|
Ilmaisee, näytetäänkö niiden välilehtien työkaluvihjeet, joihin sellainen on määritetty. |
|
Indique si les info-bulles doivent être affichées pour les onglets dont les info-bulles sont définies. |
|
Gibt an, ob QuickInfos für Registerkarten angezeigt werden. |
|
Δηλώνει εάν τα ToolTips θα πρέπει να εμφανίζονται για καρτέλες για τις οποίες έχουν οριστεί ToolTips. |
|
קביעה אם יש להציג תיאורי כלים עבור כרטיסיות שעבורן הוגדרו תיאורי כלים. |
|
Meghatározza, hogy megjelenjenek-e eszközleírások azokon a lapokon, amelyeken meg van adva eszközleírás. |
|
Indica se devono essere visualizzate le descrizioni comandi delle schede per le quali ne è stata definita una. |
|
ツール ヒント セットを持つタブで、ツール ヒントを表示するかどうかを示します。 |
|
도구 설명이 설정된 탭에 대해 도구 설명을 표시할지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om verktøytips bør vises for kategorier som har eget verktøytipssett. |
|
Wskazuje, czy etykietki narzędzi dla kart, które mają ustawione etykietki narzędzi, powinny być pokazywane. |
|
Indica se as dicas de ferramenta devem ser mostradas para guias que têm seu conjunto de dicas de ferramenta. |
|
Indica se devem ser mostradas descrições para separadores com as respectivas descrições definidas. |
|
Указывает, должны ли отображаться подсказки для вкладок, имеющих свой набор подсказок. |
|
Indica si se debe mostrar la información sobre herramientas para las fichas que disponen de ella. |
|
Anger om knappbeskrivningar ska visas för flikar som har en angiven knappbeskrivning. |
|
Araç ipuçları atanmış sekmeler için araç ipuçlarının gösterilip gösterilmeyeceğini belirler. |
|
Angiver, om der skal vises værktøjstip for faner med indstillet værktøjstip. |
|
Určuje, zda budou zobrazovány popisy pro karty, které je mají nastaveny. |
|
指示是否应为已设置工具提示的选项卡显示工具提示。 |
|
表示是否應該對有設定工具提示的索引標籤顯示工具提示。 |
|
Hiermee wordt aangegeven welke knopinfo moet worden weergegeven voor tabs waarvoor knopinfo is ingeschakeld. |
|
الإشارة إلى ما إذا كان يجب إظهار "تلميحات الأدوات" لعلامات التبويب التي تم تعيين "تلميحات الأدوات" لها. |
|
指示是否应为已设置工具提示的选项卡显示工具提示。 |
|
表示是否應該對有設定工具提示的索引標籤顯示工具提示。 |
|
قيمة خاصية غير صالحة. |
|
无效的属性值 |
|
無效的屬性值 |
|
Neplatná hodnota vlastnosti |
|
Egenskabsværdien er ugyldig. |
|
Ongeldige waarde voor eigenschap |
|
Virheellinen ominaisuusarvo |
|
Valeur de propriété non valide |
|
Ungültiger Eigenschaftswert |
|
Η τιμή της ιδιότητας δεν είναι έγκυρη. |
|
ערך המאפיין אינו חוקי. |
|
Érvénytelen tulajdonságérték |
|
Valore di proprietà non valido |
|
プロパティの値が無効です。 |
|
속성 값이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig egenskapsverdi |
|
Nieprawidłowa wartość właściwości |
|
Valor de propriedade inválido |
|
Valor de propriedade inválido |
|
Недопустимое значение свойства |
|
Valor de propiedad no válido |
|
Ogiltigt egenskapsvärde |
|
Geçersiz özellik değeri |
|
属性值无效。 |
|
無效的屬性值。 |
|
تعيين لون الحدود وخطوط الشبكة داخل منطقة الشبكة. |
|
设置网格区域内的边框和网格线的颜色。 |
|
設定方格區域中框線和格線的色彩。 |
|
Nastavuje barvu ohraničení a čar mřížky v oblasti mřížky. |
|
Indstiller farverne til kanterne og gitterlinjerne i gitterområdet. |
|
Hiermee stelt u de kleur van de randen en rasterlijnen binnen het rastergebied in. |
|
Määrittää ruudukkoalueen reunojen ja ruudukon viivojen värin. |
|
Définit la couleur des bordures et des lignes de la grille. |
|
Legt die Farbe der Rahmen und Rasterlinien im Rasterbereich fest. |
|
Ορίζει το χρώμα των περιγραμμάτων και των γραμμών πλέγματος μέσα στην περιοχή πλέγματος. |
|
הגדרת צבע הגבולות וקווי הרשת באזור הרשת. |
|
Meghatározza a rácsterület szegélyeinek és a rácsvonalaknak a színét. |
|
Imposta il colore dei bordi e delle linee della griglia per l'area della griglia. |
|
グリッド領域内の境界線およびグリッド線の色を設定します。 |
|
표 영역 내의 모눈선 및 테두리 색을 설정합니다. |
|
Angir fargen på kantlinjene og rutenettlinjene i rutenettområdet. |
|
Ustawia kolor obramowania i linii siatki wewnątrz obszaru siatki. |
|
Define a cor de bordas e linhas de grade dentro da área de grade. |
|
Define a cor dos limites e das linhas da grelha na área da grelha. |
|
Устанавливает цвет границ и линий сетки в области сетки. |
|
Establece el color de los bordes y la cuadrícula dentro del área de ésta. |
|
Anger färgen för kantlinjer och rutnätslinjer i rutnätsområdet. |
|
Kılavuz alanında kenarlıkların ve kılavuz çizgilerinin rengini ayarlar. |
|
设置网格区域内的边框和网格线的颜色。 |
|
設定方格區域中框線和格線的色彩。 |
|
Impossibile recuperare la cartella principale. |
|
No se puede recuperar la carpeta raíz. |
|
Rodmappen kan ikke hentes. |
|
Det gick inte att hämta rotmappen. |
|
Kořenovou složku nelze načíst. |
|
Kan de hoofdmap niet ophalen. |
|
Pääkansion hakeminen epäonnistui. |
|
Impossible de récupérer le dossier racine. |
|
Stammordner konnte nicht abgerufen werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση του φακέλου ρίζας. |
|
לא ניתן לאחזר את תיקיית הבסיס. |
|
Nem sikerült beolvasni a gyökérmappát. |
|
ルート フォルダを取得できません。 |
|
루트 폴더를 검색할 수 없습니다. |
|
Kan ikke hente rotmappen. |
|
Nie można pobrać folderu głównego. |
|
Não é possível recuperar a pasta raiz. |
|
Não é possível obter a pasta raiz. |
|
Не удалось извлечь корневую папку. |
|
Kök klasör alınamıyor. |
|
يتعذر استرداد المجلد الجذر. |
|
无法检索根文件夹。 |
|
無法擷取根資料夾。 |
|
无法检索根文件夹。 |
|
無法擷取根資料夾。 |
|
De achtergrondkleur die wordt gebruikt voor het weergeven van tekst en afbeeldingen in het besturingselement. |
|
A cor de plano de fundo usada para exibir texto e elementos gráficos no controle. |
|
コントロールでテキストとグラフィックスを表示するために使用する背景色です。 |
|
Kolor tła, na którym wyświetlane są tekst i grafika w formancie. |
|
Bakgrunnsfargen som brukes til å vise tekst og grafikk i kontrollen. |
|
Фоновый цвет для отображения текста и графики в данном элементе управления. |
|
컨트롤의 텍스트와 그래픽을 표시하는 데 사용할 배경색입니다. |
|
A cor de fundo utilizada para apresentar texto e gráficos no controlo. |
|
Colore di sfondo utilizzato per visualizzare testo e grafica nel controllo. |
|
Denetimde metin ve grafikleri görüntülemek için kullanılan arka plan rengi. |
|
Bakgrundsfärgen som används för att visa text och grafik i kontrollen. |
|
Color de fondo utilizado para mostrar texto y gráficos en el control. |
|
لون خلفية المكون. |
|
用于显示控件中文本和图形的背景色。 |
|
用來顯示控制項內文字與圖片的背景色彩。 |
|
Barva pozadí, která je použita k zobrazení textu a grafiky v ovládacím prvku. |
|
Baggrundsfarven for tekst og grafik i objektet. |
|
Taustan väri, jota käytetään ohjausobjektin tekstin ja grafiikan näyttämiseen. |
|
Die Hintergrundfarbe zum Anzeigen von Text und Grafiken im Steuerelement. |
|
La couleur d'arrière-plan utilisée pour afficher le texte et les graphismes dans le contrôle. |
|
Το χρώμα φόντου του στοιχείου. |
|
צבע הרקע של הרכיב. |
|
A vezérlő szövegének és grafikájának megjelenítésekor használt háttérszín. |
|
组件的背景色。 |
|
元件的背景色彩。 |
|
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti SelectedValue ovládacího prvku ListControl |
|
SelectedValue 屬性值在 ListControl 上變更時所引發的事件 |
|
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben SelectedValue ændres i ListControl |
|
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété SelectedValue de ListControl est modifiée |
|
Evento desencadeado quando o valor da propriedade SelectedValue é alterado em ListControl |
|
在更改 ListControl 上 SelectedValue 属性的值时激发的事件 |
|
Tapahtuma toteutuu, kun SelectedValue-ominaisuuden arvo muuttuu ListControl-ohjausobjektissa |
|
De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap SelectedValue voor ListControl wordt gewijzigd |
|
Evento generato quando il valore della proprietà SelectedValue di ListControl viene modificato |
|
SelectedValue プロパティの値が ListControl で変更されたときに発生するイベントです。 |
|
Событие создается, когда для ListControl изменяется значение свойства SelectedValue |
|
אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין SelectedValue ב- ListControl. |
|
A ListControl objektum SelectedValue tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
|
Hendelsen starter når verdien til SelectedValue-egenskapen endres på ListControl. |
|
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας SelectedValue στο ListControl. |
|
Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości SelectedValue w elemencie ListControl zostanie zmieniona |
|
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der SelectedValue-Eigenschaft auf ListControl geändert wird. |
|
SelectedValue 속성 값이 ListControl에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
|
Evento acionado quando o valor da propriedade SelectedValue é alterado em ListControl |
|
Händelse som utlöses när värdet för SelectedValue-egenskapen ändras för ListControl |
|
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad SelectedValue se cambia a ListControl |
|
ListControl üzerinde SelectedValue özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
|
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية SelectedValue في ListControl. |
|
在 ListControl 上更改 SelectedValue 属性的值时引发的事件。 |
|
SelectedValue 屬性值在 ListControl 上變更時引發的事件。 |
|
Ovládací prvek Forms systému Windows nejvyšší úrovně nelze vystavit jako ovládací prvek ActiveX. |
|
Un contrôle Windows Forms de niveau supérieur ne peut pas être exposé en tant que contrôle ActiveX. |
|
אין אפשרות לחשוף פקד Windows Forms ברמה עליונה כפקד ActiveX. |
|
Ένα στοιχείο ελέγχου Windows Forms ανώτατου επιπέδου δεν είναι δυνατό να εκτεθεί ως στοιχείο ελέγχου ActiveX. |
|
لا يمكن عرض عنصر تحكم Windows Forms ذي المستوى الأعلى كعنصر تحكم ActiveX. |
|
上層 Windows Form 控制項無法公開 (Expose) 為 ActiveX 控制項。 |
|
Een Windows Forms-besturingselement op het hoogste niveau kan niet worden weergegeven als een ActiveX-besturingselement. |
|
Et Windows Forms-objekt på øverste niveau kan ikke fremvises som et ActiveX-objekt. |
|
不能将顶级 Windows 窗体控件作为 ActiveX 控件公开。 |
|
Ylimmän tason Windows Forms -ohjausobjekti ei voi olla ActiveX-komponentti. |
|
Ein Windows Forms-Steuerelement auf oberster Ebene kann nicht als ActiveX-Steuerelement angezeigt werden. |
|
En Windows Forms-kontroll på øverste nivå kan ikke vises som en ActiveX-kontroll. |
|
Un controllo Windows Form di livello principale non può essere esposto come un controllo ActiveX. |
|
최상위 Windows Forms 컨트롤은 ActiveX 컨트롤로 노출시킬 수 없습니다. |
|
Элемент управления верхнего уровня Windows Forms не может быть представлен как элемент управления ActiveX. |
|
Um controle Windows Forms de nível superior não pode ser exposto como um controle ActiveX. |
|
Nie można ujawniać formantu Windows Forms najwyższego poziomu jako formantu ActiveX. |
|
トップ レベルの Windows フォーム コントロールを ActiveX コントロールとして公開することはできません。 |
|
Felső szintű Windows Forms-vezérlő nem mutatható ActiveX-vezérlőként. |
|
Um controlo Windows Forms de nível superior não pode ser exposto como um controlo ActiveX. |
|
En üst düzey bir Windows Forms denetimi, ActiveX denetimi olarak gösterilemez. |
|
Det går inte att exponera en Windows Forms-kontroll på översta nivån som en ActiveX-kontroll. |
|
No se puede exponer un control de Windows Forms de nivel superior como control ActiveX. |
|
不能将顶级 Windows 窗体控件作为 ActiveX 控件公开。 |
|
最上層 Windows Form 控制項無法公開 (Expose) 為 ActiveX 控制項。 |
|
نمط رؤوس الأعمدة في طريقة عرض Details. |
|
Formatet til kolonneoverskrifterne i visningen Report. |
|
Le style des en-têtes de colonne en mode Rapport. |
|
Sarakeotsikoiden tyyppi raporttinäkymässä. |
|
Το στυλ των κεφαλίδων στηλών σε προβολή λεπτομερειών. |
|
Der Stil der Spaltenheader in der Reportansicht. |
|
De stijl van de kolomkoppen in de rapportweergave. |
|
報表檢視中資料行行首的樣式。 |
|
Styl záhlaví sloupců v zobrazení sestavy. |
|
“报表”视图中列标头的样式。 |
|
Stilen för kolumnrubrikerna i rapportvyn. |
|
Report ビューの列ヘッダーの種類です。 |
|
Стиль заголовков столбцов в представлении Report |
|
Stilen til kolonneoverskriftene i rapportvisningen. |
|
סגנון כותרות העמודות בתצוגה Details. |
|
Styl nagłówków kolumn w widoku Report. |
|
O estilo de cabeçalhos de coluna no modo de exibição Relatório. |
|
Az oszlopfejlécek stílusa Report nézetben. |
|
O estilo dos cabeçalhos da coluna na vista Report. |
|
Lo stile delle intestazioni delle colonne in visualizzazione Report. |
|
Estilo de los encabezados de la columna en la vista de informe. |
|
Rapor görünümünde sütun başlıklarının stili. |
|
보고서 뷰의 열 머리글 스타일입니다. |
|
“详细信息”视图中列标头的样式。 |
|
詳細資料檢視中資料行行首的樣式。 |
|
在用户单击行标头上的扩展标志符号时激发 |
|
يحدث عند قيام المستخدم بالنقر فوق الصورة الرمزية الخاصة بالتوسيع في رأس الصف. |
|
當使用者按下資料列標頭的展開圖像時引發 |
|
Vyvolá se v případě, že uživatel klepne na piktogram rozbalení v záhlaví řádku. |
|
Udløses, når brugeren klikker på udvidelsestegnet i rækkeoverskriften |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de gebruiker op de uitbreidingstekening van de rijkop klikt |
|
Käynnistyy, kun käyttäjä napsauttaa riviotsikossa olevaa laajennuskuviota. |
|
Est déclenché lorsque l'utilisateur clique sur le glyphe d'expansion de l'en-tête de ligne |
|
Wird ausgelöst, wenn der Benutzer auf eine Erweiterungszeichnung im Zeilenheader klickt. |
|
Προκαλείται όταν ο χρήστης κάνει κλικ στο ανάγλυφο επέκτασης στην κεφαλίδα της γραμμής. |
|
מתרחש כאשר המשתמש לוחץ על סמל ההרחבה בכותרת השורה. |
|
Akkor következik be, amikor a felhasználó a sorfejlécen látható kibontó elemre kattint. |
|
Generato quando l'utente fa clic sul glifo di espansione dell'intestazione della colonna. |
|
ユーザーが行ヘッダーの拡張グラフィックスをクリックしたときに発生します。 |
|
행 머리글의 확장 문자를 클릭할 때 발생합니다. |
|
Starter når brukeren klikker utvidelsessymbolet på radoverskriften. |
|
Uruchamiany, gdy użytkownik kliknie ikonę rozwijania w nagłówku wiersza |
|
Acionado quando o usuário clica no glifo de expansão no cabeçalho da linha |
|
Desencadeia-se quando o utilizador clica na imagem de expansão no cabeçalho da linha |
|
Происходит, когда пользователь выбирает символ расширения в заголовке строки |
|
Se desencadena cuando el usuario hace clic en el glifo de expansión en el encabezado de fila |
|
Utlöses när användaren klickar på utökningssymbolen i radrubriken |
|
Kullanıcı satır başlığındaki genişletme simgesini tıklattığında harekete geçer |
|
在用户单击行标头上的扩展标志符号时发生。 |
|
當使用者按下資料列行首的展開圖像時發生。 |
|
تنسيق الملف غير صالح. |
|
无效的文件格式。 |
|
無效的檔案格式。 |
|
Neplatný formát souboru. |
|
Ugyldigt filformat. |
|
Ongeldige bestandsindeling. |
|
Virheellinen tiedostomuoto. |
|
Format de fichier non valide. |
|
Ungültiges Dateiformat. |
|
Η μορφή αρχείου δεν είναι έγκυρη. |
|
תבנית הקובץ אינה חוקית. |
|
Érvénytelen fájlformátum. |
|
Formato di file non valido. |
|
ファイル形式が無効です。 |
|
파일 형식이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig filformat. |
|
Nieprawidłowy format pliku. |
|
Formato de arquivo inválido. |
|
Formato de ficheiro inválido. |
|
Недопустимый формат файла. |
|
Formato de archivo no válido. |
|
Ogiltigt filformat. |
|
Geçersiz dosya biçimi. |
|
文件格式无效。 |
|
無效的檔案格式。 |