The service
Messages on page
ID7015: ID 구성 이름 '<var>X</var>'이(가) 지정되었지만 <system.identitymodel> 구성 섹션에 <identityconfiguration> 요소가 정의되어 있지 않습니다. 이름이 일치하는 <identityconfiguration> 요소를 추가하십시오.</identityconfiguration></identityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015: Et navn for identitetskonfigurasjon, '<var>X</var>', ble angitt, men ingen <identityconfiguration>-elementer ble definert i konfigurasjonsdelen <system.identitymodel>. Legg til et <identityconfiguration>-element med et identisk navn.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Nazwa konfiguracji tożsamości <var>X</var> została określona, ale nie zdefiniowano elementów <identityconfiguration> w sekcji konfiguracji <system.identitymodel>. Dodaj element <identityconfiguration> o zgodnej nazwie.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Foi especificado um nome Identity Configuration '<var>X</var>' mas não foram encontrados elementos <identityconfiguration> na seção de configuração <system.identitymodel>. Adicione um elemento <identityconfiguration> com um nome correspondente.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: имя конфигурации удостоверения "<var>X</var>" было указано, однако ни один элемент <identityconfiguration> не был определен в разделе конфигурации <system.identitymodel>. Добавьте элемент <identityconfiguration> с соответствующим именем.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Se especificó un nombre de configuración de identidad '<var>X</var>', pero no se definió ningún elemento <identityconfiguration> en la sección de configuración <system.identitymodel>. Agregue un elemento <identityconfiguration> con un nombre que coincida.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Identitetskonfigurationsnamnet <var>X</var> har angetts men inga <identityconfiguration>-element har definierats i konfigurationsavsnittet <system.identitymodel>. Lägg till ett <identityconfiguration>-element med ett matchande namn.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Bir Kimlik Yapılandırma adı '<var>X</var>' belirtildi ancak <system.identitymodel> yapılandırma bölümü altında hiçbir <identityconfiguration> öğesi tanımlanmadı. Adı eşleşen bir <identityconfiguration> öğesi ekleyin.</identityconfiguration></identityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015: 指定了标识配置名称“<var>X</var>”,但是在 <system.identitymodel> 配置节下未定义 <identityconfiguration> 元素。请添加具有匹配名称的 <identityconfiguration> 元素。</identityconfiguration></identityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015: 已指定身分識別設定名稱 '<var>X</var>',但 <system.identitymodel> 設定區段之下未定義任何 <identityconfiguration> 項目。請新增具有相符名稱的 <identityconfiguration> 項目。</identityconfiguration></identityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015: تم تحديد اسم تكوين هوية '<var>X</var>' لكن لم يتم تحديد عناصر <identityconfiguration> أسفل مقطع تكوين <system.identitymodel>. أضف عنصر <<identityconfiguration> باسم مطابق.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Byla zadána konfigurace identity s názvem <var>X</var>, v oddílu <system.identitymodel> konfiguračního souboru však nebyly definovány žádné elementy <identityconfiguration>. Přidejte element <identityconfiguration> s odpovídajícím názvem.</identityconfiguration></identityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015: Der blev angivet et identitetskonfigurationsnavn '<var>X</var>', men der blev ikke defineret <identityconfiguration>-elementer i <system.identitymodel>-konfigurationsafsnittet. Tilføj et <identityconfiguration>-element med et tilsvarende navn.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Er is een naam <var>X</var> opgegeven voor de identiteitsconfiguratie, maar er zijn geen <identityconfiguration>-elementen gedefinieerd in de configuratiesectie <system.identitymodel>. Voeg een element <identityconfiguration> met een overeenkomende naam toe.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: <system.identitymodel>-määritysosassa määritettiin tunnistetietomäärityksen nimi <var>X</var>, mutta ei <identityconfiguration>-elementtejä. Lisää <identityconfiguration>-elementti, jolla on vastaava nimi.</identityconfiguration></identityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015 : un nom de configuration de l'identité « <var>X</var> » a été spécifié mais aucun élément <identityconfiguration> n'a été défini sous la section de configuration <system.identitymodel>. Ajoutez un élément <identityconfiguration> disposant d'un nom correspondant.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: È stato specificato un nome per la configurazione dell'identità '<var>X</var>' ma non è stato definito alcun elemento <identityconfiguration> nella sezione di configurazione <system.identitymodel>. Aggiungere un elemento <identityconfiguration> con un nome corrispondente.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Es wurde der Identitätskonfigurationsname "<var>X</var>" angegeben, unter dem <system.identitymodel>-Konfigurationsabschnitt wurden jedoch keine <identityconfiguration>-Elemente definiert. Fügen Sie ein <identityconfiguration>-Element mit einem entsprechenden Namen hinzu.</identityconfiguration></identityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015: ID 構成名 '<var>X</var>' が指定されていますが、<system.identitymodel> 構成セクションの下位に <idenityconfiguration> 要素が定義されていません。同じ名前の <identityconfiguration> 要素を追加してください。</identityconfiguration></idenityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015: A megadott identitáskonfigurációs név „<var>X</var>”, de a <system.identitymodel> konfigurációs szakaszban nincs definiálva egyetlen <identityconfiguration> elem sem. Adjon hozzá azonos nevű <identityconfiguration> elemet.</identityconfiguration></identityconfiguration></system.identitymodel>
ID7015: שם מסוג 'תצורת זהות' '<var>X</var>' צוין, אך לא הוגדר רכיב <identityconfiguration> תחת מקטע התצורה <system.identitymodel>. הוסף רכיב <identityconfiguration> בעל שם תואם.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
ID7015: Καθορίστηκε ένα όνομα '<var>X</var>' για τη ρύθμιση παραμέτρων ταυτότητας, αλλά δεν έχουν οριστεί στοιχεία <identityconfiguration> υπό την ενότητα ρύθμισης παραμέτρων <system.identitymodel>. Προσθέστε ένα στοιχείο <identityconfiguration> με ένα όνομα που συμφωνεί.</identityconfiguration></system.identitymodel></identityconfiguration>
OnAuthorizeRequest가 실패했습니다.
OnAuthorizeRequest mislyktes.
Zdarzenie OnAuthorizeRequest nie powiodło się.
Falha de OnAuthorizeRequest.
Сбой OnAuthorizeRequest.
Error de OnAuthorizeRequest.
OnAuthorizeRequest misslyckades.
OnAuthorizeRequest Başarısız.
OnAuthorizeRequest 失败。
OnAuthorizeRequest 失敗。
فشل OnAuthorizeRequest.
Operace OnAuthorizeRequest byla neúspěšná.
OnAuthorizeRequest mislykkedes.
OnAuthorizeRequest is mislukt.
OnAuthorizeRequest epäonnistui.
Échec d'OnAuthorizeRequest.
Αποτυχία OnAuthorizeRequest.
OnAuthorizeRequest נכשל.
Az OnAuthorizeRequest sikertelen.
OnAuthorizeRequest に失敗しました。
OnAuthorizeRequest-Fehler.
OnAuthorizeRequest non riuscito.
스크립트를 사용할 수 없습니다. 계속하려면 "전송"을 클릭하십시오.
Skriptet er deaktivert. Klikk Send for å fortsette.
Skrypt jest wyłączony. Aby kontynuować, kliknij przycisk Prześlij.
Script desabilitado. Clique em Enviar para continuar.
Сценарий отключен. Для продолжения нажмите кнопку "Отправить".
El script está deshabilitado. Haga clic en Enviar para continuar.
Skript har inaktiverats. Klicka på Skicka för att fortsätta.
Komut dosyası devre dışı. Devam etmek için Gönder'i tıklatın.
已禁用脚本。请单击“提交”继续。
已停用指令碼。請按一下 [提交] 繼續執行。
البرنامج النصي معطّل. انقر فوق "إرسال" للمتابعة.
Skript je zakázán. Pokračuje kliknutím na tlačítko Odeslat.
Scriptet er deaktiveret. Klik på Send for at fortsætte.
Het script is uitgeschakeld. Klik op Verzenden om door te gaan.
Komentosarja on poistettu käytöstä. Jatka valitsemalla Lähetä.
Script désactivé. Cliquez sur Soumettre pour continuer.
Script disattivato. Fare clic su Invia per continuare.
Skript ist deaktiviert. Klicken Sie auf "Senden", um den Vorgang fortzusetzen.
スクリプトが無効です。続けるには、[送信] をクリックしてください。
A parancsfájl le van tiltva. A folytatáshoz kattintson a Küldés gombra.
קובץ Script אינו זמין. לחץ על 'שלח' כדי להמשיך.
Η δέσμη ενεργειών έχει απενεργοποιηθεί. Κάντε κλικ στο κουμπί "Υποβολή" για να συνεχίσετε.
IdentityProvider '<var>X</var>'(으)로 리디렉션 중
Omadresserer til IdentityProvider: <var>X</var>
Przekierowywanie do dostawcy IdentityProvider: „<var>X</var>”
Redirecionando para IdentityProvider: '<var>X</var>'
Перенаправление на IdentityProvider: "<var>X</var>"
Redirigiendo a IdentityProvider: '<var>X</var>'
IdentityProvider'a yeniden yönlendiriliyor: '<var>X</var>'
正在重定向到 IdentityProvider:“<var>X</var>”
正在重新導向到 IdentityProvider: '<var>X</var>'
Omdirigerar till IdentityProvider: <var>X</var>
إعادة توجيه إلى IdentityProvider: '<var>X</var>'
Přesměrování na element IdentityProvider: <var>X</var>
Omdirigerer til IdentityProvider: '<var>X</var>'
Omleiden naar IdentityProvider: <var>X</var>
Ohjataan uudelleen kohteeseen IdentityProvider: <var>X</var>
Redirection vers IdentityProvider : « <var>X</var> »
Ανακατεύθυνση σε IdentityProvider: '<var>X</var>'
מנתב מחדש ל- IdentityProvider: ‏'<var>X</var>'
Átirányítás a következő IdentityProvider szolgáltatóhoz: „<var>X</var>”
IdentityProvider にリダイレクトしています: '<var>X</var>'
Umleitung an IdentityProvider: '<var>X</var>'
Reindirizzamento a IdentityProvider: '<var>X</var>'
쿠키를 읽는 중
Leser informasjonskapsel
Odczytywanie pliku cookie
Lendo Cookie
Чтение файла Cookie
Leyendo cookie
Läser cookie
Tanımlama Bilgisi Okunuyor
正在读取 Cookie
正在讀取 Cookie
قراءة ملف تعريف الارتباط
Čtení souboru cookie
Læser cookie
Cookie lezen
Luetaan evästettä
Lecture du cookie
Ανάγνωση Cookie
קורא קובץ Cookie
Cookie beolvasása
Cookie を読み取っています
Cookie wird gelesen
Lettura cookie
쿠키를 쓰는 중
Skriver informasjonskapsel
Zapisywanie pliku cookie
Gravando Cookie
Запись файла Cookie
Escribiendo cookie
Skriver cookie
Tanımlama Bilgisi Yazılıyor
正在写入 Cookie
正在寫入 Cookie
كتابة ملف تعريف الارتباط
Zápis do souboru cookie
Skriver cookie
Cookie schrijven
Kirjoitetaan evästettä
Écriture du cookie
Scrittura cookie
Cookie wird geschrieben
Cookie を書き込んでいます
Cookie írása
כותב קובץ Cookie
Εγγραφή Cookie
리디렉션 URL '<var>X</var>'을(를) 신뢰할 수 없습니다. 보안 토큰의 발급자 URL '<var>Y</var>'(으)로 리디렉션합니다.
Omdirigerings-urlen <var>X</var> er ikke klarert. Omdirigerer til utsteder-urlen <var>Y</var> for sikkerhetstokenet.
Adres url „<var>X</var>” przekierowywania nie jest adresem zaufanym. Przekierowywanie do adresu url „<var>Y</var>” wystawcy tokenu zabezpieczającego.
A url de redirecionamento '<var>X</var>' não é confiável. Redirecionando para a url emissora '<var>Y</var>' do Token de Segurança.
URL-адрес перенаправления (<var>X</var>) не является доверенным. Выполняется перенаправление на URL-адрес поставщика маркера безопасности (<var>Y</var>).
La url de redirección '<var>X</var>' no es de confianza. Redirigiendo a la url de emisor '<var>Y</var>' del token de seguridad.
Omdirigerings-url <var>X</var> är inte betrodd. En omdirigering görs till utfärdar-url <var>Y</var> för säkerhetstoken.
'<var>X</var>' yeniden yönlendirme url'si güvenilir değil. Güvenlik Belirtecinin '<var>Y</var>' veren url'sine yeniden yönlendiriliyor.
重定向 url“<var>X</var>”不受信任。正在重定向到安全性令牌的颁发者“<var>Y</var>”。
重新導向 URL '<var>X</var>' 不受信任。正在重新導向至安全性權杖的簽發者 URL '<var>Y</var>'。
عنوان إعادة توجيه url '<var>X</var>' غير موثوق به. تجري إعادة التوجيه لعنوان url للمصدر '<var>Y</var>' الخاص بالرمز المميز للأمان.
Adresa url pro přesměrování <var>X</var> není důvěryhodná. Probíhá přesměrování na adresu url <var>Y</var> vydavatele tokenu zabezpečení.
Der er ikke tillid til den angivne url-omdirigeringsadresse: '<var>X</var>'. Der omdirigeres til udstederens url-adresse '<var>Y</var>' i sikkerhedstokenet.
De URL voor omleiding <var>X</var> is niet vertrouwd. Omleiden naar de URL-verlener <var>Y</var> van het beveiligingstoken.
Uudelleenohjauksen url-osoitteeseen <var>X</var> ei luoteta. Ohjataan uudelleen suojaustunnuksen myöntäjän url-osoitteeseen <var>Y</var>.
L'URL de redirection « <var>X</var> » n'est pas approuvée. Redirection effectuée vers l'URL de l'émetteur « <var>Y</var> » du jeton de sécurité.
Η διεύθυνση url ανακατεύθυνσης '<var>X</var>' δεν είναι αξιόπιστη. Γίνεται ανακατεύθυνση στον εκδότη της διεύθυνσης url '<var>Y</var>' του διακριτικού ασφαλείας.
כתובת ה- URL לניתוב מחדש '<var>X</var>' אינה מהימנה. מנתב מחדש לכתובת ה- url של המנפיק '<var>Y</var>' של אסימון האבטחה.
A(z) „<var>X</var>” átirányítási URL nem megbízható. Átirányítás a biztonsági jogkivonat kiállító url-címére: „<var>Y</var>”.
リダイレクト URL '<var>X</var>' は信頼されていません。セキュリティ トークンの発行元 URL '<var>Y</var>' にリダイレクトされます。
Die Umleitungs-URL "<var>X</var>" ist nicht vertrauenswürdig. Die Umleitung wird an die Aussteller-URL "<var>Y</var>" des Sicherheitstokens ausgeführt.
L'url di reindirizzamento '<var>X</var>' non è attendibile. Reindirizzamento all'url dell'autorità di certificazione '<var>Y</var>' del token di protezione.
세션 토큰에서 Thread.CurrentPrincipal을 설정하는 중입니다.
Angir Thread.CurrentPrincipal fra økttoken.
Ustawianie właściwości Thread.CurrentPrincipal na podstawie tokenu sesji.
Definindo Thread.CurrentPrincipal a partir do token de sessão.
Установка Thread.CurrentPrincipal из маркера сеанса.
Estableciendo Thread.CurrentPrincipal a partir del token de sesión.
Anger Thread.CurrentPrincipal från sessionstoken.
Oturum belirtecinden Thread.CurrentPrincipal ayarlanıyor.
正在设置会话令牌中的 Thread.CurrentPrincipal。
正在從工作階段權杖設定 Thread.CurrentPrincipal。
إعداد Thread.CurrentPrincipal من الرمز المميز لجلسة العمل.
Nastavování vlastnosti Thread.CurrentPrincipal z tokenu relace
Angiver Thread.CurrentPrincipal fra sessionstoken.
Thread.CurrentPrincipal wordt ingesteld op basis van het sessietoken.
Asetetaan Thread.CurrentPrincipal-kohdetta istuntotunnuksesta.
Définition de Thread.CurrentPrincipal à partir du jeton de session.
Impostazione di Thread.CurrentPrincipal dal token di sessione.
Festlegen von Thread.CurrentPrincipal aus dem Sitzungstoken.
セッション トークンからの Thread.CurrentPrincipal を設定しています。
A Thread.CurrentPrincipal beállítása a munkamenet jogkivonatából
מגדיר את Thread.CurrentPrincipal מאסימון הפעלה.
Ρύθμιση Thread.CurrentPrincipal από διακριτικό περιόδου λειτουργίας.
'<var>X</var>' 응답의 반환 URL입니다.
Retur-URL-adresse fra svar: <var>X</var>
Adres zwrotny URL z odpowiedzi: „<var>X</var>”
Retornar url da resposta: '<var>X</var>'
URL-адрес, возвращаемый из ответа: "<var>X</var>"
Dirección URL devuelta por la respuesta: '<var>X</var>'
Retur-URL från svar: <var>X</var>
Yanıttan dönen url: '<var>X</var>'
从响应“<var>X</var>”返回 URL
來自回應的傳回 URL: '<var>X</var>'
إرجاع عنوان url من الاستجابة: '<var>X</var>'
Návratová adresa URL z odpovědi: <var>X</var>
Returnerings-URL-adresse fra svaret: '<var>X</var>'
Retour-URL van antwoord: <var>X</var>
Vastauksesta palautettu URL-osoite: <var>X</var>
Retourner l'URL à partir de la réponse : « <var>X</var> »
Διεύθυνση url επιστροφής από απόκριση: '<var>X</var>'
Rückgabe-URL der Antwort: '<var>X</var>'
כתובת url לחזרה מתגובה: '<var>X</var>'
A válaszban visszaadott URL-cím: „<var>X</var>”
応答からの戻り先 URL : '<var>X</var>'
URL restituito dalla risposta: '<var>X</var>'
다음은 STS '<var>X</var>'에서 제공한 클레임입니다. 응용 프로그램을 사용하여 필요한 클레임을 추가하거나 주석 처리한 다음 이 응용 프로그램의 federation metadata를 업데이트하십시오.
Nedenfor følger kravene som tilbys av STS <var>X</var>. Legg til eller fjern kommentartegn for krav som er nødvendige for programmet, og oppdater deretter federation metadata til dette programmet.
Poniżej znajdują się oświadczenia oferowane przez usługę STS „<var>X</var>”. Dodaj lub odkomentuj oświadczenia, których wymaga aplikacja, a następnie zaktualizuj metadane federation metadata aplikacji.
A seguir estão as declarações oferecidas pelo STS '<var>X</var>'. Adicione ou tire comentários das declarações exigidas pelo aplicativo e atualize os federation metadata desse aplicativo.
Служба STS "<var>X</var>" предлагает следующие утверждения. Добавьте или закомментируйте утверждения, требуемые приложению, и затем обновите метаданные федерации этого приложения.
Estas son las notificaciones ofrecidas por STS '<var>X</var>'. Agregue notificaciones o quite las marcas de comentario de las notificaciones que requiere la aplicación y, a continuación, actualice los federation metadata de esta aplicación.
Följande anspråk erbjuds av STS <var>X</var>. Lägg till eller ta bort kommentarer om anspråk som du begär av ditt program och uppdatera sedan federation metadata för programmet.
Aşağıda STS '<var>X</var>' tarafından sunulan talepler bulunmaktadır. Uygulamanız için gereken talepleri ekleyin veya taleplerin açıklama işaretlerini kaldırın ve sonra bu uygulamanın federation metadata'yı güncelleştirin.
STS“<var>X</var>”提供以下声明。添加应用程序所需的声明或取消这些声明的注释,然后更新此应用程序的 federation metadata。
以下是由 STS '<var>X</var>' 提供的宣告。新增或取消註解您的應用程式所需的宣告,然後更新此應用程式的 federation metadata。
فيما يلي المطالبات المعروضة بواسطة خدمة STS'<var>X</var>' قم بإضافة مطالبات يتطلبها التطبيق أو ألغِ تعليقاتها، ثم قم بتحديث federation metadata لهذا التطبيق.
Služba STS nabízí následující deklarace <var>X</var>. Přidejte nebo zrušte komentář u deklarací, které požadujete prostřednictvím aplikace, a poté aktualizujte federation metadata této aplikace.
Her følger de krav, der tilbydes af STS '<var>X</var>'. Tilføj eller fjern kommentar for de krav, som du skal bruge i dit program, og opdater derefter programmets federation metadata.
Hieronder staan de claims die door STS <var>X</var> worden geboden. Voeg claims toe die vereist zijn voor uw toepassing en werk de federatieve metagegevens (federation metadata) van deze toepassing vervolgens bij.
Seuraavat ovat STS-palvelun <var>X</var> tarjoamat väitteet. Lisää sovelluksen vaatimat väitteet tai poista niiden kommenttimerkinnät ja päivitä sitten tämän sovelluksen federation metadata -tiedot.
Voici les revendications proposées par STS « <var>X</var> ». Ajoutez ou supprimez les commentaires des revendications dont vous avez besoin pour votre application, puis mettez à jour les métadonnées de fédération (federation metadata) de cette application.
Folgende Ansprüche werden vom STS "<var>X</var>" angeboten. Fügen Sie Ansprüche hinzu, oder heben Sie die Auskommentierungen von Ansprüchen der Anwendung auf, und aktualisieren Sie anschließend die Federation Metadata der Anwendung.
Di seguito sono riportate le attestazioni offerte dal servizio token di protezione '<var>X</var>'. Aggiungere le attestazioni o rimuovere il simbolo di commento dalle attestazioni desiderate, quindi aggiornare i metadati federativi dell'applicazione.
STS '<var>X</var>' から提供されるクレームを次に示します。アプリケーションで必要なクレームを追加またはコメント解除した後、このアプリケーションのフェデレーション メタデータを更新してください。
A(z) „<var>X</var>” STS a következő jogcímeket kínálta fel. Adja hozzá az alkalmazás számára megkövetelt jogcímeket (vagy törölje előlük a megjegyzés minősítést), majd frissítse az alkalmazás összevonási metaadatait (federation metadata).
להלן התביעות שהוצעו על-ידי STS '<var>X</var>'‎. הוסף תביעות או הסר הערה של תביעות הנדרשות על-ידי היישום ולאחר מכן עדכן את ה- Federation metadata של יישום זה.
Ακολουθούν οι αξιώσεις που προσφέρονται από το STS '<var>X</var>'. Προσθέστε ή καταργήστε τα σχόλια από τις αξιώσεις που απαιτούνται από την εφαρμογή σας και, στη συνέχεια, ενημερώστε τα federation metadata αυτής της εφαρμογής.
See catalog page for all messages.