|
SecurityToken(형식 '<var>Type Name</var>' 및 id '<var>X</var>') 유효성 검사에 성공했습니다. |
|
Validering vellykket for SecurityToken (type <var>Type Name</var> og ID <var>X</var>). |
|
Walidacja elementu SecurityToken (typ <var>Type Name</var> i id <var>X</var>) zakończona pomyślnie. |
|
Validação do SecurityToken (tipo '<var>Type Name</var>' e identificação '<var>X</var>') bem-sucedida. |
|
Проверка маркера SecurityToken (тип "<var>Type Name</var>" и идентификатор "<var>X</var>") выполнена. |
|
La validación de SecurityToken (tipo '<var>Type Name</var>' e id. '<var>X</var>') se realizó correctamente. |
|
Verifieringen av SecurityToken (typ <var>Type Name</var> och ID <var>X</var>) lyckades. |
|
SecurityToken (türü '<var>Type Name</var>' ve kimliği '<var>X</var>') doğrulaması başarılı oldu. |
|
SecurityToken (类型为“<var>Type Name</var>”,ID 为“<var>X</var>”)验证成功。 |
|
SecurityToken (類型 '<var>Type Name</var>' 和 ID '<var>X</var>') 驗證成功。 |
|
تم التحقق من صحة SecurityToken (النوع '<var>Type Name</var>' والمُعرف '<var>X</var>') بنجاح. |
|
Ověřování tokenu SecurityToken (type <var>Type Name</var> and id <var>X</var>) bylo úspěšné. |
|
Validering af SecurityToken (type '<var>Type Name</var>' og id '<var>X</var>') lykkedes. |
|
Validatie SecurityToken (type <var>Type Name</var> en id <var>X</var>) is geslaagd. |
|
Kohteen SecurityToken (tyyppi <var>Type Name</var> ja tunniste <var>X</var>) vahvistaminen onnistui. |
|
Validation du SecurityToken (type <var>Type Name</var> et ID <var>X</var>) réussie. |
|
Convalida di SecurityToken (tipo '<var>Type Name</var>' e id '<var>X</var>') riuscita. |
|
SecurityToken (Typ '<var>Type Name</var>' und ID '<var>X</var>') wurde erfolgreich validiert. |
|
SecurityToken (種類: '<var>Type Name</var>'、ID: '<var>X</var>') の検証に成功しました。 |
|
Sikeresen befejeződött a SecurityToken (típus: „<var>Type Name</var>”, azonosító: „<var>X</var>”) érvényességének ellenőrzése. |
|
אימות SecurityToken (סוג '<var>Type Name</var>' ומזהה '<var>X</var>') בוצע בהצלחה. |
|
Η επικύρωση του στοιχείου SecurityToken (τύπος '<var>Type Name</var>' και αναγνωριστικό '<var>X</var>') ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
|
SecurityToken(형식 '<var>Type Name</var>' 및 id '<var>X</var>') 유효성 검사에 실패했습니다. <var>Y</var> |
|
Validering mislykket for SecurityToken (type <var>Type Name</var> og ID <var>X</var>). <var>Y</var> |
|
Walidacja elementu SecurityToken (typ <var>Type Name</var> i id <var>X</var>) nieudana. <var>Y</var> |
|
Falha ao validar SecurityToken (tipo '<var>Type Name</var>' e identificação '<var>X</var>'). <var>Y</var> |
|
Не удалось выполнить проверку маркера SecurityToken (тип "<var>Type Name</var>" и идентификатор "<var>X</var>"). <var>Y</var> |
|
Error al validar SecurityToken (tipo '<var>Type Name</var>' e id. '<var>X</var>'). <var>Y</var> |
|
Verifieringen av SecurityToken (typ <var>Type Name</var> och ID <var>X</var>) misslyckades. <var>Y</var> |
|
SecurityToken (türü '<var>Type Name</var>' ve kimliği '<var>X</var>') doğrulanamadı. <var>Y</var> |
|
SecurityToken (类型为“<var>Type Name</var>”,ID 为“<var>X</var>”)验证失败。<var>Y</var> |
|
SecurityToken (類型 '<var>Type Name</var>' 和 ID '<var>X</var>') 驗證失敗。<var>Y</var> |
|
فشل التحقق من صحة SecurityToken (النوع '<var>Type Name</var>' والمُعرف '<var>X</var>'). <var>Y</var> |
|
Ověřování tokenu SecurityToken (typ <var>Type Name</var> a id <var>X</var>) bylo neúspěšné. <var>Y</var> |
|
Validering af SecurityToken (type '<var>Type Name</var>' og id '<var>X</var>') mislykkedes. <var>Y</var> |
|
Validatie SecurityToken (type <var>Type Name</var> en id <var>X</var>) is mislukt. <var>Y</var> |
|
Kohteen SecurityToken (tyyppi <var>Type Name</var> ja tunniste <var>X</var>) vahvistaminen epäonnistui. <var>Y</var> |
|
Échec de la validation du SecurityToken (type <var>Type Name</var> et ID <var>X</var>). <var>Y</var> |
|
Η επικύρωση του στοιχείου SecurityToken (τύπος '<var>Type Name</var>' και αναγνωριστικό '<var>X</var>') απέτυχε. <var>Y</var> |
|
אימות SecurityToken (סוג '<var>Type Name</var>' ומזהה '<var>X</var>') נכשל. <var>Y</var> |
|
Meghiúsult a SecurityToken (típus: „<var>Type Name</var>”, azonosító: „<var>X</var>”) érvényességének ellenőrzése. <var>Y</var> |
|
SecurityToken (種類: '<var>Type Name</var>'、ID: '<var>X</var>') の検証に失敗しました。<var>Y</var> |
|
Fehler bei der Validierung von SecurityToken (Typ '<var>Type Name</var>' und ID '<var>X</var>'). <var>Y</var> |
|
Convalida di SecurityToken (tipo '<var>Type Name</var>' e id '<var>X</var>') non riuscita. <var>Y</var> |
|
tokenId <var>X</var>에서 발급자 이름 검색에 실패했습니다. |
|
Kan ikke hente utsteders navn fra tokenId <var>X</var>. |
|
Odzyskanie nazwy wystawcy z tokenu o identyfikatorze tokenId:<var>X</var> nieudane. |
|
Falha ao recuperar nome do usuário do tokenId:<var>X</var>. |
|
Ошибка извлечения имени поставщика из tokenId:<var>X</var>. |
|
Error al recuperar el nombre del emisor de tokenId <var>X</var>. |
|
Det gick inte att hämta utfärdarens namn från tokenId:<var>X</var>. |
|
<var>X</var> tokenId'den veren adı alınamadı. |
|
从 tokenId <var>X</var> 检索颁发者名称失败。 |
|
擷取 tokenId:<var>X</var> 中的簽發者名稱失敗。 |
|
فشلت استعادة اسم المُصدر من tokenId: <var>X</var>. |
|
Získávání názvu vydavatele z tokenu tokenId:<var>X</var> neúspěšné. |
|
Hentning af udstedernavn fra tokenId: <var>X</var> mislykkedes. |
|
Ophalen verlenernaam uit tokenId:<var>X</var> is mislukt. |
|
Myöntäjän nimeä ei voitu hakea kohteesta tokenId:<var>X</var>. |
|
Échec de la récupération du nom de l'émetteur auprès de tokenId : <var>X</var>. |
|
Recupero del nome dell'autorità di certificazione da tokenId:<var>X</var> non riuscito. |
|
Fehler beim Abrufen des Ausstellernamens aus tokenId:<var>X</var>. |
|
tokenId:<var>X</var> からの発行者名の取得に失敗しました。 |
|
Nem sikerült kiolvasni a kibocsátó nevét a következő tokenId elemből:<var>X</var> |
|
אחזור של שם מנפיק מ-<var>X</var> tokenId : נכשל. |
|
Η ανάκτηση του ονόματος εκδότη από το tokenId:<var>X</var> απέτυχε. |
|
CanReadSignInResponse를 '<var>X</var>'(으)로 리디렉션하는 중입니다. |
|
CanReadSignInResponse omadresserer til <var>X</var>. |
|
Odpowiedź CanReadSignInResponse jest przekierowywana do „<var>X</var>”. |
|
CanReadSignInResponse está redirecionando para '<var>X</var>'. |
|
CanReadSignInResponse является перенаправлением на "<var>X</var>". |
|
CanReadSignInResponse se está redirigiendo a '<var>X</var>'. |
|
CanReadSignInResponse omdirigerar till <var>X</var>. |
|
CanReadSignInResponse, '<var>X</var>' öğesine yeniden yönlendiriyor. |
|
CanReadSignInResponse 正在重定向到“<var>X</var>”。 |
|
CanReadSignInResponse 將重新導向到 '<var>X</var>'。 |
|
تتم إعادة توجيه CanReadSignInResponse إلى '<var>X</var>'. |
|
Probíhá přesměrování elementu CanReadSignInResponse na <var>X</var>. |
|
CanReadSignInResponse omdirigerer til '<var>X</var>'. |
|
CanReadSignInResponse wordt omgeleid naar <var>X</var>. |
|
CanReadSignInResponse ohjaa uudelleen kohteeseen <var>X</var>. |
|
CanReadSignInResponse redirige vers « <var>X</var> ». |
|
Το στοιχείο CanReadSignInResponse ανακατευθύνει σε '<var>X</var>'. |
|
CanReadSignInResponse מנתב מחדש ל- '<var>X</var>'. |
|
A CanReadSignInResponse a következőhöz irányít át: „<var>X</var>”. |
|
CanReadSignInResponse は '<var>X</var>' にリダイレクトしています。 |
|
CanReadSignInResponse leitet um an '<var>X</var>'. |
|
Reindirizzamento di CanReadSignInResponse a '<var>X</var>'. |
|
SignInWithResponseMessage의 HttpRequest.Form입니다. |
|
HttpRequest.Form i SignInWithResponseMessage. |
|
Właściwość HttpRequest.Form w komunikacie SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form em SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form в SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form en SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form i SignInWithResponseMessage. |
|
SignInWithResponseMessage içinde HttpRequest.Form. |
|
SignInWithResponseMessage 中的 HttpRequest.Form。 |
|
SignInWithResponseMessage 中的 HttpRequest.Form。 |
|
HttpRequest.Form في SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form ve zprávě SignInWithResponseMessage |
|
HttpRequest.Form i SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form in SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form kohteessa SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form dans SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form in SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form in SignInWithResponseMessage. |
|
SignInWithResponseMessage の HttpRequest.Form。 |
|
HttpRequest.Form a SignInWithResponseMessage üzenetben. |
|
HttpRequest.Form ב- SignInWithResponseMessage. |
|
HttpRequest.Form σε SignInWithResponseMessage. |
|
OnAuthorizeRequest가 성공했습니다. |
|
OnAuthorizeRequest var vellykket. |
|
Zdarzenie OnAuthorizeRequest powiodło się. |
|
OnAuthorizeRequest bem-sucedido. |
|
Запрос OnAuthorizeRequest успешно выполнен. |
|
OnAuthorizeRequest se ejecutó correctamente. |
|
OnAuthorizeRequest lyckades. |
|
OnAuthorizeRequest Başarılı. |
|
OnAuthorizeRequest 成功。 |
|
OnAuthorizeRequest 成功。 |
|
نجح OnAuthorizeRequest. |
|
Operace OnAuthorizeRequest byla úspěšná. |
|
OnAuthorizeRequest blev fuldført. |
|
OnAuthorizeRequest is voltooid. |
|
OnAuthorizeRequest onnistui. |
|
OnAuthorizeRequest réussie. |
|
Επιτυχία OnAuthorizeRequest. |
|
OnAuthorizeRequest הצליח. |
|
Az OnAuthorizeRequest sikeres. |
|
OnAuthorizeRequest に成功しました。 |
|
OnAuthorizeRequest erfolgreich. |
|
OnAuthorizeRequest riuscito. |
|
구성된 인증서 없음 |
|
Ingen sertifikater konfigurert |
|
Nie skonfigurowano certyfikatu |
|
Nenhum Certificado Configurado |
|
Отсутствует настроенный сертификат |
|
No hay configurado ningún certificado |
|
Inget certifikat har konfigurerats |
|
Yapılandırılmış Sertifika Yok |
|
未配置证书 |
|
未設定憑證 |
|
لم يتم تكوين شهادة |
|
Není nakonfigurován žádný certifikát. |
|
Der er ikke konfigureret nogen certifikater |
|
Er is geen certificaat geconfigureerd |
|
Ei varmennetta määritettynä |
|
Aucun certificat configuré |
|
Nessun certificato configurato |
|
Kein Zertifikat konfiguriert |
|
証明書が構成されていません |
|
Nincs konfigurálva tanúsítvány |
|
לא נקבעה תצורה של אישור |
|
Δεν έχει διαμορφωθεί πιστοποιητικό |
|
ID8008: Den utgående informasjonskapselen blir delt opp i 20 eller flere deler. Denne handlingen støttes mest sannsynlig ikke av webleseren. |
|
ID8008: Wychodzący plik cookie jest dzielony na co najmniej 20 fragmentów. Jest mało prawdopodobne, aby przeglądarka sieci web obsługiwała taką sytuację. |
|
ID8008: O cookie de saída está sendo quebrado em 20 ou mais partes. É improvável que o navegador da Web dê suporte a isso. |
|
ID8008: исходящий файл Cookie разбивается на 20 или более фрагментов. Маловероятно, что это будет поддерживаться веб-браузером. |
|
ID8008: La cookie saliente se divide en 20 fragmentos o más. Es improbable que el explorador web lo admita. |
|
ID8008: Den utgående cookien delas in i 20 eller fler grupper. Webbläsaren stöder förmodligen inte detta. |
|
ID8008: Giden tanımlama bilgisi 20 veya daha fazla parçaya bölünüyor. Web tarayıcısı olasılıkla bunu desteklemeyecektir. |
|
ID8008: 出站 Cookie 分为 20 或更多个区块。Web 浏览器可能不支持这种情况。 |
|
ID8008: 輸出 Cookie 將分解成 20 多個區塊。網頁瀏覽器不太可能會支援這種情況。 |
|
ID8008: 아웃바운드 쿠키가 20개 이상의 청크로 나뉩니다. 웹 브라우저에서는 이러한 기능이 지원되지 않습니다. |
|
ID8008: ملف تعريف الارتباط الصادر مقطوع إلى 20 قطعة أو أكثر. من المستبعد أن يكون هذا معتمدًا بواسطة مستعرض الويب. |
|
ID8008: Odchozí soubor cookie se dělí na 20 nebo více bloků. Webový prohlížeč takové dělení pravděpodobně nebude podporovat. |
|
ID8008: Den udgående cookie deles op i 20 eller flere stykker. Dette understøttes sandsynligvis ikke af webbrowseren. |
|
ID8008: De uitgaande cookie wordt gesplitst in 20 of meer segmenten. Dit wordt waarschijnlijk niet door de webbrowser ondersteund. |
|
ID8008: Lähtevä eväste jaetaan vähintään kahteenkymmeneen lohkoon. Selain ei todennäköisesti tue tätä. |
|
ID8008 : le cookie sortant est divisé en 20 blocs ou plus. Ils ne seront probablement pas pris en charge par le navigateur Web. |
|
ID8008: Το εξερχόμενο cookie κατακερματίζεται σε 20 ή περισσότερα τμήματα. Αυτό, πιθανότατα, δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης. |
|
ID8008: קובץ ה- Cookie היוצא מפוצל ל- 20 נתחים או יותר. לא סביר שדפדפן האינטרנט יתמוך במצב זה. |
|
ID8008: A kimenő cookie legalább 20 darabra történő felbontása van folyamatban. Ez valószínűleg nem támogatja a webböngésző. |
|
ID8008: 送信 Cookie が 20 以上のチャンクに分割されています。通常、これは Web ブラウザーでサポートされません。 |
|
ID8008: Das ausgehende Cookie wird in mindestens 20 Abschnitte aufgeteilt. Dies wird möglicherweise vom Webbrowser nicht unterstützt. |
|
ID8008: Suddivisione del cookie in uscita in 20 o più blocchi. È improbabile che il browser supporti tale suddivisione. |
|
ID8022: 예외가 발생하여 IdentityHttpModuleBase.SignOut이 실패했습니다.
<var>X</var>
OnSignOutError에 대한 오류 처리기를 설정한 경우 해당 예외가 호출됩니다. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut mislyktes med følgende unntak:
<var>X</var>
Hvis et feilbehandlingsprogram for OnSignOutError har blitt angitt, blir det kallet. |
|
ID8022: Operacja IdentityHttpModuleBase.SignOut nie powiodła się i wystąpił wyjątek:
<var>X</var>
Jeśli dla zdarzenia OnSignOutError ustawiono obsługę błędów, zostanie ona wywołana. |
|
ID8022: Falha de IdentityHttpModuleBase.SignOut com a Exceção:
<var>X</var>
Se um manipulador de erro para OnSignOutError tiver sido definido, ele será chamado. |
|
ID8022: сбой IdentityHttpModuleBase.SignOut с исключением:
<var>X</var>
Если установлен обработчик событий для OnSignOutError, он будет вызван. |
|
ID8022: Error de IdentityHttpModuleBase.SignOut con la excepción:
<var>X</var>
Si se ha establecido un controlador de errores para OnSignOutError, se le llamará. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut misslyckades med följande undantag:
<var>X</var>
Om en felhanterare har angetts för OnSignOutError anropas den. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut başarısız oldu, özel durum:
<var>X</var>
OnSignOutError için bir hata işleyicisi ayarlanmışsa o çağrılacak. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut 失败,异常:
<var>X</var>
如果已设置了 OnSignOutError 的错误处理程序,则将调用它。 |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut 失敗,例外狀況:
<var>X</var>
如果已設定 OnSignOutError 的錯誤處理常式,將呼叫此常式。 |
|
ID8022: فشل IdentityHttpModuleBase.SignOut مع حدوث الاستثناء: :
<var>X</var>
إذا تم تعيين معالج خطأ لـ OnSignOutError، فسيتم استدعاؤه. |
|
ID8022: Operace IdentityHttpModuleBase.SignOut selhala s výjimkou:
<var>X</var>
Pokud byla nastavena obslužná rutina chyby pro element OnSignOutError, bude volána. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut mislykkedes med undtagelsen:
<var>X</var>
Hvis der er angivet en fejlhandler for OnSignOutError, bliver den kaldt. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut is mislukt met uitzondering:
<var>X</var>
Als er een fout-handler is ingesteld voor OnSignOutError, wordt deze aangeroepen. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut epäonnistui, poikkeus:
<var>X</var>
Jos virheiden käsittelytoiminto on asetettu kohteelle OnSignOutError, sitä kutsutaan. |
|
ID8022 : échec de IdentityHttpModuleBase.SignOut avec exception :
<var>X</var>
Si un gestionnaire d'erreurs a été défini pour OnSignOutError, il sera appelé. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut non riuscito con eccezione:
<var>X</var>
Se è stato impostato un gestore di errori per OnSignOutError, questo verrà chiamato. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut-Fehler. Ausnahme:
<var>X</var>
Wenn für OnSignOutError ein Fehlerhandler eingerichtet wurde, wird dieser aufgerufen. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut が次の例外により失敗しました:
<var>X</var>
OnSignOutError のエラー ハンドラーが設定されている場合は呼び出されます。 |
|
ID8022: Az IdentityHttpModuleBase.SignOut meghiúsult a következő kivétellel:
<var>X</var>
Ha be van állítva az OnSignOutError hibakezelő, azt hívja meg a rendszer. |
|
ID8022: IdentityHttpModuleBase.SignOut נכשל עם חריגה:
<var>X</var>
אם הוגדר מטפל בשגיאות עבור OnSignOutError תתבצע קריאה אליו. |
|
ID8022: Αποτυχία IdentityHttpModuleBase.SignOut με εξαίρεση:
<var>X</var>
Αν έχει οριστεί δείκτης χειρισμού σφάλματος για OnSignOutError, θα κληθεί. |
|
ID8020: 예외가 발생하여 FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest가 실패했습니다.
<var>X</var>
오류 처리기를 설정한 경우 해당 예외가 호출됩니다. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest mislyktes med følgende unntak:
<var>X</var>
Hvis et feilbehandlingsprogram har blitt angitt, blir det kallet. |
|
ID8020: Operacja FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest nie powiodła się i wystąpił wyjątek:
<var>X</var>
Jeśli ustawiono obsługę błędów, zostanie ona wywołana. |
|
ID8020: Falha de FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest com a Exceção:
<var>X</var>
Se um manipulador de erro tiver sido definido, ele será chamado. |
|
ID8020: сбой FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest с исключением:
<var>X</var>
Если обработчик событий установлен, он будет вызван. |
|
ID8020: Error de FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest con la excepción:
<var>X</var>
Si se ha establecido un controlador de errores, se le llamará. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest misslyckades med följande undantag:
<var>X</var>
Om en felhanterare har angetts anropas den. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest başarısız oldu, özel durum:
<var>X</var>
Bir hata işleyicisi ayarlanmışsa o çağrılacak. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest 失败,异常:
<var>X</var>
如果已设置了错误处理程序,则将调用它。 |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest 失敗,例外狀況:
<var>X</var>
如果已設定錯誤處理常式,將呼叫此常式。 |
|
ID8020: فشل FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest مع ظهور الاستثناء :
<var>X</var>
إذا تم تعيين معالج خطأ، فسيتم استدعاؤه. |
|
ID8020: Operace FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest se nezdařila s výjimkou:
<var>X</var>
Pokud byla nastavena obslužná rutina chyby, bude volána. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest mislykkedes med undtagelsen:
<var>X</var>
Hvis der er angivet en fejlhandler, bliver den kaldt. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest is mislukt met uitzondering:
<var>X</var>
De fout-handler wordt aangeroepen als deze is ingesteld. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest epäonnistui, poikkeus:
<var>X</var>
Jos virheiden käsittelytoiminto on asetettu, sitä kutsutaan. |
|
ID8020 : échec de FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest avec exception :
<var>X</var>
Si un gestionnaire d'erreurs a été défini, il sera appelé. |
|
ID8020: Αποτυχία FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest με εξαίρεση:
<var>X</var>
Αν έχει ρυθμιστεί δείκτης χειρισμού σφάλματος, θα κληθεί. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest נכשל עם חריגה:
<var>X</var>
אם הוגדר מטפל בשגיאות תתבצע קריאה אליו. |
|
ID8020: A FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest sikertelen a következő kivétellel:
<var>X</var>
Ha be van állítva a hibakezelő, azt hívja meg a rendszer. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest が次の例外により失敗しました:
<var>X</var>
エラー ハンドラーが設定されている場合は呼び出されます。 |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest-Fehler. Ausnahme:
<var>X</var>
Wenn ein Fehlerhandler eingerichtet wurde, wird dieser aufgerufen. |
|
ID8020: FederatedPassiveSecurityTokenServiceOperations.ProcessRequest non riuscito con eccezione:
<var>X</var>
Se è stato impostato un gestore di errori, questo verrà chiamato. |