|
WebSocketId:<var>X</var>에서 비동기 쓰기를 중지합니다. |
|
WebSocketId:<var>X</var> asynkron skrivestopp. |
|
Gniazdo WebSocketId:<var>X</var> zatrzymało zapis asynchroniczny. |
|
WebSocketId:<var>X</var> parada da gravação assíncrona. |
|
WebSocketId:<var>X</var> остановка асинхронной записи. |
|
WebSocketId:<var>X</var> detención de escritura asincrónica. |
|
WebSocketId:<var>X</var> asynkront skrivstopp. |
|
WebSocketId:<var>X</var>, zaman uyumsuz yazma durdu. |
|
WebSocketId:<var>X</var> 异步写入停止。 |
|
WebSocketId:<var>X</var> 非同步寫入停止。 |
|
WebSocketId:<var>X</var> توقف كتابة غير متزامن. |
|
Byl ukončen asynchronní zápis v soketu WebSocketId: <var>X</var> |
|
WebSocketId:<var>X</var> asynkron skrivning stoppet. |
|
WebSocketId:<var>X</var> stoppen van asynchroon schrijven. |
|
Kohteen WebSocketId:<var>X</var> asynkroninen kirjoitus pysähtyi. |
|
Arrêt de l'écriture asynchrone de l'élément WebSocketId : <var>X</var>. |
|
WebSocketId: <var>X</var> hat den asynchronen Schreibvorgang beendet. |
|
WebSocketId:<var>X</var> διακοπή ασύγχρονης εγγραφής. |
|
WebSocketId:<var>X</var> כתיבה אסינכרונית נעצרה. |
|
WebSocketId: <var>X</var> arresto scrittura asincrona. |
|
WebSocketId:<var>X</var> が非同期書き込みを停止します。 |
|
Leállt a WebSocketId:<var>X</var> aszinkron írása. |
|
WebSocketId:<var>X</var>이(가) '<var>Z</var>'에서 '<var>Y</var>'바이트를 읽었습니다. |
|
WebSocketId:<var>X</var> les <var>Y</var> byte fra <var>Z</var>. |
|
Gniazdo WebSocketId:<var>X</var> odczytało z „<var>Z</var>” następującą liczbę bajtów: <var>Y</var>. |
|
WebSocketId:<var>X</var> lidos '<var>Y</var>' bytes de '<var>Z</var>'. |
|
WebSocketId:<var>X</var> прочтено "<var>Y</var>" байт из "<var>Z</var>". |
|
WebSocketId:<var>X</var> leer bytes '<var>Y</var>' de '<var>Z</var>'. |
|
WebSocketId:<var>X</var> läste <var>Y</var> byte från <var>Z</var>. |
|
WebSocketId:<var>X</var>, '<var>Z</var>' kaynağından '<var>Y</var>' bayt okudu. |
|
WebSocketId:<var>X</var> 从“<var>Z</var>”读取“<var>Y</var>”个字节。 |
|
WebSocketId:<var>X</var> 從 '<var>Z</var>' 中讀取 '<var>Y</var>' 個位元組。 |
|
WebSocketId:<var>X</var> قراءة '<var>Y</var>' بايت من '<var>Z</var>'. |
|
Soket WebSocketId <var>X</var> přečetl <var>Y</var> bajtů ze: <var>Z</var> |
|
WebSocketId:<var>X</var> læste '<var>Y</var>' byte fra '<var>Z</var>'. |
|
WebSocketId:<var>X</var> lezen van <var>Y</var> bytes uit <var>Z</var>. |
|
WebSocketId:<var>X</var> luki <var>Y</var> tavua lähteestä <var>Z</var>. |
|
L'élément WebSocketId : <var>X</var> a lu « <var>Y</var> » octets à partir de « <var>Z</var> ». |
|
WebSocketId: <var>X</var> hat <var>Y</var> Bytes aus "<var>Z</var>" gelesen. |
|
WebSocketId:<var>X</var> ανέγνωσε '<var>Y</var>' byte από την '<var>Z</var>'. |
|
WebSocketId:<var>X</var> קורא '<var>Y</var>' בתים מ-'<var>Z</var>'. |
|
WebSocketId:<var>X</var>, <var>Y</var> bájt beolvasva a következő helyről: „<var>Z</var>”. |
|
WebSocketId:<var>X</var> が '<var>Z</var>' から '<var>Y</var>' バイトを読み取りました。 |
|
WebSocketId: <var>X</var> letti '<var>Y</var>' byte da '<var>Z</var>'. |
|
LocalIdentifier:'<var>X</var>' 및 DistributedIdentifier:'<var>Y</var>'을(를) 사용하여 TransactionScope를 만드는 중입니다. |
|
TransactionScope opprettes med LocalIdentifier:<var>X</var> og DistributedIdentifier:<var>Y</var>. |
|
Rozpoczęto tworzenie obiektu TransactionScope z właściwościami LocalIdentifier:„<var>X</var>” i DistributedIdentifier:„<var>Y</var>”. |
|
TransactionScope está sendo criado com LocalIdentifier: '<var>X</var>' e DistributedIdentifier: '<var>Y</var>'. |
|
TransactionScope создает класс с LocalIdentifier: "<var>X</var>" и DistributedIdentifier: "<var>Y</var>". |
|
TransactionScope se está creando con LocalIdentifier: '<var>X</var>' y DistributedIdentifier: '<var>Y</var>'. |
|
TransactionScope skapas med LocalIdentifier:<var>X</var> och DistributedIdentifier:<var>Y</var>. |
|
LocalIdentifier:'<var>X</var>' ve DistributedIdentifier:'<var>Y</var>' ile TransactionScope oluşturuluyor. |
|
正使用 TransactionScope:“<var>X</var>”和 DistributedIdentifier:“<var>Y</var>”创建 LocalIdentifier。 |
|
正在以 LocalIdentifier:'<var>X</var>' 和 DistributedIdentifier:'<var>Y</var>' 建立 TransactionScope。 |
|
يتم حاليًا إنشاء TransactionScope مع LocalIdentifier:'<var>X</var>' وDistributedIdentifier:'<var>Y</var>'. |
|
Je vytvářen rozsah TransactionScope s identifikátorem LocalIdentifier: <var>X</var> a DistributedIdentifier: <var>Y</var>. |
|
TransactionScope oprettes med LocalIdentifier:'<var>X</var>' og DistributedIdentifier:'<var>Y</var>'. |
|
TransactionScope wordt bereikt met LocalIdentifier '<var>X</var>' en DistributedIdentifier '<var>Y</var>'. |
|
TransactionScope luodaan käyttäen kohteita LocalIdentifier:<var>X</var> ja DistributedIdentifier:<var>Y</var>. |
|
Création de l'élément TransactionScope avec les éléments LocalIdentifier : '<var>X</var>' et DistributedIdentifier : '<var>Y</var>'. |
|
Der TransactionScope wird mit dem LocalIdentifier:"<var>X</var>" und dem DistributedIdentifier:"<var>Y</var>" erstellt. |
|
Η TransactionScope δημιουργείται με LocalIdentifier:'<var>X</var>' και DistributedIdentifier:'<var>Y</var>'. |
|
TransactionScope נוצר בעזרת LocalIdentifier:'<var>X</var>' ו- DistributedIdentifier:'<var>Y</var>'. |
|
TransactionScope viene creato con LocalIdentifier: '<var>X</var>' e DistributedIdentifier: '<var>Y</var>'. |
|
LocalIdentifier:'<var>X</var>' および DistributedIdentifier:'<var>Y</var>' の TransactionScope を作成しています。 |
|
TransactionScope létrehozása folyamatban van, LocalIdentifier:„<var>X</var>” és DistributedIdentifier:„<var>Y</var>”. |
|
캐시에서 채널 팩터리를 사용하는 중이 아닙니다. 즉 인스턴스에 대해 캐싱이 해제되었습니다. |
|
Bruker ikke kanalfabrikk fra hurtigbufferen, det vil si at hurtigbufring er deaktivert for forekomst. |
|
Nie jest używana fabryka kanałów z pamięci podręcznej, co oznacza, że buforowanie jest wyłączne dla wystąpienia. |
|
Não utilizando a fábrica de canais do cache, isto é, o cache está desabilitado para a instância. |
|
Фабрики каналов из кэша не используются, то есть кэширование отключено для экземпляра. |
|
No se está utilizando el generador de canales desde la memoria caché, es decir, almacenamiento en caché deshabilitado para la instancia. |
|
Använder inte kanalfabrik från cacheminnet, d.v.s. cachelagring har inaktiverats för instansen. |
|
Önbellekteki kanal fabrikası kullanılmıyor; yani, örnek için önbellek devre dışı bırakıldı. |
|
未使用缓存中的通道工厂,即为实例禁用了缓存。 |
|
不要從快取使用通道處理站,例如,執行個體的快取已停用。 |
|
عدم استخدام مصنع القنوات من ذاكرة التخزين المؤقتة، مثل تعطيل التخزين المؤقت للمثيل. |
|
Není použit objekt pro vytváření kanálů z mezipaměti, tj. ukládání do mezipaměti je například zakázáno. |
|
Kanalfabrikken i cachen bruges ikke, dvs. cachen er deaktiveret for denne forekomst. |
|
Channelfactory uit cache wordt niet gebruikt, d.w.z. cache uitgeschakeld voor exemplaar. |
|
Välimuistin kanavatehdasta ei käytetä, joten välimuistin käyttö on poistettu käytöstä esiintymälle. |
|
Non utilisation de la fabrique de canaux à partir du cache, c'est-à-dire mise en cache désactivée par exemple. |
|
Die Kanalfactory aus dem Cache wird nicht verwendet, d. h., Zwischenspeichern ist für die Instanz deaktiviert. |
|
Δεν γίνεται χρήση προέλευσης καναλιού από το cache, π.χ. η εγγραφή στο cache είναι επί του παρόντος απενεργοποιημένη. |
|
אין שימוש במפעל ערוצים מהאחסון, כלומר האחסון אינו זמין עבור המופע. |
|
A rendszer nem a gyorsítótárban levő csatornagyárat használ, azaz a gyorsítótárazás le van tiltva a példányon. |
|
キャッシュのチャネル ファクトリは使用されません (つまり、インスタンスのキャッシュは無効になっています)。 |
|
Channel factory della cache non utilizzata. Memorizzazione nella cache disattivata. |
|
ServiceChannel 열기가 중지됩니다. |
|
Stopper ServiceChannel Open. |
|
Zatrzymano wykonywanie metody Open obiektu ServiceChannel. |
|
Parada da Abertura de ServiceChannel. |
|
Остановка открытия ServiceChannel. |
|
Detención de apertura de ServiceChannel. |
|
Stoppa ServiceChannel Open. |
|
ServiceChannel Açma Durdu. |
|
ServiceChannel 打开停止。 |
|
ServiceChannel 開啟停止。 |
|
توقف فتح ServiceChannel. |
|
Bylo ukončeno otevírání kanálu ServiceChannel. |
|
Åbning af ServiceChannel blev stoppet. |
|
Openen ServiceChannel gestopt. |
|
ServiceChannel-avaaminen päättyi. |
|
Arrêt de l'ouverture de ServiceChannel. |
|
Öffnen des ServiceChannel wird beendet. |
|
Διακοπή ανοίγματος ServiceChannel. |
|
עצירת ServiceChannel הופסקה. |
|
Arresto di ServiceChannel Open. |
|
ServiceChannel Open を停止します。 |
|
ServiceChannel megnyitásának befejezése |
|
디스패처가 요청 메시지의 역직렬화를 시작했습니다. |
|
Dispatcher startet deserialisering av forespørselsmeldingen. |
|
Dyspozytor rozpoczął deserializację komunikatu żądania. |
|
O dispatcher iniciou a desserialização da mensagem de solicitação. |
|
Диспетчер начал десериализацию сообщения запроса. |
|
El distribuidor inició deserialización del mensaje de solicitud. |
|
Dispatcher har börjat avserialisera begärandemeddelandet. |
|
Dağıtıcı istek iletisini seri durumdan çıkarmayı başlattı. |
|
调度程序已开始反序列化请求消息。 |
|
發送器已開始還原序列化要求訊息。 |
|
بدأ المُرسِل في إلغاء تسلسل رسالة الطلب. |
|
Dispečer zahájil deserializaci zprávy požadavku. |
|
Afsenderen startede deserialiseringen af anmodningsmeddelelsen. |
|
Deserialiseren van aanvraagbericht door dispatcher gestart. |
|
Lähetystoiminto aloitti pyyntösanoman sarjoituksen poistamisen. |
|
Le répartiteur a commencé la désérialisation du message de demande. |
|
Der Verteiler hat die Deserialisierung der Anforderungsnachricht gestartet. |
|
Το πρόγραμμα αποστολής ξεκίνησε την αποσειριοποίηση του μηνύματος αίτησης. |
|
המשגר החל לבטל עריכה בסדרה של הודעת הבקשה. |
|
A kézbesítő megkezdte a kérelemüzenet deszerializálását. |
|
ディスパッチャーが要求メッセージのシリアル化解除を開始しました。 |
|
Deserializzazione del messaggio di richiesta avviata dal dispatcher. |
|
<var>X</var> 연결 풀 키: <var>Y</var> |
|
Nøkkelen <var>X</var> for tilkoblingsutvalg: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Klucz puli połączeń: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Chave de pool de conexões: <var>Y</var> |
|
Ключ пула соединений <var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Clave de agrupación de la conexión <var>X</var>: <var>Y</var> |
|
<var>X</var>-anslutningspoolnyckel: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Bağlantı havuzu anahtarı: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 连接池密钥: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 連線集區索引鍵: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> مفتاح مجموعة الاتصالات: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Klíč fondu připojení: <var>Y</var> |
|
<var>X</var>-forbindelsesgruppenøgle: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Sleutel van verbindingsgroep: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Yhteysvarannon avain: <var>Y</var> |
|
Clé de pool de connexion <var>X</var> : <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Verbindungspoolschlüssel: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Κλειδί συγκέντρωσης συνδέσεων: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> חיבור מפתח מאגר: <var>Y</var> |
|
Chiave del pool di connessioni <var>X</var>: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 接続プール キー: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> kapcsolatkészlet kulcsa: <var>Y</var> |
|
인코더가 스트리밍된 메시지를 썼습니다. |
|
En direkteavspilt melding ble skrevet av koderen. |
|
Koder zapisał komunikat przesyłany strumieniowo. |
|
Uma mensagem transmitida foi gravada pelo codificador. |
|
Потоковое сообщение было записано кодировщиком. |
|
El codificador escribió un mensaje transmitido. |
|
Ett direktuppspelat meddelande skrevs av kodaren. |
|
Kodlayıcı tarafından akış yapılmış bir ileti yazıldı. |
|
编码器写入了流消息。 |
|
資料流處理的訊息是由寫入器所寫入。 |
|
تمت كتابة رسالة تم دفقها بواسطة وحدة الترميز. |
|
Kodér zapsal zprávu v datovém proudu. |
|
En streamet meddelelse blev skrevet af koderen. |
|
Er is een streambericht geschreven door de encoder. |
|
Koodaustoiminto kirjoitti virtautetun sanoman. |
|
L'encodeur a écrit un message diffusé en continu. |
|
Vom Encoder wurde eine gestreamte Nachricht geschrieben. |
|
Ένα μήνυμα ροής γράφτηκε από τον κωδικοποιητή. |
|
המקודד כתב הודעה שהוזרמה. |
|
A kódoló kiírt egy adatfolyamként továbbított üzenetet. |
|
エンコーダーによってストリーム メッセージが書き込まれました。 |
|
Messaggio trasmesso scritto dal codificatore. |
|
파이프 연결이 수락되었습니다. |
|
Datakanaltilkobling godtatt. |
|
Połączenie potoku zostało zaakceptowane. |
|
Conexão de pipe aceita. |
|
Соединение по каналу принято. |
|
Se aceptó la conexión de canalización. |
|
Pipe-anslutningen har godkänts. |
|
Kanal bağlantısı kabul edildi. |
|
管道连接已接受。 |
|
管道連線已接受。 |
|
تم قبول اتصال التوجيه. |
|
Bylo přijato připojení kanálu. |
|
Pipeforbindelsen blev accepteret. |
|
Pipe-verbinding geaccepteerd. |
|
Putkiyhteys hyväksyttiin. |
|
Connexion de canal acceptée. |
|
Die Pipeverbindung wurde akzeptiert. |
|
Η σύνδεση διοχέτευσης έγινε αποδεκτή. |
|
חיבור צינור התקבל. |
|
Connessione pipe accettata. |
|
パイプ接続を受け入れました。 |
|
A csőkapcsolat elfogadva. |
|
URI: '<var>X</var>'에 대한 유휴 채널에 대해 세션을 중단하는 중입니다. |
|
Økt avbryter for inaktiv kanal til URI: <var>X</var>. |
|
Przerywanie sesji dla bezczynnego kanału do identyfikatora URI „<var>X</var>”. |
|
Anulação de sessão do canal ocioso para uri: '<var>X</var>'. |
|
Прерывание сеанса для простаивающего канала по URI: "<var>X</var>". |
|
Anulando sesión para canal inactivo del URI: '<var>X</var>'. |
|
Sessionen avbryts för passiv kanal till uri:<var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' uri'sine yönelik boştaki kanal için oturum iptal ediliyor. |
|
空闲通道到 uri“<var>X</var>”的会话正在中止。 |
|
工作階段正在中止,以供連接閒置通道至 URI:'<var>X</var>'。 |
|
توقف جلسة العمل قبل اكتمالها للقناة الخاملة لـ uri:'<var>X</var>'. |
|
Přerušení relace z důvodu neaktivního kanálu na identifikátor URI: <var>X</var> |
|
Sessionen afbrydes for den inaktive kanal til URI'en: '<var>X</var>'. |
|
Sessie wordt afgebroken voor niet-actief kanaal naar URI '<var>X</var>'. |
|
Istuntoa keskeytetään käyttämättömälle kanavalle URI-tunnukseen: <var>X</var>. |
|
Abandon de session pour le canal inactif vers l'URI : '<var>X</var>'. |
|
Abbruch der Sitzung für Kanal im Leerlauf mit URI: "<var>X</var>". |
|
Ματαίωση λειτουργίας για το αδρανές κανάλι προς το uri:'<var>X</var>'. |
|
ביטול הפעלה לערוץ לא פעיל ל- uri:'<var>X</var>'. |
|
Folyamatban van a munkamenet megszakítása a következő URI-címhez vezető tétlen csatornán: „<var>X</var>”. |
|
URI: '<var>X</var>' へのアイドル チャネルのセッションを中止しています。 |
|
Sessione interrotta per inattività canale dell'URI: '<var>X</var>'. |