|
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리에서 참조된 형식을 로드하지 못했습니다. |
|
Feil ved innlasting av de tilrefererte typene i samlingen <var>Assembly Name </var>. |
|
Nie można załadować typów, których dotyczy odwołanie, z zestawu „<var>Assembly Name </var>”. |
|
Falha ao carregar os tipos referenciados no assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Не удалось загрузить ссылочные типы в сборку "<var>Assembly Name </var>". |
|
Error al cargar los tipos a los que se hace referencia en el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Det gick inte att läsa in de refererade typerna i sammansättningen <var>Assembly Name </var>. |
|
'<var>Assembly Name </var>' derlemesinde başvurulan türler yüklenemedi. |
|
无法加载程序集“<var>Assembly Name </var>”中的引用类型。 |
|
無法載入組件 '<var>Assembly Name </var>' 中的參考型別。 |
|
فشل تحميل الأنواع المشار إليها في التجميع '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Nezdařilo se načíst odkazované typy v sestavení <var>Assembly Name </var>. |
|
De typer, der refereres til i assemblyen '<var>Assembly Name </var>', blev ikke indlæst. |
|
Kan de typen waarnaar wordt verwezen niet laden in assembly <var>Assembly Name </var>. |
|
Kokoonpanon <var>Assembly Name </var> viitattujen tyyppien lataus epäonnistui. |
|
Impossible de charger les types référencés dans l'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Fehler beim Laden der referenzierten Typen in der Assembly "<var>Assembly Name </var>". |
|
Η φόρτωση των αναφερόμενων τύπων στη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' απέτυχε. |
|
כשל בטעינת הסוגים שאליהם בוצעה הפניה בהרכבה '<var>Assembly Name </var>'. |
|
A hivatkozott típusok betöltése a következő szerelvényből sikertelen volt: „<var>Assembly Name </var>”. |
|
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' 内の参照型を読み込めませんでした。 |
|
Impossibile caricare i tipi a cui viene fatto riferimento nell'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
형식 참조 '<var>X</var>'을 (를) 로드하지 못했습니다. |
|
Feil ved innlasting av typereferanse <var>X</var>. |
|
Nie można załadować odwołania do typu „<var>X</var>”. |
|
Falha ao carregar a referência de tipo '<var>X</var>'. |
|
Не удалось загрузить ссылку на тип "<var>X</var>". |
|
Error al cargar la referencia de tipo '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att läsa in typreferensen <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' tür başvurusu yüklenemedi. |
|
无法加载类型引用“<var>X</var>”。 |
|
無法載入型別參考 '<var>X</var>'。 |
|
فشل تحميل مرجع النوع '<var>X</var>'. |
|
Nezdařilo se načíst odkaz na typ <var>X</var>. |
|
Typereferencen '<var>X</var>' kunne ikke indlæses. |
|
Kan typeverwijzing <var>X</var> niet laden. |
|
Tyyppiviittauksen <var>X</var> lataus epäonnistui. |
|
Échec du chargement de la référence de type '<var>X</var>'. |
|
Fehler beim Laden des Typverweises "<var>X</var>". |
|
Η φόρτωση της αναφοράς τύπου '<var>X</var>' απέτυχε. |
|
כשל בטעינת הפניה לסוג '<var>X</var>'. |
|
A következő típushivatkozás betöltése sikertelen volt: „<var>X</var>”. |
|
Impossibile caricare il riferimento al tipo '<var>X</var>'. |
|
型の参照 '<var>X</var>' を読み込めませんでした。 |
|
NamespaceMapping 형식이 잘못되었습니다. 네임스페이스 쌍이 쉼표(,)로 구분되어야 합니다. |
|
Formatet for NamespaceMapping er ugyldig. Kontroller at navneområdeparet er atskilt med et komma (,). |
|
Format wartości NamespaceMapping jest nieprawidłowy. Upewnij się, że para przestrzeni nazw jest rozdzielona przecinkiem (,). |
|
O formato de NamespaceMapping é inválido. Verifique se o par de namespaces está separado por uma vírgula (,). |
|
Недопустимый формат NamespaceMapping. Убедитесь, что пара пространств имен разделена запятой (,). |
|
El formato del NamespaceMapping no es válido. Asegúrese de que el par de espacio de nombres se separa mediante una coma (,). |
|
Formatet för NamespaceMapping är ogiltigt. Kontrollera att namnområdesparet är avgränsat med komma (,). |
|
NamespaceMapping'in biçimi geçersiz. Ad alanı çiftinin bir virgülle (,) ayrıldığından emin olun. |
|
NamespaceMapping 的格式无效。确保使用逗号 (,) 分隔命名空间对。 |
|
NamespaceMapping 的格式無效。請確定命名空間組是以逗號 (,) 分隔。 |
|
تنسيق NamespaceMapping غير صالح. تأكد من أن زوج مساحة الاسم مفصولا بفاصلة (،). |
|
Formát mapování oboru názvů NamespaceMapping je neplatný. Ověřte, zda je pár oboru názvů oddělen čárkou (,). |
|
NamespaceMapping har et forkert format. Kontrollér, at navneområdeparret er adskilt med komma (,). |
|
De notatie van de NamespaceMapping is ongeldig. Verzeker u ervan het naamruimtepaar wordt gescheiden door een komma (,). |
|
Kohteen NamespaceMapping muoto ei kelpaa. Varmista, että nimitilaparit erotetaan toisistaan pilkulla (,). |
|
Le format de NamespaceMapping n'est pas valide. Vérifiez que la paire d'espaces de noms est séparée par une virgule (,). |
|
Das Format des NamespaceMapping ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass das Namespacepaar durch ein Komma (,) getrennt ist. |
|
Η μορφή της NamespaceMapping δεν είναι έγκυρη. Βεβαιωθείτε ότι το ζεύγος χώρων ονομάτων διαχωρίζεται με κόμμα (,). |
|
התבנית של NamespaceMapping אינה חוקית. ודא שזוג מרחב השמות מופרד באמצעות פסיק (,). |
|
A NamespaceMapping formátuma érvénytelen. Győződjön meg arról, hogy a névtérpár egy vesszővel (,) van elválasztva egymástól. |
|
NamespaceMapping の形式が無効です。名前空間の組み合わせがコンマ (,) で区切られていることを確認してください。 |
|
Formato di NamespaceMapping non valido. Assicurarsi che la coppia spazio dei nomi sia separata da una virgola (,). |
|
참조된 어셈블리 '<var>Assembly Name </var>'을(를) 로드하지 못했습니다. |
|
Feil ved innlasting av den tilrefererte samlingen <var>Assembly Name </var>. |
|
Nie można załadować zestawu „<var>Assembly Name </var>”, którego dotyczy odwołanie. |
|
Falha ao carregar o assembly referenciado '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Не удалось загрузить указанную по ссылке сборку "<var>Assembly Name </var>". |
|
Error al cargar el ensamblado al que se hace referencia '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Det gick inte att läsa in den refererade sammansättningen <var>Assembly Name </var>. |
|
Başvurulan '<var>Assembly Name </var>' derlemesi yüklenemedi. |
|
无法加载引用的程序集“<var>Assembly Name </var>”。 |
|
無法載入參考的組件 '<var>Assembly Name </var>'。 |
|
فشل تحميل التجميع المشار إليه '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Nezdařilo se načíst odkazované sestavení <var>Assembly Name </var>. |
|
Assemblyen '<var>Assembly Name </var>', der refereres til, kan ikke indlæses. |
|
Kan de assembly <var>Assembly Name </var> waarnaar wordt verwezen niet laden. |
|
Viitatun kokoonpanon <var>Assembly Name </var> lataus epäonnistui. |
|
Impossible de charger l'assembly référencé '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Fehler beim Laden der referenzierten Assembly "<var>Assembly Name </var>". |
|
Η φόρτωση της αναφερόμενης συγκρότησης '<var>Assembly Name </var>' απέτυχε. |
|
כשל בטעינת ההרכבה שאליה בוצעה הפניה '<var>Assembly Name </var>'. |
|
A hivatkozott „<var>Assembly Name </var>” szerelvény betöltése sikertelen volt. |
|
Impossibile caricare l'assembly '<var>Assembly Name </var>' a cui viene fatto riferimento. |
|
参照アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' を読み込めませんでした。 |
|
'<var>File Name</var>' 파일이 올바른 XSD 정의를 포함하고 있지 않습니다. |
|
Filen <var>File Name</var> inneholder ikke en gyldig XSD-definisjon. |
|
Plik „<var>File Name</var>” nie zawiera prawidłowej definicji XSD. |
|
O arquivo '<var>File Name</var>' não contém uma definição de XSD válida. |
|
Файл "<var>File Name</var>" не содержит допустимое определение XSD. |
|
El archivo '<var>File Name</var>' no contiene una definición de XSD válida. |
|
Filen <var>File Name</var> innehåller inte någon giltig XSD-definition. |
|
'<var>File Name</var>' dosyası geçerli bir XSD tanımı içermiyor. |
|
文件“<var>File Name</var>”未包含有效的 XSD 定义。 |
|
檔案 '<var>File Name</var>' 不包含有效的 XSD 定義。 |
|
لا يحتوي الملف '<var>File Name</var>' على تعريف XSD صالح. |
|
Soubor <var>File Name</var> neobsahuje platnou definici XSD. |
|
Filen '<var>File Name</var>' indeholder ikke en gyldig XSD-definition. |
|
Het bestand <var>File Name</var> bevat geen geldige XSD-definitie. |
|
Tiedosto <var>File Name</var> ei sisällä kelvollista XSD-määritystä. |
|
Le fichier '<var>File Name</var>' ne contient pas de définition XSD valide. |
|
Die Datei "<var>File Name</var>" enthält keine gültige XSD-Definition. |
|
Το αρχείο '<var>File Name</var>' δεν περιέχει έναν έγκυρο ορισμό XSD. |
|
הקובץ '<var>File Name</var>' אינו מכיל הגדרת XSD חוקית. |
|
A következő fájl nem tartalmaz érvényes XSD-definíciót: „<var>File Name</var>”. |
|
ファイル '<var>File Name</var>' には有効な XSD 定義が含まれていません。 |
|
Il file '<var>File Name</var>' non contiene una definizione XSD valida. |
|
SerializerMode '<var>X</var>'은(는) 지원되지 않습니다. |
|
SerializerMode <var>X</var> støttes ikke. |
|
Właściwość SerializerMode o wartości „<var>X</var>” jest nieobsługiwana. |
|
Não há suporte para SerializerMode '<var>X</var>'. |
|
SerializerMode "<var>X</var>" не поддерживается. |
|
SerializerMode '<var>X</var>' no se admite. |
|
SerializerMode <var>X</var> stöds inte. |
|
SerializerMode '<var>X</var>' desteklenmiyor. |
|
SerializerMode“<var>X</var>”不受支持。 |
|
不支援 SerializerMode '<var>X</var>'。 |
|
SerializerMode '<var>X</var>' غير معتمد. |
|
Režim SerializerMode <var>X</var> není podporován. |
|
The SerializerMode '<var>X</var>' understøttes ikke. |
|
De SerializerMode <var>X</var> wordt niet ondersteund. |
|
Kohdetta SerializerMode <var>X</var> ei tueta. |
|
Le SerializerMode '<var>X</var>' n'est pas pris en charge. |
|
Der SerializerMode "<var>X</var>" wird nicht unterstützt. |
|
Η SerializerMode '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται. |
|
ה- SerializerMode '<var>X</var>' אינו נתמך. |
|
A következő SerializerMode nem támogatott: „<var>X</var>”. |
|
SerializerMode '<var>X</var>' non supportato. |
|
SerializerMode '<var>X</var>' はサポートされていません。 |
|
'<var>X</var>'에 의해 시작된 비동기 작업을 완료합니다. |
|
Завершает асинхронную операцию, начатую "<var>X</var>". |
|
Completa la operación asincrónica iniciada por '<var>X</var>'. |
|
完成由“<var>X</var>”开始的异步操作。 |
|
完成 '<var>X</var>' 開始的非同步作業。 |
|
Termine l'opération asynchrone commencée par « <var>X</var> ». |
|
Vervollständigt den asynchronen Vorgang, der durch "<var>X</var>" gestartet wurde. |
|
Completa l'operazione asincrona avviata da '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' によって開始された非同期の操作を完了します。 |
|
복합 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 다른 어셈블리에 이미 있습니다. 복합 형식은 여러 어셈블리에 정의할 수 없습니다. |
|
Сложный тип "<var>Type Name</var>" уже существует в другой сборке. Сложные типы не могут быть определены в нескольких сборках. |
|
El tipo complejo '<var>Type Name</var>' ya existe en otro ensamblado. Los tipos complejos no pueden definirse en varios ensamblados. |
|
复杂类型“<var>Type Name</var>”已存在于另一个程序集中。不能在多个程序集中定义复杂类型。 |
|
複雜型別 '<var>Type Name</var>' 已經存在其他組件中。無法在多個組件中定義複雜型別。 |
|
Le type complexe « <var>Type Name</var> » existe déjà dans un autre assembly. Les types complexes ne peuvent pas être définis dans plusieurs assemblys. |
|
Der komplexe Typ "<var>Type Name</var>" ist bereits in einer anderen Assembly vorhanden. Komplexe Typen können nicht in mehreren Assemblys definiert werden. |
|
Il tipo complesso '<var>Type Name</var>' esiste già in un altro assembly. Impossibile definire i tipi complessi in più assembly. |
|
複合型 '<var>Type Name</var>' は、既に別のアセンブリに存在します。複合型は複数のアセンブリで定義できません。 |
|
요청된 코드 생성기 '<var>X</var>'은(는) 'IDomainServiceClientCodeGenerator'를 구현하지 않으므로 사용할 수 없습니다. |
|
Запрошенный генератор кода "<var>X</var>" не может быть использован, так как в нем не реализован интерфейс IDomainServiceClientCodeGenerator. |
|
No se puede utilizar el generador de código solicitado '<var>X</var>' porque no implementa 'IDomainServiceClientCodeGenerator'. |
|
请求的代码生成器“<var>X</var>”未实现“IDomainServiceClientCodeGenerator”,因此不可用。 |
|
無法使用要求的程式碼產生器 '<var>X</var>',因為它不會實作 'IDomainServiceClientCodeGenerator'。 |
|
Impossible d'utiliser le générateur de code demandé « <var>X</var> », car il n'implémente pas « IDomainServiceClientCodeGenerator ». |
|
Der angeforderte Code-Generator "<var>X</var>" kann nicht verwendet werden, da er IDomainServiceClientCodeGenerator nicht implementiert. |
|
Impossibile utilizzare il generatore di codice '<var>X</var>' richiesto perché non implementa 'IDomainServiceClientCodeGenerator'. |
|
要求されたコード ジェネレーター '<var>X</var>' は、'IDomainServiceClientCodeGenerator' を実装していないため、使用できません。 |
|
'<var>X</var>'에 대한 PDB 파일을 읽는 중 오류가 발생하여 해당 어셈블리에서 공유 파일을 검색할 수 없습니다. <var>Y</var> |
|
Произошла ошибка при чтении файла PDB для "<var>X</var>". Обнаружение общих файлов для данной сборки невозможно.<var>Y</var> |
|
Se detectó un error al intentar leer el archivo PDB de '<var>X</var>', así que no se podrán detectar archivos compartidos en ese ensamblado.<var>Y</var> |
|
在尝试为“<var>X</var>”读取 PDB 文件时发生错误,因此将无法检测该程序集中的共享文件。<var>Y</var> |
|
嘗試對 '<var>X</var>' 讀取 PDB 檔案時發生錯誤,因此可能偵測不到該組件中的共用檔案。<var>Y</var> |
|
Une erreur s'étant produite lors de la tentative de lecture du fichier PDB pour « <var>X</var> », il ne sera pas possible de détecter les fichiers partagés dans cet assembly. <var>Y</var> |
|
Fehler beim Lesen der PDB-Datei für "<var>X</var>". Freigegebene Dateien in dieser Assembly können nicht erkannt werden.<var>Y</var> |
|
Errore durante il tentativo di lettura del file PDB per '<var>X</var>'. Non sarà possibile rilevare i file condivisi in tale assembly. <var>Y</var> |
|
'<var>X</var>' の PDB ファイルを読み込もうとしたときにエラーが発生したため、このアセンブリ内の共有ファイルを検出できません。<var>Y</var> |