|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort는 null일 수 없습니다. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort kan ikke være null. |
|
ID3146: właściwość WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort nie może mieć wartości null. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort não pode ser nulo. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort не может иметь значение null. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort no puede tener valor NULL. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort kan inte vara null. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort null olamaz. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort 不能为 null。 |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort 不可以是 Null。 |
|
ID3146: يتعذر أن يكون WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort قيمة خالية. |
|
ID3146: Vlastnost WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort nemůže mít hodnotu null. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort må ikke være null. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort mag niet null zijn. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort ei voi olla tyhjäarvoinen. |
|
ID3146 : WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort ne peut pas être null. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort darf nicht NULL sein. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort non può essere null. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort を null にすることはできません。 |
|
ID3146: A WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort nem lehet null értékű. |
|
ID3146: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort לא יכול להיות null. |
|
ID3146: Η WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort δεν μπορεί να είναι null. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service는 null일 수 없습니다. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service kan ikke være null. |
|
ID3147: właściwość WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service nie może mieć wartości null. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service não pode ser nulo. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service не может иметь значение null. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service no puede tener valor NULL. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service kan inte vara null. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service null olamaz. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service 不能为 null。 |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service 不可為 Null。 |
|
ID3147: يتعذر أن يكون WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service قيمة خالية. |
|
ID3147: Vlastnost WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service nemůže mít hodnotu null. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service må ikke være null. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service mag niet null zijn. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service ei voi olla tyhjäarvoinen. |
|
ID3147 : WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service ne peut pas être null. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service darf nicht NULL sein. |
|
ID3147: Η WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service δεν μπορεί να είναι null. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service לא יכול להיות null. |
|
ID3147: A WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service nem lehet null értékű. |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service を null にすることはできません。 |
|
ID3147: WsdlEndpointConversionContext.WsdlPort.Service non può essere null. |
|
ID3144: PortType '<var>Type Name</var>' Operation '<var>X</var>' Message '<var>Y</var>'에 한 부분만 있어야 하는데 '<var>Z</var>' 부분이 있습니다. |
|
ID3144: PortType <var>Type Name</var>-operasjonen <var>X</var> som har meldingen <var>Y</var>, er forventet å bare ha én del, men inneholder <var>Z</var>. |
|
ID3144: obiekt Operation „<var>X</var>” obiektu PortType „<var>Type Name</var>” ma element Message „<var>Y</var>”, który musi mieć tylko jedną część, ale zawiera „<var>Z</var>”. |
|
ID3144: A Operação '<var>X</var>' de PortType '<var>Type Name</var>' com a mensagem '<var>Y</var>' deve ter apenas uma parte, mas contém '<var>Z</var>'. |
|
ID3144: Операция "<var>X</var>" для типа порта PortType "<var>Type Name</var>" ожидает, что сообщение "<var>Y</var>" будет содержать только одну часть, но оно содержит "<var>Z</var>". |
|
ID3144: PortType '<var>Type Name</var>' Operation '<var>X</var>' tiene Message '<var>Y</var>'; se espera que contenga solo una parte, pero tiene '<var>Z</var>'. |
|
ID3144: PortType <var>Type Name</var> för åtgärden <var>X</var> har meddelandet <var>Y</var>. Endast en del förväntades men meddelandet innehöll <var>Z</var>. |
|
ID3144: '<var>Y</var>' İletisine sahip '<var>Type Name</var>' PortType'ın '<var>X</var>' İşleminin yalnızca bir bölümü olması bekleniyor ancak '<var>Z</var>' bölüme sahip. |
|
ID3144: PortType“<var>Type Name</var>”操作“<var>X</var>”的消息“<var>Y</var>”应只有一个部分,但是包含“<var>Z</var>”。 |
|
ID3144: PortType '<var>Type Name</var>' 作業 '<var>X</var>' 的訊息 '<var>Y</var>' 應只有一部分,但包含 '<var>Z</var>'。 |
|
ID3144: من المتوقع أن تحتوي العملية '<var>X</var>' لـ PortType '<var>Type Name</var>' الذي توجد به الرسالة '<var>Y</var>' على جزء واحد فقط إلا أنه يحتوي على '<var>Z</var>'. |
|
ID3144: Typ portu PortType <var>Type Name</var> operace <var>X</var> se zprávou <var>Y</var> by měl mít pouze jednu část, ale obsahuje <var>Z</var>. |
|
ID3144: PortType '<var>Type Name</var>' Operation '<var>X</var>' indeholder Message '<var>Y</var>' forventes kun at indeholde én del, men indeholder '<var>Z</var>'. |
|
ID3144: Voor PortType '<var>Type Name</var>' met Operation '<var>X</var>' en Message '<var>Y</var>' wordt slechts één deel verwacht, maar bevat '<var>Z</var>'. |
|
ID3144: PortType <var>Type Name</var> -kohteen Operation-kohteella <var>X</var> on Message-kohde <var>Y</var>, jolla odotetaan olevan vain yksi osa, mutta se sisältää <var>Z</var> osaa. |
|
ID3144 : L'opération '<var>Type Name</var>' PortType '<var>X</var>' a le message '<var>Y</var>' est censée avoir un seul élément mais contient '<var>Z</var>'. |
|
ID3144: Es wird erwartet, dass der Vorgang "<var>X</var>" mit PortType "<var>Type Name</var>" und der Nachricht "<var>Y</var>" nur aus einem Teil besteht, er enthält jedoch "<var>Z</var>". |
|
ID3144: è previsto che l'operazione '<var>X</var>' di PortType '<var>Type Name</var>' con messaggio '<var>Y</var>' abbia solo una parte ma contiene '<var>Z</var>'. |
|
ID3144: PortType '<var>Type Name</var>' (操作 '<var>X</var>'、メッセージ '<var>Y</var>') には、1 つのパーツのみ含まれている必要がありますが、'<var>Z</var>' が含まれています。 |
|
ID3144: A(z) „<var>Type Name</var>” PortType, „<var>X</var>” művelet „<var>Y</var>” üzenettel rendelkezik, amelynek csak egy részből kellene állnia, de „<var>Z</var>” részt tartalmaz. |
|
ID3144: לפעולה '<var>X</var>' של PortType '<var>Type Name</var>' יש הודעה '<var>Y</var>' וצפוי להיות לו רק חלק אחד אבל הוא מכיל '<var>Z</var>'. |
|
ID3144: Η PortType '<var>Type Name</var>' Operation '<var>X</var>' has Message '<var>Y</var>' αναμένεται να έχει μόνο ένα τμήμα αλλά περιέχει '<var>Z</var>'. |
|
ID3140: 하나 이상의 BaseAddresses를 지정하여 메타데이터를 설정하거나 DisableWsdl을 SecurityTokenServiceConfiguration에서 true로 설정하십시오. |
|
ID3140: Angi én eller flere BaseAddresses for å aktivere metadata, eller angi sann for DisableWsdl i SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: określ co najmniej jedną wartość BaseAddress, aby włączyć metadane, lub ustaw dla właściwości DisableWsdl w obiekcie SecurityTokenServiceConfiguration wartość true. |
|
ID3140: Especifique um ou mais BaseAddresses para habilitar metadados ou defina DisableWsdl como true em SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Укажите один или несколько адресов BaseAddresses, чтобы включить метаданные, или задайте свойству DisableWsdl значение true в конфигурации SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: especifique uno o más elementos BaseAddresses para habilitar los metadatos o establezca DisableWsdl en TRUE en SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Ange en eller flera BaseAddresses för att aktivera metadata eller ange true för DisableWsdl i SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Meta verileri etkinleştirmek için bir veya daha fazla BaseAddresses belirtin veya SecurityTokenServiceConfiguration'da DisableWsdl'yi true olarak ayarlayın. |
|
ID3140: 指定一个或多个 BaseAddress 以启用元数据或在 SecurityTokenServiceConfiguration 中将 DisableWsdl 设置为 true。 |
|
ID3140: 在 SecurityTokenServiceConfiguration 中指定一或多個 BaseAddresses,以啟用中繼資料或將 DisableWsdl 設定為 true。 |
|
ID3140:حدد واحدًا أو أكثر من BaseAddresses لتمكين بيانات التعريف أو تعيين DisableWsdl إلى صحيح إلى SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Zadejte jednu či více adres BaseAddresses k povolení metadat nebo nastavte vlastnost DisableWsdl na hodnotu True v konfiguraci SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Angiv en eller flere BaseAddresses for at aktivere metadata eller indstille DisableWsdl til true i SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Geef een of meer exemplaren van BaseAddress op om metagegevens in te schakelen of stel DisableWsdl in op waar in SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Ota metatiedot käyttöön määrittämällä vähintään yksi BaseAddresses-kohde tai aseta DisableWsdl-arvoksi true SecurityTokenServiceConfiguration-kohteessa. |
|
ID3140 : Spécifiez un ou plusieurs éléments BaseAddresses pour activer les métadonnées ou affectez la valeur True à DisableWsdl dans l'élément SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Geben Sie mindestens eine BaseAddresse an, um Metadaten zu aktivieren, oder legen Sie DisableWsdl in der SecurityTokenServiceConfiguration auf true fest. |
|
ID3140: Καθορίστε μία ή περισσότερες BaseAddresses για να ενεργοποιήσετε τα μεταδεδομένα ή ορίστε την DisableWsdl σε true στην SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: ציין BaseAddresses אחד או יותר על מנת להפוך מטה-נתונים לזמינים או הגדר את DisableWsdl כ'אמת' בתוך ה- SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3140: Adjon meg egy vagy több BaseAddresses címet a metaadatok engedélyezéséhez, vagy állítsa igaz értékre a DisableWsdl tulajdonságot a SecurityTokenServiceConfiguration konfigurációban. |
|
ID3140: 1 つ以上の BaseAddresses を指定してメタデータを有効にするか、DisableWsdl を SecurityTokenServiceConfiguration で true に設定してください。 |
|
ID3140: specificare uno o più BaseAddresses per abilitare i metadati o impostare DisableWsdl su true in SecurityTokenServiceConfiguration. |
|
ID3150: 지정된 ServiceDescription에서 작업 '<var>Z</var>'의 PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)'에 대한 출력 메시지 형식을 찾을 수 없습니다. |
|
ID3150: Finner ikke en utdatameldingstype for PortType (<var>X</var>, <var>Y</var>) for operasjonen <var>Z</var> i angitt ServiceDescription. |
|
ID3150: nie można odnaleźć typu komunikatu wyjściowego dla obiektu PortType „(<var>X</var>, <var>Y</var>)”, który ma być używany w operacji „<var>Z</var>”, w danym obiekcie ServiceDescription. |
|
ID3150: Não é possível localizar um tipo de mensagem de saída para PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' para a operação '<var>Z</var>' na ServiceDescription especificada. |
|
ID3150: Не удалось обнаружить тип исходящего сообщения для типа порта PortType "(<var>X</var>, <var>Y</var>)" для операции "<var>Z</var>" в заданном описании ServiceDescription. |
|
ID3150: no se puede encontrar un tipo de mensaje de salida para PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' para la operación '<var>Z</var>' en la clase ServiceDescription especificada. |
|
ID3150: Det går inte att hitta någon utdatameddelandetyp för PortType (<var>X</var>, <var>Y</var>) för åtgärden <var>Z</var> i angiven ServiceDescription. |
|
ID3150: Verilen ServiceDescription'da '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' PortType '<var>Z</var>' işlemi için çıkış iletisi türü bulunamıyor. |
|
ID3150: 在给定 ServiceDescription 中找不到操作“<var>Z</var>”的 PortType“(<var>X</var>, <var>Y</var>)”的输出消息类型。 |
|
ID3150: 在指定的 ServiceDescription 中找不到作業 '<var>Z</var>' 之 PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' 的輸出訊息類型。 |
|
ID3150: يتعذر العثور على نوع رسالة إدخال لـ PortType '(<var>X</var>، <var>Y</var>)' للعملية '<var>Z</var>' الموجودة في ServiceDescription المعين. |
|
ID3150: Nebyl nalezen typ výstupní zprávy pro typ portu PortType (<var>X</var>, <var>Y</var>) pro operaci <var>Z</var> v daném popisu ServiceDescription. |
|
ID3150: Der blev ikke fundet en outputmeddelelsestype for PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' for handlingen '<var>Z</var>' i den angivne ServiceDescription. |
|
ID3150: Kan geen uitvoerberichttype vinden voor PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' voor bewerking '<var>Z</var>' in ServiceDescription. |
|
ID3150: Tulostesanomaa ei löytynyt kohteen PortType (<var>X</var>, <var>Y</var>) toiminnolle <var>Z</var> annetussa ServiceDescription-kohteessa. |
|
ID3150 : Impossible de trouver un type de message de sortie pour l'élément PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' pour l'opération '<var>Z</var>' dans l'élément ServiceDescription donné. |
|
ID3150: In der angegebenen ServiceDescription wurde kein Ausgabenachrichtentyp für PortType "(<var>X</var>, <var>Y</var>)" des Vorgangs "<var>Z</var>" gefunden. |
|
ID3150: impossibile trovare un tipo di messaggio di output per PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' per l'operazione '<var>Z</var>' nell'elemento ServiceDescription specificato. |
|
ID3150: 指定された ServiceDescription で、操作 '<var>Z</var>' の PortType '(<var>X</var>、<var>Y</var>)' に対する出力メッセージ型が見つかりません。 |
|
ID3150: Nem található kimeneti üzenettípus a(z) „(<var>X</var>, <var>Y</var>)” PortType típushoz, a(z) „<var>Z</var>” művelethez a megadott ServiceDescription leírásban. |
|
ID3150: אין אפשרות למצוא סוג הודעת פלט PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' עבור פעולה '<var>Z</var>' בתוך ה- ServiceDescription הנתון. |
|
ID3150: Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενός τύπου μηνύματος εξαγωγής για την PortType '(<var>X</var>, <var>Y</var>)' για τη λειτουργία '<var>Z</var>' στη δεδομένη ServiceDescription. |
|
ID4053: 토큰의 WS-SecureConversation 버전이 '<var>X</var>'입니다. 버전 '<var>Y</var>'이(가) 필요합니다. |
|
ID4053: Tokenet har WS-SecureConversation-versjonen <var>X</var>. Forventet versjonen <var>Y</var>. |
|
ID4053: Wersja specyfikacji WS-SecureConversation w tokenie to „<var>X</var>”. Oczekiwano wersji „<var>Y</var>”. |
|
ID4053: O token tem WS-SecureConversation versão '<var>X</var>'. A versão '<var>Y</var>' era esperada. |
|
ID4053: Токен имеет WS-SecureConversation версии "<var>X</var>". Ожидалась версия "<var>Y</var>". |
|
ID4053: el token tiene la versión '<var>X</var>' de WS-SecureConversation. Se esperaba la versión '<var>Y</var>'. |
|
ID4053: Tokens WS-SecureConversation-version är <var>X</var>. Versionen <var>Y</var> förväntades. |
|
ID4053: Belirtecin WS-SecureConversation sürümü '<var>X</var>'. Sürüm '<var>Y</var>' bekleniyordu. |
|
ID4053: 令牌具有 WS-SecureConversation 版本“<var>X</var>”。应为版本“<var>Y</var>”。 |
|
ID4053: 權杖有 WS-SecureConversation 版本 '<var>X</var>'。需要版本 '<var>Y</var>'。 |
|
ID4053: يحتوي الرمز المميز على إصدار WS-SecureConversation '<var>X</var>'. كان الإصدار '<var>Y</var>' متوقعًا. |
|
ID4053: Token má verzi konverzace WS-SecureConversation <var>X</var>. Očekávána byla verze <var>Y</var>. |
|
ID4053: Tokenet har WS-SecureConversation-versionen '<var>X</var>'. Version '<var>Y</var>' var ventet. |
|
ID4053: Het token heeft WS-SecureConversation-versie '<var>X</var>'. Versie '<var>Y</var>' wordt verwacht. |
|
ID4053: Tunnuksella on WS-SecureConversation-versio <var>X</var>. Odotettiin versiota <var>Y</var>. |
|
ID4053 : La version WS-SecureConversation du jeton est '<var>X</var>'. Version '<var>Y</var>' attendue. |
|
ID4053: Die WS-SecureConversation-Version des Tokens ist "<var>X</var>". Erwartet wurde Version "<var>Y</var>". |
|
ID4053: Το διακριτικό έχει έκδοση WS-SecureConversation '<var>X</var>'. Αναμενόταν έκδοση '<var>Y</var>'. |
|
ID4053: לאסימון יש WS-SecureConversation בגירסה '<var>X</var>'. המערכת ציפתה לגירסה '<var>Y</var>'. |
|
ID4053: A jogkivonat WS-SecureConversation verziója „<var>X</var>”. A program a következő verziót várta: „<var>Y</var>”. |
|
ID4053: このトークンは WS-SecureConversation バージョン '<var>X</var>' です。バージョン '<var>Y</var>' が必要です。 |
|
ID4053: Versione WS-SecureConversation del token: '<var>X</var>'. Versione prevista: '<var>Y</var>'. |
|
ID4041: ServiceHost '<var>X</var>'을(를) 구성할 수 없습니다. ServiceHost의 상태가 잘못되어 ServiceHost를 구성할 수 없습니다. |
|
ID4041: Kan ikke konfigurere ServiceHost <var>X</var>. ServiceHost er i en ugyldig tilstand og kan ikke konfigureres. |
|
ID4041: Nie można skonfigurować obiektu ServiceHost „<var>X</var>”. Obiekt ServiceHost jest w złym stanie i nie można go skonfigurować. |
|
ID4041: Não é possível configurar o ServiceHost '<var>X</var>'. O ServiceHost está em um estado inválido e não pode ser configurado. |
|
ID4041: Не удалось настроить узел ServiceHost "<var>X</var>". Узел ServiceHost находится в неработоспособном состоянии и не может быть настроен. |
|
ID4041: no se puede configurar ServiceHost '<var>X</var>'. El estado de ServiceHost no es correcto y no se puede configurar. |
|
ID4041: Det går inte att konfigurera ServiceHost <var>X</var>. ServiceHost är i ett dåligt tillstånd och går inte att konfigurera. |
|
ID4041: ServiceHost '<var>X</var>' yapılandırılamıyor. ServiceHost is hatalı bir durumda ve yapılandırılamıyor. |
|
ID4041: 无法配置 ServiceHost“<var>X</var>”。该 ServiceHost 处于错误状态,无法配置。 |
|
ID4041: 無法設定 ServiceHost '<var>X</var>'。ServiceHost 的狀態不佳,無法設定。 |
|
ID4041: يتعذر تكوين ServiceHost '<var>X</var>'. يعد ServiceHost في حالة سيئة ويتعذر تكوينه. |
|
ID4041: Nelze nakonfigurovat hostitele ServiceHost <var>X</var>. Hostitel ServiceHost je v chybném stavu a není možné jej nakonfigurovat. |
|
ID4041: ServiceHost '<var>X</var>' blev ikke konfigureret. ServiceHost er i en ugyldig tilstand og kan ikke konfigureres. |
|
ID4041: Kan ServiceHost '<var>X</var>' niet configureren. ServiceHost heeft een ongeldige status en kan niet worden geconfigureerd. |
|
ID4041: ServiceHost <var>X</var> -kohdetta ei voi määrittää. ServiceHost on virheellisessä tilassa, eikä sitä voi määrittää. |
|
ID4041 : Impossible de configurer le ServiceHost '<var>X</var>'. Le ServiceHost est en état incorrect et ne peut pas être configuré. |
|
ID4041: Der ServiceHost "<var>X</var>" kann nicht konfiguriert werden. Der ServiceHost ist in einem ungültigen Zustand und kann nicht konfiguriert werden. |
|
ID4041: impossibile configurare il ServiceHost '<var>X</var>'. Il ServiceHost è in uno stato non valido e non può essere configurato. |
|
ID4041: ServiceHost '<var>X</var>' を構成できません。ServiceHost は無効な状態にあるため、構成できません。 |
|
ID4041: A következő ServiceHost nem konfigurálható: „<var>X</var>”. A ServiceHost hibás állapotban van, és nem konfigurálható. |
|
ID4041: אין אפשרות לקבוע תצורת ServiceHost '<var>X</var>'. ה- ServiceHost אינו תקין ולא ניתן לקבוע את תצורתו. |
|
ID4041: Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της ServiceHost '<var>X</var>'. Η ServiceHost είναι σε κακή κατάσταση και δεν είναι δυνατή η ρύθμισή της. |
|
ID4072: TokenType '<var>Type Name</var>'에 대해 등록된 SecurityTokenHandler '<var>X</var>'은(는) '<var>Y</var>'에서 파생되어야 합니다. |
|
ID4072: SecurityTokenHandler <var>X</var> som er registrert for TokenType <var>Type Name</var>, må avledes fra <var>Y</var>. |
|
ID4072: obiekt SecurityTokenHandler „<var>X</var>” zarejestrowany dla obiektu TokenType „<var>Type Name</var>” musi pochodzić z klasy „<var>Y</var>”. |
|
ID4072: O SecurityTokenHandler '<var>X</var>' registrado para TokenType '<var>Type Name</var>' deve derivar de '<var>Y</var>'. |
|
ID4072: Обработчик SecurityTokenHandler "<var>X</var>" регистрируемый для TokenType "<var>Type Name</var>", должен быть производным от класса "<var>Y</var>". |
|
ID4072: el SecurityTokenHandler '<var>X</var>' registrado para TokenType '<var>Type Name</var>' debe derivar de '<var>Y</var>'. |
|
ID4072: SecurityTokenHandler <var>X</var> som har registrerats för TokenType <var>Type Name</var> måste vara härledd från <var>Y</var>. |
|
ID4072: '<var>Type Name</var>' TokenType için kaydedilen '<var>X</var>' SecurityTokenHandler, '<var>Y</var>' öğesinden türetilmelidir. |
|
ID4072: 为 TokenType“<var>Type Name</var>”注册的 SecurityTokenHandler“<var>X</var>”必须派生自“<var>Y</var>”。 |
|
ID4072: 為 TokenType '<var>Type Name</var>' 登錄的 SecurityTokenHandler '<var>X</var>' 必須衍生自 '<var>Y</var>'。 |
|
ID4072: يجب على SecurityTokenHandler '<var>X</var>' المسجّل لـ TokenType '<var>Type Name</var>' إجراء اشتقاق من '<var>Y</var>'. |
|
ID4072: Rutina SecurityTokenHandler <var>X</var> zaregistrovaná pro typ TokenType <var>Type Name</var> musí být odvozena z <var>Y</var>. |
|
ID4072: Den SecurityTokenHandler '<var>X</var>', der er registreret for TokenType '<var>Type Name</var>', skal være afledt af '<var>Y</var>'. |
|
ID4072: Het geregistreerde SecurityTokenHandler-exemplaar '<var>X</var>' voor TokenType '<var>Type Name</var>' moet worden afgeleid van '<var>Y</var>'. |
|
ID4072: TokenType <var>Type Name</var> -kohteelle rekisteröidyn SecurityTokenHandler <var>X</var> -kohde täytyy johtaa kohteesta <var>Y</var>. |
|
ID4072 : L'élément SecurityTokenHandler '<var>X</var>' inscrit pour l'élément TokenType '<var>Type Name</var>' doit dériver de '<var>Y</var>'. |
|
ID4072: Der für den TokenType "<var>Type Name</var>" registrierte SecurityTokenHandler "<var>X</var>" muss von "<var>Y</var>" abgeleitet werden. |
|
ID4072: Η SecurityTokenHandler '<var>X</var>' που έχει καταχωρηθεί για την TokenType '<var>Type Name</var>' πρέπει να παράγεται από το '<var>Y</var>'. |
|
ID4072: ה- SecurityTokenHandler '<var>X</var>' שנרשם עבור TokenType '<var>Type Name</var>' חייב להיגזר מ- '<var>Y</var>'. |
|
ID4072: A(z) „<var>Type Name</var>” TokenType típushoz regisztrált „<var>X</var>” SecurityTokenHandler kezelőnek a következőből kell származnia: „<var>Y</var>”. |
|
ID4072: TokenType '<var>Type Name</var>' に対して登録される SecurityTokenHandler '<var>X</var>' は '<var>Y</var>' から派生する必要があります。 |
|
ID4072: SecurityTokenHandler '<var>X</var>' registrato per TokenType '<var>Type Name</var>' deve derivare da '<var>Y</var>'. |
|
ID4039: 사용자 지정 ServiceAuthorizationManager가 구성되었습니다. 모든 사용자 지정 ServiceAuthorizationManager는 IdentityModelServiceAuthorizationManager에서 파생되어야 합니다. |
|
ID4039: Det er konfigurert en egendefinert ServiceAuthorizationManager. En egendefinert ServiceAuthorizationManager må must be avledes fra IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Skonfigurowano niestandardowy obiekt ServiceAuthorizationManager. Każdy niestandardowy obiekt ServiceAuthorizationManager musi pochodzić z klasy IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Um ServiceAuthorizationManager personalizado foi configurado. Qualquer ServiceAuthorizationManager personalizado deve ser derivado de IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Был настроен пользовательский диспетчер ServiceAuthorizationManager. Любой пользовательский класс ServiceAuthorizationManager должен быть производным от класса IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: se ha configurado una clase ServiceAuthorizationManager personalizada. Es preciso que las clases ServiceAuthorizationManager deriven de IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: En anpassad ServiceAuthorizationManager har konfigurerats. En anpassad ServiceAuthorizationManager måste härledas från IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Özel bir ServiceAuthorizationManager yapılandırılmış. Tüm özel ServiceAuthorizationManager'ların IdentityModelServiceAuthorizationManager'dan türetilmesi gerekir. |
|
ID4039: 已配置自定义 ServiceAuthorizationManager。任何自定义 ServiceAuthorizationManager 都必须派生自 IdentityModelServiceAuthorizationManager。 |
|
ID4039: 已設定自訂 ServiceAuthorizationManager。任何自訂 ServiceAuthorizationManager 都必須衍生自 IdentityModelServiceAuthorizationManager。 |
|
ID4039: تم تكوين ServiceAuthorizationManager مخصص. ويجب اشتقاق أي ServiceAuthorizationManager مخصص من IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Byl nakonfigurován vlastní správce ServiceAuthorizationManager. Jakýkoli vlastní správce ServiceAuthorizationManager musí být odvozen ze správce IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Der er blevet konfigureret en brugerdefineret ServiceAuthorizationManager. En eventuel brugerdefineret ServiceAuthorizationManager skal være afledt af IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Er is een aangepast exemplaar van ServiceAuthorizationManager geconfigureerd. Elk aangepast exemplaar van ServiceAuthorizationManager moet worden afgeleid van IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Mukautettu ServiceAuthorizationManager on määritetty. Mukautetut ServiceAuthorizationManager-kohteet on johdettava IdentityModelServiceAuthorizationManager-kohteesta. |
|
ID4039 : Un élément ServiceAuthorizationManager personnalisé a été configuré. Tout élément ServiceAuthorizationManager personnalisé doit être dérivé d'un élément IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Es wurde ein benutzerdefinierter ServiceAuthorizationManager konfiguriert. Jeder benutzerdefinierte ServiceAuthorizationManager muss von IdentityModelServiceAuthorizationManager abgeleitet werden. |
|
ID4039: è stato configurato un elemento ServiceAuthorizationManager personalizzato. Qualsiasi elemento ServiceAuthorizationManager personalizzato deve derivare da IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: カスタム ServiceAuthorizationManager が構成されています。カスタム ServiceAuthorizationManager は IdentityModelServiceAuthorizationManager から派生する必要があります。 |
|
ID4039: Egyéni ServiceAuthorizationManager lett beállítva. Minden egyéni ServiceAuthorizationManager elemnek a következőből kell származnia: IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: נקבעה תצורתו של ServiceAuthorizationManager מותאם אישית. כל ServiceAuthorizationManager מותאם אישית חייב להיגזר מתוך dentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4039: Ρυθμίστηκε μια προσαρμοσμένη ServiceAuthorizationManager. Οποιαδήποτε ServiceAuthorizationManager πρέπει να παράγεται από την IdentityModelServiceAuthorizationManager. |
|
ID4271: 전송 보안 토큰 '<var>X</var>'에 대한 IAuthorizationPolicy를 찾을 수 없습니다. |
|
ID4271: Finner ingen IAuthorizationPolicy for Transport-sikkerhetstokenet <var>X</var>. |
|
ID4271: nie można odnaleźć interfejsu IAuthorizationPolicy dla tokenu zabezpieczającego transportu „<var>X</var>”. |
|
ID4271: Nenhuma IAuthorizationPolicy foi encontrada para o token de segurança de Transporte '<var>X</var>'. |
|
ID4271: Политика IAuthorizationPolicy не найдена для токена транспорта безопасности "<var>X</var>". |
|
ID4271: no se encontró ningún IAuthorizationPolicy para el token de seguridad '<var>X</var>' de Transport. |
|
ID4271: Ingen IAuthorizationPolicy hittades för Transport-säkerhetstoken <var>X</var>. |
|
ID4271: '<var>X</var>' Aktarım güvenliği belirteci için hiçbir IAuthorizationPolicy bulunamadı. |
|
ID4271: 找不到传输安全令牌“<var>X</var>”的 IAuthorizationPolicy。 |
|
ID4271: 找不到傳輸安全性權杖 '<var>X</var>' 的 IAuthorizationPolicy。 |
|
ID4271: لم يتم العثور على IAuthorizationPolicy للرمز المميز للأمان الخاص بالنقل '<var>X</var>'. |
|
ID4271: Pro token zabezpečení Transport <var>X</var> nebyla nalezena žádná zásada IAuthorizationPolicy. |
|
ID4271: Der blev ikke fundet nogen IAuthorizationPolicy for Transport-sikkerhedstokenet '<var>X</var>'. |
|
ID4271: Er is geen interface IAuthorizationPolicy gevonden voor het Transport-beveiligingstoken '<var>X</var>'. |
|
ID4271: IAuthorizationPolicy-kohdetta ei löytynyt Transport-suojaustunnukselle <var>X</var>. |
|
ID4271 : Aucun élément IAuthorizationPolicy trouvé pour le jeton de sécurité Transport '<var>X</var>'. |
|
ID4271: Für das Transport-Sicherheitstoken "<var>X</var>" wurde keine IAuthorizationPolicy gefunden. |
|
ID4271: Δεν βρέθηκε IAuthorizationPolicy για το διακριτικό ασφαλείας Transport '<var>X</var>'. |
|
ID4271: לא נמצא כל IAuthorizationPolicy עבור מפתח האבטחה Transport '<var>X</var>'. |
|
ID4271: Nem található IAuthorizationPolicy az átvitel „<var>X</var>” biztonsági jogkivonatához. |
|
ID4271: トランスポート セキュリティ トークン '<var>X</var>' に対して IAuthorizationPolicy が見つかりませんでした。 |
|
ID4271: Nessun IAuthorizationPolicy trovato per il token di sicurezza trasporto '<var>X</var>'. |