The service
Messages on page
AddProperties에서 null 속성이 반환되었습니다.
AddProperties returnerte en nullegenskap.
Procedura AddProperties zwróciła zerową właściwość.
AddProperties retornou uma propriedade nula.
Метод AddProperties вернул пустое свойство.
AddProperties devolvió una propiedad null.
AddProperties returnerade en null-egenskap.
AddProperties null bir özellik döndürdü.
AddProperties 返回了 null 属性。
AddProperties 傳回了 null 屬性。
‏‏AddProperties returned a null property.
Metoda AddProperties vrátila vlastnost s hodnotou null.
AddProperties returnerede en null-egenskab.
AddProperties heeft een null-eigenschap geretourneerd.
AddProperties palautti tyhjäarvo-ominaisuuden.
AddProperties a retourné une propriété null.
Von AddProperties wurde eine NULL-Eigenschaft zurückgegeben.
Το στοιχείο AddProperties επέστρεψε ιδιότητα null.
AddProperties החזיר מאפיין Null.
Az AddProperties null értékű tulajdonságot adott vissza.
AddProperties が、null プロパティを返しました。
AddProperties ha restituito una proprietà null.
속성 형식을 현재 ReflectionContext에 매핑해야 합니다.
Egenskapstypen må tilordnes til gjeldende ReflectionContext.
Typ właściwości musi być przyporządkowany bieżącemu kontekstowi odbicia.
O tipo de propriedade precisa ser mapeado no ReflectionContext atual.
Тип свойства должен быть сопоставлен текущему значению ReflectionContext.
El tipo de propiedad debe asignarse al ReflectionContext actual.
Egenskapstypen måste mappas till aktuell ReflectionContext.
Özellik türünün geçerli ReflectionContext'e eşlenmesi gerekiyor.
属性类型需要映射到当前的 ReflectionContext。
屬性型別必須對應至目前 ReflectionContext。
‏‏The property type needs to be mapped to the current ReflectionContext.
Typ vlastnosti musí být mapován na aktuální kontext ReflectionContext.
Egenskabstypen skal knyttet til den aktuelle ReflectionContext.
Het type eigenschap moet worden toegewezen aan de huidige ReflectionContext.
Ominaisuuden tyypistä on tehtävä vastaavuusmääritys nykyiseen ReflectionContext-kohteeseen.
Le type de propriété doit être mappé sur le ReflectionContext actuel.
Der Eigenschaftentyp muss dem aktuellen ReflectionContext zugeordnet werden.
È necessario eseguire il mapping della proprietà al ReflectionContext corrente.
プロパティの型を現在の ReflectionContext にマップする必要があります。
A tulajdonság típusát meg kell feleltetni a ReflectionContext aktuális típusának.
יש למפות את סוג המאפיין ל-ReflectionContext הנוכחי.
Ο τύπος ιδιότητας θα πρέπει να είναι αντιστοιχισμένος με το τρέχον ReflectionContext.
특성 개체는 null일 수 없습니다.
Attributtobjektet kan ikke være null.
Obiekt atrybutu nie może mieć wartości zerowej.
O objeto de atributo não pode ser nulo.
Объект атрибута не может равняться NULL.
El objeto de atributo no puede ser null.
Attributobjektet kan inte vara null.
Öznitelik nesnesi null olamaz.
特性对象不能为 null。
屬性物件不可為 null。
‏‏The attribute object cannot be null.
Objekt atributu nemůže mít hodnotu null.
Attributobjektet kan ikke være null.
Het kenmerkobject kan niet null zijn.
Määriteobjektin arvo ei voi olla tyhjäarvo.
L'objet d'attribut ne peut pas être null.
Da Attributobjekt darf nicht NULL sein.
Το αντικείμενο χαρακτηριστικού δεν μπορεί να είναι null.
אובייקט התכונה אינו יכול להיות Null.
Az attribútumobjektum nem lehet null értékű.
属性オブジェクトを null にすることはできません。
L'oggetto attributo non può essere null.
개체가 대상 형식과 일치하지 않습니다.
Objektet tilsvarer ikke måltypen.
Typ obiektu nie jest zgodny z typem docelowym.
Objeto incompatível com tipo de destino.
Объект не соответствует конечному типу.
El objeto no coincide con el tipo de destino.
Objektet matchar inte måltypen.
Nesne hedef türüyle eşleşmiyor.
对象与目标类型不匹配。
物件不符合目標型別。
لا يطابق الكائن نوع الهدف.
Objekt neodpovídá cílovému typu.
Objektet svarer ikke til destinationstypen.
Het object komt niet overeen met het doeltype.
Objekti ei vastaa kohdetyyppiä.
L'objet ne correspond pas au type cible.
Das Objekt stimmt mit dem Zieltyp nicht überein.
L'oggetto non corrisponde al tipo di destinazione.
オブジェクトがターゲットの型と一致しません。
Az objektum nem felel meg a céltípusnak.
האובייקט אינו תואם לסוג היעד.
Το αντικείμενο δεν συμφωνεί με τον τύπο προορισμού.
컬렉션 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) 역직렬화할 수 없습니다.
Kan ikke deserialisere Collection-typen <var>Type Name</var> fordi den
Nie można zdeserializować typu kolekcji „<var>Type Name</var>”, ponieważ
O tipo de coleção '<var>Type Name</var>' não pode ser desserializado, pois
Тип коллекции "<var>Type Name</var>" не может быть десериализован, поскольку он
No se puede deserializar el tipo de colección '<var>Type Name</var>', ya que
Det går inte att deserialisera samlingstypen <var>Type Name</var> eftersom den är skrivskyddad.
'<var>Type Name</var>' koleksiyon türü seri durumdan çıkarılamaz çünkü
无法反序列化集合类型“<var>Type Name</var>”,因为该类型
集合類型 '<var>Type Name</var>' 無法還原序列化,因為它
يتعذر إجراء تسلسل لنوع المجموعة '<var>Type Name</var>' نظرًا لأنها
Typ kolekce <var>Type Name</var> nelze deserializovat, protože
Samlingstypen '<var>Type Name</var>' må ikke serialiseres, da den
Verzamelingstype '<var>Type Name</var>' kan niet worden gedeserialiseerd omdat het
Kokoelmatyypin <var>Type Name</var> sarjoitusta ei voi poistaa, koska se
Impossible de désérialiser le type de collection '<var>Type Name</var>', car il
Der Auflistungstyp "<var>Type Name</var>" kann aus folgenden Gründen nicht deserialisiert werden.
Δεν είναι δυνατή η αποσειριοποίηση του τύπου συλλογής '<var>Type Name</var>' μιας και
לא ניתן לבטל עריכה בסידרה של סוג האוסף '<var>Type Name</var>' מאחר והוא
A(z) „<var>Type Name</var>” gyűjteménytípus nem deszerializálható, mert
以降、コレクション型 '<var>Type Name</var>' はシリアル化解除できません
Impossibile serializzare il tipo di raccolta '<var>Type Name</var>' perché
현재 플러시 중인 버퍼에 쓸 수 없습니다.
Kan ikke skrive til en hurtigbuffer som tømmes.
Nie można zapisywać w buforze, który jest obecnie opróżniany.
Não é possível gravar em um buffer que está sendo liberado atualmente.
Невозможно записать в буфер, который в настоящее время очищается.
No se puede escribir en un búfer que se está vaciando en estos momentos.
Det går inte att skriva till en buffert som håller på att tömmas.
Boşaltılmakta olan bir arabelleğe yazılamaz.
无法写入当前正在刷新的缓冲区。
無法寫入正在清除的緩衝區。
يتعذر الكتابة إلى مخزن مؤقت يتم إفراغه حاليًا.
Nelze zapisovat do vyrovnávací paměti, která je momentálně vyprazdňována.
Der kan ikke skrives til en buffer, som i øjeblikket ryddes.
Kan niet schrijven naar een buffer die wordt leeggemaakt.
Parhaillaan tyhjennettävänä olevaan puskuriin ei voi kirjoittaa.
Impossible d'écrire dans une mémoire tampon actuellement en cours de vidage.
In einen Puffer, der derzeit geleert wird, kann nicht geschrieben werden.
Impossibile scrivere in un buffer che attualmente viene scaricato.
現在フラッシュされているバッファーに書き込むことはできません。
Nem lehet éppen kiürítés alatt álló pufferbe írni.
אין אפשרות לכתוב למאגר אשר עובר ריקון כרגע.
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή σε ένα buffer που εκκαθαρίζεται αυτήν τη στιγμή.
<var>X</var> 클래스를 역직렬화할 수 없습니다.
<var>X</var> Klassen kan ikke deserialiseres.
<var>X</var> Nie można zdeserializować klasy.
A classe <var>X</var> não pode ser desserializada.
Класс <var>X</var> не может быть десериализован.
<var>X</var> No se puede deserializar la clase.
<var>X</var> Det går inte att deserialisera klassen.
<var>X</var> Sınıf seri durumdan çıkarılamaz.
<var>X</var> 类无法进行反序列化。
<var>X</var> 類別無法還原序列化。
<var>X</var> يتعذر إجراء تسلسل للفئة.
<var>X</var> Třídu nelze deserializovat.
<var>X</var> Klassen kan ikke deserialiseres.
<var>X</var> De klasse kan niet worden gedeserialiseerd.
<var>X</var> Luokan sarjoitusta ei voi poistaa.
La classe <var>X</var> ne peut pas être désérialisée.
<var>X</var> Die Klasse kann nicht deserialisiert werden.
<var>X</var> Δεν είναι δυνατή η αποσειριοποίηση αυτής της κλάσης.
<var>X</var> לא ניתן לבטל עריכה בסידרה של המחלקה.
<var>X</var> Az osztály nem deszerializálható.
<var>X</var> クラスはシリアル化解除できません。
<var>X</var> Impossibile deserializzare la classe.
어셈블리 '<var>Assembly Name </var>'을(를) 완전히 신뢰할 수 없고 공개 키 토큰이 일치하지 않으므로 어셈블리 '<var>Assembly Name </var>'의 '<var>Type Name</var>' 형식을 어셈블리 'X'에서 안전하게 전달할 수 없습니다. 구성에서 안전하지 않은 형식 전달을 사용하도록 설정하는 것이 좋습니다.
Typen <var>Type Name</var> i samlingen <var>Assembly Name </var> kan ikke videresendes trygt fra samlingen X fordi samlingen <var>Assembly Name </var> ikke er fullstendig klarert og de offentlige nøkkeltokenene ikke samsvarer. Du bør vurdere å aktivere usikker videresending av typer i konfigurasjonen.
Typu „<var>Type Name</var>” znajdującego się w zestawie „<var>Assembly Name </var>” nie można bezpiecznie przesłać dalej z zestawu „X”, ponieważ zestaw „<var>Assembly Name </var>” nie jest w pełni zaufany, a tokeny klucza publicznego są niezgodne. Rozważ włączenie w konfiguracji niezabezpieczonego przesyłania dalej typów.
O tipo '<var>Type Name</var>' do assembly '<var>Assembly Name </var>' não pode ser encaminhado de modo seguro do assembly 'X' porque o assembly '<var>Assembly Name </var>' não é totalmente confiável e os tokens de chave pública não são correspondentes. É recomendável habilitar o encaminhamento de tipo não seguro na configuração.
Тип "<var>Type Name</var>" в сборке "<var>Assembly Name </var>" не может быть перенаправлен безопасно из сборки "X", поскольку сборка "<var>Assembly Name </var>" не является полностью доверенной и токены открытого ключа не совпадают. Рассмотрите возможность включения в конфигурацию маршрутизации небезопасного типа.
El tipo '<var>Type Name</var>' del ensamblado '<var>Assembly Name </var>' no se puede reenviar de forma segura desde el ensamblado 'X' porque el ensamblado '<var>Assembly Name </var>' no tiene confianza plena y los tokens de clave pública no coinciden. Considere la posibilidad de habilitar el reenvío de tipos no seguro en la configuración.
Det går inte att vidarebefordra typen <var>Type Name</var> i sammansättningen <var>Assembly Name </var> från sammansättningen X på ett säkert sätt eftersom sammansättningen <var>Assembly Name </var> inte är fullständigt betrodd och offentliga nyckeltoken överensstämmer inte. Överväg att aktivera osäker vidarebefordring av typer i konfigurationen.
'<var>Assembly Name </var>' derlemesindeki '<var>Type Name</var>' türü 'X' derlemesinden güvenli bir şekilde iletilemiyor, çünkü '<var>Assembly Name </var>' derlemesi tam güvenilir değil ve ortak anahtar belirteçleri eşleşmiyor. Yapılandırmada güvenli olmayan tür iletmeyi etkinleştirmeyi düşünün.
程序集“<var>Assembly Name </var>”中的类型“<var>Type Name</var>”无法从程序集“X”安全转发,因为程序集“<var>Assembly Name </var>”不完全受信任,并且公钥令牌不匹配。请考虑在配置中启用不安全类型转发。
無法將組件 '<var>Assembly Name </var>' 中的型別 '<var>Type Name</var>' 安全地從組件 'X' 轉送,因為組件 '<var>Assembly Name </var>' 並非完全受信任,而且公用金鑰權杖並不相符。請考慮在組態中啟用 Unsafe 型別轉送。
لا يمكن إعادة توجيه النوع '<var>Type Name</var>' في التجميع '<var>Assembly Name </var>' بأمان من التجميع 'X' نظرًا لأن التجميع '<var>Assembly Name </var>' غير موثوق بالكامل وعلامات المفتاح العام غير مطابقة. جرب في تمكين إعادة توجيه نوع غير آمن في التكوين.
Typ <var>Type Name</var> v sestavení <var>Assembly Name </var> nelze bezpečně předat ze sestavení X, protože sestavení <var>Assembly Name </var> není plně důvěryhodné a tokeny veřejných klíčů se neshodují. Zvažte povolení nezabezpečeného předávání typů v konfiguraci.
Typen '<var>Type Name</var>' i assembly '<var>Assembly Name </var>' kan ikke videresendes sikkert fra assembly 'X', fordi der ikke er fuldstændig tillid til assembly '<var>Assembly Name </var>', og de offentlige nøgletokens stemmer ikke overens. Du kan overveje at aktivere usikker typevideresendelse i konfigurationen.
Het type <var>Type Name</var> in de assembly <var>Assembly Name </var> kan niet veilig worden doorgestuurd vanuit de assembly X, omdat de assembly <var>Assembly Name </var> niet volledig wordt vertrouwd en de openbaresleuteltokens niet overeenkomen. Overweeg onveilige typedoorsturing in te schakelen in de configuratie.
Kokoonpanon <var>Assembly Name </var> tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi välittää turvallisesti kokoonpanosta X, koska kokoonpano <var>Assembly Name </var> ei ole täysin luotettu, ja julkisen avaimen tunnukset eivät täsmää. Harkitse suojaamattoman tyypin välityksen poistamista käytöstä määrityksissä.
Le type '<var>Type Name</var>' dans l'assembly '<var>Assembly Name </var>' ne peut pas être transféré en toute sécurité depuis l'assembly X', car l'assembly '<var>Assembly Name </var>' n'est pas entièrement fiable et les jetons de clé publique ne correspondent pas. Envisagez d'activer le transfert de type non sécurisé dans la configuration.
Der Typ '<var>Type Name</var>' in der Assembly '<var>Assembly Name </var>' kann nicht sicher aus der Assembly 'X' weitergeleitet werden, da die Assembly '<var>Assembly Name </var>' nicht vollständig vertrauenswürdig ist und die öffentlichen Schlüsseltoken nicht übereinstimmen. Aktivieren Sie ggf. in der Konfiguration die unsichere Typweiterleitung.
Impossibile inoltrare in modo sicuro il tipo '<var>Type Name</var>' dell'assembly '<var>Assembly Name </var>' dall'assembly 'X' perché l'assembly '<var>Assembly Name </var>' non è completamente attendibile e i token di chiave pubblica non corrispondono. Abilitare l'inoltro di tipi non sicuri nella configurazione.
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' は完全には信頼されておらず、パブリック キー トークンが一致しないため、アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' の型 '<var>Type Name</var>' をアセンブリ 'X' から安全に転送できません。構成で安全でない型の転送を有効にすることを検討してください。
A(z) „<var>Assembly Name </var>” szerelvényben levő „<var>Type Name</var>” típus nem továbbítható biztonságosan a(z) „X” szerelvényből, mert a(z) „<var>Assembly Name </var>” szerelvény nem teljesen megbízható, és a nyilvános kulcsú jogkivonatok nem egyeznek. Fontolja meg a nem biztonságos típustovábbítás engedélyezését a konfigurációban.
לא ניתן להעיבר בבטחה את הסוג '<var>Type Name</var>' בהרכבה '<var>Assembly Name </var>' מההרכבה 'X' מאחר שההרכבה '<var>Assembly Name </var>' אינה אמינה לחלוטין ואסימוני המפתח הציבורי לא מתאימים. שקול לאפשר העברה לא בטוחה של סוג בתצורה.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' στη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' δεν μπορεί να προωθηθεί με ασφάλεια από τη συγκρότηση 'X' επειδή η συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' δεν είναι πλήρως αξιόπιστη και τα διακριτικά δημόσιων κλειδιών δεν συμφωνούν. Εξετάστε το ενδεχόμενο να ενεργοποιήσετε τη μη ασφαλή προώθηση τύπων στις ρυθμίσεις παραμέτρων.
'<var>Type Name</var>' 형식에서 해당 ISerializable 어셈블리 이름을 "0"(으)로 설정했습니다. "0"은(는) 잘못된 어셈블리 이름입니다. 해당 어셈블리에서 형식을 역직렬화하려면 mscorlib의 전체 이름을 사용하는 것이 좋습니다.
ISerializable-samlingsnavnet for typen <var>Type Name</var> er 0. 0 er et ugyldig samlingsnavn. Du bør vurdere å bruke det fullstendige mscorlib-navnet hvis typen skal kunne deserialiseres i samlingen.
Typ „<var>Type Name</var>” ma ustawioną nazwę zestawu ISerializable „0”. „0” jest nieprawidłową nazwą zestawu. Rozważ użycie pełnej nazwy biblioteki mscorlib, jeśli chcesz umożliwić deserializację tego typu w takim zestawie.
O tipo '<var>Type Name</var>' definiu seu nome de assembly ISerializable como "0". "0" é um nome de assembly inválido. É recomendável o uso do nome completo de mscorlib se você deseja que o tipo seja desserializado nesse assembly.
Для типа "<var>Type Name</var>" задано имя сборки ISerializable, равное "0". Имя сборки "0" является недопустимым. Рассмотрите возможность использования полного имени mscorlib, если требуется, чтобы для рассматриваемого типа была выполнена десериализация в этой сборке.
El tipo '<var>Type Name</var>' tiene establecido su nombre de ensamblado ISerializable en "0". "0" no es un nombre de ensamblado válido. Considere la posibilidad de usar el nombre completo de mscorlib si desea que el tipo se deserialice en ese ensamblado.
Typen <var>Type Name</var> har ISerializable-sammansättningsnamnet 0. 0 är inget giltigt sammansättningsnamn. Överväg att använda det fullständiga namnet för mscorlib om du vill att typen ska gå att deserialisera i den sammansättningen.
'<var>Type Name</var>' türü, ISerializable derleme adını "0" olarak ayarladı. "0" geçersiz bir derleme adıdır. Türünüzün serisinin bu derlemede kaldırılmasını istiyorsanız, mscorlib'in tam adını kullanmayı düşünün.
类型“<var>Type Name</var>”已将其 ISerializable 程序集名称设置为“0”。“0”是无效的程序集名称。若希望在该程序集中反序列化您的类型,请考虑使用 mscorlib 的完整名称。
型別 '<var>Type Name</var>' 已將其 ISerializable 組件名稱設定為 "0"。"0" 為無效的組件名稱。如果您希望在該組件中還原序列化型別,請考慮使用 mscorlib 的完整名稱。
قام النوع '<var>Type Name</var>' بتعيين تجميع ISerializable الخاص به إلى "0". "0" هو اسم تجميع غير صالح. جرب استخدام الاسم الكامل لـ mscorlib إذا كنت ترغب في إلغاء تسلسل النوع في هذا التجميع.
Typ <var>Type Name</var> nastavil název sestavení v rozhraní ISerializable na hodnotu "0". "0" je neplatný název sestavení. Zvažte použití úplného názvu knihovny mscorlib, aby váš typ mohl být v tomto sestavení deserializován.
Typen '<var>Type Name</var>' har angivet dens ISerializable- assemblynavn til "0". "0" er et ugyldigt assemblynavn. Du kan overveje at bruge det fulde navn for mscorlib, hvis du gerne vil have, at typen deserialiseres i denne assembly.
Voor het type <var>Type Name</var> is de naam van de ISerializable-assembly ingesteld op "0", maar dit is een ongeldige assemblynaam. Overweeg de volledige naam van mscorlib te gebruiken als u wilt dat het type wordt gedeserialiseerd in de assembly.
Tyyppi <var>Type Name</var> on asettanut ISerializable-kokoonpanon nimekseen nimen 0. 0 on virheellinen kokoonpanon nimi. Harkitse koko mscorlib-nimen käyttämistä, jos haluat, että tyypin sarjoitus poistetaan kyseisessä kokoonpanossa.
Le type '<var>Type Name</var>' a attribué à son assembly ISerializable le nom "0". "0" n'est pas un nom d'assembly valide. Envisagez d'utiliser le nom complet de mscorlib si vous souhaitez que votre type soit désérialisé dans cet assembly.
Der ISerializable-Assemblyname des Typs '<var>Type Name</var>' ist auf '0' festgelegt. '0' ist ein ungültiger Assemblyname. Verwenden Sie ggf. den vollständigen Namen für 'mscorlib', wenn der Typ in diese Assembly deserialisiert werden soll.
Το τύπος '<var>Type Name</var>' έχει ορίσει το όνομα της συγκρότησης ISerializable σε "0". Το "0" δεν είναι έγκυρο όνομα συγκρότησης. Εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε το πλήρες όνομα της mscorlib αν θέλετε ο τύπος σας να αποσειριοποιηθεί σε αυτήν τη συγκρότηση.
הסוג '<var>Type Name</var>' הגדיר את הרכבת ISerializable שלו ל- "0". "0" הוא שם הרכבה לא חוקי. שקול להשתמש בשם המלא או ב- mscorlib אם ברצונך שהעריכה בסידרה עבור הסוג שלך תבוטל בהרכבה זו.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus ISerializable szerelvényének neve „0” értékre van beállítva. A „0” érték nem érvényes szerelvénynév. Fontolja meg a teljes név vagy az mscorlib használatát, ha az adott szerelvénybe kívánja deszerializálni a típust.
型 '<var>Type Name</var>' でその ISerializable アセンブリ名が "0" に設定されています。"0" は無効なアセンブリ名です。型のシリアル化をそのアセンブリで解除する場合は、mscorlib の完全な名前を使用することを検討してください。
Il nome assembly ISerializable del tipo '<var>Type Name</var>' è "0". "0" non è un nome assembly valido. Se si desidera deserializzare il tipo in tale assembly, utilizzare il nome completo mscorlib.
MTOM 메시지에 있는 MIME 부분의 수가 현재 할당량 '<var>X</var>'을(를) 초과했습니다. 할당량을 늘리려면 구성 파일의 AppSettings 섹션에서 '<var>Y</var>' 설정을 변경하십시오.
Antallet MIME-deler i MTOM-meldingen overskred den gjeldende kvoten <var>X</var>. Du øker kvoten ved å endre innstillingen <var>Y</var> i AppSettings-delen av konfigurasjonsfilen.
Liczba części MIME komunikatu MTOM przekracza limit przydziału „<var>X</var>”. Aby zwiększyć ten przydział, należy zmienić ustawienie „<var>Y</var>” w sekcji AppSettings pliku konfiguracji.
O número de partes MIME na mensagem MTOM ultrapassou a cota atual '<var>X</var>'. Para aumentar a cota, altere a configuração '<var>Y</var>' na seção AppSettings do arquivo de configuração.
Количество частей MIME в сообщении MTOM превысило текущую квоту "<var>X</var>". Чтобы увеличить квоту, измените значение параметра "<var>Y</var>" в разделе AppSettings файла конфигурации.
El número de partes MIME del mensaje MTOM supera la cuota actual '<var>X</var>'. Para aumentar la cuota, cambie la configuración '<var>Y</var>' en la sección AppSettings del archivo de configuración.
Antalet MIME-delar i MTOM-meddelandet överskred kvoten <var>X</var>. Om du vill öka kvoten ändrar du inställningen <var>Y</var> i avsnittet AppSettings i konfigurationsfilen.
MTOM iletisindeki MIME bölümü sayısı '<var>X</var>' geçerli kotasını aştı. Kotayı artırmak için yapılandırma dosyasının AppSettings bölümünde '<var>Y</var>' ayarını değiştirin.
MTOM 消息中 MIME 部分的数量超过了当前配额“<var>X</var>”。要增加配额,请更改配置文件的 AppSettings 部分中的“<var>Y</var>”设置。
MTOM 訊息中的 MIME 部分數目超過目前配額 '<var>X</var>'。若要增加配額,請在組態檔的 AppSettings 區段中變更 '<var>Y</var>' 設定。
قام عدد من أجزاء MIME في رسالة MTOM بتجاوز الحصة النسبية '<var>X</var>'. لزيادة الحصة النسبية، قم بتغيير الإعداد '<var>Y</var>' في المقطع AppSettings الخاص بملف التكوين.
Počet částí MIME ve zprávě MTOM překročil aktuální kvótu <var>X</var>. Chcete-li kvótu zvýšit, změňte nastavení <var>Y</var> v části AppSettings v konfiguračním souboru.
Antallet af MIME-dele i MTOM-meddelelsen overskrider den aktuelle kvote '<var>X</var>'. Hvis du vil hæve kvoten, skal du ændre indstillingen '<var>Y</var>' i afsnittet AppSettings i konfigurationsfilen.
Het aantal MIME-delen in het MTOM-bericht overschrijdt het huidige quotum <var>X</var>. U kunt het quotum verhogen door de instelling <var>Y</var> in de sectie AppSettings van het configuratiebestand te wijzigen.
MIME-osien määrä MTOM-sanomassa ylitti nykyisen kiintiön <var>X</var>. Voit suurentaa kiintiötä vaihtamalla asetuksen <var>Y</var> määritystiedoston AppSettings-osassa.
Le nombre de parties MIME dans le message MTOM a dépassé le quota actuel '<var>X</var>'. Pour augmenter le quota, modifiez le paramètre '<var>Y</var>' dans la section AppSettings du fichier de configuration.
Die Anzahl der MIME-Abschnitte in der MTOM-Nachricht lag über dem aktuellen Kontingent '<var>X</var>'. Um das Kontingent zu erhöhen, ändern Sie die <var>Y</var>-Einstellung im AppSettings-Abschnitt der Konfigurationsdatei.
Il numero di parti MIME nel messaggio MTOM ha superato la quota '<var>X</var>' corrente. Per aumentare la quota, modificare l'impostazione '<var>Y</var>' nella sezione AppSettings del file di configurazione.
MTOM メッセージ内の MIME パーツの数が現在のクォータ '<var>X</var>' を超えました。クォータを増やすには、構成ファイルの AppSettings セクション内の '<var>Y</var>' 設定を変更します。
Az MTOM-üzenetben levő MIME-részek száma meghaladta a jelenlegi „<var>X</var>” kvótát. A kvóta növeléséhez módosítsa a konfigurációs fájl AppSettings szakaszában levő „<var>Y</var>” beállítást.
מספר חלקי MIME בהודעת MTOM חרג מהמיכסה הנוכחית '<var>X</var>'. כדי להגדיל את המיכסה, שנה את ההגדרה '<var>Y</var>' במקטע AppSettings של קובץ התצורה.
Ο αριθμός των τμημάτων MIME στο μήνυμα MTOM υπερέβη το τρέχον όριο '<var>X</var>'. Για να αυξήσετε το όριο, αλλάξτε τη ρύθμιση '<var>Y</var>' στην ενότητα AppSettings του αρχείου ρύθμισης παραμέτρων.
See catalog page for all messages.