|
'<var>X</var>' 작업은 작업의 DomainServiceType이 '<var>Y</var>'이므로 '<var>Type Name</var>' 형식에 대한 이 DomainServiceDescription에 추가할 수 없습니다. |
|
Операция "<var>X</var>" не может быть добавлена в DomainServiceDescription для типа "<var>Type Name</var>", поскольку имеет тип DomainServiceType "<var>Y</var>". |
|
No se puede agregar la operación '<var>X</var>' a esta DomainServiceDescription del tipo '<var>Type Name</var>' porque el DomainServiceType de la operación es '<var>Y</var>'. |
|
操作“<var>X</var>”不能添加到类型“<var>Type Name</var>”的此 DomainServiceDescription 中,因为该操作的 DomainServiceType 是“<var>Y</var>”。 |
|
無法將作業 '<var>X</var>' 加入至型別 '<var>Type Name</var>' 的這個 DomainServiceDescription,因為該作業的 DomainServiceType 是 '<var>Y</var>'。 |
|
Impossible d'ajouter l'opération « <var>X</var> » à ce DomainServiceDescription pour le type « <var>Type Name</var> », car le DomainServiceType de l'opération est « <var>Y</var> ». |
|
Der Vorgang "<var>X</var>" kann nicht zu dieser DomainServiceDescription für Typ "<var>Type Name</var>" hinzugefügt werden, da der DomainServiceType des Vorgangs "<var>Y</var>" ist. |
|
Impossibile aggiungere l'operazione '<var>X</var>' all'oggetto DomainServiceDescription per il tipo '<var>Type Name</var>' perché l'oggetto DomainServiceType dell'operazione è '<var>Y</var>'. |
|
操作 '<var>X</var>' の DomainServiceType は '<var>Y</var>' であるため、操作 '<var>X</var>' を型 '<var>Type Name</var>' のこの DomainServiceDescription に追加できません。 |
|
엔터티 형식은 public이어야 합니다. |
|
Типы сущности должны быть открытыми. |
|
Los tipos de entidad deben ser públicos. |
|
实体类型必须是公共类型。 |
|
實體型別必須是公用。 |
|
Les types d'entité doivent être publics. |
|
Entitätstypen müssen öffentlich sein. |
|
I tipi di entità devono essere pubblici. |
|
エンティティ型はパブリックにする必要があります。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 자식 엔터티는 부모와 독립적으로 업데이트할 수 없습니다. |
|
Дочерняя сущность типа "<var>Type Name</var>" не может обновляться независимо от родительской. |
|
La entidad secundaria del tipo '<var>Type Name</var>' no se puede actualizar independientemente de su elemento primario. |
|
类型为“<var>Type Name</var>”的子实体不能独立于父级进行更新。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的子實體無法獨立於父代進行更新。 |
|
L'entité enfant de type « <var>Type Name</var> » ne peut pas être mise à jour indépendamment de son parent. |
|
Die untergeordnete Entität des Typs "<var>Type Name</var>" kann nicht unabhängig vom übergeordneten Element aktualisiert werden. |
|
Impossibile aggiornare il tipo di entità figlio '<var>Type Name</var>' indipendentemente dall'elemento padre. |
|
型 '<var>Type Name</var>' の子エンティティを、親とは別に更新することはできません。 |
|
엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'에 정의된 이름이 '<var>X</var>'인 연결이 잘못되었습니다. '<var>Y</var>'의 키 개수가 '<var>Z</var>'의 개수와 일치하지 않습니다. |
|
Ассоциация с именем "<var>X</var>", определенная для типа сущности "<var>Type Name</var>", недопустима. Количество ключей в "<var>Y</var>" не соответствует количеству ключей в "<var>Z</var>". |
|
La asociación '<var>X</var>' definida en el tipo de entidad '<var>Type Name</var>' no es válida: el número de claves de '<var>Y</var>' no coincide con el de '<var>Z</var>'. |
|
实体类型“<var>Type Name</var>”上定义的名为“<var>X</var>”的关联无效:“<var>Y</var>”的键数与“<var>Z</var>”的键数不匹配。 |
|
實體型別 '<var>Type Name</var>' 上定義的名為 '<var>X</var>' 的關聯無效: '<var>Y</var>' 中的索引鍵數目與 '<var>Z</var>' 中的數目不符。 |
|
L'association nommée « <var>X</var> » définie sur le type d'entité « <var>Type Name</var> » n'est pas valide : le nombre de clés dans « <var>Y</var> » ne correspond pas au nombre dans « <var>Z</var> ». |
|
Die auf Entitätstyp "<var>Type Name</var>" definierte Zuordnung mit dem Namen "<var>X</var>" ist ungültig. Die Anzahl der Schlüssel in "<var>Y</var>" stimmt nicht mit der Anzahl in "<var>Z</var>" überein. |
|
L'associazione denominata '<var>X</var>' definita nel tipo di entità '<var>Type Name</var>' non è valida: il numero di chiavi in '<var>Y</var>' non corrisponde al numero in '<var>Z</var>'. |
|
エンティティ型 '<var>Type Name</var>' で定義されている '<var>X</var>' という名前のアソシエーションが無効です。'<var>Y</var>' に含まれるキーの数が '<var>Z</var>' に含まれるキーの数と一致しません。 |
|
DomainServiceDescription은 초기화된 이후에는 수정할 수 없습니다. |
|
После инициализации DomainServiceDescription изменения невозможны. |
|
Una vez inicializada, no se pueden realizar modificaciones en una DomainServiceDescription. |
|
DomainServiceDescription 已初始化,因此不能进行修改。 |
|
DomainServiceDescription 初始化後無法進行變更。 |
|
Des modifications ne peuvent pas être apportées à un DomainServiceDescription une fois qu'il a été initialisé. |
|
Änderungen an einer DomainServiceDescription können nach der Initialisierung nicht mehr vorgenommen werden. |
|
Impossibile apportare modifiche a DomainServiceDescription dopo l'inizializzazione. |
|
DomainServiceDescription は、初期化後に変更できません。 |
|
DomainOperationEntry '<var>X</var>'은(는) Query 작업이 아니므로 값을 반환할 수 없습니다. |
|
Запись DomainOperationEntry "<var>X</var>" не является операцией запроса (Query) и не может возвращать значение. |
|
La DomainOperationEntry '<var>X</var>' no es una operación de Query, así que no puede devolver un valor. |
|
DomainOperationEntry“<var>X</var>”不是 Query 操作,因此不能返回值。 |
|
DomainOperationEntry '<var>X</var>' 不是 Query 作業,因此無法傳回值。 |
|
DomainOperationEntry « <var>X</var> » n'étant pas une opération Query, aucune valeur ne peut être retournée. |
|
DomainOperationEntry "<var>X</var>" ist kein Query-Vorgang und kann daher keinen Wert zurückgeben. |
|
DomainOperationEntry '<var>X</var>' non è un'operazione Query, quindi non può restituire un valore. |
|
DomainOperationEntry '<var>X</var>' は Query 操作ではないため、値を返すことができません。 |
|
ValidationContext.ObjectInstance는 null일 수 없습니다. |
|
Свойство ValidationContext.ObjectInstance не может иметь значение null. |
|
ValidationContext.ObjectInstance no puede ser null. |
|
ValidationContext.ObjectInstance 不能为 null。 |
|
ValidationContext.ObjectInstance 不可以是 null。 |
|
ValidationContext.ObjectInstance ne peut pas être null. |
|
ValidationContext.ObjectInstance darf nicht null sein. |
|
ValidationContext.ObjectInstance non può essere null. |
|
ValidationContext.ObjectInstance を null にすることはできません。 |
|
이 DomainService는 '<var>Type Name</var>' 형식의 작업에 대해 초기화되었으므로 'X' 형식의 작업에 사용할 수 없습니다. |
|
Данная служба DomainService инициализирована для операции типа "<var>Type Name</var>" и не может быть использована для операции типа "X". |
|
Este DomainService se ha inicializado para una operación de tipo '<var>Type Name</var>', por lo que no se puede utilizar para una operación de tipo 'X'. |
|
已为类型为“<var>Type Name</var>”的操作初始化此 DomainService,因此不能将其用于类型“X”的操作。 |
|
這個 DomainService 已經初始化以供型別 '<var>Type Name</var>' 的作業使用,因此無法用於型別 'X' 的作業。 |
|
Ce DomainService ayant été initialisé pour une opération de type « <var>Type Name</var> », il ne peut pas être utilisé pour une opération de type « X ». |
|
Dieser DomainService wurde für einen Vorgang des Typs "<var>Type Name</var>" initialisiert. Daher kann er für Vorgänge des Typs "X" nicht verwendet werden. |
|
L'oggetto DomainService è stato inizializzato per un'operazione di tipo '<var>Type Name</var>', quindi non può essere utilizzato per un'operazione di tipo 'X'. |
|
この DomainService は型 '<var>Type Name</var>' の操作用に初期化されているため、型 'X' の操作には使用できません。 |
|
엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'에 정의된 이름이 '<var>X</var>'인 연결이 잘못되었습니다. 이름이 '<var>Y</var>'인 ThisKey 속성을 찾을 수 없습니다. |
|
Ассоциация с именем "<var>X</var>", определенная для типа сущности "<var>Type Name</var>", недопустима. Не найдено свойство ThisKey с именем "<var>Y</var>". |
|
La asociación '<var>X</var>' definida en el tipo de entidad '<var>Type Name</var>' no es válida: no se encontró la propiedad ThisKey denominada '<var>Y</var>'. |
|
实体类型“<var>Type Name</var>”上定义的名为“<var>X</var>”的关联无效: 找不到名为“<var>Y</var>”的 ThisKey 属性。 |
|
實體型別 '<var>Type Name</var>' 上定義的名為 '<var>X</var>' 的關聯無效: 找不到名為 '<var>Y</var>' 的 ThisKey 屬性。 |
|
L'association nommée « <var>X</var> » définie sur le type d'entité « <var>Type Name</var> » n'est pas valide : la propriété ThisKey nommée « <var>Y</var> » est introuvable. |
|
Die auf Entitätstyp "<var>Type Name</var>" definierte Zuordnung mit dem Namen "<var>X</var>" ist ungültig. ThisKey-Eigenschaft mit dem Namen "<var>Y</var>" wurde nicht gefunden. |
|
L'associazione denominata '<var>X</var>' definita nel tipo di entità '<var>Type Name</var>' non è valida: impossibile trovare la proprietà ThisKey denominata '<var>Y</var>'. |
|
エンティティ型 '<var>Type Name</var>' で定義されている '<var>X</var>' という名前のアソシエーションが無効です。'<var>Y</var>' という名前の ThisKey プロパティが見つかりません。 |
|
복합 형식에는 연결 멤버가 포함될 수 없습니다. |
|
Сложные типы не могут содержать элементы ассоциаций. |
|
Los tipos complejos no pueden tener miembros de asociación. |
|
复杂类型不能有关联成员。 |
|
複雜型別不能有關聯成員。 |
|
Les types complexes ne peuvent pas avoir de membres d'association. |
|
Komplexe Typen dürfen keine Zuordnungsmember aufweisen. |
|
I tipi complessi non possono avere membri di associazione. |
|
複合型にアソシエーション メンバーを含めることはできません。 |