 δεν είναι σωστά συνδεδεμένες.
Attributtposter fra filoppføringssegmentet %1 er feil koblet.
Rekordy atrybutów z segmentu rekordów pliku %1 są błędnie połączone.
Attributposter fra filpostsegment %1 er sammenkædet ukorrekt.
A fájlrekordszegmensből (%1) származó attribútumrekordok rosszul csatoltak.
Les enregistrements d'attribut du segment d'enregistrement de fichier %1 ne sont pas correctement liés.
Záznamy atributu ze segmentu záznamu souboru %1 nejsou správně propojeny.
Los registros de atributos del segmento de registro de archivo %1 están vinculados incorrectamente.
Die Attributeinträge aus dem Datensatzsegment "%1" sind fehlerhaft verknüpft.
ファイル レコード セグメント %1 の属性レコードは、間違ってリンクされています。
O primeiro desvio de byte livre está incorrecto no segmento de registo de ficheiro %1.
檔案記錄區段 %1 的第一個可用的位元組位移錯誤。
%1 dosya kayıt kesimindeki ilk boş bayt uzaklığı hatalı.
文件记录段 %1 中第一个可用字节偏移量不正确。
O primeiro deslocamento de bytes livres está incorreto no segmento %1 do registro do arquivo.
Неверное смещение первого свободного байта в сегменте %1 записи файла.
Offset del primo byte libero non corretto nel segmento record file %1.
Första lediga byte-förskjutning i filpostsegmentet %1 är felaktig.
De eerste vrije byteoffset is onjuist in het bestandsrecordsegment %1.
Ensimmäisen vapaan tavun osoite on virheellinen tiedostotietuelohkossa %1.
파일 레코드 세그먼트 %1에 있는 첫째 남은 바이트 오프셋이 올바르지 않습니다.
Η μετατόπιση του πρώτου ελεύθερου byte είναι λανθασμένη στο τμήμα εγγραφής αρχείου %1.
Forskyvning av første frie byte er feil i filoppføringssegmentet %1.
Niepoprawne przesunięcie pierwszego wolnego bajtu w segmencie rekordów pliku %1.
Afstanden til første ledige byte er ukorrekt i filpostsegmentet %1.
A fájlrekordszegmensben (%1) helytelen az első szabad bájt távolsága.
Le décalage du premier octet libre n'est pas correct dans le segment d'enregistrement de fichier %1.
Odsazení prvního volného bajtu není správné v segmentu záznamu souboru %1.
Das Offset für erstes freies Byte im Datensatzsegment "%1" ist falsch.
El desplazamiento del primer byte libre en el segmento de registro de archivo %1 es incorrecto.
ファイル レコード セグメント %1 の最初の空きバイト オフセットが正しくありません。
Foi detectado um erro no índice %2 do ficheiro %1.
在檔案 %1 的索引 %2 偵測到錯誤。
%1 dosyasının %2 dizininde hata algılandı.
在文件 %1 的索引 %2 中检测到错误。
Erro detectado no índice %2 do arquivo %1.
В индексе %2 для файла %1 обнаружена ошибка.
Errore nell'indice %2 del file %1.
Fel upptäcktes i index %2 för filen %1.
Er is een fout gevonden in index %2 voor bestand %1.
Virhe havaittu indeksissä %2 (tiedosto %1).
%1 파일의 %2 인덱스에서 오류가 발생했습니다.
Εντοπίστηκε σφάλμα στο ευρετήριο %2 για το αρχείο %1.
Feil oppdaget i indeksen %2 for filen %1.
Wykryto błąd w indeksie %2 dla pliku %1.
Der blev fundet fejl i indeks %2 til filen %1.
Hiba a fájl (%1) %2 indexében.
Erreur détectée dans l'index %2 du fichier %1.
V indexu %2 pro soubor %1 byla zjištěna chyba.
Se detectó un error en el índice %2 del archivo %1.
Im Index "%2" für die Datei "%1" wurde ein Fehler gefunden.
ファイル %1 のインデックス %2 で、エラーが検出されました。
O índice %2 do ficheiro %1 está danificado.
檔案 %1的索引 %2 損毀。
%1 dosyasındaki %2 dizini bozuk.
文件 %1 中的索引 %2 已损坏。
O índice %2 do arquivo %1 está corrompido.
Индекс %2 в файле %1 поврежден.
L'indice %2 nel file %1 è danneggiato.
Index %2 i filen %1 är skadat.
Index %2 in bestand %1 is beschadigd.
Tiedoston %1 indeksi %2 on vaurioitunut.
%1 파일의 %2 인덱스가 손상되었습니다.
Το ευρετήριο %2 στο αρχείο %1 είναι κατεστραμμένο.
Indeksen %2 i fil %1 er skadet.
Indeks %2 w pliku %1 jest uszkodzony.
Indeks %2 i filen %1 er beskadiget.
A fájl (%1) %2 indexe sérült.
L'index %2 du fichier %1 est endommagé.
Index %2 v souboru %1 je poškozený.
El índice %2 del archivo %1 está dañado.
Der Index "%2" in der Datei "%1" ist beschädigt.
ファイル %1 のインデックス %2 は、破損しています。
O índice %2 do ficheiro %1 está incorrectamente ordenado.
檔案 %1的索引 %2 未正確排序。
%1 dosyasındaki %2 dizini yanlış sıralanmış.
文件 %1 中的索引 %2 排序错误。
O índice %2 do arquivo %1 está classificado incorretamente.
Индекс %2 файла %1 отсортирован неправильно.
L'indice %2 nel file %1 non è ordinato correttamente.
Index %2 i filen %1 är felaktigt sorterat.
Index %2 in bestand %1 is onjuist gesorteerd.
Tiedoston %1 indeksi %2 on lajiteltu väärin.
%1 파일의 %2 인덱스가 잘못 정렬되어 있습니다.
Το ευρετήριο %2 στο αρχείο %1 δεν είναι σωστά ταξινομημένο.
Indeksen %2 i filen %1 er feil sortert.
Indeks %2 w pliku %1 jest niepoprawnie posortowany.
Indeks %2 i filen %1 er sorteret ukorrekt.
A fájl (%1) %2 indexének rendezése helytelen.
L'index %2 du fichier %1 n'est pas correctement trié.
Index %2 v souboru %1 není správně seřazený.
El índice %2 del archivo %1 no está correctamente ordenado.
Der Index "%2" in der Datei "%1" ist falsch sortiert.
ファイル %1 のインデックス %2 は、間違って並べ替えられています。
Registo de quota predefinido em falta no índice %2 do ficheiro %1.
檔案 %1 的索引 %2 遺失預設的配額記錄。
%1 dosyasındaki %2 dizininde varsayılan kota kaydı eksik.
文件 %1 中索引 %2 的默认配额记录丢失。
O registro padrão da cota está ausente no índice %2 do arquivo %1.
В индексе %2 файла %1 отсутствует запись стандартной квоты.
Record quota predefinito mancante nell'indice %2 del file %1.
En post för standardkvot saknas i index %2 för filen %1.
De standaardquotarecord ontbreekt in index %2 in bestand %1.
Oletuskiintiötietue puuttuu indeksistä %2 (tiedosto %1).
%1 파일의 %2 인덱스에 기본 할당 레코드가 없습니다.
Η προεπιλεγμένη εγγραφή ορίου λείπει από το ευρετήριο %2 στο αρχείο %1.
Standard kvotepost mangler fra indeksen %2 i filen %1.
Brak rekordu domyślnego przydziału w indeksie %2 w pliku %1.
Standardkvotaposten mangler fra indeks %2 i filen %1.
A fájl (%1) %2 indexének alapértelmezett kvótarekordja hiányzik.
L'enregistrement de quota par défaut est absent de l'index %2 du fichier %1.
V indexu %2 v souboru %1 chybí záznam výchozí kvóty.
Falta un registro de cuota predeterminada del índice %2 en el archivo %1.
Der Standardquoteneintrag fehlt im Index "%2" in der Datei "%1".
既定のクォータ レコードが、ファイル %1 のインデックス %2 にありません。
O valor da regra de agrupamento para o índice %1 do ficheiro %2 está incorrecto.
檔案 %2 的索引 %1 的交對值錯誤。
%2 dosyasının %1 dizinine ait harmanlama kuralı değeri hatalı.
文件 %2 的索引 %1 的排序规则值不正确。
O valor da regra de intercalação do índice %1 do arquivo %2 está incorreto.
Неправильное значение правила следования для индекса %1 файла %2.
Regeln för sortering i index %1 för filen %2 är felaktig.
De verificatieregelwaarde voor index %1 van bestand %2 is onjuist.
Tiedoston %2 indeksin %1 lajittelusääntö on virheellinen.
%2 파일의 %1 인덱스에 대한 데이터 정렬 규칙 값이 올바르지 않습니다.
Η τιμή του κανόνα κατάταξης για το ευρετήριο %1 του αρχείου %2 είναι εσφαλμένη.
Kollasjonsregelverdien til indeksen %1 i filen %2 er feil.
Wartość reguły sortowania dla indeksu %1 pliku %2 jest niepoprawna.
Sammenligningsreglens værdi for indeks %1 i filen %2 er forkert.
A fájl (%2) %1 indexének illesztési szabálya.
La valeur de la règle de classement pour l'index %1 du fichier %2 n'est pas correcte.
Hodnota pravidla řazení pro index %1 souboru %2 není správná.
El valor de la regla de intercalación del índice %1 del archivo %2 no es correcto.
Der Wert der Vergleichsregel für den Index "%1" der Datei "%2" ist falsch.
ファイル %2 のインデックス %1 に対する照合規則の値が正しくありません。
Il valore della regola di fascicolazione per l'indice %1 del file %2 non ècorretto.
A entrada de índice %3 no índice %2 do ficheiro %1 está incorrecta.
檔案 %1 的索引 %2 的索引項目 %3 錯誤。
%1 dosyasının %2 dizinindeki %3 dizin girdisi hatalı.
文件 %1 的索引 %2 的索引项 %3 不正确。
A entrada de índice %3 no índice %2 do arquivo %1 está incorreta.
Неправильный элемент %3 в индексе %2 файла %1.
La voce %3 nell'indice %2 del file %1 non è corretta.
Indexposten %3 i index %2 för filen %1 är felaktig.
Indexvermelding %3 in index %2 van bestand %1 is onjuist.
Tiedoston %1 indeksin %2 indeksimääritys %3 on virheellinen.
%1 파일의 %2 인덱스에 있는 인덱스 항목 %3이(가) 올바르지 않습니다.
Η καταχώρηση ευρετηρίου %3 στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1 είναι εσφαλμένη.
Indeksoppføringen %3 i indeksen %2 i filen %1 er feil.
Wpis indeksu %3 w indeksie %2 pliku %1 jest niepoprawny.
Indekspost %3 i indeks %2 i filen %1 er forkert.
A fájl (%1) %2 indexének %3 indexbejegyzése helytelen.
L'entrée %3 de l'index %2 du fichier %1 n'est pas correcte.
Položka indexu %3 v indexu %2 souboru %1 není správná.
La entrada de índice %3 del índice %2 del archivo %1 no es correcta.
Der Indexeintrag "%3" im Index "%2" der Datei "%1" ist falsch.
ファイル %1 のインデックス %2 内のインデックス エントリ %3 が正しくありません。
Uma entrada de índice no índice %2 do ficheiro %1 está incorrecta.
檔案 %1 的索引 %2 的索引項目錯誤。
%1 dosyasının %2 dizinindeki bir dizin girdisi hatalı.
文件 %1 的索引 %2 的索引项不正确。
Uma entrada de índice do índice %2 do arquivo %1 está incorreta.
Неправильный элемент индекса %2 файла %1.
Una voce nell'indice %2 del file %1 non è corretta.
En indexpost från index %2 för filen %1 är felaktig.
Een indexvermelding uit index %2 van bestand %1 is onjuist.
Tiedoston %1 indeksin %2 indeksimääritys on virheellinen.
%2 인덱스(%1 파일)에 있는 인덱스 항목이 올바르지 않습니다.
Μια καταχώρηση ευρετηρίου από το ευρετήριο %2 του αρχείου %1 είναι εσφαλμένη.
En indeksoppføring fra indeksen %2 i filen %1 er feil.
Wpis indeksu, pochodzący z indeksu %2 pliku %1, jest niepoprawny.
En indekspost fra indeks %2 i filen %1 er forkert.
A fájl (%1) %2 indexének egyik indexbejegyzése helytelen.
Une entrée de l'index %2 du fichier %1 n'est pas correcte.
Položka indexu z indexu %2 souboru %1 není správná.
Una entrada del índice %2 del archivo %1 no es correcta.
Ein Indexeintrag aus dem Index "%2" der Datei "%1" ist falsch.
ファイル %1 のインデックス %2 のインデックス エントリが正しくありません。
See catalog page for all messages.