The service
Messages on page
訂閱 %1 已過期並且將不再被服務。
A Subscrição %1 expirou e já não vai ser processada.
%1 aboneliğinin süresi doldu; artık buna hizmet verilmeyecek.
订阅 %1 已过期,将不再可用。
A Inscrição %1 expirou e não será mais atendida.
Срок действия подписки %1 истек, подписка больше не обслуживается.
La sottoscrizione %1 è scaduta e non verrà più elaborata.
Abonnement %1 is verlopen en niet meer actief.
Prenumerationen %1 har förfallit och kommer inte längre att betjänas.
‏‏תוקפו של המנוי %1 פג והוא לא יקבל עוד שירות.
Tilaus %1 on vanhentunut eikä sitä enää toimiteta.
%1 가입이 만료되어 더 이상 서비스되지 않습니다.
Η εγγραφή %1 έχει λήξει και δεν θα εξυπηρετείται στο μέλλον.
Abonnementet %1 har utløpt og vil ikke lenger bli behandlet.
Subskrypcja %1 wygasła i nie będzie już obsługiwana.
Abonnementet %1 er udløbet og serviceres ikke længere.
A(z) %1 előfizetés lejárt, ezért a továbbiakban nem lesz kiszolgálva.
L'abonnement %1 a expiré et ne sera plus traité.
Platnost odběru %1 skončila, takže jeho zpracování nebude nadále probíhat.
La suscripción %1 expiró, así que ya no se procesará.
Das Abonnement "%1" ist abgelaufen und wird nicht mehr bedient.
‏‏لقد انتهت صلاحية الاشتراك %1 وأصبح خارج الخدمة.
サブスクリプション %1 は有効期限が切れているため、サービスされなくなります。
由於通訊錯誤,訂閱 %1 無法在目標電腦 %2 上啟動。錯誤碼是 %3。該訂閱將會處於重試狀態,直到訂閱啟動,或是執行完所有重試作業。其他錯誤訊息:%4
Não foi possível activar a Subscrição %1 no computador de destino %2 devido a um erro de comunicação. O Código de Erro é %3. A subscrição permanecerá no estado de tentativa até se tornar activa ou terem sido efectuadas todas as tentativas. Mensagem de erro adicional: %4
%1 Aboneliği, iletişim hatasıyla nedeniyle %2 hedef makinesinde etkinleştirilemedi. Hata Kodu: %3. Abonelik etkinleşinceye veya tüm denemeler yapılıncaya kadar abonelik yeniden deneme durumunda olacak. Ek hata iletisi:%4
由于通信错误,无法在目标计算机 %2 上激活订阅 %1。错误代码为 %3。在订阅变成活动状态之前,或在执行完所有重试之前,订阅将处于重试状态。其他错误消息:%4
A Inscrição %1 não pôde ser ativada no computador de destino %2 devido a um erro de comunicação. O código de erro é %3. A inscrição permanecerá em estado de repetição de tentativas até que ela se torne ativa ou todas as novas tentativas tenham sido executadas. Mensagem de falha adicional:%4
Не удается активировать подписку %1 на конечном компьютере %2 в связи с ошибкой связи. Код ошибки: %3. Попытки будут выполняться до тех пор, пока она не будет активирована или не будет исчерпан лимит повторов. Дополнительное сообщение об ошибке:%4
Impossibile attivare la sottoscrizione %1 nel computer di destinazione %2 a causa di un errore di comunicazione. Codice di errore: %3. La sottoscrizione verrà tentata finché non diventerà attiva o finché non verranno eseguiti tutti i tentativi consentiti. Messaggio di errore aggiuntivo:%4
Abonnement %1 kan niet op doelcomputer %2 worden geactiveerd vanwege een communicatiefout. Foutcode is %3. Er wordt geprobeerd om het abonnement te activeren, totdat het abonnement is geactiveerd of totdat het maximum aantal pogingen is uitgevoerd. Aanvullend foutbericht:%4
Det gick inte att aktivera prenumerationen %1 på målmaskinen %2 på grund av ett kommunikationsfel. Felkoden är %3. Prenumerationen försöker igen tills den blir aktiv eller tills alla återförsök har utförts. Ytterligare felmeddelande: %4
‏‏לא היתה אפשרות להפעיל את המנוי %1 במחשב היעד %2 עקב שגיאת תקשורת. קוד השגיאה הוא %3. המנוי יהיה במצב ניסיון חוזר עד הפעלתו או אחרי שיבוצעו כל הנסיונות החוזרים. הודעת תקלה נוספת:%4
Tilausta %1 ei voitu aktivoida kohdekoneessa %2 yhteysvirheen vuoksi. Virhekoodi on %3. Tilaus on uudelleenyritystilassa, kunnes se aktivoituu tai kaikki yritykset on käytetty. Ylimääräinen virhesanoma:%4
통신 오류 때문에 %1 가입을 %2 대상 컴퓨터에서 활성화할 수 없습니다. 오류 코드는 %3입니다. 가입을 활성화할 때까지 모든 시도를 수행했으므로 가입은 재시도 상태로 있게 됩니다. 추가 오류 메시지:%4
Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της εγγραφής %1 στον υπολογιστή προορισμού %2 εξαιτίας σφάλματος επικοινωνίας. Ο κωδικός σφάλματος είναι %3. Η εγγραφή θα παραμείνει σε κατάσταση επανάληψης μέχρι να γίνει ενεργή ή να εκτελεστούν όλες οι επαναλήψεις. Μήνυμα πρόσθετου σφάλματος:%4
Abonnementet %1 kunne ikke aktiveres på målmaskinen %2 på grunn av en kommunikasjonsfeil. Feilkoden er %3. Abonnementet er i forsøksstatus frem til abonnementet blir aktivt eller alle forsøk har blitt gjennomført. Ytterligere feilmelding:%4
Nie można uaktywnić subskrypcji %1 na komputerze docelowym %2 z powodu błędu komunikacji. Kod błędu to %3. Subskrypcja pozostanie w stanie ponawiania prób do momentu, aż stanie się aktywna lub zostaną wykonane wszystkie ponowne próby. Dodatkowy komunikat o błędzie: %4
Abonnementet %1 kunne ikke aktiveres op destinationscomputer %2 på grund af kommunikationsfejl. Fejlkode er %3. Abonnementet vil være i forsøgstilstand, indtil abonnementet bliver aktivt, eller alle forsøg er gennemført. Yderligere fejlmeddelelse:%4
A(z) %1 előfizetés kommunikációs hiba miatt nem aktiválható a(z) %2 célállomáson. Hibakód: %3. Az előfizetés az újrapróbálkozás állapotában marad, amíg aktívvá nem válik, vagy sor nem került minden újrapróbálkozás végrehajtására. További hibaüzenet: %4
Impossible d’activer l’abonnement %1 sur l’ordinateur cible %2 en raison d’une erreur de communication. Code d’erreur : %3. L’abonnement conservera un état de type « nouvelle tentative » jusqu’à ce qu’il devienne actif ou que toutes les nouvelles tentatives aient été effectuées. Message d’erreur supplémentaire : %4
No se pudo activar la suscripción %1 en el equipo de destino %2 por un error de comunicación. El código del error es %3. La suscripción estará en estado de reintento hasta que se active o se hayan realizado todos los intentos. Mensaje de error adicional: %4
Das Abonnement %1 konnte auf dem Zielcomputer %2 aufgrund eines Kommunikationsfehlers nicht aktiviert werden. Fehlercode: %3. Das Abonnement befindet sich im Wiederholungsstatus, bis das Abonnement aktiv wird oder alle Wiederholungen ausgeführt wurden. Weitere Fehlermeldung:%4
Vzhledem k chybě v komunikaci nelze odběr %1 aktivovat v cílovém počítači %2. Kód chyby je %3. Odběr bude opakován, dokud se nestane aktivním nebo nebudou provedeny všechny pokusy o jeho opakování. Dodatečná zpráva o chybě:%4
‏‏تعذر تنشيط الاشتراك %1 على الجهاز الهدف %2 بسبب خطأ في الاتصال. رمز الخطأ هو %3. سيكون الاشتراك في حالة إعادة المحاولة حتى يتم تنشيطه أو يقوم باستنفاذ كافة المحاولات. رسالة خطأ إضافية:%4
通信エラーのため、対象のコンピュータ %2 でサブスクリプション %1 をアクティブにすることができませんでした。エラー コードは %3 です。サブスクリプションは、アクティブになるか、すべての再試行が行われるまで、再試行状態になります。追加のエラー メッセージ:%4
已順利在目標電腦 %2 上啟動訂閱 %1。
%1 Aboneliği %2 hedef makinesinde başarıyla etkinleştirildi.
已在目标计算机 %2 上成功激活订阅 %1。
A Inscrição %1 foi ativada com êxito na máquina de destino %2.
Подписка %1 успешно активирована на конечном компьютере %2.
Attivazione della sottoscrizione %1 nel computer di destinazione %2 riuscita.
Abonnement %1 is geactiveerd op doelcomputer %2.
Prenumerationen %1 har aktiverats på målmaskinen %2.
‏‏המנוי %1 הופעל בהצלחה במחשב היעד %2.
Tilaus %1 aktivoitiin kohdekoneessa %2.
A Subscrição %1 foi activada com êxito no computador de destino %2.
%1 가입이 %2 대상 컴퓨터에서 활성화되었습니다.
Η εγγραφή %1 ενεργοποιήθηκε με επιτυχία στον υπολογιστή προορισμού %2.
Abonnementet %1 ble aktivert på målmaskinen %2.
Subskrypcja %1 została pomyślnie aktywowana na komputerze docelowym %2.
Abonnementet %1 blev aktiveret på destinationscomputer %2.
A(z) %1 előfizetés aktiválása a(z) %2 célszámítógépen sikerült.
L’abonnement %1 a été correctement activé sur l’ordinateur cible %2.
Odběr %1 byl úspěšně aktivován v cílovém počítači %2.
La suscripción %1 se activó correctamente en el equipo de destino %2.
Das Abonnement %1 wurde auf dem Zielcomputer %2 erfolgreich aktiviert.
‏‏تم تنشيط الاشتراك %1بنجاح على الجهاز الهدف%2.
サブスクリプション %1 は対象のコンピュータ %2 で正しくアクティブになりました。
訂閱 %1 無法從目標電腦 %2 發行事件到此訂閱的記錄檔。錯誤碼是 %3。發生錯誤之前已經執行過所有重試,因此此目標上的訂閱會維持非使用中,直到訂閱重新提交/重設。
A subscrição %1 não conseguiu publicar eventos a partir do computador de destino %2 para o ficheiro de registo desta subscrição. O código de erro é %3. Todas as repetições foram efectuadas antes de alcançar este ponto, pelo que a subscrição permanecerá inactiva no destino até que a subscrição seja novamente submetida/reposta.
%1 Aboneliği, yayımcı olaylarını %2 hedef makinesinden bu aboneliğin günlük dosyasına gönderemedi. Hata Kodu: %3. Bu noktaya ulaşana kadar tüm denemeler yapıldığı için abonelik yeniden gönderilene veya sıfırlanana kadar abonelik bu hedef üzerinde devre dışı kalacak.
订阅 %1 无法将来自目标计算机 %2 的事件发布到此订阅的日志文件。错误代码为 %3。在到达此点时已执行所有重试,这样在重新提交/重置订阅之前,该订阅在此目标上将保持非活动状态。
A Inscrição %1 não pôde publicar os eventos do computador de destino %2 no arquivo de log dessa inscrição. O código de erro é %3. Todas as novas tentativas foram executadas até esse ponto por isso a inscrição permanecerá inativa nesse destino até que a inscrição seja reenviada/redefinida.
Подписка %1 не может записать события издателя с конечного компьютера %2 в файл журнала подписки. Код ошибки: %3. Перед этим были выполнены все попытки повторения, и в результате подписка на конечном компьютере останется неактивной до ее повторения или сброса.
La sottoscrizione %1 non è stata in grado di pubblicare eventi dal computer di destinazione %2 al file di registro della sottoscrizione. Codice di errore %3. Tutti i tentativi sono stati eseguiti prima di raggiungere questo punto, quindi la sottoscrizione rimarrà inattiva in questo computer di destinazione finché non verrà inviata o impostata di nuovo.
Abonnement %1 kan geen gebeurtenissen van doelcomputer %2 in het logboekbestand van dit abonnement publiceren. Foutcode: %3. Alle pogingen zijn uitgevoerd voordat dit punt is bereikt, waardoor het abonnement inactief op dit doel blijft totdat het abonnement opnieuw is opgegeven of ingesteld.
Prenumeranten %1 kunde inte publicera händelser från måldatorn %2 till loggfilen för den här prenumerationen. Felkod %3. Alla återförsök har genomförts innan detta tillstånd uppnåddes. Prenumerationen kommer att fortsätta vara inaktiv på detta mål tills att prenumerationen skickas om eller återställs.
‏‏למנוי %1 לא היתה אפשרות לפרסם אירועים ממחשב היעד %2 אל קובץ יומן הרישום של מנוי זה. קוד השגיאה הוא %3. כל הנסיונות החוזרים בוצעו לפני שהושגה נקודה זו ולכן המנוי יישאר בלתי פעיל ביעד זה עד לשליחה מחדש / לאיפוס של המנוי.
Tilaus %1 ei voinut julkaista tapahtumia kohdetietokoneesta %2 tämän tilauksen lokitiedostoon. Virhekoodi on %3. Kaikki uudelleenyritykset on suoritettu ennen tätä vaihetta, joten tilaus on poissa käytöstä kohteessa, kunnes tilaus lähetetään uudelleen tai palautetaan.
%1 구독이 대상 컴퓨터 %2에서 이 구독의 로그 파일로 이벤트를 게시할 수 없습니다. 오류 코드는 %3입니다. 이 지점에 이를 때까지 모든 시도를 수행했으므로 해당 구독이 다시 전송/다시 설정될 때까지 이 대상에서 비활성화된 상태로 유지됩니다.
Δεν ήταν δυνατό η εγγραφή %1 να δημοσιεύσει συμβάντα από τον υπολογιστή προορισμού %2 στο αρχείο καταγραφής συμβάντων αυτής της εγγραφής. Ο κωδικός σφάλματος είναι %3. Όλες οι επαναλήψεις εκτελέστηκαν ήδη και η εγγραφή θα παραμείνει ανενεργή στον προορισμό μέχρι να γίνει εκ νέου υποβολή / επαναφορά της εγγραφής.
Abonnementet %1 kunne ikke publisere hendelser fra målmaskinen %2 til loggfilen til dette abonnementet. Feilkoden er %3. Alle forsøk har blitt gjennomført før dette punktet ble nådd, så abonnementet vil fortsette å være inaktivt på dette målet til abonnementet aktiveres på nytt / tilbakestilles.
Subskrypcja %1 nie może opublikować zdarzeń z komputera docelowego %2 w pliku dziennika tej subskrypcji. Kod błędu: %3. Wykonano już wszystkie ponowne próby operacji, więc subskrypcja pozostanie nieaktywna w tym elemencie docelowym aż do jej ponownego przesłania/zresetowania.
Abonnementet %1 kunne ikke udgive hændelser fra destinationscomputeren %2 til logfilen for dette abonnement. Fejlkoden er %3. Alle gentagne forsøg er blevet udført inden dette punkt, og abonnementet forbliver derfor inaktivt på denne destination, indtil det sendes igen/nulstilles.
A(z) %1 előfizetés nem tud a(z) %2 számítógépről eseményeket közzétenni az előfizetés naplófájljába. Hibakód: %3. A program minden újrapróbálkozási kísérletet kimerített, ezért az előfizetés érvénytelen marad az adott számítógépen, amíg újra nem küldi, illetve vissza nem állítja az előfizetést.
L’abonnement %1 n’a pas pu publier des événements provenant de la machine cible %2 vers le fichier journal de cet abonnement. Le code d’erreur est %3. Toutes les tentatives ont été effectuées avant d’atteindre ce stade ; l’abonnement restera inactif sur cette cible jusqu’à ce que l’abonnement soit soumis à nouveau ou réinitialisé.
Přihlášení k odběru %1 nemohlo publikovat události z cílového počítače %2 do souboru protokolu tohoto přihlášení k odběru. Kód chyby je %3. Před dosažením tohoto bodu byly provedeny všechny pokusy o opakování, proto toto přihlášení k odběru zůstane u tohoto cíle neaktivní do opakovaného odeslání či obnovení přihlášení k odběru.
La suscripción %1 no pudo publicar eventos del equipo de destino %2 en el archivo de registro de esta suscripción. Código de error: %3. Se realizaron varios reintentos antes de alcanzar este punto, por lo que la suscripción permanecerá inactiva en este destino a menos que se vuelva a enviar o se restablezca.
Das Abonnement %1 konnte keine Ereignisse vom Zielcomputer %2 in das Ereignisprotokoll dieses Abonnements schreiben. Fehlercode %3. Es haben bereits alle möglichen Versuche stattgefunden und das Abonnement wird daher inaktiv bleiben, bis das Abonnement neu eingereicht wird.
‏‏تعذر على الاشتراك %1 نشر أحداث من الجهاز الهدف %2 إلى ملف سجل هذا الاشتراك. رمز الخطأ هو %3. تم تنفيذ كافة المحاولات قبل الوصول إلى هذه النقطة، لذا سيظل الاشتراك على جهاز الهدف هذا غير نشط حتى يتم إعادة إرسال/إعادة تعيين الاشتراك.
サブスクリプション %1 は対象のコンピュータ %2 からこのサブスクリプションのログ ファイルにイベントを発行できませんでした。エラー コードは %3です。この段階に到達する前に再試行がすべて行われました。サブスクリプションをもう一度送信するかリセットするまで、このサブスクリプションは対象のコンピュータ上で非アクティブ状態のままになります。
訂閱 %1 有一個事件遺失。有一個來自目標電腦 %2 的事件遺失,無法傳遞。錯誤碼是 %3。事件資料是:%4
A Subscrição %1 tem um evento perdido. Foi perdido um evento do computador de destino %2 e não foi possível entregá-lo. O Código de Erro é %3. Os dados do evento são: %4
%1 Aboneliğinde kaybedilmiş bir olay var. %2 hedef makinesinden gelen olay kayboldu ve teslim edilemedi. Hata Kodu: %3. Olay verisi:%4
订阅 %1 有一个丢失的事件。目标计算机 %2 的一个事件已丢失,因此无法发送该事件。错误代码为 %3。事件数据为:%4
A Inscrição %1 tem um evento perdido. Um evento do computador de destino %2 está perdido e não pôde ser enviado. O código de erro é %3. Os dados do evento são:%4
В подписке %1 существует утерянное событие. Событие с конечного компьютера %2 утеряно и не может быть доставлено. Код ошибки: %3. Данные события:%4
La sottoscrizione %1 include un evento perso. Un evento generato dal computer di destinazione %2 è andato perso e non è stato possibile inviarlo. Codice di errore: %3. Dati dell'evento:%4
Abonnement %1 bevat een verloren gegane gebeurtenis. Een gebeurtenis van doelcomputer %2 is verloren gegaan en is niet bezorgd. Foutcode: %3. Gebeurtenisgegevens: %4.
Prenumerationen %1 har en förlorad händelse. En händelse från målmaskinen %2 har gått förlorad och kunde inte levereras. Felkoden är %3. Händelsedata är:%4
‏‏למנוי %1 אבד אירוע. אירוע ממחשב היעד %2 אבד ולא היתה אפשרות להעבירו. קוד השגיאה הוא %3. נתוני האירוע:%4
Tilauksella %1 on menetetty tapahtuma. Kohdekoneesta %2 menetettiin tapahtuma, jota ei voitu toimittaa. Virhekoodi on %3. Tapahtumatiedot:%4
%1 가입에 손실된 이벤트가 있습니다. %2 대상 컴퓨터의 이벤트가 손실되었으므로 해당 이벤트를 전달할 수 없습니다. 오류 코드는 %3입니다. 이벤트 데이터는 %4입니다.
Η Εγγραφή %1 έχει ένα συμβάν που χάθηκε. Ένα συμβάν από τον υπολογιστή προορισμού %2 έχει χαθεί και δεν ήταν δυνατή η παράδοσή του. Ο κωδικός σφάλματος είναι %3. Τα δεδομένα του συμβάντος είναι:%4
Abonnementet %1 har en tapt hendelse. En hendelse fra målmaskinen %2 har gått tapt, og kunne ikke leveres. Feilkoden er %3. Hendelsesdata er:%4
Subskrypcja %1 utraciła zdarzenie. Zdarzenie z komputera docelowego %2 zostało utracone i nie można go dostarczyć. Kod błędu to %3. Dane zdarzenia: %4
Abonnementet %1 har en mistet hændelse. En hændelse fra destinationscomputer %2 er mistet og kunne ikke leveres. Fejlkode er %3. Hændelsesdata er:%4
A(z) %1 előfizetés egy elvesztett eseménnyel rendelkezik. A(z) %2 célszámítógép egy eseménye elveszett, és nem kézbesíthető. Hibakód: %3. Eseményadatok: %4
L’abonnement %1 comporte un événement perdu. Un événement de l’ordinateur cible %2 s’est perdu et n’a pas pu être remis. Code d’erreur : %3. Données d’événement : %4
U odběru %1 došlo ke ztrátě události. Událost z cílového počítače %2 je ztracena a nelze ji doručit. Kód chyby je %3. Údaje události: %4
La suscripción %1 tiene un evento perdido. Se perdió un evento del equipo de destino %2 y no se pudo entregar. El código del error es: %3. Los datos del evento son: %4
Für das Abonnement %1 ist ein Ereignis verloren gegangen. Ein Ereignis vom Zielcomputer %2 ist verloren gegangen und kann nicht übermittelt werden. Fehlercode: %3. Ereignisdaten:%4
‏‏يحتوي الاشتراك %1 على حدث مفقود. تم فقد أحد الأحداث من الجهاز الهدف %2 ويتعذر تسليمه. رمز الخطأ هو %3. بيانات الحدث هي:%4
サブスクリプション %1 にイベントの喪失があります。対象のコンピュータ %2 からのイベントが失われ、配信できませんでした。エラー コードは %3 です。イベント データ:%4
訂閱 %1 偵測到丟棄的事件。某些事件在從目標電腦 %2 傳輸時被丟棄。被丟棄的事件數為 %3。
A Subscrição %1 detectou eventos ignorados. Alguns eventos foram ignorados durante a transmissão a partir do computador de destino %2. O número de eventos ignorados é %3.
%1 aboneliği bırakılan olayları algılar. Bazı olaylar %2 hedef makineden iletim sırasında bırakılır. Bırakılan olay sayısı: %3.
订阅 %1 将检测丢弃的事件。从目标计算机 %2 进行传输的过程中会丢弃一些事件。丢弃的事件数为 %3。
A Inscrição %1 detecta eventos descartados. Alguns eventos são descartados durante a transmissão do computador de destino %2. O número de eventos descartados é %3.
Подпиской %1 обнаружены отброшенные события. Некоторые события отброшены при передаче с конечного компьютера %2. Число отброшенных событий: %3.
Eventi ignorati rilevati dalla sottoscrizione %1. Alcuni eventi vengono ignorati durante la trasmissione dal computer di destinazione %2. Numero di eventi ignorati: %3.
Prenumerationen %1 har upptäckt tappade händelser. Vissa händelser tappas under överföringen från målmaskinen %2. Antalet tappade händelser är %3.
‏‏המנוי %1 זיהה אירועים ששוחררו. כמה אירועים משוחררים במהלך העברה ממחשב היעד %2. מספר האירועים ששוחררו הוא %3.
Tilaus %1 havaitsi poistettuja tapahtumia. Jotkin tapahtumat poistetaan lähetyksen aikana kohdetietokoneesta %2. Poistettuja tapahtumia on %3.
%1 가입이 손실된 이벤트를 감지합니다. 일부 이벤트는 %2 대상 컴퓨터로부터 전송될 때 손실됩니다. 손실된 이벤트 수는 %3입니다.
Η Εγγραφή %1 εντοπίζει συμβάντα που απορρίφθηκαν. Ορισμένα συμβάντα απορρίπτονται κατά τη μετάδοση από τον υπολογιστή προορισμού %2. Ο αριθμός των συμβάντων που απορρίφθηκαν είναι %3.
Abonnementet %1 registrerer fjernede hendelser. Noen hendelser fjernes under overføring fra målmaskinen %2. Antall fjernede hendelser er %3.
Subskrypcja %1 wykryła porzucone zdarzenia. Niektóre zdarzenia są porzucane podczas transmisji z komputera docelowego %2. Liczba porzuconych zdarzeń: %3.
Abonnementet %1 registrerer mistede hændelser. Nogle hændelser mistes under overførsel fra destinationsmaskinen %2. Antallet af mistede hændelser er %3.
A(z) %1 előfizetés kihagyott eseményeket észlelt. Néhány esemény kimaradt a(z) %2 célszámítógépről való adatátvitel során. A kihagyott események száma: %3.
L’abonnement %1 détecte les événements ignorés. Certains événements sont ignorés pendant la transmission depuis l’ordinateur cible %2. Les événements ignorés sont au nombre de %3.
U odběru %1 byly rozpoznány vyřazené události. Během přenosu z cílového počítače %2 došlo k vyřazení některých událostí. Počet vyřazených událostí: %3.
La suscripción %1 detectó algunos eventos quitados. Algunos eventos se quitan durante la transmisión desde el equipo de destino %2. El número de eventos quitados es de %3.
Abonnement %1 heeft verloren gegane gebeurtenissen gevonden. Sommige gebeurtenissen zijn verloren gegaan tijdens het verzenden vanaf doelcomputer %2. Er zijn %3 gebeurtenissen verloren gegaan.
Vom Abonnement "%1" wurde festgestellt, dass Ereignisse verworfen werden. Einige Ereignisse werden während der Übertragung vom Zielcomputer "%2" verworfen. Die Anzahl der verworfenen Ereignisse beträgt %3.
‏‏قام الاشتراك %1 باكتشاف أحداث تم إسقاطها. بعض الأحداث تم إسقاطها أثناء النقل من جهاز الهدف %2. يبلغ عدد الأحداث التي تم إسقاطها %3.
サブスクリプション %1 では欠落したイベントを検出しています。対象のコンピュータ %2 からの送信中に一部のイベントが欠落しました。欠落したイベントの数は %3 です。
記憶體不足。
Falta de memória.
Bellek bitti.
内存不足。
Memória insuficiente.
Недостаточно памяти.
Memoria insufficiente.
Slut på minne.
Onvoldoende geheugen.
Out of memory.
Muisti loppui.
메모리가 부족합니다.
Η μνήμη δεν επαρκεί.
Ikke nok minne.
Za mało pamięci.
Der er ikke nok hukommelse.
Elfogyott a memória.
Mémoire insuffisante.
Nedostatek paměti.
Memoria insuficiente.
Nicht genügend Arbeitsspeicher.
Out of memory.
メモリ不足です。
無法開啟輸出檔: %1。
Falha ao abrir o ficheiro de saída: %1.
Çıktı dosyası açılamadı: %1.
无法打开输出文件: %1。
Falha ao abrir arquivo de saída: %1.
Не удается открыть выходной файл: %1.
Impossibile aprire il file di output: %1.
Det gick inte att öppna utdatafilen: %1.
Kan het uitvoerbestand %1 niet openen.
Failed to open output file: %1.
Tulostustiedoston avaaminen epäonnistui: %1.
출력 파일 %1을(를) 열지 못했습니다.
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου εξόδου: %1.
Kan ikke åpne utdatafil: %1.
Nie można otworzyć pliku wyjściowego: %1.
Outputfilen kunne ikke åbnes: %1.
Nem lehetett megnyitni a kimeneti fájlt: %1.
Échec de l'ouverture du fichier de sortie : %1.
Otevření výstupního souboru se nezdařilo: %1.
Error al abrir el archivo de salida: %1.
Fehler beim Öffnen der Ausgabedatei: %1.
Failed to open output file: %1.
出力ファイルを開けませんでした: %1.
無法開啟設定檔: %1。
Yapılandırma dosyası açılamadı: %1.
无法打开配置文件: %1。
Falha ao abrir arquivo de configuração: %1.
Не удается открыть файл конфигурации: %1.
Impossibile aprire il file di configurazione: %1.
Det gick inte att öppna konfigurationsfilen: %1.
Kan het configuratiebestand niet openen: %1.
Failed to open config file: %1.
Asetustiedoston avaaminen epäonnistui: %1.
Falha ao abrir o ficheiro de configuração: %1.
구성 파일 %1을(를) 열지 못했습니다.
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου ρύθμισης παραμέτρων: %1.
Kan ikke åpne konfigurasjonsfil: %1.
Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego: %1.
Konfigurationsfilen kunne ikke åbnes: %1.
Nem lehetett megnyitni a beállítási fájlt: %1.
Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %1.
Otevření konfiguračního souboru se nezdařilo: %1.
Error al abrir el archivo de configuración: %1.
Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: %1.
Failed to open config file: %1.
構成ファイルを開けませんでした: %1.
不正確的設定檔。
Ficheiro de configuração inválido.
Geçersiz yapılandırma dosyası.
配置文件无效。
Arquivo de configuração inválido.
Недопустимый файл конфигурации.
File di configurazione non valido.
Konfigurationsfilen är ogiltig.
Ongeldig configuratiebestand.
Invalid config file.
Virheellinen asetustiedosto.
구성 파일이 잘못되었습니다.
Μη έγκυρο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων.
Ugyldig konfigurasjonsfil.
Nieprawidłowy plik konfiguracyjny.
Ugyldig konfigurationsfil.
Érvénytelen beállítási fájl.
Fichier de configuration non valide.
Konfigurační soubor je neplatný.
Archivo de configuración no válido.
Ungültige Konfigurationsdatei.
Invalid config file.
構成ファイルが無効です。
See catalog page for all messages.