The service
Messages on page
콘텐츠에 지정된 형식 '<var>Type Name</var>'의 첫 번째 매개 변수가 계약 'X'의 작업 '<var>Contract Name</var>'에 대한 반환 값으로 지정된 형식 '<var>X</var>'과(와) 일치하지 않습니다.
Den første parameteren av typen <var>Type Name</var> som er angitt i innholdet, samsvarer ikke med typen <var>X</var> som er angitt som returverdi for operasjon <var>Contract Name</var> i kontrakt X.
Pierwszy parametr typu „<var>Type Name</var>” określony w zawartości nie pasuje do typu „<var>X</var>”, który został określony w kontrakcie „X” jako wartość zwracana operacji „<var>Contract Name</var>”.
O primeiro parâmetro do tipo '<var>Type Name</var>' especificado no conteúdo não corresponde ao tipo '<var>X</var>' especificado como valor de retorno para a operação '<var>Contract Name</var>' no contrato 'X'.
Первый параметр типа "<var>Type Name</var>", указанный в содержимом, не соответствует типу "<var>X</var>", указанному для возвращаемого значения операции "<var>Contract Name</var>" в контракте "X".
El primer parámetro de tipo '<var>Type Name</var>' especificado en el contenido no coincide con el tipo '<var>X</var>' especificado como valor de retorno para la operación '<var>Contract Name</var>' en el contrato 'X'.
Den första parametern av typen <var>Type Name</var> som angavs i innehållet matchar inte typen <var>X</var> som angavs som returvärde för åtgärden <var>Contract Name</var> i kontraktet X.
İçerikte belirtilen ilk parametre türü '<var>Type Name</var>', 'X' sözleşmesindeki '<var>Contract Name</var>' işleminin dönüş değeri olarak belirtilen '<var>X</var>' türüyle eşleşmiyor.
内容中指定的“<var>Type Name</var>”类型的第一个参数与指定为协定“X”中操作“<var>Contract Name</var>”的返回值的类型“<var>X</var>”不匹配。
內容中所指定之類型 '<var>Type Name</var>' 的第一個參數與合約 'X' 中指定為作業 '<var>Contract Name</var>' 之傳回值的類型 '<var>X</var>' 不相符。
لا تطابق المعلمة الأولى من النوع '<var>Type Name</var>' المحددة في المحتوى النوع '<var>X</var>' المحدد كقيمة إرجاع للعملية '<var>Contract Name</var>' في العقد 'X'.
První parametr typu <var>Type Name</var> uvedený v obsahu neodpovídá typu <var>X</var>, který je uveden jako návratová hodnota pro operaci <var>Contract Name</var> v kontraktu X.
Den første parameter af typen '<var>Type Name</var>', som er angivet i indholdet, stemmer ikke overens med typen '<var>X</var>', der er angivet som returværdi for handlingen '<var>Contract Name</var>' i kontrakten 'X'.
De eerste parameter van het type <var>Type Name</var> die is opgeven in de inhoud komt niet overeen met het type <var>X</var> dat is opgegeven als de retourwaarde voor bewerking <var>Contract Name</var> in contract X.
Sisällössä määritetty ensimmäinen tyyppiä <var>Type Name</var> oleva parametri ei vastaa tyyppiä <var>X</var>, joka on määritetty paluuarvona sopimuksen X toiminnolle <var>Contract Name</var>.
Le premier paramètre de type '<var>Type Name</var>' spécifié dans le contenu ne correspond pas au type '<var>X</var>' spécifié en tant que valeur de retour pour l'opération '<var>Contract Name</var>' du contrat 'X'.
Der erste im Inhalt angegebene Parameter vom Typ "<var>Type Name</var>" stimmt nicht mit dem Typ "<var>X</var>" überein, der als Rückgabewert für den Vorgang "<var>Contract Name</var>" in Vertrag "X" angegeben wurde.
Η πρώτη παράμετρος τύπου '<var>Type Name</var>' που καθορίστηκε στο περιεχόμενο δεν συμφωνεί με τον τύπο '<var>X</var>' που καθορίστηκε ως τιμή επιστροφής για τη λειτουργία '<var>Contract Name</var>' στη σύμβαση 'X'.
הפרמטר הראשון מסוג '<var>Type Name</var>' שצוין בתוכן אינו תואם לסוג '<var>X</var>' שצוין כערך החזרה עבור הפעולה '<var>Contract Name</var>' בחוזה 'X'.
A tartalomban megadott első „<var>Type Name</var>” paraméter típusa nem egyezik meg a következő egyezmény „<var>Contract Name</var>” műveletének visszatérési értékéhez megadott „<var>X</var>” típussal: „X”.
Content で指定された型 '<var>Type Name</var>' の最初のパラメーターが、コントラクト 'X' の操作 '<var>Contract Name</var>' の戻り値として指定された型 '<var>X</var>' と一致しません。
Il primo parametro del tipo '<var>Type Name</var>' specificato nel contenuto non corrisponde al tipo '<var>X</var>' specificato come valore restituito per l'operazione '<var>Contract Name</var>' nel contratto 'X'.
SendMessageChannelCache 누락
SendMessageChannelCache tapt
Działanie obiektu SendMessageChannelCache nie powiodło się.
Erro de SendMessageChannelCache
Отсутствует SendMessageChannelCache
Falta SendMessageChannelCache
SendMessageChannelCache-miss
SendMessageChannelCache bulunamadı
SendMessageChannelCache 未命中
SendMessageChannelCache 遺漏
SendMessageChannelCache مفقود
Nenalezena položka v mezipaměti SendMessageChannelCache
Der blev ikke fundet nogen resultater i SendMessageChannelCache
SendMessageChannelCache-misser
SendMessageChannelCache puuttuu
Échec de SendMessageChannelCache
SendMessageChannelCache fehlt.
Απουσία SendMessageChannelCache
דילוג על SendMessageChannelCache
SendMessageChannelCache tévesztés
SendMessageChannelCache mancante
SendMessageChannelCache ミス
워크플로가 메시지를 수신함
Melding mottatt av arbeidsflyt
Komunikat odebrany przez przepływ pracy
Mensagem recebida pelo fluxo de trabalho
Сообщение, полученное рабочим процессом
Mensaje recibido por el flujo de trabajo
Meddelande mottaget av arbetsflöde
İleti iş akışı tarafından alındı
工作流已接收消息
工作流程所接收的訊息
تم تلقي الرسالة بواسطة سير العمل
Pracovní postup přijal zprávu.
Meddelelse modtaget af arbejdsproces
Bericht ontvangen door workflow
Työnkulun vastaanottama sanoma
Message reçu par le workflow
Die Nachricht wurde vom Workflow empfangen.
Πραγματοποιήθηκε λήψη μηνύματος από τη ροή εργασιών
הודעה התקבלה על-ידי זרימת העבודה
A munkafolyamat által fogadott üzenet
ワークフローによって受信されたメッセージ
Messaggio ricevuto dal flusso di lavoro
채널당 보류 중인 메시지 비율: <var>X</var>/<var>Y</var>
Forholdstall for ventende meldinger per kanal: <var>X</var>/<var>Y</var>
Współczynnik komunikatów oczekujących na kanał: <var>X</var>/<var>Y</var>
Mensagens pendentes por taxa de canal: <var>X</var>/<var>Y</var>
Отношение ожидающих сообщений на канал: <var>X</var>/<var>Y</var>
Proporción de mensajes pendientes por canal: <var>X</var>/<var>Y</var>
Kvot för väntande meddelanden per kanal: <var>X</var>/<var>Y</var>
Kanal başına bekleyen ileti oranı: <var>X</var>/<var>Y</var>
每个通道的挂起消息比率: <var>X</var>/<var>Y</var>
每個通道的擱置中訊息比例: <var>X</var>/<var>Y</var>
نسبة الرسائل المعلقة لكل قناة: <var>X</var>/<var>Y</var>
Poměr nedokončených zpráv na kanál: <var>X</var>/<var>Y</var>
Forhold for ventende meddelelser pr. kanal: <var>X</var>/<var>Y</var>
Verhouding berichten in behandeling per kanaal: <var>X</var>/<var>Y</var>
Odottavat sanomat kanavasuhdetta kohden: <var>X</var>/<var>Y</var>
Ratio des messages en attente par canal : <var>X</var>/<var>Y</var>
Verhältnis ausstehende Nachrichten pro Kanal: <var>X</var>/<var>Y</var>
Αναλογία εκκρεμών μηνυμάτων ανά κανάλι: <var>X</var>/<var>Y</var>
יחס הודעות ממתינות לכל ערוץ: ‎<var>X</var>/<var>Y</var>‎
Függőben levő üzenetek csatornánkénti aránya: <var>X</var>/<var>Y</var>
Percentuale messaggi in sospeso per canale: <var>X</var>/<var>Y</var>
チャネルごとの保留メッセージの比率: <var>X</var>/<var>Y</var>
워크플로에서 메시지가 전송됨
Melding sendt fra arbeidsflyt
Komunikat wysłany z przepływu pracy
Mensagem enviada do fluxo de trabalho
Сообщение, отправленное из рабочего процесса
Mensaje enviado desde el flujo de trabajo
Meddelande skickat från arbetsflöde
İleti iş akışı tarafından gönderildi
已从工作流发送消息
從工作流程傳送的訊息
تم تلقي الرسالة بواسطة سير العمل
Z pracovního postupu byla odeslána zpráva.
Meddelelses sendt fra arbejdsproces
Bericht verzonden vanuit workflow
Työnkulusta lähetetty sanoma
Message envoyé à partir du workflow
Die Nachricht wurde vom Workflow gesendet.
Πραγματοποιήθηκε αποστολή μηνύματος από τη ροή εργασιών
הודעה נשלחה מזרימת העבודה
A munkafolyamat által küldött üzenet
ワークフローから送信されたメッセージ
Messaggio inviato dal flusso di lavoro
크기 메시지 속성이 설정되지 않았기 때문에 현재 메시지를 처리할 수 없습니다. 이 필수 정보를 제공하려면 <var>Type Name</var> 형식의 메시지 속성을 메시지에 추가하십시오.
Gjeldende melding kan ikke behandles fordi meldingsegenskapen for størrelse ikke er angitt. Legg til en meldingsegenskap av typen <var>Type Name</var> i meldingen for å angi denne obligatoriske informasjonen.
Nie można przetworzyć bieżącego komunikatu, ponieważ nie ustawiono właściwości rozmiaru komunikatu. Dodaj do komunikatu właściwość komunikatu typu <var>Type Name</var> w celu dostarczenia tych wymaganych informacji.
Não é possível processar a mensagem atual porque a propriedade de mensagem de tamanho não está definida. Adicione uma propriedade de mensagem do tipo <var>Type Name</var> à mensagem para fornecer essas informações necessárias.
Невозможно продолжить обработку текущего сообщения, так как не задано свойство размера сообщения. Добавьте свойство сообщения типа <var>Type Name</var>, чтобы указать необходимую информацию.
El mensaje actual no puede procesarse porque el tamaño de la propiedad de mensaje no está establecido. Agregue una propiedad de mensaje de tipo <var>Type Name</var> al mensaje para proporcionar esta información necesaria.
Det aktuella meddelandet kan inte bearbetas eftersom meddelandeegenskapen för storlek inte har ställts in. Lägg till en meddelandeegenskap av typen <var>Type Name</var> i meddelandet för att ange den information som krävs.
İletinin boyut özelliği ayarlanmadığından şu anki ileti işlenemiyor. Bu gerekli bilgiyi sağlamak için lütfen iletiye <var>Type Name</var> türünde bir ileti özelliği ekleyin.
无法处理当前消息,因为未设置大小消息属性。请将 <var>Type Name</var> 类型的消息属性添加到该消息以提供此所需的信息。
無法處理目前的訊息,因為沒有設定大小訊息屬性。請將類型 <var>Type Name</var> 的訊息屬性加入至訊息以提供本項必要資訊。
لا يمكن معالجة الرسالة الحالية نظرًا لعدم تعيين خاصية رسالة الحجم. يرجى إضافة خاصية رسالة من النوع <var>Type Name</var> إلى الرسالة لتوفير المعلومات المطلوبة.
Aktuální zprávu nelze zpracovat, protože není nastavena vlastnost určující velikost zprávy. Přidejte do zprávy vlastnost typu <var>Type Name</var>, která poskytne požadované informace.
Den aktuelle meddelelse kan ikke behandles, fordi egenskaben for meddelelsens størrelse ikke er angivet. Føj en meddelelsesegenskab af typen <var>Type Name</var> til meddelelsen for at angive disse påkrævede oplysninger.
Het huidige bericht kan niet worden verwerkt, omdat de eigenschap voor de berichtgrootte niet is ingesteld. Voeg een berichteigenschap van het type <var>Type Name</var> toe aan het bericht om deze vereiste informatie op te geven.
Nykyistä sanomaa ei voi käsitellä, koska sanoman koon ominaisuutta ei ole määritetty. Anna nämä vaadittavat tiedot lisäämällä sanomaan tyyppiä <var>Type Name</var> oleva sanoman ominaisuus.
Impossible de traiter le message actuel car la propriété de taille du message n'est pas définie. Ajoutez une propriété de type <var>Type Name</var> au message pour fournir ces informations requises.
Die aktuelle Nachricht kann nicht verarbeitet werden, da die Size-Eigenschaft der Nachricht nicht festgelegt ist. Fügen Sie der Nachricht eine Nachrichteneigenschaft vom Typ "<var>Type Name</var>" hinzu, um die erforderlichen Informationen anzugeben.
Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του τρέχοντος μηνύματος, επειδή δεν έχει οριστεί η ιδιότητα μεγέθους μηνύματος. Προσθέστε μια ιδιότητα μηνύματος τύπου <var>Type Name</var> στο μήνυμα για την παροχή αυτής της απαιτούμενης πληροφορίας.
לא ניתן לעבד את ההודעה הנוכחית, מכיוון שמאפיין גודל ההודעה אינו מוגדר. נא הוסף מאפיין הודעה מסוג <var>Type Name</var> להודעה כדי לספק את המידע הנדרש.
Az aktuális üzenet nem dolgozható fel, mert a méretét megadó üzenettulajdonság nincs beállítva. Vegyen fel egy <var>Type Name</var> típusú üzenettulajdonságot az üzenethez e szükséges információ megadásához.
Impossibile elaborare il messaggio corrente. La proprietà del messaggio relativa alle dimensioni non è stata impostata. Aggiungere una proprietà del messaggio di tipo <var>Type Name</var> al messaggio per fornire le informazioni richieste.
現在のメッセージを処理できません。サイズ メッセージ プロパティが設定されていません。メッセージに型 <var>Type Name</var> のメッセージ プロパティを追加して、この必要な情報を指定してください。
메시지를 재전송하도록 구성했을 때 전송에는 WS-Addressing이 필요하지만 메시지 인코더에서 <var>X</var>을(를) 사용하고 있습니다. 메시지 인코더가 WS-Addressing을 지원하는지 확인하거나 <var>Z</var> 개체의 <var>Y</var> 속성을 통해 재전송을 사용하지 않도록 설정하십시오.
Transporten krever WS-adressering når den er konfigurert for å sende meldinger på nytt, men meldingskoderen bruker <var>X</var>. Kontroller at meldingskoderen støtter WS-adressering, eller deaktiver ny sending via egenskapen <var>Y</var> i objektet <var>Z</var>.
Transport wymaga protokołu WS-Addressing, gdy jest skonfigurowany do ponownego przesyłania komunikatów, ale koder komunikatów używa protokołu <var>X</var>. Upewnij się, że koder komunikatów obsługuje protokół WS-Addressing lub wyłącz ponowne przesyłanie komunikatów, używając właściwości <var>Y</var> w obiekcie <var>Z</var>.
WS-Addressing é necessário ao transporte quando configurado para retransmitir mensagens, mas o codificador da mensagem está usando <var>X</var>. Verifique se o codificador da mensagem tem suporte para WS-Addressing ou desabilite a retransmissão através da propriedade <var>Y</var> no objeto <var>Z</var>.
Транспорту требуется WS-Addressing, когда он настроен перенаправлять сообщения, но кодировщик сообщений использует<var>X</var>. Кодировщик сообщений должен поддерживать WS-Addressing, в противном случае следует отключить перенаправление с помощью свойства <var>Y</var> в объекте <var>Z</var>.
El transporte requiere WS-Addressing cuando se configura para retransmitir mensajes, pero el codificador de mensajes usa <var>X</var>. Asegúrese de que el codificador de mensajes admite WS-Addressing o deshabilite la retransmisión a través de la propiedad <var>Y</var> en el objeto <var>Z</var>.
WS-adressering krävs av transporten när den är konfigurerad att återöverföra meddelanden, men meddelandekodaren använder <var>X</var>. Se till att meddelandekodaren har stöd för WS-adressering eller inaktivera återöverföring via egenskapen <var>Y</var> på objektet <var>Z</var>.
İletileri yeniden iletecek şekilde yapılandırıldığında aktarım işlemi WS-Adresleme gerektirir, ancak ileti kodlayıcı <var>X</var> kullanıyor. Lütfen ileti kodlayıcının WS-Adresleme'yi desteklediğinden emin olun veya <var>Z</var> nesnesi üzerinde <var>Y</var> özelliğini kullanarak yeniden iletimi devre dışı bırakın.
在配置为重传消息时,传输要求 WS-Addressing,但消息编码器正在使用 <var>X</var>。请确保消息编码器支持 WS-Addressing 或禁用在 <var>Z</var> 对象上通过 <var>Y</var> 属性重传。
設為重新傳輸訊息時,傳輸需要 WS-Addressing,但訊息編碼器正在使用 <var>X</var>。請確認訊息編碼器透過 <var>Z</var> 物件上的 <var>Y</var> 屬性支援 WS-Addressing 或停用重新傳輸。
WS-Addressing مطلوبة بواسطة النقل عند تكوينه لإعادة إرسال الرسائل، لكن أداة ترميز الرسائل تستخدم <var>X</var>. يرجى التأكد من أن أداة تشفير الرسائل تدعم WS-Addressing أو تعطيل إعادة الإرسال من خلال الخاصية <var>Y</var> على الكائن <var>Z</var>.
Transportem je vyžadován element WS-Addressing, pokud je transport nakonfigurován, aby prováděl opakovaný přenos zpráv, ale kodér zprávy používá element <var>X</var>. Zajistěte, aby enkodér zprávy podporoval element WS-Addressing, nebo deaktivujte opakovaný přenos zpráv pomocí vlastnosti <var>Y</var> v objektu <var>Z</var>.
WS-Addressing kræves af transporten, når den er konfigureret til at sende meddelelser igen, men meddelelseskoderen bruger <var>X</var>. Sørg for, at meddelelseskoderen understøtter WS-Addressing, eller deaktiver afsendelse igen vha. egenskaben <var>Y</var> på objektet <var>Z</var>.
WS-Addressing is vereist voor het transport als in de configuratie is ingesteld dat berichten opnieuw moeten worden verzonden. Voor de berichtcodering wordt echter <var>X</var> gebruikt. Controleer of de berichtcodering ondersteuning biedt voor WS-Addressing of schakel herverzending uit met de eigenschap <var>Y</var> voor het object <var>Z</var>.
Siirto tarvitsee WS-Addressing-toiminnon, kun se on määritetty lähettämään uudelleen viestejä, mutta sanomakoodauksessa on käytössä <var>X</var>. Varmista, että sanomakoodaus tukee WS-Addressing-toimintoa tai poista uudelleenlähetys käytöstä objektin <var>Z</var> ominaisuuden <var>Y</var> kautta.
WS-Addressing est requis par le transport lorsqu'il est configuré pour retransmettre les messages mais l'encodeur de message utilise <var>X</var>. Vérifiez que l'encodeur prend en charge WS-Addressing ou désactivez la retransmission à l'aide de la propriété <var>Y</var> sur l'objet <var>Z</var>.
Die WS-Adressierung ist für den Transportvorgang erforderlich, wenn er für die erneute Übertragung von Nachrichten konfiguriert ist, der Nachrichtenencoder jedoch '<var>X</var>' verwendet. Stellen Sie sicher, dass der Nachrichtenencoder die WS-Adressierung unterstützt, oder deaktivieren Sie die wiederholte Übertragung über die <var>Y</var>-Eigenschaft für das <var>Z</var>-Objekt.
Απαιτείται διευθυνσιοδότηση WS για τη μετάδοση όταν οι παράμετροί της έχουν ρυθμιστεί για την αναμετάδοση μηνυμάτων, αλλά ο κωδικοποιητής μηνυμάτων χρησιμοποιεί το στοιχείο <var>X</var>. Βεβαιωθείτε ότι ο κωδικοποιητής μηνυμάτων υποστηρίζει τη διευθυνσιοδότηση WS ή απενεργοποιήστε την αναμετάδοση μέσω της ιδιότητας <var>Y</var> στο αντικείμενο <var>Z</var>.
מיעון WS נדרש על-ידי התעבורה כאשר היא מוגדרת לשדר מחדש הודעות, אך מקודד ההודעה משתמש ב- <var>X</var>. ודא שמקודד ההודעה תומך במיעון WS או הפוך את השידור מחדש ללא זמין באמצעות המאפיין <var>Y</var> באובייקט <var>Z</var>.
Az átvitel WS-Addressing címzést igényel, amikor az üzenetek újraküldésére van konfigurálva, de az üzenetkódoló a következőt használja: <var>X</var>. Győződjön meg arról, hogy az üzenetkódoló támogatja a WS-Addressing címzést, vagy a(z) <var>Z</var> objektum <var>Y</var> tulajdonságának használatával tiltsa le az üzenetek újraküldését.
WS-Addressing はメッセージを再転送するように設定されている場合にトランスポートによって必要とされますが、メッセージ エンコーダーは <var>X</var> を使用しています。メッセージ エンコーダーが WS-Addressing をサポートしていることを確認するか、<var>Z</var> オブジェクトの <var>Y</var> プロパティによる再転送を無効にしてください。
WS-Addressing è richiesto dal trasporto quando è configurato per ritrasmettere i messaggi ma il codificatore di messaggi utilizza <var>X</var>. Verificare che il codificatore di messaggi supporti WS-Addressing o disabilitare la ritrasmissione tramite la proprietà <var>Y</var> nell'oggetto <var>Z</var>.
지정된 주소("<var>X</var>")가 <var>Y</var> 주소이며, 이 IP 주소 형식에 대한 지원이 해당 운영 체제에서 설정되지 않았습니다. 이 주소 형식에 대한 지원을 설정하거나 지원되는 주소를 지정하십시오.
Den angitte adressen (<var>X</var>) er en <var>Y</var>-adresse, og støtte for denne typen IP-adresser er ikke aktivert i operativsystemet. Du kan enten aktivere støtte for denne adressetypen eller angi en adresse som støttes.
Określony adres IP („<var>X</var>”) to adres typu <var>Y</var>, a obsługa adresów IP tego typu nie jest włączona w używanym systemie operacyjnym. Włącz obsługę adresów tego typu albo określ obsługiwany adres.
O endereço especificado ("<var>X</var>") é um endereço <var>Y</var> e o suporte para este tipo de endereço IP não está habilitado no sistema operacional. Habilite o suporte para esse tipo de endereço ou especifique um endereço com suporte.
Указанный адрес ("<var>X</var>") представляет собой адрес <var>Y</var>, а поддержка для этого типа IP-адреса не включена в применяемой операционной системе. Включите поддержку для этого типа адреса или укажите поддерживаемый адрес.
La dirección especificada ("<var>X</var>") es una dirección <var>Y</var> y en su sistema operativo no hay compatibilidad con este tipo de dirección IP. Habilite la compatibilidad con este tipo de dirección o especifique una dirección admitida.
Adressen som angavs (<var>X</var>) är en <var>Y</var>-adress, och stöd för den här typen av IP-adress är inte aktiverat i ditt operativsystem. Aktivera stöd för den här adresstypen eller ange en adresstyp som stöds.
Belirtilen adres ("<var>X</var>") bir <var>Y</var> adresi ve işletim sisteminizde bu IP adresi türünün desteklenmesi etkinleştirilmemiş. Lütfen bu adres türü için desteği etkinleştirin ya da desteklenen bir adres belirtin.
指定的地址(“<var>X</var>”)为 <var>Y</var> 地址,您的操作系统上未启用对此类型 IP 地址的支持。请启用对此地址类型的支持或指定支持的地址。
指定的位址 ("<var>X</var>") 是 <var>Y</var> 位址,而且您的作業系統上並未啟用支援此類型的 IP 位址。請啟用此位址類型的支援或在支援的位址類型上接聽。
العنوان المحدد ("<var>X</var>") في عنوان <var>Y</var>، والدعم لهذا النوع من عنوان IP غير ممكّن على نظام التشغيل الخاص بك. يرجى تمكين الدعم لنوع العنوان هذا أو تحديد عنوان معتمد.
Zadaná adresa <var>X</var> je adresa <var>Y</var> a podpora tohoto typu IP adres není ve vašem operačním systému povolena. Povolte podporu tohoto typu adresy nebo zadejte podporovanou adresu.
Den angivne adresse ("<var>X</var>") er en <var>Y</var>-adresse, og understøttelse af denne type IP-adresse er ikke aktiveret for dit operativsystem. Du skal enten aktivere understøttelse for denne adressetype eller angive en understøttet adresse.
Het opgegeven adres (<var>X</var>) is een <var>Y</var>-adres en ondersteuning voor dit type IP-adres is niet ingeschakeld in uw besturingssysteem. Schakel ondersteuning voor dit adrestype in of geef een ondersteund adres op.
Määritetty osoite (<var>X</var>) on <var>Y</var>-osoite, ja tämän tyyppisen IP-osoitteen tuki ei ole käytössä käyttöjärjestelmässäsi. Ota tämän osoitetyypin tuki käyttöön tai määritä tuettu osoite.
L'adresse spécifiée ("<var>X</var>") est une adresse <var>Y</var>, et la prise en charge de ce type d'adresse IP n'est pas activée sur votre système d'exploitation. Activez la prise en charge de ce type d'adresse ou spécifiez une adresse prise en charge.
Die angegebene Adresse ('<var>X</var>') ist eine <var>Y</var>-Adresse, und die Unterstützung für diesen IP-Adresstyp ist in Ihrem Betriebssystem nicht aktiviert. Aktivieren Sie die Unterstützung für diesen Adresstyp, oder geben Sie eine unterstützte Adresse an.
Η διεύθυνση που καθορίστηκε ("<var>X</var>") είναι μια διεύθυνση <var>Y</var> αλλά η υποστήριξη για αυτόν τον τύπο διεύθυνσης IP δεν είναι ενεργοποιημένη στο λειτουργικό σύστημά σας. Είτε ενεργοποιήστε την υποστήριξη για αυτόν τον τύπο διεύθυνσης είτε καθορίστε έναν τύπο διεύθυνσης που υποστηρίζεται.
הכתובת שצוינה ("<var>X</var>") היא כתובת <var>Y</var>, ותמיכה עבור עבור סוג זה של כתובת IP אינה זמינה במערכת ההפעלה שלך. נא הפוך את התמיכה לזמינה עבור סוג כתובת זה או ציין כתובת נתמכת
A megadott cím („<var>X</var>”) egy <var>Y</var>-cím, és az ilyen típusú IP-címek támogatása nincs engedélyezve az operációs rendszerben. Engedélyezze az ilyen típusú címek támogatását, vagy adjon meg egy támogatott címet.
L'indirizzo specificato ("<var>X</var>") è un indirizzo <var>Y</var> e il supporto per questo tipo di indirizzo IP non è abilitato nel sistema operativo in uso. Abilitare il supporto per il tipo di indirizzo o specificare un indirizzo supportato.
指定されたアドレス ("<var>X</var>") は <var>Y</var> アドレスです。この種類の IP アドレスのサポートは、オペレーティング システムで有効になっていません。この種類のアドレスのサポートを有効にするか、サポートされているアドレスを指定してください。
형식 '<var>Type Name</var>'에 대한 GetBody 메서드가 지원되지 않습니다. 대신 'Stream' 또는 'byte[]' 형식을 사용하여 GetBody를 호출하십시오.
Metoden GetBody for typen <var>Type Name</var> støttes ikke. Kall GetBody med typen Stream eller byte[] i stedet.
Metoda GetBody dla typu „<var>Type Name</var>” jest nieobsługiwana. Wywołaj metodę GetBody z typem Stream lub byte[].
Não há suporte para o método GetBody para o tipo '<var>Type Name</var>'. Chame GetBody com um tipo 'Stream' ou 'byte[]'.
Метод GetBody для типа "<var>Type Name</var>" не поддерживается. Вызывайте метод GetBody для типов "Stream" или "byte[]".
No se admite el método del tipo '<var>Type Name</var>'. Llame a GetBody con un tipo 'Stream' o 'byte[]'.
Metoden GetBody för typen <var>Type Name</var> stöds inte. Anropa GetBody med typen Stream eller byte[] i stället.
'<var>Type Name</var>' türündeki GetBody yöntemi desteklenmiyor. Lütfen GetBody'yi bir tür 'Stream' veya 'byte[]' ile çağırın.
不支持类型“<var>Type Name</var>”的 GetBody 方法。请改用类型“Stream”或“byte[]”调用 GetBody。
不支援類型 '<var>Type Name</var>' 的 GetBody 方法。請改用類型 'Stream' 或 'byte[]' 呼叫 GetBody。
الأسلوب GetBody للنوع '<var>Type Name</var>' غير معتمد. يرجى استدعاء GetBody مع نوع 'تدفق' أو 'بايت[]' بدلا من ذلك.
Metoda GetBody není pro typ <var>Type Name</var> podporována. Při volání metody GetBody použijte typ Stream nebo byte[].
GetBody-metoden for typen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke. Foretag i stedet et kald til GetBody med typen 'Stream' eller 'byte[]'.
De GetBody-methode voor type <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund. Roep in plaats hiervan GetBody aan met een type 'Stream' of 'byte[]'.
Tyyppiä <var>Type Name</var> olevaa GetBody-menetelmää ei tueta. Kutsu sen sijaan GetBody-menetelmää, jonka tyyppi on Stream tai byte[].
La méthode GetBody de type '<var>Type Name</var>' n'est pas prise en charge. Appelez GetBody à l'aide d'un type 'Stream' ou 'byte[]'.
Die GetBody-Methode für den Typ "<var>Type Name</var>" wird nicht unterstützt. Rufen Sie stattdessen GetBody mit dem Typ "Stream" oder "byte[]" auf.
Η μέθοδος GetBody για τον τύπο '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται. Αντί για αυτό, καλέστε την GetBody με τύπο 'Stream' ή 'byte[]'.
פעולת השירות GetBody עבור הסוג '<var>Type Name</var>' אינה נתמכת. נא קרא ל- GetBody באמצעות הסוג 'Stream' או 'byte[]' במקום זאת.
A GetBody metódus nem támogatott a következő típusnál: „<var>Type Name</var>”. A GetBody metódust a következő típusok egyikével hívja: „Stream” vagy „byte[]”.
型 '<var>Type Name</var>' の GetBody メソッドはサポートされていません。型が 'Stream' または 'byte[]' の GetBody を代わりに呼び出してください。
Il metodo GetBody per il tipo '<var>Type Name</var>' non è supportato. Chiamare GetBody con un tipo 'Stream' o 'byte[]'.
중복 메시지를 검색하도록 구성했을 때 전송에는 WS-Addressing이 필요하지만 메시지 인코더에서 <var>X</var>을(를) 사용하고 있습니다. 메시지 인코더가 WS-Addressing을 지원하는지 확인하거나 <var>Z</var> 개체의 <var>Y</var> 속성을 통해 중복 검색을 사용하지 않도록 설정하십시오.
Transporten krever WS-adressering når den er konfigurert for å finne duplikate meldinger, men meldingskoderen bruker <var>X</var>. Kontroller at meldingskoderen støtter WS-adressering, eller deaktiver duplisert registrering via egenskapen <var>Y</var> i objektet <var>Z</var>.
Transport wymaga protokołu WS-Addressing, gdy jest skonfigurowany do wykrywania zduplikowanych komunikatów, ale koder komunikatów używa protokołu <var>X</var>. Upewnij się, że koder komunikatów obsługuje protokół WS-Addressing lub wyłącz wykrywanie zduplikowanych komunikatów, używając właściwości <var>Y</var> w obiekcie <var>Z</var>.
WS-Addressing é necessário ao transporte quando configurado para detectar mensagens duplicadas, mas o codificador da mensagem está usando <var>X</var>. Verifique se o codificador da mensagem tem suporte para WS-Addressing ou desabilite a detecção duplicada através da propriedade <var>Y</var> no objeto <var>Z</var>.
Транспорту требуется WS-Addressing, когда он настроен обнаруживать повторяющиеся сообщения, но кодировщик сообщений использует<var>X</var>. Кодировщик сообщений должен поддерживать WS-Addressing, в противном случае следует отключить обнаружение повторяющихся сообщений с помощью свойства <var>Y</var> в объекте <var>Z</var>.
El transporte requiere WS-Addressing cuando se configura para detectar mensajes duplicados, pero el codificador de mensajes usa <var>X</var>. Asegúrese de que el codificador de mensajes admite WS-Addressing o deshabilite la detección duplicada a través de la propiedad <var>Y</var> en el objeto <var>Z</var>.
WS-adressering krävs av transporten när den är konfigurerad att hitta dubblerade meddelanden, men meddelandekodaren använder <var>X</var>. Se till att meddelandekodaren har stöd för WS-adressering eller inaktivera dubblerad spårning via egenskapen <var>Y</var> på objektet <var>Z</var>.
Tekrarlanan iletileri algılayacak şekilde yapılandırıldığında aktarım işlemi WS-Adresleme gerektirir, ancak ileti kodlayıcısı <var>X</var> kullanıyor. Lütfen ileti kodlayıcının WS-Adresleme'yi desteklediğinden emin olun veya <var>Z</var> nesnesi üzerinde <var>Y</var> özelliğini kullanarak tekrarlama algılamayı devre dışı bırakın.
在配置为检测重复消息时,传输要求 WS-Addressing,但消息编码器正在使用 <var>X</var>。请确保消息编码器支持 WS-Addressing 或禁用在 <var>Z</var> 对象上通过 <var>Y</var> 属性重复检测。
設為偵測重複訊息時,傳輸需要 WS-Addressing,但訊息編碼器正在使用 <var>X</var>。請確認訊息編碼器透過 <var>Z</var> 物件上的 <var>Y</var> 屬性支援 WS-Addressing 或停用重複的偵測。
WS-Addressing مطلوبة بواسطة النقل عند تكوينه لاكتشاف الرسائل المكررة، لكن أداة ترميز الرسائل تستخدم <var>X</var>. يرجى التأكد من أن أداة تشفير الرسائل تدعم WS-Addressing أو تعطيل اكتشاف المكرر من خلال الخاصية <var>Y</var> على الكائن <var>Z</var>.
Transportem je vyžadován element WS-Addressing, pokud je transport nakonfigurován, aby zjišťoval duplicitní zprávy, ale kodér zprávy používá element <var>X</var>. Zajistěte, aby enkodér zprávy podporoval element WS-Addressing, nebo deaktivujte zjišťování duplicitních zpráv pomocí vlastnosti <var>Y</var> v objektu <var>Z</var>.
WS-Addressing kræves af transporten, når den er konfigureret til at registrere dubletmeddelelser, men meddelelseskoderen bruger <var>X</var>. Sørg for, at meddelelseskoderen understøtter WS-Addressing, eller deaktiver registrering af dubletter vha. egenskaben <var>Y</var> på objektet <var>Z</var>.
WS-Addressing is vereist voor het transport als in de configuratie is ingesteld dat dubbele berichten moeten worden gedetecteerd. Voor de berichtcodering wordt echter <var>X</var> gebruikt. Controleer of de berichtcodering ondersteuning biedt voor WS-Addressing of schakel detectie van dubbele berichten uit met de eigenschap <var>Y</var> voor het object <var>Z</var>.
Siirto tarvitsee WS-Addressing-toiminnon, kun se on määritetty tunnistamaan kaksinkertaisia viestejä, mutta sanomakoodauksessa on käytössä <var>X</var>. Varmista, että sanomakoodaus tukee WS-Addressing-toimintoa tai poista kaksinkertainen tunnistus käytöstä objektin <var>Z</var> ominaisuuden <var>Y</var> kautta.
WS-Addressing est requis par le transport lorsqu'il est configuré pour détecter les messages en double, mais l'encodeur de message utilise <var>X</var>. Vérifiez que l'encodeur prend en charge WS-Addressing ou désactivez la détection des messages en double à l'aide de la propriété <var>Y</var> sur l'objet <var>Z</var>.
Die WS-Adressierung ist für den Transportvorgang erforderlich, wenn er für die Erkennung doppelter Nachrichten konfiguriert ist, der Nachrichtenencoder jedoch '<var>X</var>' verwendet. Stellen Sie sicher, dass der Nachrichtenencoder die WS-Adressierung unterstützt, oder deaktivieren Sie die Erkennung über die <var>Y</var>-Eigenschaft für das <var>Z</var>-Objekt.
Απαιτείται διευθυνσιοδότηση WS για τη μετάδοση όταν οι παράμετροί της έχουν ρυθμιστεί για τον εντοπισμό διπλότυπων μηνυμάτων, αλλά ο κωδικοποιητής μηνυμάτων χρησιμοποιεί το στοιχείο <var>X</var>. Βεβαιωθείτε ότι ο κωδικοποιητής μηνυμάτων υποστηρίζει τη διευθυνσιοδότηση WS ή απενεργοποιήστε τον εντοπισμό διπλότυπων στοιχείων μέσω της ιδιότητας <var>Y</var> στο αντικείμενο <var>Z</var>.
מיעון WS נדרש על-ידי התעבורה כאשר היא מוגדרת לזהות הודעות כפולות, אך מקודד ההודעה משתמש ב- <var>X</var>. ודא שמקודד ההודעה תומך במיעון WS או הפוך את זיהוי הכפולים ללא זמין באמצעות המאפיין <var>Y</var> באובייקט <var>Z</var>.
Az átvitel WS-Addressing címzést igényel, amikor a duplikált üzenetek észlelésére van konfigurálva, de az üzenetkódoló a következőt használja: <var>X</var>. Győződjön meg arról, hogy az üzenetkódoló támogatja a WS-Addressing címzést, vagy a(z) <var>Z</var> objektum <var>Y</var> tulajdonságának használatával tiltsa le a duplikált üzenetek észlelését.
WS-Addressing è richiesto dal trasporto quando è configurato per rilevare messaggi duplicati ma il codificatore di messaggi utilizza <var>X</var>. Verificare che il codificatore di messaggi supporti WS-Addressing o disabilitare il rilevamento dei messaggi duplicati tramite la proprietà <var>Y</var> nell'oggetto <var>Z</var>.
WS-Addressing はメッセージの重複を検出するように設定されている場合にトランスポートによって必要とされますが、メッセージ エンコーダーは <var>X</var> を使用しています。メッセージ エンコーダーが WS-Addressing をサポートしていることを確認するか、<var>Z</var> オブジェクトの <var>Y</var> プロパティによる重複検出を無効にしてください。
See catalog page for all messages.