Message in Greek (Ελληνικά)

{Εγγραφή πλεονασμού} Για να ικανοποιήσει μια αίτηση εγγραφής, το σύστημα αρχείων με ανοχή σφαλμάτων των NT δημιούργησε με επιτυχία ένα αντίγραφο πλεονασμού των πληροφοριών. Αυτό έγινε επειδή το σύστημα αρχείων αντιμετώπισε μια αποτυχία σε ένα μέλος του τόμου με ανοχή σφαλμάτων, αλλά δεν ήταν σε θέση να αντιστοιχίσει εκ νέου την περιοχή της συσκευής που απέτυχε.

Unlocalized message

{Redundant Write} To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information. This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.

Search by Google
Available localized messages
Turkish (Türkçe) Chinese (Simplified) (中文(简体)) Russian (Русский) Swedish (Svenska) Dutch (Nederlands) Norwegian (Bokmal) (Norsk (Bokmål)) Chinese (Traditional) (中文(繁體)) Korean (한국어) Portuguese (Portugal) (Português (Portugal)) Polish (Polski) Danish (Dansk) Hungarian (magyar) Prior (Message) French (Français) Portuguese (Brazil) (Português (Brasil)) Czech (Čeština) Spanish (Español) German (Deutsch) Hebrew (עברית) Finnish (suomi) Japanese (日本語) Arabic (العربية) Italian (Italiano) Serbian (Српски) Next (Message) Slovenian (Slovenščina) Thai Slovak (Slovenčina) Ukrainian (Українська) Romanian (Română) Estonian (Eesti) Latvian (Latviešu) Croatian (Hrvatski) Lithuanian (Lietuviškai) Bulgarian (Български)