|
'<var>File Name</var>' 파일을 '<var>X</var>'에 복사하는 중입니다. |
|
Копируется файл "<var>File Name</var>" в "<var>X</var>". |
|
Copiando archivo '<var>File Name</var>' en '<var>X</var>'. |
|
正在将文件“<var>File Name</var>”复制到“<var>X</var>”。 |
|
正在將檔案 '<var>File Name</var>' 複製到 '<var>X</var>'。 |
|
Copie du fichier « <var>File Name</var> » vers « <var>X</var> ». |
|
Datei "<var>File Name</var>" wird nach "<var>X</var>" kopiert. |
|
Copia del file '<var>File Name</var>' in '<var>X</var>'. |
|
ファイル '<var>File Name</var>' を '<var>X</var>' にコピーしています。 |
|
'<var>Property Name</var>.<var>X</var>' 속성은 키 속성으로 표시되어 있으며 해당 형식은 키 멤버에 대해 지원되지 않는 '<var>Type Name</var>' 형식입니다. |
|
Свойство "<var>Property Name</var>.<var>X</var>" помечено как ключевое и имеет тип "<var>Type Name</var>", который не поддерживается в качестве типа ключевых элементов. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>.<var>X</var>' está marcada como una propiedad de clave y es de tipo '<var>Type Name</var>', que no es un tipo admitido para un miembro de clave. |
|
属性“<var>Property Name</var>.<var>X</var>”被标记为键属性,且类型为“<var>Type Name</var>”,键成员不支持该类型。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>.<var>X</var>' 已標記為索引鍵屬性,並且屬於型別 '<var>Type Name</var>',但後者對索引鍵成員而言並非支援的型別。 |
|
La propriété « <var>Property Name</var>.<var>X</var> » est marquée comme propriété de clé et est de type « <var>Type Name</var> », ce qui n'est pas un type pris en charge pour un membre clé. |
|
Die "<var>Property Name</var>.<var>X</var>"-Eigenschaft ist als Schlüsseleigenschaft definiert und gehört dem Typ "<var>Type Name</var>" an, der kein unterstützter Typ für einen Schlüsselmember ist. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>.<var>X</var>' è contrassegnata come proprietà chiave ed è di tipo '<var>Type Name</var>', ovvero un tipo non supportato per un membro chiave. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>.<var>X</var>' は、キー プロパティに指定されており、型は '<var>Type Name</var>' です。この型は、キー メンバーではサポートされていません。 |
|
DomainService '<var>X</var>'에 대한 프록시 클래스를 생성하는 중입니다. |
|
Формирование прокси-классов для службы DomainService "<var>X</var>". |
|
Generando clases de proxy para el DomainService '<var>X</var>'. |
|
正在为 DomainService“<var>X</var>”生成代理类。 |
|
正在為 DomainService '<var>X</var>' 產生 Proxy 類別。 |
|
Génération de classes proxy pour le DomainService « <var>X</var> ». |
|
Die Proxyklassen für den DomainService "<var>X</var>" werden generiert. |
|
Generazione delle classi proxy per DomainService '<var>X</var>'. |
|
DomainService '<var>X</var>' のプロキシ クラスを生成しています。 |
|
Logger 속성은 null일 수 없습니다. |
|
Свойство Logger не может содержать значение null. |
|
La propiedad Logger no puede ser null. |
|
Logger 属性不能为 null。 |
|
Logger 屬性不可為 null。 |
|
La propriété Logger ne peut pas être null. |
|
Die Logger-Eigenschaft kann nicht null sein. |
|
La proprietà Logger non può essere null. |
|
Logger プロパティは null にすることができません。 |
|
클라이언트 프록시 클래스가 생성되지 않았기 때문에 <var>File Name</var> 파일을 삭제하는 중입니다. |
|
Удаляется файл <var>File Name</var>, поскольку клиентские прокси-классы не были сформированы. |
|
Eliminando el archivo <var>File Name</var> porque no se han generado clases de proxy del cliente. |
|
由于未生成客户端代理类,因此正在删除文件 <var>File Name</var>。 |
|
正在刪除檔案 <var>File Name</var>,因為沒有產生用戶端 Proxy 類別。 |
|
Suppression du fichier <var>File Name</var> car aucune classe proxy de client n'a été générée. |
|
Datei <var>File Name</var> wird gelöscht, da keine Clientproxyklassen generiert wurden. |
|
Eliminazione del file <var>File Name</var> poiché non è stata generata alcuna classe proxy del client. |
|
クライアント プロキシ クラスが生成されなかったため、ファイル <var>File Name</var> を削除します。 |
|
사용자 지정 메서드 가드 '<var>Property Name</var>' 속성을 생성하는 중... |
|
Формируется пользовательское охранное свойство метода "<var>Property Name</var>"... |
|
Generando propiedad protectora de método personalizado '<var>Property Name</var>'... |
|
正在生成自定义方法保护属性“<var>Property Name</var>”... |
|
正在產生自訂方法成立條件屬性 '<var>Property Name</var>'... |
|
Génération de la propriété de garde de méthode personnalisée « <var>Property Name</var> » en cours... |
|
Benutzerdefinierte Methode für Schutzeigenschaft "<var>Property Name</var>" wird generiert... |
|
È in corso la generazione della proprietà guard del metodo personalizzato '<var>Property Name</var>'... |
|
カスタムのメソッド保護プロパティ '<var>Property Name</var>' を生成しています... |
|
모든 DomainServices에서 동일한 최소 파생된 엔터티를 표시하지 않는 한 상속 계층 구조 내에서 엔터티 형식을 공유할 수 없습니다. '<var>X</var>' 엔터티는 DomainService '<var>Y</var>'에서 최소 파생된 엔터티이고, '<var>Z</var>' 엔터티는 DomainService '<var>A</var>'에서 최소 파생된 엔터티이며, '<var>B</var>' 엔터티는 두 DomainServices 모두에서 표시됩니다. |
|
Совместное использование типов сущности в иерархии наследования разрешено только в том случае, если во всех службах DomainServices доступна одна и та же наименее производная сущность. Сущность "<var>X</var>" является наименее производной сущностью службы DomainService "<var>Y</var>", сущность "<var>Z</var>" является наименее производной сущностью службы DomainService "<var>A</var>", а сущность "<var>B</var>" доступна в обеих службах DomainServices. |
|
No se permite el uso compartido de tipos de entidad en una jerarquía de herencia a menos que todos los DomainServices expongan la misma entidad menos derivada. La entidad '<var>X</var>' es la entidad menos derivada del DomainService '<var>Y</var>', la entidad '<var>Z</var>' es la entidad menos derivada del DomainService '<var>A</var>' y la entidad '<var>B</var>' se expone desde ambos DomainServices. |
|
除非所有 DomainService 公开派生程度最低的同一个实体,否则不允许在继承层次结构中共享实体类型。实体“<var>X</var>”是 DomainService“<var>Y</var>”中派生程度最低的实体,实体“<var>Z</var>”是 DomainServices“<var>A</var>”中派生程度最低的实体,实体“<var>B</var>”从这两个 DomainServices 中公开。 |
|
所有 DomainServices 必須公開同一個衍生層級最低的實體,才允許在繼承階層架構內共用實體型別。DomainService '<var>Y</var>' 上衍生層級最低的實體是實體 '<var>X</var>',DomainService '<var>A</var>' 上衍生層級最低的實體是實體 '<var>Z</var>',而實體 '<var>B</var>' 則是從這兩個 DomainServices 公開的。 |
|
Le partage des types d'entité dans une hiérarchie d'héritage n'est pas autorisé sauf si tous les DomainServices exposent la même entité la moins dérivée. L'entité « <var>X</var> » est l'entité la moins dérivée sur DomainService « <var>Y</var> », l'entité « <var>Z</var> » est l'entité la moins dérivée sur DomainService « <var>A</var> » et l'entité « <var>B</var> » est exposée à partir des deux DomainServices. |
|
Es ist nicht zulässig, innerhalb einer Vererbungshierarchie Entitätstypen freizugeben, ohne dass alle DomainServices dieselbe am wenigsten abgeleitete Entität verfügbar machen. Entität "<var>X</var>" ist die am wenigsten abgeleitete Entität auf DomainService "<var>Y</var>", Entität "<var>Z</var>" ist die am wenigsten abgeleitete Entität auf DomainService "<var>A</var>", und Entität "<var>B</var>" wird von beiden DomainServices verfügbar gemacht. |
|
La condivisione di tipi di entità in una gerarchia di ereditarietà non è consentita a meno che tutti i DomainServices non espongano la stessa entità meno derivata. L'entità '<var>X</var>' è l'entità meno derivata in DomainService '<var>Y</var>', l'entità '<var>Z</var>' è l'entità meno derivata in DomainService '<var>A</var>' e l'entità '<var>B</var>' è esposta da entrambi i DomainServices. |
|
すべての DomainServices が同じ最上位派生エンティティを公開していない限り、継承階層内でエンティティ型を共有できません。DomainService '<var>Y</var>' の最上位派生エンティティはエンティティ '<var>X</var>' です。DomainService '<var>A</var>' の最上位派生エンティティはエンティティ '<var>Z</var>' で、両方の DomainServices から公開されているのはエンティティ '<var>B</var>' です。 |
|
'X' 형식의 DomainIdentifier 특성에 정의된 CodeProcessor 형식 '<var>Type Name</var>'에는 'Y' 형식의 매개 변수 하나를 허용하는 생성자가 있어야 합니다. |
|
Тип CodeProcessor "<var>Type Name</var>", определенный в атрибуте DomainIdentifier типа "X", должен иметь конструктор, принимающий один параметр типа "Y". |
|
El tipo de CodeProcessor '<var>Type Name</var>' definido en el atributo DomainIdentifier del tipo 'X' necesita un constructor que acepte un parámetro de tipo 'Y'. |
|
在类型“X”的 DomainIdentifier 特性中定义的 CodeProcessor 类型“<var>Type Name</var>”必须有一个接受类型为“Y”的参数的构造函数。 |
|
型別 'X' 上的 DomainIdentifier 屬性中定義的 CodeProcessor 型別 '<var>Type Name</var>' 必須有接受型別 'Y' 的一個參數的建構函式。 |
|
Le type CodeProcessor « <var>Type Name</var> » défini dans l'attribut DomainIdentifier sur le type « X » doit avoir un constructeur acceptant un paramètre de type « Y ». |
|
CodeProcessor-Typ "<var>Type Name</var>", definiert im DomainIdentifier-Attribut auf Typ "X", muss einen Konstruktor aufweisen, der einen Parameter von Typ "Y" akzeptiert. |
|
È necessario che il tipo CodeProcessor '<var>Type Name</var>' definito nell'attributo DomainIdentifier sul tipo 'X' disponga di un costruttore che accetti un parametro di tipo 'Y'. |
|
型 'X' の DomainIdentifier 属性で定義された CodeProcessor 型 '<var>Type Name</var>' には、型 Y の 1 つのパラメーターを受け取るコンストラクターが必要です。 |
|
'<var>X</var>'에 대한 메타데이터를 찾을 수 없습니다. |
|
Не удалось найти метаданные для "<var>X</var>". |
|
No se pudieron encontrar metadatos para '<var>X</var>'. |
|
无法为“<var>X</var>”查找元数据。 |
|
找不到 '<var>X</var>' 的中繼資料。 |
|
Impossible de trouver les métadonnées pour « <var>X</var> ». |
|
Metadaten für "<var>X</var>" wurden nicht gefunden. |
|
Impossibile trovare i metadati per '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' のメタデータが見つかりません。 |
|
<var>X</var> 편집 사용 |
|
Разрешить изменение <var>X</var> |
|
Habilitar la edición de <var>X</var> |
|
为 <var>X</var> 启用编辑 |
|
啟用編輯 <var>X</var> |
|
Activer la modification pour <var>X</var> |
|
Bearbeiten für <var>X</var> aktivieren |
|
Abilitare la modifica per <var>X</var> |
|
<var>X</var> の編集を有効にする |