The service
Messages on page
구성할 수 있는 함수와 함수 가져오기는 반환 형식을 선언해야 합니다.
Funksjoner og funksjonsimporter som kan komponeres, må deklarere en returtype.
Funkcje i importy funkcji, które mogą być składane, muszą deklarować zwracany typ.
Funções e importações de função que podem ser compostas devem declarar um tipo de retorno.
В функциях и импортах функций, допускающих композицию, должен объявляться возвращаемый тип.
Las funciones e importaciones de funciones que pueden admitir composición deben declarar un tipo de valor devuelto.
En returtyp måste deklareras för funktioner och funktionsimporter som kan sammanställas.
Birleştirilebilen işlevler ve işlev almalar dönüş türü bildirmelidir.
可组合的函数和函数导入必须声明一个返回类型。
可以撰寫的函式和函式匯入必須宣告傳回型別。
يجب أن تقوم الوظائف أو عمليات استيراد الوظائف القابلة للتكوين بالكشف عن نوع الإرجاع.
Funkce nebo importované funkce podporující složení musejí deklarovat návratový typ.
Funktioner og funktionsimporter, der kan sammensættes, skal erklære en returtype.
Functies en functie-imports die kunnen worden samengesteld, moeten een retourtype declareren.
Οι συναρτήσεις και οι εισαγωγές συνάρτησης που είναι δυνατό να δημιουργηθούν πρέπει να δηλώνουν έναν τύπο επιστροφής.
Muodostettavissa olevien funktioiden ja funktion tuontien on määritettävä palautustyyppi.
Les fonctions et les importations de fonction qui peuvent être composées doivent déclarer un type de retour.
פונקציות ופעולות ייבוא של פונקציות שניתן להרכיבם חייבים להצהיר על סוג חזרה.
Az összeállítható függvényeknek vagy függvényimportoknak visszatérési típust kell deklarálniuk.
構成できる関数および関数インポートでは、戻り値の型を宣言する必要があります。
Funktionen und Funktionsimporte, die zusammengesetzt werden können, müssen einen Rückgabetyp deklarieren.
Le funzioni e le importazioni di funzioni che possono essere composte devono dichiarare un tipo restituito.
'<var>Type Name</var>' 형식의 저장소 함수 매개 변수 '<var>X</var>'이(가) 기본 형식이 'Y'인 열거형 형식 'X'의 해당 FunctionImport 매개 변수와 일치하지 않습니다. 개념적 모델에 정의된 함수에 대한 열거형 매개 변수의 기본 형식은 해당 저장소 함수 매개 변수 형식과 일치해야 합니다.
Lagringsfunksjonsparameteren <var>X</var> av typen <var>Type Name</var> samsvarer ikke med den tilsvarende FunctionImport-parameteren av opplistingstypen X med underliggende type Y. Den underliggende typen for opplistingsparameteren for en funksjon som er definert i begrepsmodellen, må samsvare med den tilsvarende parametertypen for lagringsfunksjonen.
Parametr funkcji magazynu „<var>X</var>” typu „<var>Type Name</var>” jest niezgodny z odpowiadającym mu parametrem FunctionImport typu wyliczenia „X”, który ma typ źródłowy „Y”. Typ źródłowy parametru wyliczenia funkcji zdefiniowanej w modelu koncepcyjnym musi być zgodny z odpowiadającym mu typem parametru funkcji magazynu.
O parâmetro de função de repositório '<var>X</var>' do tipo '<var>Type Name</var>' não coincide com o parâmetro FunctionImport correspondente do tipo de enumeração 'X' com o tipo subjacente 'Y'. O tipo subjacente do parâmetro de enumeração de uma função definida no modelo conceitual deve coincidir com o tipo de parâmetro de função de repositório correspondente.
Параметр функции хранилища "<var>X</var>" типа "<var>Type Name</var>" не совпадает с соответствующим параметром FunctionImport типа перечисления "X" с базовым типом "Y". Базовый тип параметра перечисления для функции, определенной в концептуальной модели, должен совпадать с соответствующим типом параметра функции хранилища.
El parámetro de la función de almacenamiento '<var>X</var>' de tipo '<var>Type Name</var>' no coincide con el parámetro de FunctionImport correspondiente del tipo de enumeración 'X' con el tipo subyacente 'Y'. El tipo subyacente del parámetro de enumeración de una función definida en el modelo conceptual debe coincidir con el tipo de parámetro de la función de almacenamiento correspondiente.
Lagringsfunktionsparametern <var>X</var> av typen <var>Type Name</var> matchar inte motsvarande FunctionImport-parameter av uppräkningstypen X med den underliggande typen Y. Den underliggande typen av uppräkningsparametern för en funktion som definierats i den konceptuella modellen måste matcha motsvarande typ av lagringsfunktionsparameter.
'<var>Type Name</var>' türündeki '<var>X</var>' depolama işlevi parametresi temel alınan 'Y' türüyle 'X' numaralandırma türündeki ilgili FunctionImport parametresiyle eşleşmiyor. Kavramsal modelde tanımlanan işlev için numaralandırma parametresinin temel alınan türü ilgili depolama işlevi parametre türüyle eşleşmelidir.
类型“<var>Type Name</var>”的存储函数参数“<var>X</var>”与基础类型为“Y”的枚举类型“X”的相应 FunctionImport 参数不匹配。在概念模型中定义的函数的枚举参数的基础类型必须与相应的存储函数参数类型匹配。
型別 '<var>Type Name</var>' 的儲存函式參數 '<var>X</var>' 不符合基礎型別為 'Y' 之列舉型別 'X' 的對應 FunctionImport 參數。概念模型中定義之函式的列舉參數的基礎型別必須符合對應的儲存函式參數型別。
لا تتوافق معلمة وظيفة التخزين '<var>X</var>' للنوع '<var>Type Name</var>' مع المعلمة FunctionImport المتوافقة للنوع العددي 'X' باستخدام النوع الضمني 'Y'. يجب أن يتطابق النوع الضمني للمعلمة العددية لوظيفة معرفة في الطراز التصوري مع نوع معلمة وظيفة التخزين المتوافقة.
Parametr <var>X</var> funkce úložiště typu <var>Type Name</var> neodpovídá příslušnému parametru importované funkce FunctionImport výčtového typu X s podkladovým typem Y. Podkladový typ výčtového parametru funkce definované v konceptuálním modelu musí odpovídat příslušnému typu parametru funkce úložiště.
Lagerfunktionsparameteren '<var>X</var>' med typen '<var>Type Name</var>' passer ikke sammen med den tilhørende FunctionImport-parameter med optællingstypen 'X' med den underliggende type 'Y'. Den underliggende type for optællingsparameteren for en funktion, der er defineret i den konceptbaserede model, skal passe sammen med den tilhørende lagerfunktionsparametertype.
De opslagfunctieparameter <var>X</var> van type <var>Type Name</var> komt niet overeen met de bijbehorende FunctionImport-parameter van opsommingstype X met onderliggend type Y. Het onderliggende type van de opsommingsparameter voor een functie die in het conceptuele model is gedefinieerd, moet overeenkomen met het bijbehorende opslagfunctieparametertype.
Il parametro '<var>X</var>' di tipo '<var>Type Name</var>' della funzione di archiviazione non corrisponde al parametro FunctionImport corrispondente del tipo enumerazione 'X' con tipo sottostante 'Y'. Il tipo sottostante del parametro di enumerazione per una funzione definita nel modello concettuale deve corrispondere al tipo di parametro della funzione di archiviazione corrispondente.
Der Speicherfunktionsparameter '<var>X</var>' vom Typ '<var>Type Name</var>' stimmt nicht mit dem entsprechenden FunctionImport-Parameter des Enumerationstyps 'X' mit dem zugrunde liegendem Typ 'Y' überein. Der zugrunde liegende Typ des Enumerationsparameters für eine im Konzeptmodell definierte Funktion muss mit dem Typ des entsprechenden Speicherfunktionsparameters übereinstimmen.
'<var>Type Name</var>' 型のストレージ関数パラメーター '<var>X</var>' は、基になる型 'Y' を持つ列挙型 'X' の対応する FunctionImport パラメーターと一致しません。概念モデルに定義された関数の列挙パラメーターの基になる型は、対応するストレージ関数パラメーターの型と一致する必要があります。
A tárolási függvény „<var>Type Name</var>” típusú „<var>X</var>” paramétere nem felel meg a(z) „X” számbavételi típus megfelelő FunctionImport paraméterének, melynek alapjául a következő típus szolgál: „Y”. Egy, a fogalmi modellben definiált függvény számbavételi paraméterének alapjául szolgáló típusnak meg kell felelnie a tárolási függvény hozzá tartozó paramétere típusának.
פרמטר פונקציית האחסון '<var>X</var>' של הסוג '<var>Type Name</var>' לא מתאים לפרמטר FunctionImport המתאים של סוג הספירה 'X' עם הסוג הבסיסי 'Y'. הסוג הבסיסי של פרמטר הספירה עובר פונקציה שמוגדרת במודל המושגי חייב להתאים לסוג הפרמטר של פונקציית האחסון המתאימה.
Le paramètre de fonction de stockage « <var>X</var> » de type « <var>Type Name</var> » ne correspond pas au paramètre FunctionImport correspondant du type énumération « X » avec le type sous-jacent « Y ». Le type sous-jacent du paramètre énumération pour une fonction définie dans le modèle conceptuel doit correspondre au type de paramètre de fonction de stockage correspondant.
Tallennusfunktion tyyppiä <var>Type Name</var> oleva parametri <var>X</var> ei vastaa vastaavaa FunctionImport-parametria, jonka luettelointityyppi on X ja perustana oleva tyyppi on Y. Käsitemallissa määritetyn funktion luettelointiparametrin perustana olevan tyypin on vastattava vastaavan tallennusfunktion parametrityyppiä.
Η παράμετρος συνάρτησης αποθήκευσης '<var>X</var>' του τύπου '<var>Type Name</var>' δεν ταιριάζει με την αντίστοιχη παράμετρο FunctionImport του τύπου απαρίθμησης 'X' με υποκείμενο τύπο 'Y'. Ο υποκείμενος τύπος της παραμέτρου απαρίθμησης για μια συνάρτηση που καθορίστηκε στο εννοιολογικό μοντέλο πρέπει να ταιριάζει με τον αντίστοιχο τύπο παραμέτρου συνάρτησης αποθήκευσης.
EntitySet '<var>X</var>'에 지정된 쿼리 뷰가 잘못되었습니다. 쿼리 파서에서 다음 오류를 throw했습니다. <var>Y</var>.
Spørringsvisningen som er angitt for EntitySet <var>X</var>, er ikke gyldig. Spørringsparseren gav følgende feil: <var>Y</var>.
Widok kwerendy określony dla obiektu EntitySet „<var>X</var>” jest nieprawidłowy. Analizator składni kwerend zgłosił następujący błąd: <var>Y</var>.
A exibição de consulta especificada para o EntitySet '<var>X</var>' não é válida. O analisador de consulta emitiu o seguinte erro: <var>Y</var>.
Недопустимое представление запроса, заданное для набора EntitySet "<var>X</var>". Средство синтаксического анализа запросов вернуло следующую ошибку: <var>Y</var>.
La vista de consulta especificada para EntitySet '<var>X</var>' no es válida. El analizador de consultas produjo el siguiente error: <var>Y</var>.
Den angivna frågevyn för EntitySet <var>X</var> är inte giltig. Frågeparsern returnerade följande fel: <var>Y</var>.
EntitySet '<var>X</var>' için belirtilen sorgu görünümü geçerli değil. Sorgu ayrıştırıcı şu hatayı verdi : <var>Y</var>.
为 EntitySet“<var>X</var>”指定的查询视图无效。查询分析程序引发了以下错误: <var>Y</var>。
為 EntitySet '<var>X</var>' 指定的查詢檢視無效。查詢剖析器擲回下列錯誤: <var>Y</var>。
‏‏عرض الاستعلام المحدد لـEntitySet '<var>X</var>' غير صالح. أرسل محلل الاستعلام الخطأ التالي: <var>Y</var>.
Zobrazení dotazu zadané pro EntitySet <var>X</var> není platné. Analyzátor dotazu vrátil následující chybovou zprávu: <var>Y</var>.
Den forespørgselsvisning, der er angivet for EntitySet '<var>X</var>', er ikke gyldig. Forespørgselsparseren producerede følgende fejl: <var>Y</var>.
De opgegeven queryweergave voor de EntitySet <var>X</var> is niet geldig. De queryparser heeft de volgende fout geretourneerd: <var>Y</var>.
Η προβολή ερωτήματος που καθορίστηκε για το EntitySet '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Η ανάλυση ερωτήματος δημιούργησε το παρακάτω σφάλμα: <var>Y</var>.
EntitySet-joukolle <var>X</var> määritetty kyselynäkymä ei ole kelvollinen. Kyselyn jäsennin palautti seuraavan virheen: <var>Y</var>.
L'affichage des requêtes spécifié pour l'EntitySet « <var>X</var> » n'est pas valide. L'analyseur de requêtes a généré l'erreur suivante : <var>Y</var>.
השאילתה של טבלה מדומה שצוינה עבור ה-EntitySet '<var>X</var>' אינה חוקית. מנתח השאילתה הציג את השגיאה הבאה: <var>Y</var>.
Az EntitySet készlethez („<var>X</var>”) definiált lekérdezési nézet érvénytelen. A lekérdezéselemző a következő hibát okozta: <var>Y</var>.
EntitySet '<var>X</var>' に指定されたクエリ ビューが無効です。クエリ パーサーから次のエラーがスローされました: <var>Y</var>。
Die für EntitySet '<var>X</var>' angegebene Abfragesicht ist nicht gültig. Der Abfrageparser gab folgende Fehlermeldung aus: <var>Y</var>.
Visualizzazione di query specificata per EntitySet '<var>X</var>' non valida. Il parser di query ha generato il seguente errore: <var>Y</var>.
매핑 스키마에 대한 XML 스키마 유효성 검사가 실패했습니다. 스키마 오류 정보 : <var>X</var>.
Validering av XML-skjema mislyktes for tilordning av XML-skjema. Feilinformasjon for XML-skjema: <var>X</var>.
Walidacja schematu XML dla schematu mapowania nie powiodła się. Informacje o błędzie schematu: <var>X</var>.
Falha na validação do Esquema XML para o esquema de mapeamento. Informações de Erro do Esquema: <var>X</var>.
Ошибка проверки правильности сопоставления схемы XML. Сведения об ошибке схемы: <var>X</var>.
Error de validación del esquema XML para el esquema de asignación. Información de error del esquema: <var>X</var>.
XML-schemaveriferingen misslyckades för mappningsschemat. Information om schemafel: <var>X</var>.
XML Şeması doğrulama, şema eşlemesi için başarısız oldu. Şema Hatası Bilgileri : <var>X</var>.
映射架构的 XML 架构验证失败。架构错误信息: <var>X</var>。
針對對應結構描述的 XML 結構描述驗證失敗。結構描述錯誤資訊: <var>X</var>。
فشل ‏‏التحقق من صحة مخطط Xml لمخطط التعيين. معلومات خطأ المخطط هي: <var>X</var>.
Ověřování schématu XML pro schéma mapování se nezdařilo. Informace o chybě schématu: <var>X</var>
Valideringen af XML-skemaet mislykkedes for tilknytningsskemaet. Oplysninger om skemafejl: <var>X</var>.
De XML-schemavalidering is mislukt voor het toewijzingsschema. Informatie schemafout: <var>X</var>.
Convalida di XML Schema non riuscita per lo schema di mapping. Informazioni sull'errore dello schema: <var>X</var>.
XML-Schemavalidierung für Mappingschema fehlgeschlagen. Informationen zum Schemafehler: <var>X</var>.
マッピング スキーマの XML スキーマ検証に失敗しました。スキーマ エラー情報 : <var>X</var>。
Nem sikerült az XML-séma érvényesítése a leképezési sémánál. A séma hibaadatai: <var>X</var>.
אימות סכימת XML נכשל עבור סכימת מיפוי. פרטי שגיאת הסכימה : <var>X</var>.
Échec de la validation du schéma XML pour le schéma de mappage. Informations sur l'erreur du schéma : <var>X</var>.
Yhdistämismääritysrakenteen XML-rakenteen vahvistaminen epäonnistui. Rakenteen virhetiedot: <var>X</var>.
Η επικύρωση σχήματος Xml απέτυχε για σχήμα αντιστοίχισης. Πληροφορίες σφάλματος σχήματος: <var>X</var>.
EntityParameterCollection은 <var>Type Name</var> 형식의 개체가 아니라 null이 아닌 EntityParameter 형식 개체만 허용합니다.
EntityParameterCollection godtar bare ikke-null EntityParameter-typeobjekter, ikke objekter av typen <var>Type Name</var>.
Obiekt EntityParameterCollection akceptuje tylko obiekty typu EntityParameter o wartości innej niż null (nie obiekty typu <var>Type Name</var>).
A EntityParameterCollection aceita somente objetos do tipo EntityParameter não nulos, e não objetos do tipo <var>Type Name</var>.
EntityParameterCollection принимает только объекты типа EntityParameter; объекты типа <var>Type Name</var> не принимаются.
EntityParameterCollection solo acepta objetos de tipo EntityParameter que no sean null; no acepta objetos de tipo <var>Type Name</var>.
EntityParameterCollection godkänner endast objekt av EntityParameter-typ som inte är null. Objekt av typen <var>Type Name</var> godkänns inte.
EntityParameterCollection yalnızca null olmayan EntityParameter türü nesneleri kabul eder, <var>Type Name</var> türündeki nesneleri kabul etmez.
EntityParameterCollection 仅接受非 null 的 EntityParameter 类型对象,而不接受 <var>Type Name</var> 类型的对象。
EntityParameterCollection 只接受非 Null 的 EntityParameter 型別物件,不接受 <var>Type Name</var> 型別的物件。
تقبل EntityParameterCollection فقط كائنات أنواع EntityParameter غير الخالية، وليست كائنات من النوع <var>Type Name</var>.
Kolekce EntityParameterCollection přijímá pouze objekty typu EntityParameter, které nemají hodnotu null, a nikoli objekty typu <var>Type Name</var>.
EntityParameterCollection accepterer kun objekter af typen EntityParameter, som ikke er null, og ikke objekter af typen <var>Type Name</var>.
De EntityParameterCollection accepteert alleen EntityParameter-typeobjecten die niet null zijn, geen objecten van het type <var>Type Name</var>.
Το EntityParameterCollection αποδέχεται μόνο non-null αντικείμενα τύπου EntityParameter και όχι αντικείμενα τύπου <var>Type Name</var>.
EntityParameterCollection hyväksyy vain EntityParameter-tyyppiset objektit, joiden arvo ei ole null. Se ei hyväksy tyypin <var>Type Name</var> objekteja.
L'EntityParameterCollection accepte uniquement les objets de type EntityParameter non Null. Elle n'accepte pas les objets de type <var>Type Name</var>.
ה- EntityParameterCollection מקבל רק אובייקטים מסוג EntityParameter שאינם null, ולא אובייקטים מסוג <var>Type Name</var>.
Az EntityParameterCollection csak nem null értékű EntityParameter típusú objektumokat fogad, <var>Type Name</var> típusú objektumokat nem.
EntityParameterCollection には、NULL でない EntityParameter 型のオブジェクトのみを指定できます。<var>Type Name</var> 型のオブジェクトは指定できません。
Die EntityParameterCollection akzeptiert nur EntityParameter-Typenobjekte, die nicht NULL sind, und keine Objekte vom Typ <var>Type Name</var>.
EntityParameterCollection accetta solo oggetti di tipo EntityParameter non Null, non oggetti di tipo <var>Type Name</var>.
EntityParameterCollection은 null이 아닌 EntityParameter 형식 개체만 허용합니다.
EntityParameterCollection godtar bare ikke-null EntityParameter-typeobjekter.
Obiekt EntityParameterCollection akceptuje tylko obiekty typu EntityParameter o wartości innej niż null.
O EntityParameterCollection somente aceita objetos do tipo EntityParameter não nulos.
EntityParameterCollection принимает только объекты типа EntityParameter, не имеющие значение NULL.
EntityParameterCollection solo acepta objetos de tipo EntityParameter que no sean null.
EntityParameterCollection godkänner endast objekt av EntityParameter-typ som inte är null.
EntityParameterCollection yalnızca null olmayan EntityParameter türü nesneleri kabul eder.
EntityParameterCollection 仅接受非 null 的 EntityParameter 类型对象。
EntityParameterCollection 只接受非 Null 的 EntityParameter 型別物件。
تقبل EntityParameterCollection فقط كائنات أنواع EntityParameter غير الخالية.
Kolekce EntityParameterCollection přijímá pouze objekty typu EntityParameter, které nemají hodnotu null.
EntityParameterCollection accepterer kun objekter af typen EntityParameter, som ikke er null.
De EntityParameterCollection accepteert alleen EntityParameter-typeobjecten die niet null zijn.
EntityParameterCollection accetta solo oggetti di tipo EntityParameter non Null.
Die EntityParameterCollection akzeptiert nur EntityParameter-Typenobjekte, die nicht NULL sind.
EntityParameterCollection は null でない EntityParameter 型のオブジェクトのみを受け入れます。
Az EntityParameterCollection csak nem null értékű EntityParameter típusú objektumokat fogad.
ה- EntityParameterCollection מקבל רק אובייקטים מסוג EntityParameter שאינם null.
La EntityParameterCollection accepte uniquement les objets de type EntityParameter non Null.
EntityParameterCollection hyväksyy vain EntityParameter-tyyppiset objektit, joiden arvo ei ole null.
Το EntityParameterCollection αποδέχεται μόνο non-null αντικείμενα τύπου EntityParameter.
이스케이프 구분 기호 ' [' 또는 ']' 사용이 잘못되었습니다.
Ugyldig bruk av ESC-skilletegn [ eller ].
Nieprawidłowe użycie ogranicznika kontrolnego „[” lub „]”.
Uso inválido de delimitadores de escape '[' ou ']'.
Недопустимое использование escape-разделителей " [" или "]".
Uso no válido de los delimitadores de escape '[' o ']'.
Ogiltig användning av avbrottsavgränsare [ eller ].
'[' veya ']' çıkış sınırlayıcılarının geçersiz kullanımı.
转义分隔符“[”或“]”的用法无效。
逸出分隔符號 '[' 或 ']' 的使用方式無效。
استخدام غير صالح لمحددات الخروج '[' أو ']'.
Neplatné použití oddělovačů řídicí sekvence [ nebo ]
Ugyldig brug af escape-afgrænsere '[' eller ']'.
Ongeldig gebruik van escape-scheidingstekens [' of '].
Η χρήση των οριοθετών διαφυγής '[' ή ']' δεν είναι έγκυρη.
Virheellinen ohjausmerkkien "[" tai "]" käyttö.
Utilisation non valide des délimiteurs d'échappement « [ » ou « ] ».
שימוש לא חוקי במפרידי escape ‏'[' או ']'.
Érvénytelen módon használták a „[” vagy a „]” escape-határolójelet.
エスケープ区切り文字 '[' または ']' の使い方が無効です。
Ungültige Verwendung der Escapetrennzeichen '[' und ']'.
Utilizzo non valido dei delimitatori di escape '[' o ']'.
지정된 DbWellKnownGeographyValue에 WKT(Well Known Text) 또는 WKB(Well-Known Binary)가 없습니다.
Angitt DbWellKnownGeographyValue inneholder ikke verken Well-Known Text eller Well-Known Binary.
Określona wartość DbWellKnownGeographyValue nie zawiera danych typu Well-Known Text lub Well-Known Binary.
O DbWellKnownGeographyValue não contém um Texto Bem Conhecido ou um Binário Bem Conhecido.
Заданное свойство DbWellKnownGeographyValue не содержит данных в формате Well-Known Text (WKT) или Well-Known Binary (WKB).
El DbWellKnownGeographyValue no contiene texto conocido ni un binario conocido.
Det angivna DbWellKnownGeographyValue innehåller inte välkänd text eller välkänd binär.
Belirtilen DbWellKnownGeographyValue, Well-Known Text veya Well-Known Binary içermiyor.
指定的 DbWellKnownGeographyValue 不包含已知文本或已知二进制数据。
指定的 DbWellKnownGeographyValue 不包含 Well-Known Text 或 Well-Known Binary。
لا تحتوي DbWellKnownGeographyValue المخصصة إما على نص معروف أو ثنائي معروف.
Určená hodnota DbWellKnownGeographyValue neobsahuje hodnotu ve formátu Well-Known Text nebo Well-Known Binary.
Den angivne DbWellKnownGeographyValue indeholder hverken Well-Known Text eller Well-Known Binary.
De opgegeven DbWellKnownGeographyValue bevat geen Well-Known Text of Well-Known Binary.
Il valore DbWellKnownGeographyValue specificato non contiene Well-Known Text o Well-Known Binary.
Der angegebene DbWellKnownGeographyValue enthält weder bekannten Text noch bekannte Binärdaten.
指定された DbWellKnownGeographyValue には、Well-Known Text または Well-Known Binary のどちらも含まれていません。
A megadott DbWellKnownGeographyValue nem tartalmaz sem Well-Known Text, sem Well-Known Binary értéket.
ה- DbWellKnownGeographyValue שצוין לא מכיל Well-Known Text או Well-Known Binary.
Le DbWellKnownGeographyValue spécifié ne contient pas de valeur WKT (Well-Known Text) ou WKB (Well-Known Binary).
Määritetty DbWellKnownGeographyValue ei sisällä Well-Known-tekstiarvoa eikä Well-Known-binaariarvoa.
Το καθορισμένο DbWellKnownGeographyValue δεν περιέχει το κείμενο Well-Known ή το δυαδικό Well-Known.
연결 End 매핑이 현재 컨테이너에 없는 AssociationSet <var>X</var>을(를) 지정합니다.
En End-tilordning for tilknytning angir AssociationSet <var>X</var>, som ikke finnes i gjeldende beholder.
Mapowanie elementu End skojarzenia określa obiekt AssociationSet <var>X</var>, który nie istnieje w bieżącym kontenerze.
Um mapeamento de End de associação especifica um AssociationSet <var>X</var> que não existe no contêiner atual.
Сопоставление элемента End ассоциации ссылается на набор AssociationSet <var>X</var>, отсутствующий в текущем контейнере.
Una asignación de End de asociación especifica AssociationSet <var>X</var>, que no existe en el contenedor actual.
End-mappningen för en association anger en AssociationSet <var>X</var> som inte finns i den aktuella behållaren.
Bir ilişkilendirme End'i eşlemesi, geçerli kapsayıcıda mevcut olmayan bir <var>X</var> AssociationSet'i belirtiyor.
关联 End 映射指定了一个在当前容器中不存在的 AssociationSet <var>X</var>。
關聯 End 對應指定了不在目前容器中的 AssociationSet <var>X</var>。
‏‏يحدد تخصيص End ربط AssociationSet <var>X</var> غير موجودة في الحاوية الحالية.
Mapování přidružení elementu End určuje AssociationSet <var>X</var> neexistující v aktuálním kontejneru.
En tilknytning af en Association End angiver et AssociationSet, <var>X</var>, der ikke findes i den aktuelle objektbeholder.
Een End-koppelingstoewijzing geeft een AssociationSet <var>X</var> op die niet bestaat in de huidige container.
Μια αντιστοίχιση End συσχέτισης καθορίζει ένα AssociationSet <var>X</var> που δεν υπάρχει στο τρέχον κοντέινερ.
Liitoksen End-yhdistämismääritys määrittää AssociationSet-joukon <var>X</var>, jota ei ole nykyisessä säilössä.
Un mappage End d'une association spécifie un AssociationSet <var>X</var> qui n'existe pas dans le conteneur actuel.
מיפוי של Association End מציין AssociationSet <var>X</var> שאינו קיים ב-Container הנוכחי.
Egy társítás End végpontjának leképezése olyan AssociationSet készletet (<var>X</var>) határoz meg, amely nem létezik az aktuális tárolóban.
アソシエーション End マッピングで、現在のコンテナーに存在しない AssociationSet <var>X</var> が指定されています。
Eine Assoziationszuordnung 'End' gibt ein AssociationSet <var>X</var> an, das nicht im aktuellen Container vorhanden ist.
Un mapping End di associazione specifica un elemento AssociationSet <var>X</var> non esistente nel contenitore corrente.
이 조각의 <var>Member</var> 멤버에 지정된 조건은 사용할 수 없습니다.
Betingelser som er angitt i medlemmet <var>Member</var> i dette fragmentet, er ikke tillatt.
Warunki określone w elemencie członkowskim <var>Member</var> w tym fragmencie są niedozwolone.
As condições especificadas no membro <var>Member</var> desse fragmento não são permitidas.
Для элемента <var>Member</var> в этом фрагменте указаны недопустимые условия.
No se permiten las condiciones especificadas en el miembro <var>Member</var> de este fragmento.
Villkoren som angetts i medlem <var>Member</var> i det här fragmentet tillåts inte.
Bu parçada <var>Member</var> üyesinde koşul belirtilemez.
不允许在此片段中成员 <var>Member</var> 上指定的条件。
不允許此片段中成員 <var>Member</var> 上指定的條件。
‏‏غير مسموح بالشروط المحددة على العضو <var>Member</var> في هذا المقطع.
Podmínky zadané u člena <var>Member</var> v tomto fragmentu nejsou povoleny.
Betingelser angivet på medlemmet <var>Member</var> i dette fragment er ikke tilladt.
De condities die zijn opgegeven op het lid <var>Member</var> in dit fragment zijn niet toegestaan.
Le condizioni specificate nel membro <var>Member</var> di questo frammento non sono consentite.
Die für Element <var>Member</var> angegebenen Bedingungen in diesem Fragment sind nicht zulässig.
このフラグメントのメンバー <var>Member</var> に指定されている条件は許可されていません。
Az e töredékben szereplő <var>Member</var> tagra megadott feltételek nem engedélyezettek.
התנאים שצוינו בחבר <var>Member</var> בקטע זה אינם מותרים.
Les conditions spécifiées sur le membre <var>Member</var> de ce fragment ne sont pas autorisées.
Tässä lohkossa jäsenelle <var>Member</var> määritettyjä ehtoja ei sallita.
Οι συνθήκες που καθορίζονται στο μέλος <var>Member</var> σε αυτό το τμήμα δεν επιτρέπονται.
See catalog page for all messages.