The service
Messages on page
RIA 클라이언트 프록시 클래스 생성이 <var>X</var>초 내에 완료되었습니다.
Завершено формирование прокси-класса клиента полнофункционального интернет-приложения (RIA) за <var>X</var> секунд.
La generación de clases de proxy del cliente RIA terminó en <var>X</var> segundos.
RIA 客户端代理类生成在 <var>X</var> 秒内完成。
<var>X</var> 秒內 RIA 用戶端 Proxy 類別產生完成。
Génération de classes proxy de client RIA terminée en <var>X</var> secondes.
Die Generierung der RIA-Clientproxyklasse wurde nach <var>X</var> Sekunden beendet.
Generazione della classe proxy del client RIA completata in <var>X</var> secondi.
RIA クライアント プロキシ クラスの生成は <var>X</var> 秒で完了しました。
'<var>X</var>' 프로젝트의 프로젝트 참조를 분석하는 중입니다.
Идет анализ проекта "<var>X</var>" на предмет ссылок на проекты.
Analizando el proyecto '<var>X</var>' en busca de referencias de proyecto.
正在分析项目“<var>X</var>”的项目引用。
正在分析專案參考的專案 '<var>X</var>'。
Analyse du projet « <var>X</var> » pour les références de projet.
Das Projekt "<var>X</var>" wird auf Projektverweise analysiert.
È in corso l'analisi del progetto '<var>X</var>' per i riferimenti al progetto.
プロジェクト '<var>X</var>' のプロジェクト参照を解析しています。
해당 PDB 파일이 없으므로 '<var>Assembly Name </var>' 어셈블리에 대해 공유 파일 분석을 수행할 수 없습니다. 코드를 공유하려면 해당 프로젝트 파일을 변경하여 DebugType을 'full' 또는 'pdbonly'로 설정하십시오.
Невозможно произвести анализ общих файлов для сборки "<var>Assembly Name </var>", поскольку отсутствует соответствующий файл PDB. Измените в файле проекта значение DebugType на "full" или "pdbonly", если предполагается совместное использование кода.
No se puede realizar el análisis del archivo compartido del ensamblado '<var>Assembly Name </var>' porque no tiene archivo PDB correspondiente. Si va a compartir código, cambie su archivo de proyecto para establecer DebugType en 'full' o 'pdbonly'.
由于程序集“<var>Assembly Name </var>”没有对应的 PDB 文件,因此不能对该程序集执行共享文件分析。 如果要共享代码,请更改其项目文件,以将 DebugType 设置为“full”或“pdbonly”。
無法在組件 '<var>Assembly Name </var>' 上完成共用檔案分析,因為它沒有對應的 PDB 檔。 如果您打算共用程式碼,請變更這個組件的專案檔,將 DebugType 設為 'full' 或 'pdbonly'。
L'analyse des fichiers partagés ne peut pas être effectuée sur l'assembly « <var>Assembly Name </var> », car il n'a pas de fichier PDB correspondant. Modifiez son fichier projet pour affecter à DebugType la valeur « full » ou « pdbonly » si vous avez l'intention de partager le code.
Die Analyse auf freigegebene Dateien kann in Assembly "<var>Assembly Name </var>" nicht durchgeführt werden, da keine entsprechende PDB-Datei vorhanden ist. Ändern Sie die Projektdatei, um DebugType auf "full" oder "pdbonly" festzulegen, wenn der Code freigegeben werden soll.
Impossibile eseguire l'analisi del file condiviso nell'assembly '<var>Assembly Name </var>' perché non è presente un file PDB corrispondente. Se si intende condividere il codice, modificare il relativo file di progetto per impostare DebugType su 'full' o 'pdbonly'.
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' には対応する PDB ファイルがないため、共有ファイルの解析を実行できません。 コードを共有する場合は、プロジェクト ファイルを変更して、DebugType を 'full' または 'pdbonly' に設定してください。
이 엔터티에서 '<var>X</var>' 메서드를 호출할 수 있는지 여부를 나타내는 값을 가져옵니다.
Возвращает значение, указывающее, может ли вызываться метод "<var>X</var>" для данной сущности.
Obtiene un valor que indica si se puede invocar el método '<var>X</var>' en esta entidad.
获取一个值,指示是否可对此实体调用“<var>X</var>”方法。
取得值,這個值表示是否可以在這個實體上叫用 '<var>X</var>' 方法。
Obtient une valeur qui indique si la méthode « <var>X</var> » peut être appelée sur cette entité.
Ruft einen Wert ab, der angibt, ob die "<var>X</var>"-Methode auf dieser Entität aufgerufen werden kann.
Ottiene un valore che indica se è possibile richiamare il metodo '<var>X</var>' in questa entità.
このエンティティで '<var>X</var>' メソッドを呼び出すことができるかどうかを示す値を取得します。
콜백에 전달할 값입니다. <c>null</c>일 수 있습니다.
Параметр для передачи в функцию обратного вызова. Может быть равен <c>null</c>.
Valor que se va a pasar a la devolución de llamada. Puede ser <c>null</c>.
要传递给回调的值。该值可为 <c>null</c>。
要傳遞給回呼的值。它可以是 <c>null</c>。
Valeur à passer au rappel. Elle peut être <c>null</c>.
Der Wert, der an den Rückruf übergeben wird. Kann <c>null</c> sein.
Valore da passare al callback. Può essere <c>null</c>.
コールバックに渡す値。<c>null</c> を指定できます。
'<var>Property Name</var>.<var>X</var>' 속성은 열거형 '<var>Type Name</var>'을(를) 사용하므로 생성되지 않습니다. <var>Y</var>
Свойство "<var>Property Name</var>.<var>X</var>" не будет сформировано, так как использует тип Enum "<var>Type Name</var>".<var>Y</var>
No se generará la propiedad '<var>Property Name</var>.<var>X</var>' porque utiliza el tipo Enum '<var>Type Name</var>'.<var>Y</var>
由于属性“<var>Property Name</var>.<var>X</var>”使用枚举类型“<var>Type Name</var>”,因此不会生成该属性。<var>Y</var>
將不會產生屬性 '<var>Property Name</var>.<var>X</var>',因為它使用列舉型別 '<var>Type Name</var>'。<var>Y</var>
La propriété « <var>Property Name</var>.<var>X</var> » ne sera pas générée, car elle utilise le type Enum « <var>Type Name</var> ». <var>Y</var>
Die "<var>Property Name</var>.<var>X</var>"-Eigenschaft wird nicht generiert, da sie den Enumerationstyp "<var>Type Name</var>" verwendet.<var>Y</var>
La proprietà '<var>Property Name</var>.<var>X</var>' non verrà generata perché utilizza il tipo Enum '<var>Type Name</var>'. <var>Y</var>
プロパティ '<var>Property Name</var>.<var>X</var>' は、Enum 型 '<var>Type Name</var>' を使用しているため、生成されません。<var>Y</var>
<see cref="<var>X</var>"></see> 컨텍스트입니다.
Контекст <see cref="<var>X</var>"></see>.
Contexto <see cref="<var>X</var>"></see>.
<see cref="<var>X</var>"></see> 上下文。
<see cref="<var>X</var>"></see> 內容。
Contexte <see cref="<var>X</var>"></see>.
Der <see cref="<var>X</var>"></see>-Kontext.
Contesto <see cref="<var>X</var>"></see>.
<see cref="<var>X</var>"></see> のコンテキスト。
가드 속성의 업데이트 메서드를 생성하는 중...
Формируется метод обновления для охранных свойств...
Generando método de actualización para propiedades protectoras...
正在生成保护属性的更新方法...
正在為成立條件屬性產生更新方法...
Génération de la méthode update pour les propriétés de garde en cours...
Aktualisierungsmethode für Schutzeigenschaften wird generiert…
È in corso la generazione del metodo di aggiornamento per le proprietà guard...
保護プロパティの更新メソッドを生成しています...
'<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>Property Name</var>' 속성이 IncludeAttribute 및 ExcludeAttribute 둘 다로 표시되어 있습니다. IncludeAttribute를 무시합니다. 생성된 코드에서 연결이 필요한 경우 ExcludeAttribute를 제거하십시오.
Свойство "<var>Property Name</var>" типа "<var>Type Name</var>" одновременно помечено и как IncludeAttribute, и как ExcludeAttribute. Метка IncludeAttribute пропускается. Если необходимы ассоциации в формируемом коде, удалите метку ExcludeAttribute.
La propiedad '<var>Property Name</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' está marcada con IncludeAttribute y ExcludeAttribute. Se ignorará IncludeAttribute. Quite ExcludeAttribute si desea tener la asociación en el código generado.
类型“<var>Type Name</var>”中的属性“<var>Property Name</var>”同时标记为 IncludeAttribute 和 ExcludeAttribute。正在忽略 IncludeAttribute。如果在生成的代码中需要该关联,请移除 ExcludeAttribute。
型別 '<var>Type Name</var>' 中的屬性 '<var>Property Name</var>' 同時標記著 IncludeAttribute 與 ExcludeAttribute。正在忽略 IncludeAttribute。如果希望產生的程式碼中有關聯,請移除 ExcludeAttribute。
La propriété « <var>Property Name</var> » dans le type « <var>Type Name</var> » est marquée avec à la fois IncludeAttribute et ExcludeAttribute. IncludeAttribute est ignoré. Supprimez ExcludeAttribute si vous voulez l'association dans le code généré.
Die "<var>Property Name</var>"-Eigenschaft in Typ "<var>Type Name</var>" ist sowohl mit IncludeAttribute als auch mit ExcludeAttribute gekennzeichnet. IncludeAttribute wird ignoriert. Entfernen Sie ExcludeAttribute, wenn die Zuordnung im generierten Code gewünscht ist.
La proprietà '<var>Property Name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' è contrassegnata sia con IncludeAttribute sia con ExcludeAttribute. IncludeAttribute verrà ignorato. Rimuovere ExcludeAttribute se si desidera l'associazione nel codice generato.
型 '<var>Type Name</var>' のプロパティ '<var>Property Name</var>' に対して IncludeAttribute と ExcludeAttribute の両方が設定されています。IncludeAttribute を無視します。生成されたコードでこのアソシエーションが必要な場合は、ExcludeAttribute を削除してください。
'<var>X</var>' 프로젝트에 대한 RIA 클라이언트 프록시 클래스 생성이 시작됩니다.
Начато формирование прокси-класса клиента полнофункционального интернет-приложения (RIA) для проекта "<var>X</var>".
Iniciando la generación de clases de proxy del cliente RIA para el proyecto '<var>X</var>'.
正在为项目“<var>X</var>”启动 RIA 客户端代理类生成。
為專案 '<var>X</var>' 啟動的 RIA 用戶端 Proxy 類別產生。
Démarrage de la génération de classes proxy de client RIA pour le projet « <var>X</var> ».
Die Generierung der RIA-Clientproxyklasse für das Projekt "<var>X</var>" wird gestartet.
È in corso l'avvio della generazione della classe proxy del client RIA per il progetto '<var>X</var>'.
プロジェクト '<var>X</var>' に対する RIA クライアント プロキシ クラスの生成を開始しています。
See catalog page for all messages.