|
public setter가 없는 '<var>Property Name</var>' 속성을 포함하므로 '<var>Type Name</var>' 형식을 deserialize할 수 없습니다. |
|
Kan ikke deserialisere typen <var>Type Name</var> fordi den inneholder egenskapen <var>Property Name</var>, som ikke har en felles Setter. |
|
Nie można zdeserializować typu „<var>Type Name</var>”, ponieważ zawiera on właściwość „<var>Property Name</var>”, która nie ma publicznej metody ustawiającej. |
|
Não é possível desserializar o tipo '<var>Type Name</var>' porque ele contém a propriedade '<var>Property Name</var>' que não tem um setter público. |
|
Не удалось выполнить десериализацию типа "<var>Type Name</var>", поскольку он содержит свойство "<var>Property Name</var>", не имеющее общего метода задания. |
|
No se puede deserializar el tipo '<var>Type Name</var>' porque contiene una propiedad '<var>Property Name</var>' que no tiene establecedor público. |
|
Det går inte att deserialisera typ <var>Type Name</var> eftersom den innehåller egenskapen <var>Property Name</var>, som inte har en publik set-metod. |
|
Ortak atayıcıya sahip olmayan '<var>Property Name</var>' özelliğini içerdiğinden, '<var>Type Name</var>' türü için seri kaldırılamıyor. |
|
无法对“<var>Type Name</var>”类型进行反序列化,因为它包含无公共 setter 的属性“<var>Property Name</var>”。 |
|
無法還原序列化型別 '<var>Type Name</var>',因為它包含的屬性 '<var>Property Name</var>' 沒有公用 setter。 |
|
لا يمكن إلغاء تسلسل النوع '<var>Type Name</var>' لأنه يحتوي على الخاصية '<var>Property Name</var>' التي لا تحتوي على أداة إعداد عامة. |
|
Typ <var>Type Name</var> nelze deserializovat, protože obsahuje vlastnost <var>Property Name</var>, která nemá veřejnou metodu typu Set. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke deserialiseres, fordi den indeholder egenskaben '<var>Property Name</var>', som ikke har en offentlig indstillingsfunktion. |
|
Het type <var>Type Name</var> kan niet worden gedeserialiseerd, omdat dit de eigenschap <var>Property Name</var> bevat, die geen openbare setter heeft. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> sarjoitusta ei voi poistaa, koska se sisältää ominaisuuden <var>Property Name</var>, jolla ei ole julkista asetustoimintoa. |
|
Ne pouvez pas désérialiser type '<var>Type Name</var>' car il contient propriété '<var>Property Name</var> qui n'a aucun accesseur Set public. |
|
Der Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht deserialisiert werden, da er die Eigenschaft "<var>Property Name</var>" enthält, die keinen öffentlichen Setter besitzt. |
|
Δεν είναι δυνατή η αποσειριοποίηση του τύπου '<var>Type Name</var>' επειδή περιλαμβάνει την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' η οποία δεν έχει δημόσιο setter. |
|
אין אפשרות לבטל עריכה בסידרה של הסוג '<var>Type Name</var>' מאחר שהוא מכיל את המאפיין '<var>Property Name</var>' שאינו כולל רכיב מגדיר ציבורי. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem deszerializálható, mert tartalmazza a következő tulajdonságot, amelyhez nem tartozik nyilvános beállítómetódus: „<var>Property Name</var>”. |
|
パブリック setter を持たないプロパティ '<var>Property Name</var>' が含まれているため、型 '<var>Type Name</var>' を逆シリアル化できません。 |
|
Impossibile deserializzare il tipo '<var>Type Name</var>'. Contiene la proprietà '<var>Property Name</var>' che non ha un setter pubblico. |
|
Xpath 쿼리가 너무 복잡합니다. |
|
XPath-spørringen er for kompleks. |
|
Zapytanie XPath jest zbyt złożone. |
|
A consulta xpath é muito complexa. |
|
Запрос xpath является слишком сложным. |
|
La consulta de xpath es demasiado compleja. |
|
XPath-frågan är för komplex. |
|
Xpath sorgusu çok karmaşık. |
|
Xpath 查询过于复杂。 |
|
Xpath 查詢太過複雜。 |
|
مسار xpath معقد للغاية. |
|
Dotaz XPath je příliš složitý. |
|
Forespørgslen xpath er for kompleks. |
|
De xpath-query is te complex. |
|
Xpath-kysely on liian monimutkainen. |
|
La requête xpath est trop complexe. |
|
Die XPath-Abfrage ist zu komplex. |
|
Το ερώτημα xpath είναι πολύ σύνθετο. |
|
שאילתת xpath מורכבת מדי. |
|
Az xpath lekérdezés túl összetett. |
|
La query xpath è troppo complessa. |
|
XPath クエリが複雑すぎます。 |
|
비동기 메서드를 사용하려면 XmlReaderSettings.Async를 true로 설정하십시오. |
|
Sett XmlReaderSettings.Async til true hvis du vil bruke Async-metoder. |
|
Ustaw dla właściwości XmlReaderSettings.Async wartość True, jeśli chcesz używać metod asynchronicznych. |
|
Defina XmlReaderSettings.Async para true se desejar usar Métodos Assíncronos. |
|
Задайте параметру XmlReaderSettings.Async значение"true" если вы хотите использовать асинхронные методы Async Methods. |
|
Establezca XmlReaderSettings.Async en true si desea usar métodos asincrónicos. |
|
Ange XmlReaderSettings.Async till true om du vill använda asynkrona metoder. |
|
Async Yöntemlerini kullanmak istiyorsanız XmlReaderSettings.Async değerini true olarak ayarlayın. |
|
如果您想使用 Async 方法,请将 XmlReaderSettings.Async 设置为 True。 |
|
如果您要使用非同步方法,請將 XmlReaderSettings.Async 設為 true。 |
|
تعيين XmlReaderSettings.Async إلى صواب إذا كنت تريد استخدام "أساليب المزامنة". |
|
Pokud chcete používat asynchronní metody, nastavte vlastnost XmlReaderSettings.Async na hodnotu true. |
|
Angiv XmlReaderSettings.Async til true, hvis du vil bruge Async Methods. |
|
Stel XmlReaderSettings.Async in op True als u asynchrone methoden wilt gebruiken. |
|
Aseta XmlReaderSettings.Async-arvoksi true, jos haluat käyttää asynkronisia menetelmiä. |
|
Attribuez à XmlReaderSettings.Async la valeur True si vous voulez utiliser des méthodes asynchrones. |
|
Legen Sie "XmlReaderSettings.Async" auf "true" fest, wenn Sie asynchrone Methoden verwenden möchten. |
|
Ορίστε το XmlReaderSettings.Async στην τιμή true, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μεθόδους Async. |
|
הגדר את XmlReaderSettings.Async כ-True אם ברצונך להשתמש בפעולות שירות אסינכרוניות. |
|
Állítsa be igaz értékre az XmlReaderSettings.Async tulajdonságot, ha aszinkron metódusokat kíván használni. |
|
非同期メソッドを使用する場合、XmlReaderSettings.Async を True に設定します。 |
|
Per utilizzare i metodi asincroni, impostare XmlReaderSettings.Async su true. |
|
비동기 작업이 이미 진행 중입니다. |
|
En asynkron operasjon pågår allerede. |
|
Trwa już operacja asynchroniczna. |
|
Uma operação assíncrona já está em andamento. |
|
Асинхронная операция уже выполняется. |
|
Ya hay una operación asincrónica en curso. |
|
En asynkron åtgärd pågår redan. |
|
Zaman uyumsuz bir işlem zaten devam ediyor. |
|
异步操作已在进行中。 |
|
非同步作業已經在進行中。 |
|
توجد عملية غير متزامنة قيد التقدم بالفعل. |
|
Asynchronní operace již probíhá. |
|
En asynkron handling er allerede i gang. |
|
Er wordt al een asynchrone bewerking uitgevoerd. |
|
Asynkroninen toiminto on jo käynnissä. |
|
Une opération asynchrone est déjà en cours. |
|
Es wird bereits ein asynchroner Vorgang ausgeführt. |
|
Μια ασύγχρονη λειτουργία είναι ήδη σε εξέλιξη. |
|
פעולה אסינכרונית כבר מתבצעת. |
|
Már folyamatban van egy aszinkron művelet. |
|
È già in corso un'operazione asincrona. |
|
非同期操作は既に実行されています。 |
|
XC1046: 어셈블리 '<var>Assembly Name </var>'에서 '<var>Type Name</var>' 형식을 찾을 수 없습니다. |
|
XC1046: Finner ikke typen <var>Type Name</var> i samlingen <var>Assembly Name </var>. |
|
XC1046: nie można odnaleźć typu „<var>Type Name</var>” w zestawie „<var>Assembly Name </var>”. |
|
XC1046: Não foi possível encontrar o tipo '<var>Type Name</var>' no assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1046: Не удалось найти тип "<var>Type Name</var>" в сборке "<var>Assembly Name </var>". |
|
XC1046: No se encontró el tipo '<var>Type Name</var>' en el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1046: '<var>Type Name</var>' türü '<var>Assembly Name </var>' derlemesinde bulunamadı. |
|
XC1046: 未能在程序集“<var>Assembly Name </var>”中找到类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
XC1046: 組件 '<var>Assembly Name </var>' 中找不到型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
XC1046: Det gick inte att hitta typen <var>Type Name</var> i sammansättningen <var>Assembly Name </var>. |
|
XC1046: تعذر العثور على النوع '<var>Type Name</var>' في التجميع '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1046: V sestavení <var>Assembly Name </var> nebyl nalezen typ <var>Type Name</var>. |
|
XC1046: Typen '<var>Type Name</var>' blev ikke fundet i assemblyen '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1046: Kan type <var>Type Name</var> niet vinden in assembly <var>Assembly Name </var>. |
|
XC1046: Tyyppiä <var>Type Name</var> ei löydy kokoonpanosta <var>Assembly Name </var>. |
|
XC1046 : impossible de trouver le type '<var>Type Name</var>' dans l'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1046: Der Typ "<var>Type Name</var>" wurde in der Assembly "<var>Assembly Name </var>" nicht gefunden. |
|
XC1046: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του τύπου '<var>Type Name</var>' στη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1046: לא ניתן למצוא את הסוג '<var>Type Name</var>' בהרכבה '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1046: A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem található a következő szerelvényben: „<var>Assembly Name </var>”. |
|
XC1046: アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' で型 '<var>Type Name</var>' を見つけることができませんでした。 |
|
XC1046: Impossibile trovare il tipo '<var>Type Name</var>' nell'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 매개 변수는 특성에 대해 지원되지 않습니다. |
|
Parameter av typen <var>Type Name</var> støttes ikke for attributter. |
|
Parametr typu „<var>Type Name</var>” jest nieobsługiwany w przypadku obiektów Attribute. |
|
Não há suporte para o parâmetro do tipo '<var>Type Name</var>' para atributos. |
|
Параметр типа "<var>Type Name</var>" не поддерживается для атрибутов. |
|
El parámetro de tipo '<var>Type Name</var>' no se admite con los atributos. |
|
Parametertypen <var>Type Name</var> stöds inte för attribut. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki parametre Attributes için desteklenmiyor. |
|
特性不支持“<var>Type Name</var>”类型的参数。 |
|
屬性不支援型別 '<var>Type Name</var>' 的參數。 |
|
المعلمة من النوع '<var>Type Name</var>' غير معتمدة للسمات. |
|
Parametr typu <var>Type Name</var> není pro atributy podporovaný. |
|
En parameter af typen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke for Attributes. |
|
Parameter van het type <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund voor Attributes. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> olevaa parametria ei tueta Attribute-kohteissa. |
|
Le paramètre de type '<var>Type Name</var>' n'est pas pris en charge pour les attributs. |
|
Der Parameter vom Typ "<var>Type Name</var>" wird für Attribute nicht unterstützt. |
|
Η παράμετρος τύπου '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται για χαρακτηριστικά. |
|
פרמטר מסוג '<var>Type Name</var>' אינו נתמך עבור 'תכונות'. |
|
A következő típusú paraméter attribútumokhoz nem támogatott: „<var>Type Name</var>”. |
|
Parametro di tipo '<var>Type Name</var>' non supportata per gli attributi. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のパラメーターは属性ではサポートされません。 |
|
XC1042: 어셈블리 '<var>Assembly Name </var>'을(를) 확인할 수 없습니다. |
|
XC1042: Kan ikke løse samling <var>Assembly Name </var>. |
|
XC1042: nie można rozpoznać zestawu „<var>Assembly Name </var>”. |
|
XC1042: Não foi possível resolver o assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1042: Не удается разрешить сборку "<var>Assembly Name </var>". |
|
XC1042: No se pudo resolver el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1042: Det gick inte att matcha sammansättningen <var>Assembly Name </var>. |
|
XC1042: '<var>Assembly Name </var>' derlemesi çözümlenemedi. |
|
XC1042: 未能解析程序集“<var>Assembly Name </var>”。 |
|
XC1042: 無法解析組件 '<var>Assembly Name </var>'。 |
|
XC1042: تعذر تحليل التجميع '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1042: Nelze rozpoznat sestavení <var>Assembly Name </var>. |
|
XC1042: Assemblyen '<var>Assembly Name </var>' kunne ikke løses. |
|
XC1042: Kan assembly <var>Assembly Name </var> niet herleiden. |
|
XC1042: Kokoonpanoa <var>Assembly Name </var> ei voitu selvittää. |
|
XC1042 : impossible de résoudre l'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1042: Die Assembly "<var>Assembly Name </var>" konnte nicht aufgelöst werden. |
|
XC1042: Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της συγκρότησης '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1042: לא היתה אפשרות לזהות את ההרכבה '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1042: A következő szerelvény feloldása sikertelen: „<var>Assembly Name </var>”. |
|
XC1042: アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' を解決できませんでした。 |
|
XC1042: Impossibile risolvere l'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
XC1045: 확장 '<var>X</var>'에서 '<var>Type Name</var>' 형식의 예외가 발생했습니다. '<var>Y</var>'. '<var>Z</var>'의 내부 예외 형식: 'X'. |
|
XC1045: Utvidelsen <var>X</var> forårsaket et unntak av typen <var>Type Name</var>: <var>Y</var>. Det indre unntaket for typen <var>Z</var> er: X. |
|
XC1045: Rozszerzenie „<var>X</var>” zgłosiło wyjątek typu „<var>Type Name</var>”: „<var>Y</var>”. Wyjątek wewnętrzny typu „<var>Z</var>”: „X”. |
|
XC1045: A extensão '<var>X</var>' gerou uma exceção do tipo '<var>Type Name</var>': '<var>Y</var>'. A exceção interna do tipo '<var>Z</var>' é: 'X'. |
|
XC1045: Расширение "<var>X</var>" вызвало исключение типа "<var>Type Name</var>": "<var>Y</var>". Внутреннее исключение типа "<var>Z</var>": "X". |
|
XC1045: La extensión '<var>X</var>' generó una excepción de tipo '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'. La excepción interna de tipo '<var>Z</var>' es: 'X'. |
|
XC1045: Tillägget <var>X</var> returnerade ett undantag av typen <var>Type Name</var>: <var>Y</var>. Det interna undantaget för typen <var>Z</var> är: X. |
|
XC1045: '<var>X</var>' uzantısı '<var>Type Name</var>' türünde bir özel durum oluşturdu: '<var>Y</var>'. '<var>Z</var>' türündeki iç özel durum: 'X'. |
|
XC1045: 扩展“<var>X</var>”引发了“<var>Type Name</var>”类型的异常:“<var>Y</var>”。“<var>Z</var>”类型的内部异常是:“X”。 |
|
XC1045: 延伸模組 '<var>X</var>' 擲回類型 '<var>Type Name</var>' 的例外狀況: '<var>Y</var>'。類型 '<var>Z</var>' 的內部例外狀況為: 'X'。 |
|
XC1045: طرح الامتداد '<var>X</var>' استثناء من نوع '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'. الاستثناء الداخلي من النوع '<var>Z</var>' هو : 'X'. |
|
XC1045: Rozšíření <var>X</var> vyvolalo výjimku typu <var>Type Name</var>: <var>Y</var>. Vnitřní výjimka typu <var>Z</var> je: X. |
|
XC1045: Udvidelsen '<var>X</var>' udløste en undtagelse af typen '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'. Den indre undtagelse af typen '<var>Z</var>' er : 'X'. |
|
XC1045: Extensie <var>X</var> genereerde een uitzondering van het type <var>Type Name</var> : <var>Y</var>. De interne uitzondering van type <var>Z</var> is : X. |
|
XC1045: Laajennus <var>X</var> aiheutti tyyppiä <var>Type Name</var> olevan poikkeuksen: <var>Y</var>. Tyyppiä <var>Z</var> oleva sisäinen poikkeus on: X. |
|
XC1045 : l'extension '<var>X</var>' a levé une exception de type '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'. L'exception interne de type '<var>Z</var>' est : 'X'. |
|
XC1045: Die Erweiterung "<var>X</var>" hat eine Ausnahme vom Typ "<var>Type Name</var>" : "<var>Y</var>" verursacht. Die innere Ausnahme vom Typ "<var>Z</var>" ist: "X". |
|
XC1045: Η επέκταση '<var>X</var>' δημιούργησε μια εξαίρεση τύπου '<var>Type Name</var>': '<var>Y</var>'. Η εσωτερική εξαίρεση τύπου '<var>Z</var>' είναι: 'X'. |
|
XC1045: ההרחבה '<var>X</var>' התריעה על חריגה מסוג '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'. החריגה הפנימית מסוג '<var>Z</var>' היא : 'X'. |
|
XC1045: A(z) „<var>X</var>” kiterjesztés „<var>Type Name</var>” típusú kivételt váltott ki: „<var>Y</var>”. A(z) „<var>Z</var>” típusú belső kiterjesztés a következő: „X”. |
|
XC1045: L'estensione '<var>X</var>' ha generato un'eccezione di tipo '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'. L'eccezione interna di tipo '<var>Z</var>' è: 'X'. |
|
XC1045: 拡張 '<var>X</var>' が型 '<var>Type Name</var>' の例外をスローしました: '<var>Y</var>'。型 '<var>Z</var>' の内部例外は 'X' です。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식은 배열 형식이 아닙니다. |
|
Type <var>Type Name</var> er ikke en matrisetype. |
|
Typ „<var>Type Name</var>” nie jest typem tablicy. |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não é um tipo de matriz. |
|
Тип "<var>Type Name</var>" не является типом массива. |
|
Tipo '<var>Type Name</var>' no es un tipo de matriz. |
|
Typen <var>Type Name</var> är inte en matristyp. |
|
'<var>Type Name</var>' türü bir dizi türü değil. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不是数组类型。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 不是陣列型別。 |
|
النوع '<var>Type Name</var>' ليس من نوع صفيف. |
|
Typ <var>Type Name</var> není typ pole. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' er ikke en matrixtype. |
|
Type <var>Type Name</var> is geen matrixtype. |
|
Tyyppi <var>Type Name</var> ei ole taulukon tyyppi. |
|
Le type '<var>Type Name</var>' n'est pas un type de tableau. |
|
Der Typ "<var>Type Name</var>" ist kein Arraytyp. |
|
Ο τύπος δεν '<var>Type Name</var>' δεν είναι τύπος πίνακα. |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו סוג מערך. |
|
A következő típus nem tömbtípus: „<var>Type Name</var>”. |
|
型 '<var>Type Name</var>' は配列型ではありません。 |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' non è un tipo matrice. |
|
CompilationPass2Task에 필수 매개 변수 <var>X</var>을(를) 지정하지 않았습니다. |
|
Obligatoriske parametere ble ikke angitt til CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
Nie określono wymaganych parametrów obiektu CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
Parâmetro(s) necessário(s) não especificado(s) para CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
Обязательные параметры не указаны для запроса CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
Parámetros requeridos no especificados para CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
De parametrar som krävs har inte angetts för CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
CompilationPass2Task görevi için gerekli parametreler belirtilmedi: <var>X</var>. |
|
所需参数未指定为 CompilationPass2Task: <var>X</var>。 |
|
必要的參數並未指定給 CompilationPass2Task: <var>X</var>。 |
|
المعلمات المطلوبة غير محددة لـ CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
Pro úlohu CompilationPass2Task nebyly zadány požadované parametry: <var>X</var>. |
|
Den eller de påkrævede parametre er ikke angivet i CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
Vereiste parameter(s) niet opgegeven voor CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
Vaadittuja parametreja ei ole määritetty CompilationPass2Task-kohteelle: <var>X</var>. |
|
Un ou des paramètres obligatoires ne sont pas spécifiés à l'élément CompilationPass2Task : <var>X</var>. |
|
Ein oder mehrere erforderliche Parameter wurden für den CompilationPass2Task nicht angegeben: <var>X</var>. |
|
Οι απαιτούμενες παράμετροι δεν έχουν καθοριστεί στο CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
הפרמטרים הדרושים לא צוינו ל- CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
A kötelező paraméter(ek) nincs(enek) megadva a CompilationPass2Task feladathoz: <var>X</var>. |
|
Parametri obbligatori non specificati in CompilationPass2Task: <var>X</var>. |
|
CompilationPass2Task に必要なパラメーターが指定されていません: <var>X</var>。 |