The service
Messages on page
يحدث عندما يكون المستخدم على وشك تحرير نص إحدى العُقد.
在用户将要编辑节点的文本时发生。
當使用者即將編輯節點的文字時發生。
Vyvolá se v případě, že text uzlu bude upraven uživatelem.
Opstår, når teksten i en node er ved at blive redigeret af brugeren.
Deze gebeurtenis treedt op als de tekst van een knooppunt door de gebruiker wordt bewerkt.
Toteutuu, kun käyttäjä ryhtyy muokkaamaan solmun tekstiä.
Se produit lorsque le texte d'un noeud va être modifié par l'utilisateur.
Tritt auf, kurz bevor der Text eines Knoten von einem Benutzer bearbeitet wird.
Συμβαίνει όταν το κείμενο ενός κόμβου πρόκειται να υποστεί επεξεργασία από το χρήστη.
מתרחש כאשר המשתמש עומד לערוך את הטקסט בצומת.
Azelőtt következik be, hogy a felhasználó szerkeszteni kezdi a csomópont szövegét.
Generato quando il testo di un nodo sta per essere modificato dall'utente.
ユーザーがノードのテキストを編集しようとしているときに発生します。
사용자가 노드의 텍스트를 편집하기 전에 발생합니다.
Forekommer når teksten i en node skal til å redigeres av brukeren.
Występuje, gdy tekst w węźle ma zostać zmieniony przez użytkownika.
Ocorre quando o texto de um nó está prestes a ser editado pelo usuário.
Ocorre quando o texto de um nó vai ser editado pelo utilizador.
Происходит непосредственно перед редактированием текста узла пользователем.
Tiene lugar cuando el usuario va a editar el texto de un nodo.
Inträffar när texten för en nod ska redigeras av användaren.
Düğüm metni kullanıcı tarafından düzenlenmek üzere olduğunda gerçekleşir.
在用户将要编辑节点的文本时发生。
當使用者即將編輯節點的文字時發生。
המאפיין <var>Property Name</var> מוגדר לקריאה בלבד.
プロパティ <var>Property Name</var> は読み取り専用です。
Proprietà <var>Property Name</var> in sola lettura.
Η ιδιότητα <var>Property Name</var> είναι μόνο για ανάγνωση.
Die Eigenschaft <var>Property Name</var> ist schreibgeschützt.
A következő tulajdonság írásvédett: <var>Property Name</var>.
Vlastnost <var>Property Name</var> je určena jen pro čtení.
Eigenschap <var>Property Name</var> is alleen-lezen.
<var>Property Name</var> on vain luku -ominaisuus.
Egenskaben <var>Property Name</var> er skrivebeskyttet.
La propriété <var>Property Name</var> est en lecture seule.
Egenskapen <var>Property Name</var> er skrivebeskyttet.
A propriedade <var>Property Name</var> é somente leitura.
La propiedad <var>Property Name</var> es de sólo lectura.
Свойство <var>Property Name</var> доступно только для чтения.
Egenskapen <var>Property Name</var> är skrivskyddad.
Właściwość <var>Property Name</var> jest tylko do odczytu.
<var>Property Name</var> 속성은 읽기 전용입니다.
A propriedade <var>Property Name</var> é só de leitura.
<var>Property Name</var> özelliği salt okunur.
الخاصية <var>Property Name</var> للقراءة فقط.
属性 <var>Property Name</var> 是只读的。
唯讀的屬性 <var>Property Name</var>。
属性 <var>Property Name</var> 是只读的。
屬性 <var>Property Name</var> 是唯讀。
在对话框中包括“新建文件夹”按钮。
Vloží do dialogového okna tlačítko Nová složka.
تضمين الزر "مجلد جديد" في مربع الحوار.
Schaltfläche "Neuer Ordner" zu Dialogfeld hinzufügen.
Inkluder knappen Ny mappe i dialogboksen.
Include il pulsante Nuova cartella nella finestra di dialogo.
Να συμπεριλαμβάνεται το κουμπί "Δημιουργία φακέλου" στο παράθυρο διαλόγου.
Lisää Uusi kansio -painike valintaikkunaan.
Dołącz w oknie dialogowym przycisk Nowy folder.
Inclua o botão Nova Pasta na caixa de diálogo.
Inclui o botão 'Nova pasta' na caixa de diálogo.
在對話方塊中包括 [新增資料夾] 按鈕。
대화 상자에 새 폴더 단추를 넣습니다.
כלול את לחצן תיקיה חדשה בתיבת הדו-שיח.
Inkluder knappen Ny mappe i dialogboksen.
Az Új mappa gomb felvétele a párbeszédpanelre.
Neem de knop Nieuwe map op in het dialoogvenster.
Отображать кнопку 'Создать папку' в диалоговом окне.
Inclure le bouton Nouveau dossier dans la boîte de dialogue.
Incluir el botón Nueva carpeta en el cuadro de diálogo.
[新しいフォルダ] をダイアログ ボックスに含めます。
Inkludera knappen Ny mapp i dialogrutan.
İletişim kutusuna Yeni Klasör düğmesini ekle.
在对话框中包括“新建文件夹”按钮。
在對話方塊中包括 [新增資料夾] 按鈕。
نتيجة مربع الحوار التي تم إنشاؤها في نموذج مشروط من خلال النقر فوق الزر.
通过单击此按钮在模式窗体中产生的对话框结果。
在強制回應表單中按一下按鈕所產生的對話方塊結果。
Výsledek dialogového okna v modálním tvaru vzniklý klepnutím pravým tlačítkem myši.
Resultatet i en modal formular i dialogboksen, når der klikkes på knappen.
Het dialoogvensterresultaat dat wordt weergegeven op een modaal formulier als u op de knop klikt.
Modaalisesta lomakkeesta painikkeen napsautuksella saatu valintaikkunan tulos.
Le résultat de la boîte de dialogue produit dans un formulaire modal en cliquant sur le bouton.
Das in einem modalen Formular durch Klicken auf die Schaltfläche erstellte Dialogergebnis.
Το αποτέλεσμα του παραθύρου διαλόγου παρουσιασμένο σε αποκλειστική φόρμα με το πάτημα του κουμπιού.
תוצאת תיבת הדו-שיח שנוצרה בטופס מודאלי על-ידי לחיצה על הלחצן.
Egy modális űrlapon a gombra kattintás hatására kapott párbeszédpanel-eredmény.
Il risultato prodotto in un form modale facendo clic sul pulsante.
ボタンをクリックすることにより、モーダル形式で作成されるダイアログの結果です。
이 단추를 클릭하면 모달 폼 형식의 대화 상자가 만들어집니다.
Dialogresultatet som ble laget i en modal form ved å klikke knappen.
Rezultaty dialogu prezentowane w formie modalnej po kliknięciu przycisku.
O resultado da caixa de diálogo produzido em um formulário restrito quando o botão é clicado.
O resultado da caixa de diálogo produziu um formulário modal, clicando no botão.
Результат диалога, полученный в модальной форме с помощью нажатия кнопки.
El cuadro de diálogo dado como resultado en un formulario modal al hacer clic en el botón.
Det dialogruteresultat som framkallas genom en knapptryckning i ett spärrande formlär.
Düğme tıklatılarak kalıcı formda üretilen iletişim kutusu sonucu.
通过单击按钮在模式窗体中产生的对话框结果。
在強制回應表單中按一下按鈕所產生的對話方塊結果。
Määrittää lomakkeen sijainnin sen tullessa ensimmäistä kertaa näyttöön.
Détermine la position d'un formulaire lorsqu'il s'affiche pour la première fois.
Legt die Position des Formulars fest, an der es zuerst angezeigt wird.
Προσδιορίζει τη θέση μιας φόρμας όταν εμφανίζεται για πρώτη φορά.
קביעת המיקום של טופס כאשר הוא מופיע לראשונה.
Meghatározza az űrlap helyzetét első megjelenésekor.
Determina la posizione iniziale del form.
初めて表示されたときのフォームのポジションを決定します。
폼이 처음 나타날 때 해당 폼의 위치를 결정합니다.
Avgjør plasseringen til et skjema når det vises for første gang.
Określa pozycję formularza od razu po wyświetleniu.
Determina a posição de um formulário quando é exibido pela primeira vez.
Determina a posição de um formulário quando este aparece pela primeira vez.
Определяет первоначальное положение формы при ее отображении.
Determina la posición del formulario cuando aparece por primera vez.
Bestämmer positionen för ett formulär när det visas första gången.
İlk göründüğünde formun konumunu belirler.
تحديد موضع النموذج عند ظهوره لأول مرة.
确定窗体第一次出现时的位置。
決定表單第一次出現時的位置。
Určuje pozici formuláře při prvním zobrazení.
Bestemmer placeringen af en formular, når den vises første gang.
Hiermee wordt de positie van een formulier bepaald wanneer het voor het eerst verschijnt.
确定窗体第一次出现时的位置。
決定表單第一次出現時的位置。
إطار الخصائص
属性窗口
屬性視窗
Okno vlastností
Vinduet Egenskaber
Eigenschappenvenster
Ominaisuusikkuna
Fenêtre Propriétés
Eigenschaftenfenster
Παράθυρο Ιδιότητες
חלון מאפיינים
Tulajdonságok ablak
Finestra Proprietà
プロパティ ウィンドウ
속성 창
Egenskapsvindu
Okno właściwości
Janela de Propriedades
Janela de propriedades
Окно свойств
Ventana Propiedades
Egenskapsfönster
Özellikler Penceresi
属性窗口
屬性視窗
القيمة التي يمثلها موضع مربع التمرير.
缩略图的位置。
捲動方塊的位置。
Pozice palce
Miniaturens placering.
De positie van de miniatuur.
Pikkukuvan sijainti.
La position du curseur de défilement.
Die Position des Ziehpunkts.
Η τιμή που αντιπροσωπεύει η θέση του πλαισίου κύλισης.
הערך שמיקום תיבת הגלילה מייצג.
A görgetőgomb helyzete.
La posizione della casella.
スクロールボックスの位置です。
엄지 단추의 위치입니다.
Plasseringen av tommelknappen.
Pozycja miniatury.
A posição do controle deslizante.
A posição da miniatura.
Положение ползунка полосы прокрутки.
Valor devuelto por el control.
Positionen för skjutreglaget.
Kaydırma kutusunun konumu.
滚动框位置表示的值。
捲動方塊位置代表的值。
يحدث عندما يحتاج أحد عناصر التحكم إلى إعادة رسمه.
在控件需要重新绘制时发生。
當控制項需重新繪製時發生。
Vyvolá se v případě, že je nutné překreslit ovládací prvek.
Opstår, når et objekt skal gentegnes.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een besturingselement opnieuw moet worden getekend.
Toteutuu, kun ohjausobjekti on maalattava uudelleen.
Se produit lorsqu'un contrôle doit être repeint.
Występuje, gdy formant wymaga odświeżenia.
Tritt auf, wenn ein Steuerelement aktualisiert werden muss.
Συμβαίνει όταν ένα στοιχείο ελέγχου χρειάζεται ενημέρωση.
מתרחש כאשר הפקד זקוק לצביעה מחדש.
A vezérlő újrafestését kérő esemény.
Generato quando occorre ridisegnare un controllo.
コントロールを再描画する必要があるときに発生します。
컨트롤을 다시 그려야 할 때 발생합니다.
Forekommer når en kontroll må males på nytt.
Ocorre quando um controle requer repintura.
Ocorre quando um controlo tem de ser novamente desenhado.
Происходит при необходимости перерисовки элемента управления.
Tiene lugar cuando hace falta volver a dibujar un control.
Inträffar när en kontroll behöver återges på nytt.
Denetimin yeniden boyanması gerektiğinde gerçekleşir.
在控件需要重新绘制时发生。
當控制項需重新繪製時發生。
‏‏أدنى حجم للنقطة يمكن تحديده (أو صفر للتعطيل).
可以选择的最小磅值(或选择零以禁用)。
可以選取的最小點數大小 (或 0 以停用)。
Minimální velikost v bodech, kterou lze vybrat (nebo nula, má-li být možnost zakázána).
Den mindste punktstørrelse, der kan vælges (indstilles til nul, hvis den skal deaktiveres).
De minimale tekengrootte die kan worden geselecteerd (of nul om deze uit te schakelen).
Pienin valittavissa oleva pistekoko (tai nolla, jos ei määritetä).
La taille minimale en points qui peut être sélectionnée (ou zéro pour désactiver).
Der kleinste Schriftgrad, der ausgewählt werden kann (oder null bis deaktiviert).
Το ελάχιστο μέγεθος σε στιγμές που μπορεί να επιλεγεί (ή μηδέν για απενεργοποίηση).
גודל הנקודה המינימלי שניתן לבחור (או 0 כדי להפוך ללא זמין).
A kijelölhető legkisebb betűtípusméret (vagy 0 az ellenőrzés letiltásához).
La minima dimensione in punti selezionabile (zero per disattivare).
選択できる最小のポイント サイズ (使用しない場合はゼロにしてください) です。
선택할 수 있는 최소 포인트 크기입니다(사용하지 않을 경우 0).
Minimum punktstørrelse som kan velges (eller null for å deaktivere).
Minimalny możliwy do wyboru rozmiar w punktach (lub zero, aby wyłączyć).
O tamanho mínimo de ponto que pode ser selecionado (ou zero para desativar).
O tamanho de ponto mínimo que pode ser seleccionado (ou zero para desactivar).
Минимальный размер (в пунктах), который можно выбрать (нуль для отключения).
Tamaño de punto mínimo que se puede seleccionar (o cero para deshabilitar).
Den minimala punktstorlek som kan markeras (eller noll för att inaktivera).
Seçilebilecek en küçük nokta boyutu (veya devre dışı bırakmak için sıfır).
可以选择的最小磅值(或选择零以禁用)。
可以選取的最小點數大小 (或 0 以停用)。
Estilo de ventana
Стиль окна
Pencere Stili
Fönstertyp
Estilo de janela
نمط الإطار
窗口样式
視窗樣式
Styl okna
Vinduestype
Vensterstijl
Ikkunan tyyli
Style de la fenêtre
Fensterstil
Στυλ παραθύρου
סגנון חלון
Ablakelrendezés
Stile finestra
ウィンドウ スタイル
창 스타일
Vindusstil
Styl okna
Estilo de Janela
窗口样式
視窗樣式
See catalog page for all messages.