The service
Messages on page
行事曆的數目不能超過 512 個。請刪除一個行事曆,然後重試。
Takvim sayısı 512'yi geçemez. Bir takvimi silin ve yeniden deneyin.
日历的数量不能超过 512。请删除一个日历,再试一次。
O número de calendários não pode exceder 512. Exclua um calendário e tente novamente.
Количество календарей не может превышать 512. Удалите календарь и повторите попытку.
Il numero dei calendari non può essere maggiore di 512. Eliminare un calendario e riprovare.
Het aantal agenda's mag maximaal 512 zijn. Verwijder een agenda en probeer het opnieuw.
Antalet kalendrar kan inte överstiga 512. Ta bort en kalender och försök sedan igen.
O número de calendários não pode exceder 512. Elimine um calendário e volte a tentar.
일정 수는 512개를 초과할 수 없습니다. 일정을 삭제하고 다시 시도하십시오.
Liczba kalendarzy nie może być większa niż 512. Usuń kalendarz, a następnie spróbuj ponownie.
A naptárak száma legfeljebb 512 lehet. Töröljön egy naptárat, majd próbálkozzon újra.
Le nombre de calendriers ne peut pas dépasser 512. Supprimez un calendrier et recommencez.
Počet kalendářů nemůže být vyšší než 512. Odstraňte některý kalendář a opakujte akci.
El número de calendarios no puede ser superior a 512. Elimine un calendario e inténtelo de nuevo.
Die Kalenderanzahl darf nicht mehr als 512 betragen. Löschen Sie einen Kalender, und wiederholen Sie den Vorgang.
カレンダーの数は 512 以下でなければなりません。カレンダーを削除して、再実行してください。
排程的數目不能超過 512 個。請刪除一個排程,然後重試。
Zamanlama sayısı 512'yi geçemez. Bir zamanlamayı silin ve yeniden deneyin.
计划的数量不能超过 512。请删除一个计划,再试一次。
O número de agendamentos não pode exceder 512. Exclua um agendamento e tente novamente.
Количество расписаний не может превышать 512. Удалите расписание и повторите попытку.
Il numero delle pianificazioni non può essere maggiore di 512. Eliminare una pianificazione e riprovare.
Het aantal schema's mag maximaal 512 zijn. Verwijder een schema en probeer het opnieuw.
Antalet scheman kan inte överstiga 512. Ta bort ett schema och försök sedan igen.
O número de agendas não pode exceder 512. Elimine uma agenda e volte a tentar.
일정 수는 512개를 초과할 수 없습니다. 일정을 삭제하고 다시 시도하십시오.
Liczba harmonogramów nie może być większa niż 512. Usuń harmonogram, a następnie spróbuj ponownie.
Az ütemezések száma legfeljebb 512 lehet. Töröljön egy ütemezést, majd próbálkozzon újra.
Le nombre de planifications ne peut pas dépasser 512. Supprimez une planification et recommencez.
Počet plánů nemůže být vyšší než 512. Odstraňte některý plán a opakujte akci.
El número de programaciones no puede ser superior a 512. Elimine una programación e inténtelo de nuevo.
Die Zeitplananzahl darf nicht mehr als 512 betragen. Löschen Sie einen Zeitplan, und wiederholen Sie den Vorgang.
スケジュールの数は 512 以下でなければなりません。スケジュールを削除して、再実行してください。
未選取行事曆日期或找不到排程名稱。請選擇或指定所需的資訊。
Takvim tarihi seçilmemiş veya zamanlama adı bulunamıyor. Gerekli bilgileri seçin veya belirtin.
未选择日历日期或者找不到计划名。请选择或指定需要的信息。
A data de calendário não foi selecionada ou o nome do agendamento não foi encontrado. Selecione ou especifique as informações necessárias.
Дата не выбрана в календаре либо не удается найти имя расписания. Выберите или задайте необходимые сведения.
Nessuna data di calendario specificata o impossibile trovare il nome della pianificazione. Selezionare o specificare le informazioni necessarie.
De agendadatum is niet geselecteerd of de schemanaam kan niet worden gevonden. Selecteer de benodigde gegevens of voer deze in.
Antingen har det angivna kalenderdatumet inte valts eller så går det inte att hitta något schema med det angivna namnet. Ange den information som krävs.
A data do calendário não está seleccionada ou não é possível encontrar o nome da agenda. Seleccione ou especifique as informações necessárias.
일정 날짜를 선택하지 않았거나 일정 이름이 없습니다. 필요한 정보를 선택하거나 지정하십시오.
Nie wybrano daty w kalendarzu albo nie można znaleźć nazwy harmonogramu. Wybierz lub określ potrzebne informacje.
A naptárdátum nincs kiválasztva, vagy az ütemezésnév nem található. Válassza ki vagy adja meg a szükséges információt.
La date calendaire n’est pas sélectionnée, ou le nom de la planification est introuvable. Sélectionnez ou entrez les informations requises.
Není vybráno kalendářní datum nebo nebyl nalezen název plánu. Vyberte nebo zadejte potřebné informace.
No se ha seleccionado la fecha de calendario o no se puede encontrar el nombre de la programación. Seleccione o especifique la información necesaria.
Das Kalenderdatum wurde nicht ausgewählt, oder der Zeitplanname wurde nicht gefunden. Wählen Sie die erforderlichen Informationen aus, oder geben Sie sie an.
カレンダーの日付が選択されていないか、またはスケジュール名がありません。必要な情報を選択または指定してください。
不能在同一個行事曆中指定 "週期性排程" 及 "一次排程"。
Yinelenen Zamanlama ve Bir Kerelik Zamanlama aynı Takvimde belirtilemez.
不能在同一日历内指定重复计划和一次性计划。
O agendamento recorrente e o agendamento para uma só vez não podem ser especificados no mesmo calendário.
В одном календаре нельзя задать повторяющееся расписание и однократное расписание.
Impossibile specificare nello stesso calendario una pianificazione ricorrente e una pianificazione singola.
U kunt geen terugkerend schema en eenmalig schema opgeven in dezelfde agenda.
Du kan inte ange schema som ska upprepas och schema som ska inträffa en enda gång i samma kalender.
Não é possível especificar um agendamento periódico e um agendamento único no mesmo calendário.
되풀이 일정 및 일회성 일정을 같은 일정에 지정할 수 없습니다.
W tym samym kalendarzu nie można określić harmonogramu cyklicznego i harmonogramu jednorazowego.
Az ismétlődő és az egyszeri ütemezés nem adható meg ugyanabban a naptárban.
Les planifications Récurrente et Unique ne peuvent pas être spécifiées en même temps dans le même calendrier.
V jednom kalendáři nelze současně zadat opakovaný plán a jednorázový plán.
No se puede especificar en el mismo calendario la programación de repetición y la programación única.
Ein wiederholender und ein einmaliger Zeitplan können nicht im selben Kalender angegeben werden.
定期的なスケジュールと 1 回限りのスケジュールを同じカレンダー内で指定することはできません。
事件開始日期必須發生在結束日期之前。請指定一個新值。
Olay başlangıç tarihi, bitiş tarihinden önce olmalıdır. Yeni bir değer belirtin.
此事件开始日期必须在结束日期之前。请指定新的值。
A data de início do evento deve ser anterior à data de término. Especifique um novo valor.
Дата начала события должна быть меньше даты окончания. Укажите другое значение.
La data di inizio dell'evento deve essere anteriore alla data di fine. Specificare un altro valore.
De begindatum van de gebeurtenis moet voor de einddatum vallen. Geef een nieuwe waarde op.
Händelsens startdatum måste inträffa före slutdatumet. Ange ett nytt värde.
A data de início do evento tem de ocorrer antes da data de fim. Especifique um novo valor.
이벤트 시작 날짜는 끝 날짜보다 빨라야 합니다. 새 값을 지정하십시오.
Data rozpoczęcia zdarzenia musi przypadać przed datą zakończenia. Określ nową wartość.
Az esemény kezdési dátuma korábbi kell, hogy legyen, mint a befejezés dátuma. Adjon meg egy új értéket.
La date de début de l’événement doit être antérieure à la date de fin. Entrez une valeur différente.
Počáteční datum události musí být dřívější než koncové datum. Zadejte novou hodnotu.
La fecha de inicio del suceso debe tener lugar antes que la fecha de finalización. Especifique un nuevo valor.
Der Ereignisstartdatum muss vor dem Enddatum liegen. Geben Sie eine anderen Wert an.
イベント開始日は終了日より前でなければなりません。新しい値を指定してください。
行事曆週期間隔值必須介於 1 與 999 之間。請指定新值。
Takvim yineleme aralığı değeri 1 ile 999 arasında olmalıdır. Yeni bir değer belirtin.
日历重复周期时间间隔值必须从 1 至 999。请指定新的值。
O valor do intervalo de recorrência do calendário deve estar entre 1 e 999. Especifique um novo valor.
Значение интервала повтора календаря должно лежать в диапазоне от 1 до 999. Укажите новое значение.
L'intervallo di ricorrenza del calendario deve essere compreso tra 1 e 999. Specificare un altro valore.
De waarde voor het terugkeerpatroon van de agenda moet tussen 1 en 999 liggen. Geef een nieuwe waarde op.
Kalenderns intervall måste vara ett värde mellan 1 och 999. Ange ett nytt värde.
O valor do intervalo de periodicidade do calendário tem de estar compreendido entre 1 e 999. Especifique um novo valor.
일정 반복 간격 값은 1에서 999 사이의 값이어야 합니다. 새 값을 지정하십시오.
Wartość interwału cyklu kalendarza musi należeć do zakresu od 1 do 999. Określ nową wartość.
A naptár ismétlődési időközének értéke 1 és 999 között kell, hogy legyen. Adjon meg egy új értéket.
L’intervalle de périodicité du calendrier doit être compris entre 1 et 999. Entrez une autre valeur.
Hodnota intervalu opakování kalendáře musí být v rozmezí od 1 do 999. Zadejte novou hodnotu.
El valor de intervalo de periodicidad del calendario debe estar entre 0 y 999. Especifique un nuevo valor.
Der Wert für das Kalenderwiederholungsintervall muss zwischen 1 und 999 liegen. Geben Sie einen anderen Wert an.
カレンダーの繰り返し間隔の値は 1 から 999 の間でなければなりません。新しい値を指定してください。
頻率必須為 "每日"、"每週"、"每月" 或 "每年"。
Sıklık Günlük, Haftalık, Aylık veya Yıllık olmalıdır.
频率必须是按天、按周、按月或按年。
A freqüência deve ser Diariamente, Semanalmente, Mensalmente ou Anualmente.
Частота должна иметь одно из следующих значений: "Ежедневно", "Еженедельно", "Ежемесячно" или "Ежегодно".
La frequenza deve essere giornaliera, settimanale, mensile o annuale.
De frequentie moet Dagelijks, Wekelijks, Maandelijks of Jaarlijks zijn.
Frekvens måste vara Daily, Weekly, Monthly eller Yearly.
A 'Frequência' tem de ser 'Diariamente'. 'Semanalmente, 'Mensalmente' ou 'Anualmente'.
주기는 매일, 매주, 매월 또는 매년이어야 합니다.
Częstotliwość musi być określona jako Daily, Weekly, Monthly lub Yearly.
A gyakoriság napi, heti, havi vagy éves kell, hogy legyen.
La fréquence doit être Daily, Weekly, Monthly ou Yearly.
Frekvence musí být denní (Daily), týdenní (Weekly), měsíční (Monthly) nebo roční (Yearly).
La frecuencia debe ser diaria, semanal, mensual o anual.
Der Wert für die Häufigkeit muss Daily, Weekly, Monthly oder Yearly sein.
頻度は日、週、月、または年でなければなりません。
天的值必須為 MON、TUE、WED、THU、FRI、SAT 或 SUN。請指定新值。
Gün değeri PZT, SAL, ÇAR, PER, CUM, CTS veya PAZ olmalıdır. Yeni bir değer belirtin.
天的值必须是周一、周二、周三、周四、周五、周六或周日。请指定新的值。
O valor do dia deve ser SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SAB ou DOM. Especifique um novo valor.
Допустимые значения дня: ПН, ВТ, СР, ЧТ, ПТ, СБ и ВС. Укажите новое значение.
Il valore relativo al giorno deve essere LUN, MAR, MER, GIO, VEN, SAB o DOM. Specificare un altro valore.
De waarde voor de dag moet Ma, Di, Wo, Do, Vr, Za of Zo zijn. Geef een nieuwe waarde op.
Tillåtna värden för dag är MÅN, TIS, ONS, TOR, FRE, LÖR eller SÖN. Ange ett giltigt värde.
O valor de dia tem de ser MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT ou SUN. Especifique um novo valor.
요일 값은 MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT 또는 SUN이어야 합니다. 새 값을 지정하십시오.
Prawidłowe wartości dni to MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT lub SUN. Określ nową wartość.
A napérték HÉT, KED, SZE, CSÜ, PÉN, SZO vagy VAS kell, hogy legyen. Adjon meg egy új értéket.
La valeur du jour doit être LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM ou DIM. Entrez une autre valeur.
Hodnota dne musí být MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT nebo SUN. Zadejte novou hodnotu.
El valor de día debe ser MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT o SUN. Especifique un nuevo valor.
Der Wert für den Tag muss MO, DI, MI, DO, FR, SA oder SO lauten. Geben Sie einen anderen Wert an.
曜日の値は MON、TUE、WED、THU、FRI、SAT、または SUN でなければなりません。新しい値を指定してください。
月的值必須從 1 到 12。請指定一個新值。
Ay değeri 1 ile 12 arasında olmalıdır. Yeni bir değer belirtin.
月的值必须是从 1 至 12。请指定新的值。
O valor do mês deve estar entre 1 e 12. Especifique um novo valor.
Значение месяца должно лежать в диапазоне от 1 до 12. Укажите другое значение.
Il valore relativo al mese deve essere compreso tra 0 e 12. Specificare un altro valore.
De waarde voor de maand moet tussen 1 en 12 liggen. Geef een nieuwe waarde op.
Ange månad som ett värde mellan 1 och 12.
O valor de mês tem de estar compreendido entre 1 e 12. Especifique um novo valor.
월 값은 1에서 12 사이여야 합니다. 새 값을 지정하십시오.
Numer miesiąca musi należeć do zakresu od 1 do 12. Określ nową wartość.
A hónapérték 1 és 12 között kell, hogy legyen. Adjon meg egy új értéket.
La valeur du mois doit être comprise entre 1 et 12. Entrez une valeur différente.
Hodnota měsíce musí být v rozmezí od 1 do 12. Zadejte novou hodnotu.
El valor de mes debe estar entre 1 y 12. Especifique un nuevo valor.
Der Wert für Monat muss zwischen 1 und 12 betragen. Geben Sie eine anderen Wert an.
月の値は 1 から 12 の間でなければなりません。新しい値を指定してください。
月中的 "天" 不能是 0,而且不應該超過選取月份的天數。
Ayın günü sıfır olamaz ve seçilen aydaki gün sayısını aşmamalıdır.
月内的天不能是零并且不能超过选定的月中的天数。
O dia do mês não pode ser zero e nem exceder o número de dias no mês selecionado.
День месяца не может быть нулевым и не должен превышать количество дней в выбранном месяце.
Il numero dei giorni del mese non può essere zero e non può superare il numero dei giorni del mese selezionato.
De dag van de maand mag niet nul zijn en mag niet groter zijn dan het aantal dagen in de geselecteerde maand.
Månadens dag kan inte vara noll och kan inte vara högre än antalet dagar i den valda månaden.
O dia do mês não pode ser zero e não deve exceder o número de dias do mês seleccionado.
일(월 중) 값은 0이 될 수 없으며 선택한 달에 있는 일 수를 초과할 수 없습니다.
Numer dnia miesiąca nie może być zerem i nie powinien przekraczać liczby dni w wybranym miesiącu.
A hónap napja nem lehet nulla, és nem haladhatja meg a kiválasztott hónap napjainak számát.
Le jour du mois ne doit pas être égal à zéro et ne doit pas être supérieur au nombre de jours dans le mois sélectionné.
Jako den v měsíci nemůže být zadána nula ani číslo vyšší než počet dní ve vybraném měsíci.
El día del mes no puede ser cero y no debe superar el número de días del mes seleccionado.
Der Monatstag kann nicht null sein, und sollte die Anzahl an Tagen für den ausgewählten Monate nicht überschreiten.
月の日にちに 0 を指定することはできません。また、選択された月の日数を超えてはいけません。
See catalog page for all messages.