The service
Messages on page
Windows 인증을 사용하는 경우에는 구성된 쿠키 모드가 지원되지 않습니다.
Den konfigurerte informasjonskapselmodusen støttes ikke ved bruk av Windows-godkjenning.
Skonfigurowany tryb plików cookie jest nieobsługiwany, gdy jest używane uwierzytelnianie systemu Windows.
Não há suporte para o modo de cookie configurado quando se usa a autenticação do Windows.
Настроенный режим файлов Cookie не поддерживается при использовании проверки подлинности Windows.
El modo de cookies configurado no se admite si se usa la autenticación de Windows.
Det konfigurerade läget för cookies stöds inte när Windows-autentisering används.
Yapılandırılmış olan tanımlama bilgisi modu Windows kimlik doğrulaması kullanılırken desteklenmiyor.
在使用 Windows 身份验证时,不支持所配置的 Cookie 模式。
使用 Windows 驗證時不支援所設定的 Cookie 模式。
โหมดคุกกี้ที่กำหนดค่าแล้วไม่ได้รับการสนับสนุนเมื่อใช้การรับรองความถูกต้องของ Windows
Настроєний режим файлів cookie не підтримується в разі використання автентифікації Windows.
Konfigurisani režim kolačića nije podržan kada se koristi potvrda identiteta „Windows“.
Konfigurirani način piškotkov ni podprt med uporabo preverjanja pristnosti sistema Windows.
Nakonfigurovaný režim súborov cookie nie je podporovaný pri používaní overovania systému Windows.
Modul cookie configurat nu este acceptat la utilizarea autentificării Windows.
Konfigurētais sīktēlu režīms netiek atbalstīts, ja tiek izmantota Windows autentifikācija.
Sukonfigūruotas slapukų režimas nepalaikomas, kai naudojamas „Windows“ autentifikavimas.
Konfigurirani način rada za kolačiće nije podržan kada se koristi provjera autentičnosti sustava Windows.
Konfigureeritud küpsise režiimi ei toetata, kui kasutate Windowsi autentimist.
Конфигурираният режим на бисквитки не се поддържа, когато се използва удостоверяване на Windows.
لا يكون وضع ملف تعريف الارتباط المكون مدعومًا عند استخدام مصادقة Windows.
構成されたクッキー モードは、Windows 認証を使用している場合はサポートされません。
La modalità di cookie configurata non è supportata quando si utilizza l'autenticazione di Windows.
A konfigurált cookie-kezelési mód Windows-hitelesítés használata esetén nem támogatott.
מצב קבצי ה- Cookie שתצורתו נקבעה אינו נתמך בעת שימוש באימות Windows.
Määritettyä evästetilaa ei tueta käytettäessä Windows-todennusta.
Η ρυθμισμένη λειτουργία cookie δεν υποστηρίζεται κατά τη χρήση του ελέγχου ταυτότητας των Windows.
Der konfigurierte Cookiemodus wird bei Verwendung der Windows-Authentifizierung nicht unterstützt.
Le mode de cookie configuré n'est pas pris en charge lors de l'utilisation de l'authentification Windows.
De geconfigureerde cookie wordt niet ondersteund wanneer Windows-verificatie wordt gebruikt.
Den konfigurerede cookietilstand understøttes ikke, når Windows-godkendelse bruges.
Nakonfigurovaný režim souborů cookie není podporován při použití ověřování systému Windows.
유효성 검사를 실행하는 중 오류가 발생했습니다. <var>X</var>
Feil ved kjøring av validering: <var>X</var>
Błąd podczas wykonywania walidacji: <var>X</var>
Erro ao executar a validação: <var>X</var>
Ошибка при выполнении проверки: <var>X</var>
Error al ejecutar la validación: <var>X</var>
Fel när verifieringen kördes: <var>X</var>
Doğrulamayı çalıştırma hatası: <var>X</var>
执行验证时出错: <var>X</var>
執行驗證時發生錯誤: <var>X</var>
Грешка при изпълнение на проверката : <var>X</var>
Valideerimise käitustõrge: <var>X</var>
Pogreška pri pokretanju provjere valjanosti : <var>X</var>
Vykdant tikrinimą įvyko klaida: <var>X</var>
Palaižot validāciju, radās kļūda: <var>X</var>
Eroare la executarea validării: <var>X</var>
Chyba spustenia overenia: <var>X</var>
Napaka med izvajanjem preverjanja veljavnosti: <var>X</var>
Greška tokom izvršavanja provere valjanosti: <var>X</var>
Не вдалося запустити перевірення: <var>X</var>
ข้อผิดพลาดขณะเรียกใช้การตรวจสอบความถูกต้อง : <var>X</var>
حدث خطأ أثناء تشغيل التحقق من الصحة: <var>X</var>
Chyba při spouštění ověřování: <var>X</var>
Fejl under kørsel af validering: <var>X</var>
Fout tijdens validatie: <var>X</var>
Erreur lors de l'exécution de la validation : <var>X</var>
Fehler beim Ausführen der Validierung: <var>X</var>
Σφάλμα κατά την εκτέλεση της επικύρωσης: <var>X</var>
Virhe vahvistuksen suorittamisessa: <var>X</var>
שגיאה בהפעלת האימות: <var>X</var>
Hiba történt a következő érvényesítés futtatása közben: <var>X</var>
Errore di esecuzione convalida: <var>X</var>
検証の実行中にエラーが発生しました: <var>X</var>
<var>X</var>은(는) null 사용자를 반환할 수 없습니다.
<var>X</var> kan ikke returnere en bruker som er null.
Dostawca <var>X</var> nie może zwracać użytkownika o wartości null.
<var>X</var> não pode retornar um usuário nulo.
<var>X</var> не может возвращать значение NULL для пользователя.
<var>X</var> no puede devolver un usuario NULL.
<var>X</var> kan inte returnera en användare som är null.
<var>X</var> null bir kullanıcı döndüremez.
<var>X</var> 不能返回 Null 用户。
<var>X</var> 不能傳回 null 使用者。
<var>X</var> ไม่สามารถส่งกลับผู้ใช้ที่เป็นค่าว่าง
Постачальнику <var>X</var> не вдалося повернути користувача зі значенням null.
<var>X</var> ne može da vrati korisnika bez vrednosti.
<var>X</var> ne sme vrniti ničelnega uporabnika.
Typ <var>X</var> nemôže vrátiť používateľa s hodnotou null.
<var>X</var> nu poate returna un utilizator NULL.
<var>X</var> nedrīkst atgriezt lietotāju ar Null vērtību.
<var>X</var> negali pateikti nulinio vartotojo.
<var>X</var> ne može vratiti korisnika koji je null.
<var>X</var> ei saa tagastada tühja kasutajat.
<var>X</var> не може да върне нулев потребител.
لا يمكن أن يُرجع <var>X</var> مستخدمًا خاليًا.
<var>X</var> は null ユーザーを返すことができません。
<var>X</var> non è in grado di restituire un utente null.
A következő nem adhat vissza null felhasználót: <var>X</var>.
ל- <var>X</var> אין אפשרות להחזיר משתמש שהוא Null.
<var>X</var> ei voi palauttaa tyhjäarvoista käyttäjää.
Το <var>X</var> δεν είναι δυνατό να επιστρέψει χρήστη null.
<var>X</var> kann keinen Benutzer mit dem Wert NULL zurückgeben.
<var>X</var> ne peut pas retourner un utilisateur null.
Er kan geen null-gebruiker worden geretourneerd met <var>X</var>.
<var>X</var> kan ikke returnere en null-bruger.
Zprostředkovatel typu <var>X</var> nemůže vrátit uživatele s hodnotou null.
현재 사용자는 EntitySet '<var>X</var>'에서 항목을 삭제할 권한이 없습니다.
Gjeldende bruker har ikke tillatelse til å slette enheter fra EntitySet <var>X</var>.
Bieżący użytkownik nie ma uprawnienia do usuwania jednostek z obiektu EntitySet „<var>X</var>”.
O usuário atual não tem permissão para excluir entidades do EntitySet '<var>X</var>'.
У текущего пользователя нет разрешения на удаление сущностей из набора EntitySet "<var>X</var>".
El usuario actual no tiene permiso para eliminar entidades de EntitySet '<var>X</var>'.
Den aktuella användaren har inte behörighet att ta bort entiteter från EntitySet: <var>X</var>.
Geçerli kullanıcının EntitySet '<var>X</var>' içindeki varlıkları silme izni yok.
当前用户没有删除 EntitySet“<var>X</var>”中的实体的权限。
目前使用者沒有從 EntitySet '<var>X</var>' 中刪除實體的權限。
Текущият потребител няма разрешение за изтриване на обекти от EntitySet „<var>X</var>“.
Praegusel kasutajal ei ole õigust olemeid üksusest EntitySet <var>X</var> kustutada.
Trenutni korisnik nema dozvolu za brisanje entiteta iz skupa EntitySet '<var>X</var>'.
Dabartinis vartotojas neturi teisės naikinti objektų, esančių EntitySet <var>X</var>.
Pašreizējam lietotājam nav atļaujas dzēst vienuma EntitySet '<var>X</var>' entītijas.
Utilizatorul curent nu are permisiunea de a şterge entităţi din EntitySet „<var>X</var>”.
Aktuálny používateľ nemá povolenie na odstránenie entít z triedy EntitySet <var>X</var>.
Trenutni uporabnik nima dovoljenja za brisanje entitet iz niza EntitySet »<var>X</var>«.
Trenutni korisnik nema dozvolu za brisanje entiteta iz skupa EntitySet „<var>X</var>“.
У поточного користувача немає дозволу на видалення сутностей із класу EntitySet "<var>X</var>".
ผู้ใช้ปัจจุบันไม่มีสิทธิ์ลบเอนทิตีจาก EntitySet '<var>X</var>'
ليس لدى المستخدم الحالي إذن لحذف كيانات من EntitySet '<var>X</var>'.
Aktuální uživatel nemá oprávnění pro odebrání entit ze sady EntitySet <var>X</var>.
Den aktuelle bruger har ikke tilladelse til at slette enheder fra EntitySet '<var>X</var>'.
De huidige gebruiker heeft geen machtiging om entiteiten uit de EntitySet <var>X</var> te verwijderen.
L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à supprimer des entités dans l'EntitySet '<var>X</var>'.
Der aktuelle Benutzer verfügt nicht über die Berechtigung zum Löschen von Entitäten aus dem EntitySet "<var>X</var>".
Ο τρέχων χρήστης δεν έχει το δικαίωμα διαγραφής οντοτήτων από το EntitySet '<var>X</var>'.
Nykyisellä käyttäjällä ei ole käyttöoikeutta poistaa merkintöjä EntitySet-kohteesta <var>X</var>.
למשתמש הנוכחי איך הרשאה למחוק ישויות מ- EntitySet ‏'<var>X</var>'.
Az aktuális felhasználónak nincs engedélye entitások törlésére a következő EntitySet készletből: „<var>X</var>”.
L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per eliminare entità da EntitySet '<var>X</var>'.
現在のユーザーに、EntitySet '<var>X</var>' からエンティティを削除する権限がありません。
서비스에서 쿼리 작업 <var>X</var>을(를) 찾을 수 없습니다.
Spørringsoperasjonen <var>X</var> finnes ikke på tjenesten.
Nie można odnaleźć operacji zapytania <var>X</var> w usłudze.
Não foi possível localizar a operação de consulta <var>X</var> no serviço.
Не удается найти операцию запроса <var>X</var> в службе.
No se encontró la operación de consulta <var>X</var> en el servicio.
Det gick inte att hitta frågeåtgärden <var>X</var> i tjänsten.
<var>X</var> sorgu işlemi hizmette bulunamadı.
无法在服务上找到查询操作 <var>X</var>。
在服務上找不到查詢作業 <var>X</var>。
ไม่พบการดำเนินการสอบถาม <var>X</var> ในบริการ
Не вдалося знайти операцію запиту <var>X</var> у службі.
Nije moguće pronaći operaciju upita <var>X</var> za uslugu.
Operacije poizvedbe <var>X</var> ni bilo mogoče najti v storitvi.
Operáciu dotazu <var>X</var> nebolo možné nájsť v službe.
Imposibil de găsit în serviciu operaţia de interogare <var>X</var>.
Pakalpojumā nevarēja atrast vaicājuma operāciju <var>X</var>.
Tarnyboje nepavyko rasti užklausos operacijos <var>X</var>.
Operaciju upita <var>X</var> nije moguće pronaći u servisu.
Päringutoimingut <var>X</var> ei leitud teenusest.
Операцията за заявка <var>X</var> не можа да бъде намерена в услугата.
يتعذر العثور على تشغيل الاستعلام <var>X</var> على الخدمة.
サービスでクエリ操作 <var>X</var> が見つかりません。
Impossibile trovare l'operazione di query <var>X</var> nel servizio.
A következő lekérdezési művelet nem található a szolgáltatásban: <var>X</var>.
פעולת השאילתה <var>X</var> לא נמצאה בשירות.
Kyselytoimintoa <var>X</var> ei löytynyt palvelusta.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της λειτουργίας ερωτημάτων <var>X</var> στην υπηρεσία.
Der Abfragevorgang <var>X</var> konnte im Dienst nicht gefunden werden.
Impossible de trouver l'opération de requête <var>X</var> dans le service.
Querybewerking <var>X</var> is niet gevonden in de service.
Forespørgselshandlingen <var>X</var> blev ikke fundet på tjenesten.
Ve službě nelze najít operaci dotazu <var>X</var>.
지정한 충돌 엔터티에 대한 변경 집합에서 엔터티를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke en enhet i endringssettet for angitte konfliktenhet.
Nie można odnaleźć jednostki w zestawie zmian dla określonej jednostki powodującej konflikt.
Não é possível localizar uma entidade no conjunto de alterações da entidade de conflitos especificada.
Не удается найти сущность в наборе изменений для указанной сущности конфликта.
No se encuentra una entidad en el conjunto de cambios para la entidad de conflicto especificada.
Det går inte att hitta någon entitet i ändringsuppsättningen för den angivna konfliktentiteten.
Belirtilen çakışma varlığı için değişiklik kümesinde bir varlık bulunamadı.
无法在指定冲突实体的变更集上找到某个实体。
在變更集中找不到指定之衝突實體的實體。
Обектът не може да бъде намерен в набора от промени за указания конфликтен обект.
Olemit ei leita määratud konflikti olemi muudatuste komplektist.
U skupu promjena nije moguće pronaći entitet za navedeni sukobljeni entitet.
Nurodyto konflikto objekto pakeitimų rinkinyje nepavyksta rasti objekto.
Norādītās konfliktējošās entītijas izmaiņu kopā nevar atrast entītiju.
Imposibil de găsit o entitate în setul de modificări pentru entitatea în conflict specificată.
Entitu nie je možné nájsť v množine zmien pre zadanú entitu v konflikte.
Entitete ni mogoče najti v nizu sprememb za določeno entiteto spora.
Nije moguće pronaći entitet u skupu promena za navedeni neusaglašeni entitet.
Не вдалося знайти сутність в наборі змін для вказаної сутності конфлікту.
ไม่พบเอนทิตีในการเปลี่ยนแปลงที่ตั้งค่าไว้สำหรับเอนทิตีข้อขัดแย้งที่ระบุ
يتعذر العثور على كيان على مجموعة التغييرات لكيان التعارض المحدد.
V sadě změn zadaných pro konfliktní entitu nelze danou entitu najít.
En enhed blev ikke fundet i ændringssættet for den angivne konfliktenhed.
Een entiteit is niet gevonden in de wijzigingenset voor de opgegeven conflictentiteit.
Impossible de trouver une entité dans l'ensemble de modifications pour l'entité en conflit spécifiée.
Für die angegebene in Konflikt stehende Entität konnte keine Entität im Änderungssatz gefunden werden.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας οντότητας στο σύνολο αλλαγών για την καθορισμένη οντότητα διένεξης.
Entiteettiä ei löydy määritetyn ristiriitaentiteetin muutosjoukosta.
לא ניתן למצוא ישות בקבוצת השינויים עבור ישות ההתנגשות שצוינה.
Egy entitás nem található a megadott ütközésentitáshoz tartozó módosításkészletben.
Impossibile trovare un'entità nel set di modifiche per l'entità in conflitto specificata.
指定された競合エンティティの変更セットに対応するエンティティが見つかりません。
현재 사용자는 EntitySet '<var>X</var>'에서 항목을 업데이트할 권한이 없습니다.
Gjeldende bruker har ikke tillatelse til å oppdatere enheter i EntitySet <var>X</var>.
Bieżący użytkownik nie ma uprawnienia do aktualizowania jednostek w obiekcie EntitySet „<var>X</var>”.
O usuário atual não tem permissão para atualizar entidades no EntitySet '<var>X</var>'.
У текущего пользователя нет разрешения на обновление сущностей в наборе EntitySet "<var>X</var>".
El usuario actual no tiene permiso para actualizar entidades en EntitySet '<var>X</var>'.
Den aktuella användaren har inte behörighet att uppdatera entiteter i EntitySet: <var>X</var>.
Geçerli kullanıcının EntitySet '<var>X</var>' içindeki varlıkları güncelleştirme izni yok.
当前用户没有更新 EntitySet“<var>X</var>”中的实体的权限。
目前使用者沒有在 EntitySet '<var>X</var>' 中更新實體的權限。
ผู้ใช้ปัจจุบันไม่มีสิทธิ์ปรับปรุงเอนทิตีใน EntitySet '<var>X</var>'
У поточного користувача немає дозволу на оновлення сутностей у класі EntitySet "<var>X</var>".
Trenutni korisnik nema dozvolu za ažuriranje entiteta u skupu EntitySet „<var>X</var>“.
Trenutni uporabnik nima dovoljenja za posodabljanje entitet v nizu EntitySet »<var>X</var>«.
Aktuálny používateľ nemá povolenie na aktualizáciu entít v triede EntitySet <var>X</var>.
Utilizatorul curent nu are permisiunea de a actualiza entităţi din EntitySet „<var>X</var>”.
Pašreizējam lietotājam nav atļaujas atjaunināt vienuma EntitySet '<var>X</var>' entītijas.
Dabartinis vartotojas neturi teisės atnaujinti objektų, esančių EntitySet <var>X</var>.
Trenutni korisnik nema dozvolu za ažuriranje entiteta u skupu EntitySet '<var>X</var>'.
Praegusel kasutajal ei ole õigust värskendada olemeid üksuses EntitySet <var>X</var>.
Текущият потребител няма разрешение за актуализиране на обекти в EntitySet „<var>X</var>“.
ليس لدى المستخدم الحالي إذن لتحديث كيانات في EntitySet '<var>X</var>'.
現在のユーザーに、EntitySet '<var>X</var>' 内のエンティティを更新する権限がありません。
L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per aggiornare entità in EntitySet '<var>X</var>'.
Az aktuális felhasználónak nincs engedélye entitások frissítésére a következő EntitySet készletben: „<var>X</var>”.
למשתמש הנוכחי אין הרשאה לעדכן ישויות ב- EntitySet ‏'<var>X</var>'.
Nykyisellä käyttäjällä ei ole käyttöoikeutta päivittää entiteettejä EntitySet-kohteessa <var>X</var>.
Ο τρέχων χρήστης δεν έχει το δικαίωμα ενημέρωσης οντοτήτων στο EntitySet '<var>X</var>'.
Der aktuelle Benutzer verfügt nicht über die Berechtigung zum Aktualisieren von Entitäten im EntitySet "<var>X</var>".
L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à mettre à jour des entités dans l'EntitySet '<var>X</var>'.
De huidige gebruiker heeft geen machtiging om entiteiten in de EntitySet <var>X</var> bij te werken.
Den aktuelle bruger har ikke tilladelse til at opdatere enheder i EntitySet '<var>X</var>'.
Aktuální uživatel nemá oprávnění pro aktualizaci entit v sadě EntitySet <var>X</var>.
사용자 암호가 잘못되었습니다.
Brukerpassordet er ugyldig.
Hasło użytkownika jest nieprawidłowe.
A senha do usuário é inválida.
Недействительный пароль.
La contraseña de usuario no es válida.
Användarlösenordet är ogiltigt.
Kullanıcı parolası geçersiz.
用户密码无效。
使用者密碼無效。
Потребителската парола е невалидна.
Kasutajaparool on kehtetu.
Korisnička lozinka nije valjana.
Vartotojo slaptažodis netinkamas.
Lietotāja parole nav derīga.
Parola de utilizator este nevalidă.
Heslo používateľa je neplatné.
Geslo uporabnika ni veljavno.
Korisnička lozinka nije važeća.
Неприпустимий пароль користувача.
รหัสผ่านผู้ใช้ไม่ถูกต้อง
كلمة مرور المستخدم غير صالحة.
Uživatelské heslo je neplatné.
Brugeradgangskoden er ugyldig.
Het gebruikerswachtwoord is ongeldig.
Le mot de passe de l'utilisateur n'est pas valide.
Das Benutzerkennwort ist ungültig.
Ο κωδικός πρόσβασης χρήστη δεν είναι έγκυρος.
Käyttäjän salasana on virheellinen.
סיסמת המשתמש אינה חוקית.
A felhasználói jelszó érvénytelen.
La password dell'utente non è valida.
ユーザー パスワードが無効です。
<var>X</var> 레코드의 데이터가 잘못되었습니다.
Data i posten <var>X</var> er ugyldig.
Dane w rekordzie <var>X</var> są nieprawidłowe.
Os dados no registro <var>X</var> são inválidos.
Недопустимые данные в записи <var>X</var>.
Los datos del registro <var>X</var> no son válidos.
Data i <var>X</var>-posten är ogiltiga.
<var>X</var> kaydındaki veriler geçersiz.
<var>X</var> 记录中的数据无效。
<var>X</var> 記錄中的資料無效。
ข้อมูลในระเบียน <var>X</var> ไม่ถูกต้อง
Неприпустимі дані в записі <var>X</var>.
Podaci u zapisu <var>X</var> nisu važeći.
Podatki v zapisu <var>X</var> niso veljavni.
Údaje v zázname entity typu <var>X</var> sú neplatné.
Datele din înregistrarea <var>X</var> sunt nevalide.
<var>X</var> ieraksta dati nav derīgi.
Duomenys įraše <var>X</var> netinkami.
Podaci u zapisu <var>X</var> nisu valjani.
Andmed kirjes <var>X</var> on kehtetud.
Данните в записа <var>X</var> са невалидни.
البيانات الموجودة في السجل <var>X</var> غير صالحة.
<var>X</var> レコードのデータが無効です。
I dati nel record <var>X</var> non sono validi.
A következő rekordban levő adatok érvénytelenek: <var>X</var>.
נתונים ברשומה <var>X</var> אינם חוקיים.
Tietueen <var>X</var> tiedot ovat virheelliset.
Τα δεδομένα στην εγγραφή <var>X</var> δεν είναι έγκυρα.
Die Daten im Datensatz "<var>X</var>" sind ungültig.
Les données de l'enregistrement <var>X</var> ne sont pas valides.
Gegevens in de record <var>X</var> zijn ongeldig.
Data i posten <var>X</var> er ugyldige.
Data záznamu v typu entity <var>X</var> jsou neplatná.
'<var>X</var>' 역할이 없습니다.
Rollen <var>X</var> finnes ikke.
Rola „<var>X</var>” nie istnieje.
A função '<var>X</var>' não existe.
Роль "<var>X</var>" не существует.
El rol '<var>X</var>' no existe.
Rollen <var>X</var> finns inte.
'<var>X</var>' rolü yok.
角色“<var>X</var>”不存在。
角色 '<var>X</var>' 不存在。
Ролята „<var>X</var>“ не съществува.
Rolli <var>X</var> pole olemas.
Uloga '<var>X</var>' ne postoji.
Vaidmens <var>X</var> nėra.
Loma '<var>X</var>' nepastāv.
Rolul „<var>X</var>” nu există.
Rola <var>X</var> neexistuje.
Vloga »<var>X</var>« ne obstaja.
Uloga „<var>X</var>“ ne postoji.
Роль "<var>X</var>" відсутня.
บทบาท '<var>X</var>' ไม่มีอยู่
الدور '<var>X</var>' غير موجود.
Role <var>X</var> neexistuje.
Rollen '<var>X</var>' findes ikke.
De rol <var>X</var> bestaat niet.
Le rôle '<var>X</var>' n'existe pas.
Die Rolle "<var>X</var>" ist nicht vorhanden.
Ο ρόλος '<var>X</var>' δεν υπάρχει.
Roolia <var>X</var> ei ole.
התפקיד '<var>X</var>' אינו קיים.
A következő szerepkör nem létezik: „<var>X</var>”.
Il ruolo '<var>X</var>' non esiste.
役割 '<var>X</var>' は存在しません。
See catalog page for all messages.