The service
Messages on page
'<var>X</var>' 작업은 작업의 DomainServiceType이 '<var>Y</var>'이므로 '<var>Type Name</var>' 형식에 대한 이 DomainServiceDescription에 추가할 수 없습니다.
Операция "<var>X</var>" не может быть добавлена в DomainServiceDescription для типа "<var>Type Name</var>", поскольку имеет тип DomainServiceType "<var>Y</var>".
No se puede agregar la operación '<var>X</var>' a esta DomainServiceDescription del tipo '<var>Type Name</var>' porque el DomainServiceType de la operación es '<var>Y</var>'.
操作“<var>X</var>”不能添加到类型“<var>Type Name</var>”的此 DomainServiceDescription 中,因为该操作的 DomainServiceType 是“<var>Y</var>”。
無法將作業 '<var>X</var>' 加入至型別 '<var>Type Name</var>' 的這個 DomainServiceDescription,因為該作業的 DomainServiceType 是 '<var>Y</var>'。
Impossible d'ajouter l'opération « <var>X</var> » à ce DomainServiceDescription pour le type « <var>Type Name</var> », car le DomainServiceType de l'opération est « <var>Y</var> ».
Der Vorgang "<var>X</var>" kann nicht zu dieser DomainServiceDescription für Typ "<var>Type Name</var>" hinzugefügt werden, da der DomainServiceType des Vorgangs "<var>Y</var>" ist.
Impossibile aggiungere l'operazione '<var>X</var>' all'oggetto DomainServiceDescription per il tipo '<var>Type Name</var>' perché l'oggetto DomainServiceType dell'operazione è '<var>Y</var>'.
操作 '<var>X</var>' の DomainServiceType は '<var>Y</var>' であるため、操作 '<var>X</var>' を型 '<var>Type Name</var>' のこの DomainServiceDescription に追加できません。
엔터티 형식은 public이어야 합니다.
Типы сущности должны быть открытыми.
Los tipos de entidad deben ser públicos.
实体类型必须是公共类型。
實體型別必須是公用。
Les types d'entité doivent être publics.
Entitätstypen müssen öffentlich sein.
I tipi di entità devono essere pubblici.
エンティティ型はパブリックにする必要があります。
'<var>Type Name</var>' 형식의 자식 엔터티는 부모와 독립적으로 업데이트할 수 없습니다.
Дочерняя сущность типа "<var>Type Name</var>" не может обновляться независимо от родительской.
La entidad secundaria del tipo '<var>Type Name</var>' no se puede actualizar independientemente de su elemento primario.
类型为“<var>Type Name</var>”的子实体不能独立于父级进行更新。
型別 '<var>Type Name</var>' 的子實體無法獨立於父代進行更新。
L'entité enfant de type « <var>Type Name</var> » ne peut pas être mise à jour indépendamment de son parent.
Die untergeordnete Entität des Typs "<var>Type Name</var>" kann nicht unabhängig vom übergeordneten Element aktualisiert werden.
Impossibile aggiornare il tipo di entità figlio '<var>Type Name</var>' indipendentemente dall'elemento padre.
型 '<var>Type Name</var>' の子エンティティを、親とは別に更新することはできません。
엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'에 정의된 이름이 '<var>X</var>'인 연결이 잘못되었습니다. '<var>Y</var>'의 키 개수가 '<var>Z</var>'의 개수와 일치하지 않습니다.
Ассоциация с именем "<var>X</var>", определенная для типа сущности "<var>Type Name</var>", недопустима. Количество ключей в "<var>Y</var>" не соответствует количеству ключей в "<var>Z</var>".
La asociación '<var>X</var>' definida en el tipo de entidad '<var>Type Name</var>' no es válida: el número de claves de '<var>Y</var>' no coincide con el de '<var>Z</var>'.
实体类型“<var>Type Name</var>”上定义的名为“<var>X</var>”的关联无效:“<var>Y</var>”的键数与“<var>Z</var>”的键数不匹配。
實體型別 '<var>Type Name</var>' 上定義的名為 '<var>X</var>' 的關聯無效: '<var>Y</var>' 中的索引鍵數目與 '<var>Z</var>' 中的數目不符。
L'association nommée « <var>X</var> » définie sur le type d'entité « <var>Type Name</var> » n'est pas valide : le nombre de clés dans « <var>Y</var> » ne correspond pas au nombre dans « <var>Z</var> ».
Die auf Entitätstyp "<var>Type Name</var>" definierte Zuordnung mit dem Namen "<var>X</var>" ist ungültig. Die Anzahl der Schlüssel in "<var>Y</var>" stimmt nicht mit der Anzahl in "<var>Z</var>" überein.
L'associazione denominata '<var>X</var>' definita nel tipo di entità '<var>Type Name</var>' non è valida: il numero di chiavi in '<var>Y</var>' non corrisponde al numero in '<var>Z</var>'.
エンティティ型 '<var>Type Name</var>' で定義されている '<var>X</var>' という名前のアソシエーションが無効です。'<var>Y</var>' に含まれるキーの数が '<var>Z</var>' に含まれるキーの数と一致しません。
DomainServiceDescription은 초기화된 이후에는 수정할 수 없습니다.
После инициализации DomainServiceDescription изменения невозможны.
Una vez inicializada, no se pueden realizar modificaciones en una DomainServiceDescription.
DomainServiceDescription 已初始化,因此不能进行修改。
DomainServiceDescription 初始化後無法進行變更。
Des modifications ne peuvent pas être apportées à un DomainServiceDescription une fois qu'il a été initialisé.
Änderungen an einer DomainServiceDescription können nach der Initialisierung nicht mehr vorgenommen werden.
Impossibile apportare modifiche a DomainServiceDescription dopo l'inizializzazione.
DomainServiceDescription は、初期化後に変更できません。
DomainOperationEntry '<var>X</var>'은(는) Query 작업이 아니므로 값을 반환할 수 없습니다.
Запись DomainOperationEntry "<var>X</var>" не является операцией запроса (Query) и не может возвращать значение.
La DomainOperationEntry '<var>X</var>' no es una operación de Query, así que no puede devolver un valor.
DomainOperationEntry“<var>X</var>”不是 Query 操作,因此不能返回值。
DomainOperationEntry '<var>X</var>' 不是 Query 作業,因此無法傳回值。
DomainOperationEntry « <var>X</var> » n'étant pas une opération Query, aucune valeur ne peut être retournée.
DomainOperationEntry "<var>X</var>" ist kein Query-Vorgang und kann daher keinen Wert zurückgeben.
DomainOperationEntry '<var>X</var>' non è un'operazione Query, quindi non può restituire un valore.
DomainOperationEntry '<var>X</var>' は Query 操作ではないため、値を返すことができません。
ValidationContext.ObjectInstance는 null일 수 없습니다.
Свойство ValidationContext.ObjectInstance не может иметь значение null.
ValidationContext.ObjectInstance no puede ser null.
ValidationContext.ObjectInstance 不能为 null。
ValidationContext.ObjectInstance 不可以是 null。
ValidationContext.ObjectInstance ne peut pas être null.
ValidationContext.ObjectInstance darf nicht null sein.
ValidationContext.ObjectInstance non può essere null.
ValidationContext.ObjectInstance を null にすることはできません。
이 DomainService는 '<var>Type Name</var>' 형식의 작업에 대해 초기화되었으므로 'X' 형식의 작업에 사용할 수 없습니다.
Данная служба DomainService инициализирована для операции типа "<var>Type Name</var>" и не может быть использована для операции типа "X".
Este DomainService se ha inicializado para una operación de tipo '<var>Type Name</var>', por lo que no se puede utilizar para una operación de tipo 'X'.
已为类型为“<var>Type Name</var>”的操作初始化此 DomainService,因此不能将其用于类型“X”的操作。
這個 DomainService 已經初始化以供型別 '<var>Type Name</var>' 的作業使用,因此無法用於型別 'X' 的作業。
Ce DomainService ayant été initialisé pour une opération de type « <var>Type Name</var> », il ne peut pas être utilisé pour une opération de type « X ».
Dieser DomainService wurde für einen Vorgang des Typs "<var>Type Name</var>" initialisiert. Daher kann er für Vorgänge des Typs "X" nicht verwendet werden.
L'oggetto DomainService è stato inizializzato per un'operazione di tipo '<var>Type Name</var>', quindi non può essere utilizzato per un'operazione di tipo 'X'.
この DomainService は型 '<var>Type Name</var>' の操作用に初期化されているため、型 'X' の操作には使用できません。
엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'에 정의된 이름이 '<var>X</var>'인 연결이 잘못되었습니다. 이름이 '<var>Y</var>'인 ThisKey 속성을 찾을 수 없습니다.
Ассоциация с именем "<var>X</var>", определенная для типа сущности "<var>Type Name</var>", недопустима. Не найдено свойство ThisKey с именем "<var>Y</var>".
La asociación '<var>X</var>' definida en el tipo de entidad '<var>Type Name</var>' no es válida: no se encontró la propiedad ThisKey denominada '<var>Y</var>'.
实体类型“<var>Type Name</var>”上定义的名为“<var>X</var>”的关联无效: 找不到名为“<var>Y</var>”的 ThisKey 属性。
實體型別 '<var>Type Name</var>' 上定義的名為 '<var>X</var>' 的關聯無效: 找不到名為 '<var>Y</var>' 的 ThisKey 屬性。
L'association nommée « <var>X</var> » définie sur le type d'entité « <var>Type Name</var> » n'est pas valide : la propriété ThisKey nommée « <var>Y</var> » est introuvable.
Die auf Entitätstyp "<var>Type Name</var>" definierte Zuordnung mit dem Namen "<var>X</var>" ist ungültig. ThisKey-Eigenschaft mit dem Namen "<var>Y</var>" wurde nicht gefunden.
L'associazione denominata '<var>X</var>' definita nel tipo di entità '<var>Type Name</var>' non è valida: impossibile trovare la proprietà ThisKey denominata '<var>Y</var>'.
エンティティ型 '<var>Type Name</var>' で定義されている '<var>X</var>' という名前のアソシエーションが無効です。'<var>Y</var>' という名前の ThisKey プロパティが見つかりません。
복합 형식에는 연결 멤버가 포함될 수 없습니다.
Сложные типы не могут содержать элементы ассоциаций.
Los tipos complejos no pueden tener miembros de asociación.
复杂类型不能有关联成员。
複雜型別不能有關聯成員。
Les types complexes ne peuvent pas avoir de membres d'association.
Komplexe Typen dürfen keine Zuordnungsmember aufweisen.
I tipi complessi non possono avere membri di associazione.
複合型にアソシエーション メンバーを含めることはできません。
See catalog page for all messages.