The service
Messages on page
تمكين قاعدة البيانات لتبعية ذاكرة التخزين المؤقتة لـ SQL.
为 SQL 缓存依赖项启用该数据库。
正在啟用 SQL 快取相依性的資料庫。
Povoluje v databázi funkci závislosti mezipaměti SQL.
Aktiverer SQL-cacheafhængigheden for databasen.
De database inschakelen voor SQL-cacheafhankelijkheid.
Tietokannan SQL-välimuistiriippuvuus otetaan käyttöön.
Activation de la base de données pour la dépendance de cache SQL.
Die Datenbank wird für die SQL-Cacheabhängigkeit aktiviert.
Ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων για εξάρτηση μνήμης cache SQL.
מאפשר את מסד הנתונים עבור תלות מטמון SQL.
Az adatbázis SQL gyorsítótár-függőségének engedélyezése.
Attivazione del database per la dipendenza della cache SQL in corso...
SQL キャッシュ依存のため、データベースを有効にします。
SQL 캐시 종속성을 사용하도록 데이터베이스를 설정합니다.
Aktiverer databasen for hurtigbufferavhengighet for SQL.
Włączanie bazy danych dla zależności bufora SQL.
Habilitando o banco de dados para dependência de cache do SQL.
Activar a base de dados para a dependência da cache de SQL.
Включение базы данных для функции зависимости в кэше SQL.
Habilitando la base de datos para la dependencia de la caché de SQL.
Aktiverar databasen för SQL-cacheberoende.
SQL önbellek bağımlılığı veritabanı etkinleştiriliyor.
正在啟用 SQL 快取相依性的資料庫。
为 SQL 缓存依赖项启用该数据库。
Ondersteuning voor een voorziening toevoegen. Er kunnen meerdere waarden tegelijk worden opgegeven. Bijvoorbeeld:
Lisää ominaisuuden tuki. Samaan aikaan voidaan määrittää useita arvoja. Esimerkki:
Ajoute la prise en charge d'une fonctionnalité. Plusieurs valeurs peuvent être spécifiées simultanément. Par exemple :
Fügen Sie Unterstützung für ein Feature hinzu. Sie können mehrere Werte zusammen angeben. Zum Beispiel:
Προσθήκη υποστήριξης για μια δυνατότητα. Μπορείτε να καθορίσετε μαζί πολλαπλές τιμές. Για παράδειγμα:
הוסף תמיכה עבור תכונה. ניתן לציין מספר ערכים יחד. לדוגמה:
Egy funkció elérhetővé tétele. Több érték megadható együtt. Példa:
Aggiunge il supporto per una funzionalità. È possibile specificare più valori contemporaneamente, ad esempio:
機能のためのサポートを追加します。複数の値を同時に指定する ことができます。例:
기능에 대한 지원을 추가합니다. 여러 값을 함께 지정할 수 있습니다. 예:
Legg til støtte for en funksjon. Du kan angi flere verdier sammen, for eksempel:
Dodaj obsługę funkcji. Można wprowadzić jednocześnie wiele wartości. Na przykład:
Adicionar suporte a um recurso. Valores múltiplos podem ser especificados juntos. Por exemplo:
Adicione suporte para uma funcionalidade. É possível especificar vários valores em conjunto. Por exemplo:
Добавление поддержки функции. Можно одновременно указать несколько значений. Например:
Agregue compatibilidad a una función. Pueden especificarse varios valores al mismo tiempo. Por ejemplo:
Lägg till stöd för en funktion. Du kan ange flera värden samtidigt. Till exempel:
Özellik desteği ekle. Aynı anda birden fazla değer belirtilebilir. Örneğin:
قم بإضافة دعم لإحدى الميزات. يمكن تحديد قيم متعددة في وقت واحد. على سبيل المثال:
添加对某个功能的支持。可同时指定多个值。例如:
加入功能的支援。可同時指定多個值。例如:
Přidá podporu funkce. Lze zadat několik hodnot současně. Příklad:
Tilføj understøttelse af en funktion. Flere værdier kan angives sammen. F.eks.:
加入功能的支援。可同時指定多個值。例如:
添加对某个功能的支持。可同时指定多个值。例如:
قم بتعطيل قاعدة بيانات لتبعية ذاكرة التخزين المؤقتة لـ SQL.
为 SQL 缓存依赖项禁用数据库。
停用 SQL 快取相依性的資料庫。
Zakáže v databázi funkci závislosti mezipaměti SQL.
Deaktiver SQL-cacheafhængighed for en database.
Een database uitschakelen voor SQL-cacheafhankelijkheid.
Poista tietokannan SQL-välimuistiriippuvuus.
Désactive une base de données pour la dépendance de cache SQL.
Deaktivieren Sie eine Datenbank für die SQL-Cacheabhängigkeit.
Απενεργοποίηση μιας βάσης δεδομένων για εξάρτηση μνήμης cache SQL.
בטל מסד נתונים עבור תלות מטמון SQL.
Adatbázis SQL gyorsítótár-függőségének letiltása.
Disattivazione di un database per la dipendenza della cache SQL.
SQL キャッシュ依存のため、データベースを無効にします。
SQL 캐시 종속성을 사용하지 않도록 데이터베이스를 설정합니다.
Deaktiver en database for hurtigbufferavhengighet for SQL.
Wyłącz bazę danych dla zależności bufora SQL.
Desabilitar um banco de dados para dependência de cache do SQL.
Desactive uma base de dados para dependência da cache de SQL.
Отключение базы данных для функции зависимости в кэше SQL.
Deshabilite una base de datos para la dependencia de la caché de SQL.
Inaktivera en databas för SQL-cacheberoende.
SQL önbellek bağımlılığı veritabanını devre dışı bırak.
停用 SQL 快取相依性的資料庫。
为 SQL 缓存依赖项禁用数据库。
تم إنشاء قاعدة البيانات أو تعديلها.
数据库已被创建或修改。
資料庫已建立或修改。
Databáze byla vytvořena nebo změněna.
Databasen er oprettet eller ændret.
De database is gemaakt of gewijzigd.
Tietokanta on luotu tai sitä on muokattu.
La base de données a été créée ou modifiée.
Die Datenbank wurde erstellt oder geändert.
Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε ή τροποποιήθηκε.
מסד הנתונים נוצר או השתנה.
Az adatbázis létrejött vagy módosult.
Il database è stato creato o modificato.
データベースが作成または変更されました。
데이터베이스를 만들거나 수정했습니다.
Databasen er opprettet eller endret.
Utworzono lub zmodyfikowano bazę danych.
O banco de dados foi criado ou modificado.
A base de dados foi criada ou modificada.
База данных создана или изменена.
La base de datos se creó o se modificó.
Databasen har skapats eller ändrats.
Veritabanı oluşturuldu veya değiştirildi.
資料庫已建立或修改。
数据库已被创建或修改。
اسم قاعدة البيانات المستخدمة مع خدمات التطبيق. في حالة عدم تحديد اسم قاعدة بيانات، يتم استخدام قاعدة البيانات الافتراضية "aspnetdb".
用于应用程序服务的数据库名称。如果未指定任何数据库名称,则使用默认数据库“aspnetdb”。
搭配應用程式服務使用的資料庫名稱。如果沒有指定任何資料庫名稱,則會使用預設的資料庫 "aspnetdb"。
Název databáze pro služby aplikací. Není-li zadán žádný název, bude použit výchozí název databáze aspnetdb.
Databasenavn til brug sammen med programtjenester. Hvis der ikke angives noget databasenavn, bruges standarddatabasen "aspnetdb".
Databasenaam voor gebruik met toepassingsservices. Als er geen databasenaam wordt opgegeven, wordt de standaarddatabase aspnetdb gebruikt.
Sovelluspalveluiden käyttämä tietokantanimi. Jos tietokantanimeä ei määritetä, oletustietokantaa "aspnetdb" käytetään.
Nom de base de données à utiliser avec les services d'application. Si aucun nom de base de données n'est spécifié, la base de données par défaut "aspnetdb" est utilisée.
Datenbankname für die Verwendung mit Anwendungdiensten. Wenn Sie keinen Datenbanknamen angeben, wird die Standarddatenbank "aspnetdb" verwendet.
Όνομα βάσης δεδομένων για χρήση με τις υπηρεσίες εφαρμογής. Αν δεν καθοριστεί όνομα βάσης δεδομένων, θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη βάση δεδομένων "aspnetdb".
שם מסד נתונים לשימוש עם שירותי יישומים. אם לא צוין שם מסד נתונים, נעשה שימוש במסד הנתונים "aspnetdb" כברירת מחדל.
Adatbázisnév az alkalmazásszolgáltatásokkal való használathoz. Ha nincs megadva adatbázisnév, az alapértelmezett adatbázisnév lesz használva: „aspnetdb”.
Nome del database da utilizzare con i servizi applicativi. Se non si specifica il nome del database, verrà utilizzato il database predefinito "aspnetdb".
アプリケーション サービスと共に使用するデータベース名 です。データベース名が指定されない場合、既定のデータベース "aspnetdb" が使用されます。
응용 프로그램 서비스에서 사용할 데이터베이스 이름입니다. 데이터베이스 이름을 지정하지 않으면 기본 데이터베이스인 "aspnetdb"가 사용됩니다.
Databasenavn som skal brukes med programtjenester. Hvis det ikke er angitt databasenavn, brukes standarddatabasen aspnetdb.
Nazwa bazy danych używana w usługach aplikacji. Jeśli nie zostanie określona żadna nazwa bazy danych, zostanie użyta nazwa domyślna, „aspnetdb”.
O nome do banco de dados para uso com os serviços de aplicativo. Se não houver nome de banco de dados especificado, o banco de dados padrão "aspnetdb" será usado.
Nome da base de dados para utilização com serviços da aplicação. Se não for especificado um nome da base de dados, é utilizado o nome de bases de dados predefinido "aspnetdb".
Имя базы данных для использования со службами приложений. Если имя базы данных не указано, по умолчанию используется aspnetdb.
Nombre de la base de datos que se utilizará con los servicios de aplicaciones. Si no se especifica ninguno, se utilizará la base de datos predeterminada "aspnetdb".
Databasnamnet som ska användas med tillämpningstjänster. Om inget databasnamn anges så används standarddatabasen aspnetdb.
Uygulama hizmetleriyle kullanılacak veritabanı adı. Veritabanı adı belirtilmezse, varsayılan veritabanı "aspnetdb" kullanılır.
搭配應用程式服務使用的資料庫名稱。如果沒有指定任何資料庫名稱,則會使用預設的資料庫 "aspnetdb"。
用于应用程序服务的数据库名称。如果未指定任何数据库名称,则使用默认数据库“aspnetdb”。
سلسلة الاتصال. بدلاً من تحديد اسم مستخدم وكلمة مرور واسم الملقم، حدد سلسلة اتصال ملقم SQL. لا يجب أن تتضمن السلسة اسم قاعدة بيانات ما لم يرد خلاف ذلك.
如果已指定,则重新生成整个预编译应用程序。任何以前编译过的组件都将被重新编译。在指定 targetDir 的情况下将始终启用此选项。
如果已指定,先行編譯的應用程式便會完整重建。任何之前編譯過的元件都會重新編譯。已指定 targetDir 時,永遠啟用此選項。
Je-li tento parametr zadán, bude předkompilovaná aplikace sestavena zcela znovu. Všechny již kompilované součásti budou znovu zkompilovány. Tento parametr je vždy povolen, je-li zadán parametr targetDir.
Hvis det er angivet, genopbygges det prækompilerede program fuldt ud. Alle komponenter, der tidligere er blevet kompileret, kompileres igen. Denne indstilling er altid aktiveret, hvis targetDir er angivet.
Als deze optie wordt opgegeven, wordt de voorgecompileerde toepassing volledig opnieuw gemaakt. Eventueel eerder gecompileerde onderdelen worden opnieuw gecompileerd. Deze optie is altijd ingeschakeld als targetDir is opgegeven.
Jos tämä on määritetty, esikoostettu sovellus koostetaan täysin uudelleen. Kaikki aiemmin koostetut komponentit koostetaan uudelleen. Tämä asetus on aina käytössä, jos targetDir on määritetty.
Si elle est spécifiée, l'application précompilée est totalement recréée. Tous les composants déjà compilés seront recompilés. Cette option est toujours activée lorsqu'un dossier targetDir est spécifié.
Wenn Sie diese Option angeben, wird die vorkompilierte Anwendung vollkommen neu erstellt. Alle zuvor kompilierten Komponenten werden neu kompiliert. Diese Option wird bei der Angabe von targetDir immer aktiviert.
Αν καθοριστεί, η προ-μεταγλωττισμένη εφαρμογή επαναδομείται πλήρως. Τυχόν στοιχεία που είχαν μεταγλωττιστεί προηγουμένως θα επαναμεταγλωττιστούν. Αυτή η επιλογή είναι πάντα ενεργοποιημένη όταν είναι καθορισμένο το targetDir.
מחרוזת חיבור. במקום לציין שם משתמש, סיסמה ושם שרת, ציין מחרוזת חיבור של SQL Server. אין לכלול שם מסד נתונים במחרוזת, אלא אם כן צוין אחרת.
Megadása esetén az előfordított alkalmazás teljes mértékben újraépítésre kerül. Minden előzőleg lefordított összetevő újrafordításra kerül. Ha meg van adva célkönyvtár, ez a beállítás mindig engedélyezett.
Se è specificato, l'applicazione precompilata viene ricreata completamente. Tutti i componenti precedentemente compilati verranno ricompilati. Questa opzione è sempre attivata quando targetDir è specificato.
指定された場合、プリコンパイル済みアプリケーションは完全に再度ビル ドされます。以前にコンパイルされたコンポーネントは再コンパイルされ ます。このオプションは、targetDir が指定されているときは常に有効にされます。
이 옵션을 지정하면 미리 컴파일된 응용 프로그램 전체가 다시 빌드되고 이전에 컴파일된 구성 요소가 다시 컴파일됩니다. 이 옵션은 targetDir를 지정한 경우 항상 사용하도록 설정됩니다.
Hvis angitt, bygges det forhåndskompilerte programmet fullstendig på nytt. Alle tidligere kompilerte komponenter kompileres på nytt. Alternativet er alltid aktivert når targetDir er angitt.
Jeśli zostanie użyta ta funkcja, wstępnie skompilowana aplikacja zostanie całkowicie przebudowana. Wszystkie składniki skompilowane wcześniej zostaną skompilowane ponownie. Ta opcja jest zawsze włączona, jeśli określono katalog docelowy (targetDir).
Se especificado, o aplicativo pré-compilado será totalmente recompilado. Todos os componentes anteriormente compilados serão compilados novamente. Esta opção sempre está habilitada quando targetDir é especificado.
Se especificada, a aplicação pré-compilada é totalmente reconstruída. Quaisquer componentes anteriormente compilados serão novamente compilados. Esta opção está sempre activada quando targetDir é especificado.
Если указано, предкомпилированное приложение полностью восстанавливается. Все ранее скомпилированные компоненты будут скомпилированы заново. Этот вариант всегда включен, если указан параметр targetDir.
Si se especifica, la aplicación precompilada se vuelve a generar completamente. Se volverán a compilar todos los componentes compilados previamente. Esta opción está siempre habilitada si se especifica un directorio de destino (targetDir).
Om det här alternativet anges byggs det förkompilerade tillämpningsprogrammet om fullständigt. Alla tidigare kompilerade komponenter kompileras om. Det här alternativet är alltid aktiverat när targetDir har angetts.
Belirtilmişse, önceden derlenmiş uygulama tam olarak yeniden oluşturulur. Önceden derlenmiş bileşenler yeniden derlenir. targetDir belirtilmişse, bu seçenek her zaman etkindir.
如果已指定,先行編譯的應用程式便會完整重建。任何之前編譯過的元件都會重新編譯。已指定 targetDir 時,永遠啟用此選項。
如果已指定,则重新生成整个预编译应用程序。任何以前编译过的组件都将被重新编译。在指定 targetDir 的情况下将始终启用此选项。
لم يتم تعريف الميزة المحددة.
指定的功能未定义。
指定的功能未定義。
Zadaná funkce není definována.
Den angivne funktion er ikke defineret.
De opgegeven voorziening is niet gedefinieerd.
Määritettyä ominaisuutta ei ole määritetty.
La fonctionnalité spécifiée n'est pas définie.
Das angegebene Feature ist nicht definiert.
Η καθορισμένη δυνατότητα δεν έχει οριστεί.
התכונה שצוינה אינה מוגדרת.
A megadott funkció nincs definiálva.
La funzionalità specificata non è definita.
指定された機能は定義されていません。
지정한 기능이 정의되어 있지 않습니다.
Angitt funksjon er ikke definert.
Wprowadzona funkcja jest nieznana.
O recurso especificado não está definido.
A funcionalidade especificada não está definida.
Указанная функция не определена.
La función especificada no está definida.
Angiven funktion är odefinierad.
Belirtilen özellik tanımlanmamış.
指定的功能未定義。
指定的功能未定义。
بدء إضافة حساب ASP.NET الافتراضي '<var>X</var>' إلى الدور '<var>Y</var>'.
开始向“<var>Y</var>”角色添加默认 ASP.NET 帐户“<var>X</var>”。
開始將預設的 ASP.NET 帳戶 '<var>X</var>' 加入至 '<var>Y</var>' 角色。
Začátek přidávání výchozího účtu technologie ASP.NET <var>X</var> k roli <var>Y</var>
Begynd at tilføje ASP.NET-standardkontoen '<var>X</var>' til rollen '<var>Y</var>'.
Toevoegen van de standaard-ASP.NET-account <var>X</var> aan de rol <var>Y</var> starten.
Aloita ASP.NET-oletustilin <var>X</var> lisääminen rooliin <var>Y</var>.
Commencez l'ajout du compte ASP.NET par défaut '<var>X</var>' au rôle '<var>Y</var>'.
Fügen Sie das Standard-ASP.NET-Konto <var>X</var> zur Rolle <var>Y</var> hinzu.
Έναρξη προσθήκης του προεπιλεγμένου λογαριασμού ASP.NET '<var>X</var>' στο ρόλο '<var>Y</var>'.
התחל להוסיף את חשבון ASP.NET המשמש כברירת מחדל '<var>X</var>' לתפקיד '<var>Y</var>'.
Az alapértelmezett „<var>X</var>” ASP.NET-fiók felvételének megkezdése a következő szerepkörbe: „<var>Y</var>”.
Avvio aggiunta dell'account predefinito di ASP.NET '<var>X</var>' al ruolo '<var>Y</var>'.
既定の ASP.NET アカウント '<var>X</var>' を '<var>Y</var>' の役割に追加します。
'<var>Y</var>' 역할에 기본 ASP.NET 계정 '<var>X</var>'의 추가를 시작합니다.
Start å legge standardkontoen <var>X</var> for ASP.NET til rollen <var>Y</var>.
Rozpocznij dodawanie domyślnego konta ASP.NET '<var>X</var>' z roli '<var>Y</var>'.
Inicia a adição da conta do ASP.NET padrão '<var>X</var>' na função '<var>Y</var>'.
Inicie a adição da conta do ASP.NET predefinida '<var>X</var>' à função '<var>Y</var>'.
Добавление учетной записи ASP.NET <var>X</var>, используемой по умолчанию, к роли <var>Y</var>.
Empezar a agregar la cuenta de ASP.NET '<var>X</var>' predeterminada a la función '<var>Y</var>'.
Börja lägga till standardkontot "<var>X</var>" för ASP.NET i rollen "<var>Y</var>".
Varsayılan '<var>X</var>' ASP.NET hesabını '<var>Y</var>' rolüne ekleme işlemini başlat.
開始將預設的 ASP.NET 帳戶 '<var>X</var>' 加入至 '<var>Y</var>' 角色。
开始向“<var>Y</var>”角色添加默认 ASP.NET 帐户“<var>X</var>”。
Argumentti <var>X</var> on määritetty ja vaatii jonkin seuraavista argumenteista määritettäväksi: <var>Y</var>
L'argument '<var>X</var>' est spécifié et requiert la spécification de l'un des arguments additionnels suivants : <var>Y</var>
Das angegebene Argument <var>X</var> erfordert die Angabe eines der folgenden weiteren Argumente: <var>Y</var>
Έχει καθοριστεί το όρισμα '<var>X</var>' και απαιτεί επίσης τον καθορισμό ενός από τα ακόλουθα ορίσματα: <var>Y</var>
הארגומנט '<var>X</var>' צוין ומחייב לציין גם את אחד מהארגומנטים הבאים: <var>Y</var>
Az argumentum (<var>X</var>) meg van adva, és ehhez a következő argumentumok megadása is szükséges: <var>Y</var>
Poiché è specificato l'argomento '<var>X</var>', è necessario specificare anche uno dei seguenti argomenti: <var>Y</var>
引数 '<var>X</var>' が指定されていまが、次の引数のうち 1 つを共に指定する必要があります: <var>Y</var>
지정한 '<var>X</var>' 인수에는 다음 인수 중 하나를 함께 지정해야 합니다. <var>Y</var>
Du har angitt argumentet <var>X</var> som krever at du også angir ett av følgende argumenter: <var>Y</var>
Wprowadzono argument '<var>X</var>', który wymaga także wprowadzenia jednego z następujących argumentów: <var>Y</var>
O argumento '<var>X</var>' foi especificado e requer que um dos seguintes argumentos também sejam especificado: <var>Y</var>
O argumento '<var>X</var>' foi especificado e requer que um dos seguintes argumentos seja também especificado: <var>Y</var>
Аргумент <var>X</var> указан и требует указания одного из следующих аргументов: <var>Y</var>
El argumento '<var>X</var>' está especificado y requiere que se especifique también uno de los siguientes argumentos: <var>Y</var>
Argumentet <var>X</var> har angetts och det kräver att ett av följande argument också anges: <var>Y</var>
'<var>X</var>' bağımsız değişkeni belirtildi ve aşağıdaki bağımsız değişkenlerden birinin de belirtilmesini gerektiriyor: <var>Y</var>
الوسيطة '<var>X</var>' محددة وهذا الأمر يتطلب تحديد إحدى الوسيطات التالية أيضًا <var>Y</var>
已指定参数“<var>X</var>”,还要求指定以下参数中的一个: <var>Y</var>
已指定引數 '<var>X</var>',而這個引數需要同時指定下列其中一個引數: <var>Y</var>
Je zadán argument <var>X</var>, který vyžaduje současné zadání jednoho z následujících parametrů: <var>Y</var>
Argumentet '<var>X</var>' er angivet, og det kræver, at et af følgende argumenter også angives: <var>Y</var>
Het argument <var>X</var> is opgegeven en dit vereist dat tevens een van de volgende argumenten wordt opgegeven: <var>Y</var>
已指定引數 '<var>X</var>',而這個引數需要同時指定下列其中一個引數: <var>Y</var>
已指定参数“<var>X</var>”,还要求指定以下参数中的一个: <var>Y</var>
اسم مستخدم ملقم SQL الذي ستتم مصادقته؛ يتطلب وجود الخيار -P.
如果指定,则预编译的应用程序是可更新的。
如果已指定這個路徑,就可以更新先行編譯的應用程式。
Je-li tento parametr zadán, bude možné předkompilovanou aplikaci aktualizovat.
Hvis det er angivet, kan det prækompilerede program opdateres.
Als deze optie wordt opgegeven, kan de voorgecompileerde toepassing worden bijgewerkt.
Jos tämä on määritetty, esikoostettu sovellus on päivitettävissä.
S'il est spécifié, l'application précompilée peut être mise à jour.
Ist der Pfad angegeben, kann die vorkompilierte Anwendung aktualisiert werden.
Αν έχει καθοριστεί, η προ-μεταγλωττισμένη εφαρμογή μπορεί να ενημερωθεί.
שם המשתמש של SQL Server עמו יש לאמת; מחייב שימוש באפשרות ‎-U.
Megadása esetén az előfordított alkalmazás frissíthető.
Se è specificato, l'applicazione precompilata risulterà aggiornabile.
指定された場合、プリコンパイル済みアプリケーションが更新可能に なります。
이 옵션을 지정하면 미리 컴파일된 응용 프로그램을 업데이트할 수 있습니다.
Hvis angitt, kan det forhåndskompilerte programmet oppdateres.
Jeśli zostanie użyta ta opcja, będzie można aktualizować wstępnie skompilowaną aplikację.
Se especificado, o aplicativo pré-compilado será atualizável.
Se especificado, a aplicação pré-compilada é actualizável.
Если указано, возможно обновление предкомпилированного приложения.
Si se especifica, la aplicación precompilada puede actualizarse.
Om det här alternativet anges kan det förkompilerade tillämpningsprogrammet uppdateras.
Belirtilmişse, önceden derlenen uygulama güncelleştirilebilir.
如果已指定這個路徑,就可以更新先行編譯的應用程式。
如果指定,则预编译的应用程序是可更新的。
See catalog page for all messages.