  | 
                    يحدث عند عرض أية قائمة والدخول في حلقة رسالة مشروطة للقائمة. | 
                
                
                      | 
                    在显示任何菜单并进入菜单模式消息循环时发生。 | 
                
                
                      | 
                    當顯示任何功能表且進入功能表強制訊息迴圈時發生。 | 
                
                
                      | 
                    Vyvolá se v případě, že dojde k zobrazení nabídky a je spuštěna smyčka pro zpracování zpráv modální nabídky. | 
                
                
                      | 
                    Opstår, når der vises en menu, og den modale meddelelsesløkke i menuen er startet. | 
                
                
                      | 
                    Deze gebeurtenis treedt op wanneer een menu wordt weergegeven en de modale berichtenlus van het menu wordt binnengegaan. | 
                
                
                      | 
                    Toteutuu, kun jokin valikko näytetään ja valikon modaalinen sanomasilmukka käynnistyy. | 
                
                
                      | 
                    Se produit lorsqu'un menu est affiché et lors de l'entrée dans une boucle de messages modale. | 
                
                
                      | 
                    Tritt auf, wenn ein Menü angezeigt wird und die modale Menümeldungsschleife begonnen wurde. | 
                
                
                      | 
                    Συμβαίνει όταν παρουσιάζεται οποιοδήποτε μενού και έχει γίνει είσοδος στο βρόχο αποκλειστικού μηνύματος μενού. | 
                
                
                      | 
                    מתרחש כאשר מוצג תפריט ובוצעה כניסה ללולאת ההודעות המודאלית של התפריט. | 
                
                
                      | 
                    Bármely menü megjelenítésekor, a menü modális üzenethurkába való belépéskor következik be. | 
                
                
                      | 
                    Generato quando si visualizza un menu e viene avviato il ciclo di messaggi modale del menu. | 
                
                
                      | 
                    メニューが表示され、メニュー モーダル メッセージ ループに入ったときに発生します。 | 
                
                
                      | 
                    메뉴가 나타나고 메뉴 모달 메시지 루프가 시작될 때 발생합니다. | 
                
                
                      | 
                    Forekommer når menyer vises og modale meldingsløkker i menyen er angitt. | 
                
                
                      | 
                    Występuje, gdy zostanie wyświetlone dowolne menu i nastąpi wejście w pętlę komunikatów modalnych menu. | 
                
                
                      | 
                    Ocorre quando qualquer menu é exibido e o loop de mensagem de janela restrita de menu é iniciado. | 
                
                
                      | 
                    Ocorre quando qualquer menu é apresentado e se entra no ciclo de mensagens modais. | 
                
                
                      | 
                    Происходит при отображении любого меню и входе в модальный цикл обработки сообщений меню. | 
                
                
                      | 
                    Tiene lugar cuando se muestra un menú y se entra en un bucle de mensajes modales de menú. | 
                
                
                      | 
                    Inträffar när en meny visas och den spärrande meddelandeloopen för menyn påbörjas. | 
                
                
                      | 
                    Menü seçimi görüntülendiğinde ve menü zorunlu ileti döngüsüne girildiğinde gerçekleşir. | 
                
                
                      | 
                    在显示任何菜单并进入菜单模式消息循环时发生。 | 
                
                
                      | 
                    當顯示任何功能表且進入功能表強制訊息迴圈時發生。 | 
                
                
                      | 
                    子节点的缩进宽度(以像素为单位)。 | 
                
                
                      | 
                    子節點的縮排寬度,以像素為單位。 | 
                
                
                      | 
                    Šířka odsazení podřízených uzlů v pixelech. | 
                
                
                      | 
                    Indrykningen af de underordnede noder, angivet i pixel. | 
                
                
                      | 
                    De grootte van de inspringing van onderliggende knooppunten in pixels. | 
                
                
                      | 
                    Alisolmujen sisennyksen leveys kuvapisteinä. | 
                
                
                      | 
                    La largeur de la mise en retrait des noeuds enfants en pixels. | 
                
                
                      | 
                    Die Einzugsbreite der untergeordneten Knoten in Pixel. | 
                
                
                      | 
                    Το πλάτος εσοχής των θυγατρικών κόμβων σε pixel. | 
                
                
                      | 
                    רוחב הכניסה של צמתי צאצא בפיקסלים. | 
                
                
                      | 
                    A gyermekcsomópontok behúzása pixelekben. | 
                
                
                      | 
                    Il rientro dei nodi figlio in pixel. | 
                
                
                      | 
                    子ノードのインデントの幅です (ピクセル)。 | 
                
                
                      | 
                    자식 노드의 들여쓰기 너비(픽셀)입니다. | 
                
                
                      | 
                    Innrykksbredden for underordnede noder i piksler. | 
                
                
                      | 
                    Szerokość wcięcia węzłów podrzędnych w pikselach. | 
                
                
                      | 
                    A largura de recuo de nós filho em pixels. | 
                
                
                      | 
                    A largura de avanço de nós subordinados em pixels. | 
                
                
                      | 
                    Величина отступа для дочерних узлов (в точках). | 
                
                
                      | 
                    Ancho de sangría de los nodos secundarios en píxeles. | 
                
                
                      | 
                    Indragsbredden för underordnade noder i bildpunkter. | 
                
                
                      | 
                    Alt düğümlerin girinti genişliği (piksel cinsinden). | 
                
                
                      | 
                    عرض المسافة البادئة الخاصة للعُقد التابعة بالبكسل. | 
                
                
                      | 
                    子节点的缩进宽度(以像素为单位)。 | 
                
                
                      | 
                    子節點的縮排寬度,以像素為單位。 | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl الذي سيتم استخدامه كأساس لمربع الحوار. | 
                
                
                      | 
                    要用作该对话框核心的 PrintPreviewControl。 | 
                
                
                      | 
                    當作對話方塊核心使用的 PrintPreviewControl。 | 
                
                
                      | 
                    Ovládací prvek PrintPreviewControl, který má být použit jako jádro dialogového okna. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl som dialogboksens kerne. | 
                
                
                      | 
                    Het PrintPreviewControl-besturingselement dat als basis voor het dialoogvenster wordt gebruikt. | 
                
                
                      | 
                    Valintaikkunan ytimenä käytettävä PrintPreviewControl-ohjausobjekti. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl à utiliser en tant qu'élément principal de la boîte de dialogue. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl zum Verwenden im Dialogkern. | 
                
                
                      | 
                    Το PrintPreviewControl που θα χρησιμοποιηθεί ως ο πυρήνας για το παράθυρο διαλόγου. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl לשימוש כמרכז תיבת הדו-שיח. | 
                
                
                      | 
                    A párbeszédpanel alapjául szolgáló PrintPreviewControl objektum. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl su cui basare la finestra di dialogo. | 
                
                
                      | 
                    ダイアログのコアとして使用する PrintPreviewControl | 
                
                
                      | 
                    대화 상자의 코어로 사용할 PrintPreviewControl입니다. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl som skal brukes som dialogboksens kjerne. | 
                
                
                      | 
                    Element PrintPreviewControl, który ma zostać użyty jako element podstawowy okna dialogowego. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl a utilizar como elemento principal da caixa de diálogo. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl a ser usado como núcleo da caixa de diálogo. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl som ska användas som dialogrutans kärna. | 
                
                
                      | 
                    PrintPreviewControl para utilizar como núcleo del cuadro de diálogo. | 
                
                
                      | 
                    Элемент управления PrintPreviewControl для использования в качестве основы данного диалога. | 
                
                
                      | 
                    İletişim kutusunun temeli olarak kullanılacak PrintPreviewControl. | 
                
                
                      | 
                    要用作该对话框核心的 PrintPreviewControl。 | 
                
                
                      | 
                    當做對話方塊核心使用的 PrintPreviewControl。 | 
                
                
                      | 
                    在更改控件的 BindingContext 属性的值时激发的事件 | 
                
                
                      | 
                    BindingContext 屬性值在 Control 上變更時所引發的事件 | 
                
                
                      | 
                    Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben BindingContext ændres i objektet | 
                
                
                      | 
                    Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété BindingContext du contrôle est modifiée | 
                
                
                      | 
                    تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية BindingContext في عنصر التحكم. | 
                
                
                      | 
                    Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti BindingContext ovládacího prvku | 
                
                
                      | 
                    Evento desencadeado quando o valor da propriedade BindingContext é alterado em Control | 
                
                
                      | 
                    Evento acionado quando o valor da propriedade BindingContext é alterado no controle | 
                
                
                      | 
                    De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap BindingContext voor Control wordt gewijzigd | 
                
                
                      | 
                    Denetimin BindingContext özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay | 
                
                
                      | 
                    אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין BindingContext בפקד. | 
                
                
                      | 
                    Событие создается, когда в Control изменяется значение свойства BindingContext | 
                
                
                      | 
                    Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad BindingContext se cambia a Control | 
                
                
                      | 
                    Hendelsen starter når verdien til BindingContext-egenskapen endres på kontrollen. | 
                
                
                      | 
                    A vezérlő BindingContext tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. | 
                
                
                      | 
                    Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości BindingContext w formancie zostanie zmieniona | 
                
                
                      | 
                    BindingContext 속성 값이 Control에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. | 
                
                
                      | 
                    Tapahtuma toteutuu, kun ohjausobjektin BindingContext-ominaisuuden arvo muuttuu. | 
                
                
                      | 
                    Händelse som utlöses när värdet för BindingContext-egenskapen ändras för Control | 
                
                
                      | 
                    Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der BindingContext-Eigenschaft auf Control geändert wird. | 
                
                
                      | 
                    BindingContext プロパティの値が コントロールで変更されたときに発生するイベントです。 | 
                
                
                      | 
                    Evento generato quando il valore della proprietà BindingContext del controllo viene modificato | 
                
                
                      | 
                    Συμβάν που προκαλείται όταν η τιμή της ιδιότητας BindingContext αλλάξει στο Control. | 
                
                
                      | 
                    在控件的 BindingContext 属性值更改时引发的事件。 | 
                
                
                      | 
                    BindingContext 屬性值在 Control 上變更時引發的事件。 | 
                
                
                      | 
                    אינדקס התמונה ב- ImageList שיוצג על הפקד. | 
                
                
                      | 
                    L'indice che individua nell'elenco immagini l'immagine da visualizzare sul controllo. | 
                
                
                      | 
                    Ο δείκτης της εικόνας στο ImageList που θα εμφανίζεται επάνω στο στοιχείο ελέγχου. | 
                
                
                      | 
                    コントロールの表面に表示されるイメージ リストの中のイメージのインデックスです。 | 
                
                
                      | 
                    Ohjausobjektissa näkyvän kuvan indeksi kuvaluettelossa. | 
                
                
                      | 
                    Index des Bilds in der Bildliste, das auf der Oberseite des Steuerelements angezeigt wird. | 
                
                
                      | 
                    Indeks obrazu na liście obrazów do wyświetlenia w formancie. | 
                
                
                      | 
                    O índice da imagem na lista de imagens a apresentar no controlo. | 
                
                
                      | 
                    Индекс изображения, которое должно отображаться на данном элементе управления, в списке изображений. | 
                
                
                      | 
                    O índice da imagem na lista de imagens a ser exibida no controle. | 
                
                
                      | 
                    L'index de l'image dans la liste d'images sur le contrôle. | 
                
                
                      | 
                    컨트롤 표면에 표시할 이미지 목록의 이미지 인덱스입니다. | 
                
                
                      | 
                    A vezérlőn megjelenített kép indexe a képlistán. | 
                
                
                      | 
                    Indeksen for bildet i bildelisten som blir vist på kontrollen. | 
                
                
                      | 
                    Índice de la imagen en la lista de imágenes que se muestra en la parte frontal del control. | 
                
                
                      | 
                    Indexet för den bild i bildlistan som ska visas på kontrollytan. | 
                
                
                      | 
                    Denetim yüzünde görüntülenecek, görüntü listesindeki resmin dizini. | 
                
                
                      | 
                    رقم فهرس الصورة الموجودة في ImageList والتي سيتم عرضها بعنصر التحكم. | 
                
                
                      | 
                    Index obrázku v seznamu obrázků, který bude zobrazen na ploše ovládacího prvku. | 
                
                
                      | 
                    将在控件表面显示的图像列表中的图像的索引。 | 
                
                
                      | 
                    De index van de afbeelding in de lijst met afbeeldingen die moet worden weergegeven in het vlak van het besturingselement. | 
                
                
                      | 
                    Indekset på billedlisten for det billede, som skal vises på objektfladen. | 
                
                
                      | 
                    於控制項表面顯示的影像清單內影像的索引。 | 
                
                
                      | 
                    在控件上显示的 ImageList 中的图像的索引。 | 
                
                
                      | 
                    控制項上所顯示 ImageList 中的影像索引。 | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt aangegeven of het menu-item door Windows wordt getekend of dat de tekening door de gebruiker wordt gemaakt. | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om Windows tegner menuelementet, eller om det gøres af brugeren. | 
                
                
                      | 
                    Ilmaisee, piirtääkö Windows valikon kohteen vai tekeekö käyttäjä maalaamisen. | 
                
                
                      | 
                    الإشارة إلى ما إذا كان سيتم رسم تخطيط عنصر القائمة من خلال Windows أو ما إذا كان المستخدم سيقوم بالرسم. | 
                
                
                      | 
                    表示 Windows 是否將繪製功能表項目或使用者是否將處理繪製。 | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda položku nabídky nakreslí systém Windows nebo zda bude vykreslení zpracováno uživatelem. | 
                
                
                      | 
                    Δείχνει αν το στοιχείο μενού θα το σχεδιάσουν τα Windows ή αν τη σχεδίαση θα αναλάβει ο χρήστης. | 
                
                
                      | 
                    指示是由 Windows 来绘制该菜单项,还是由用户来完成这一绘制任务。 | 
                
                
                      | 
                    Indique si Windows doit dessiner l'élément de menu ou si l'utilisateur gère la peinture. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza, hogy a Windows vagy pedig a felhasználó rajzolja-e meg a menüelemet. | 
                
                
                      | 
                    Windows がメニュー項目を描画するか、ユーザーが描画を行うかを示します。 | 
                
                
                      | 
                    Zeigt an, ob Windows das Menüelement zeichnet, oder ob der Benutzer das Zeichnen übernimmt. | 
                
                
                      | 
                    Indica se il disegno dell'elemento di menu viene eseguito da Windows o dall'utente. | 
                
                
                      | 
                    ציון אם Windows יצייר את פריט התפריט או אם המשתמש יטפל בצביעה. | 
                
                
                      | 
                    Wskazuje, czy system Windows narysuje pozycję menu, czy użytkownik wykona rysowanie. | 
                
                
                      | 
                    Indica se o Windows vai desenhar o item de menu ou se o utilizador vai processar o desenho. | 
                
                
                      | 
                    Windows에서 메뉴 항목을 그릴지 또는 사용자가 그리기를 처리할지 나타냅니다. | 
                
                
                      | 
                    Indica se Windows desenhará o item de menu ou se o usuário tratará a pintura. | 
                
                
                      | 
                    Angir om Windows tegner menyelementet, eller om brukeren tar seg av malingen. | 
                
                
                      | 
                    Указывает, прорисовывает ли Windows данный элемент меню, или прорисовку реализует пользователь. | 
                
                
                      | 
                    Indica si Windows se encarga de dibujar el objeto o si es el usuario quién se encarga en dibujarlo. | 
                
                
                      | 
                    Anger om Windows ritar menyelementet eller om användaren hanterar återgivningen. | 
                
                
                      | 
                    Menü öğesinin Windows tarafından mı çizileceğini yoksa boyama işini kullanıcının mı yapacağını gösterir. | 
                
                
                      | 
                    指示是由 Windows 来绘制该菜单项,还是由用户来完成这一绘制任务。 | 
                
                
                      | 
                    表示 Windows 是否將繪製功能表項目或使用者是否將處理繪製。 | 
                
                
                      | 
                    الإشارة إلى ما إذا كان من الممكن أن يعيد عنصر تحكم التحرير الثري الإجراء السابق. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt bepaald of het besturingselement voor geavanceerde bewerkingen de vorige actie opnieuw kan uitvoeren. | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda ovládací prvek RTF může provést znovu předchozí akci. | 
                
                
                      | 
                    Gibt an, ob das Rich Edit-Steuerelement den vorherigen Vorgang rückgängig machen kann. | 
                
                
                      | 
                    Δείχνει αν το εμπλουτισμένο στοιχείο ελέγχου μπορεί να επαναλάβει την προηγούμενη ενέργεια. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza, hogy a RichTextBox vezérlőben visszavonható-e az előző műveletet. | 
                
                
                      | 
                    Indique si le contrôle RichEdit peut refaire l'action précédente. | 
                
                
                      | 
                    Ilmaisee, voiko Rich Edit -ohjausobjekti toistaa edellisen toiminnon. | 
                
                
                      | 
                    ציון אם לפקד עריכה עשירה יש אפשרות לבצע שוב את הפעולה האחרונה. | 
                
                
                      | 
                    Indica se il controllo rich edit può ripristinare l'azione precedente. | 
                
                
                      | 
                    rich edit 컨트롤에서 이전 작업을 다시 실행할 수 있는지 여부를 나타냅니다. | 
                
                
                      | 
                    Indica se o controle rich edit pode refazer a ação anterior. | 
                
                
                      | 
                    リッチ エディット コントロールで、直前の動作をやり直すことができるかどうかを示します。 | 
                
                
                      | 
                    Angir om Rich Edit-kontrollen kan gjøre om den forrige handlingen. | 
                
                
                      | 
                    指示 Rich Edit 控件能否重复上一步操作。 | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om RichEdit-objektet kan annullere fortrydelsen af den seneste handling. | 
                
                
                      | 
                    表示 Rich Edit 控制項是否可以取消復原上一個動作。 | 
                
                
                      | 
                    Wskazuje, czy można cofnąć poprzednią czynność w formancie edycji wzbogaconej. | 
                
                
                      | 
                    Indica se o controlo Rich Edit pode efectuar novamente a acção anterior. | 
                
                
                      | 
                    Указывает, возможна ли отмена предыдущего действия элементом управления расширенного редактирования. | 
                
                
                      | 
                    Indica si el control de edición puede rehacer la acción anterior. | 
                
                
                      | 
                    Anger om Rich Edit-kontrollen kan göra om den föregående åtgärden. | 
                
                
                      | 
                    Zengin metin denetiminin önceki eylemi yeniden yapıp yapamayacağını gösterir. | 
                
                
                      | 
                    指示 Rich Edit 控件能否重复上一步操作。 | 
                
                
                      | 
                    表示 Rich Edit 控制項是否可以取消復原上一個動作。 | 
                
                
                      | 
                    الإشارة إلى قائمة البيانات الفرعية من DataSource التي يتم ربط الأخطاء بها. | 
                
                
                      | 
                    指示数据源中绑定错误的数据子列表。 | 
                
                
                      | 
                    表示要繫結錯誤的 DataSource 資料子清單。 | 
                
                
                      | 
                    Určuje podseznam dat objektu DataSource, ke kterému mají být vázány chyby. | 
                
                
                      | 
                    Angiver underlisten med data fra DataSource, som fejl skal bindes til. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt de sublijst aangegeven van gegevens van de DataSource waartegen fouten moeten worden gebonden. | 
                
                
                      | 
                    Ilmaisee DataSource-ohjausobjektin tietojen aliluettelon, jota käytetään tietojen sidonnassa. | 
                
                
                      | 
                    Indique la sous-liste de données à partir du DataSource auquel lier les erreurs. | 
                
                
                      | 
                    Zeigt die untergeordnete Liste der Daten von der DataSource an, gegen die Fehler gebunden werden sollen. | 
                
                
                      | 
                    Δείχνει τη δευτερεύουσα λίστα δεδομένων από το DataSource με την οποία πρέπει να συνδεθούν τα σφάλματα. | 
                
                
                      | 
                    ציון רשימת המשנה של נתונים מה- DataSource שכנגדם יאוגדו שגיאות. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza az adatok allistáját a DataSource objektumban hibák kötésekor. | 
                
                
                      | 
                    Indica il sottoelenco di dati del DataSource a cui associare gli errori. | 
                
                
                      | 
                    エラーを連結する、DataSource からのデータのサブリストを示します。 | 
                
                
                      | 
                    오류를 바인딩할 DataSource의 데이터 하위 목록을 나타냅니다. | 
                
                
                      | 
                    Angir underlisten med data fra DataSource som feil skal bindes mot. | 
                
                
                      | 
                    Określa podlistę danych elementu DataSource, z którą zostaną powiązane błędy. | 
                
                
                      | 
                    Indica a sublista de dados de DataSource à qual erros devem ser ligados. | 
                
                
                      | 
                    Indica a sublista de dados de DataSource na qual se devem ligar erros. | 
                
                
                      | 
                    Указывает подсписок данных из DataSource для привязки к ним ошибок. | 
                
                
                      | 
                    Indica la sublista de datos de DataSource en los que se deben enlazar errores. | 
                
                
                      | 
                    Anger vilken underlista över data från DataSource som fel ska bindas mot. | 
                
                
                      | 
                    Karşılık gelen hataları bağlamak için DataSource'daki verilerin alt listesini gösterir. | 
                
                
                      | 
                    指示 DataSource 中绑定错误的数据子列表。 | 
                
                
                      | 
                    表示要繫結錯誤的 DataSource 資料子清單。 | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om markeringen skal vises som flad eller som 3D-markering. | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda jsou značky zaškrtnutí zobrazeny jako ploché nebo prostorové. | 
                
                
                      | 
                    Ilmaisee, näytetäänkö valintatila litteänä vai kolmiulotteisena merkkinä. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt aangegeven of de waarden vlak moeten worden weergegeven of als 3D-vinkjes. | 
                
                
                      | 
                    Indique si les cases doivent être affichées avec des coches à deux dimensions ou en 3D. | 
                
                
                      | 
                    Indica se os valores de verificação devem ser apresentados como marcas de verificação simples ou 3D. | 
                
                
                      | 
                    Gibt an, ob die Markierungswerte flach oder in 3D angezeigt werden sollen. | 
                
                
                      | 
                    Δηλώνει εάν η ιδιότητα ButtonState στα πλαίσια ελέγχου έχει την τιμή Flat ή Normal. | 
                
                
                      | 
                    Indica se le caselle di controllo devono essere piatte o tridimensionali. | 
                
                
                      | 
                    Indica se os valores de seleção devem ser mostrados como marcas de seleção planas ou em 3D. | 
                
                
                      | 
                    קביעה אם ButtonState מוגדר כ- Flat או Normal עבור תיבות סימון. | 
                
                
                      | 
                    İşaret değerlerin, düz mü ya da üç boyutlu işaretler şeklinde mi gösterileceğini gösterir. | 
                
                
                      | 
                    チェックの値をフラットまたは 3D チェック マークとして表示するかを示します。 | 
                
                
                      | 
                    Indica si los valores de activación deben aparecer como marcas de verificación sin relieve o en 3D. | 
                
                
                      | 
                    확인 값을 평면 확인 표시로 할지 아니면 3D 확인 표시로 할지 나타냅니다. | 
                
                
                      | 
                    Angir om kontrollverdiene bør vises som flate avmerkingsbokser eller 3D-avmerkingsbokser. | 
                
                
                      | 
                    Anger om markeringsvärdena ska visas som normala markeringar eller 3D-markeringar. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza, hogy a jelölőnégyzetben a pipa jel lapos vagy háromdimenziós alakban jelenjen meg. | 
                
                
                      | 
                    Określa wygląd znaczników pola wyboru - płaski lub 3W. | 
                
                
                      | 
                    Указывает, должны ли отображаться значки состояния флажков как плоские или как объемные. | 
                
                
                      | 
                    الإشارة إلى ما إذا كانت قيمة خاصية ButtonState لخانات الاختيار هي Flat أو Normal. | 
                
                
                      | 
                    指示选中值是应显示为平面的还是三维的选中标记。 | 
                
                
                      | 
                    表示核取值應該顯示為平面或 3D 核取記號。 | 
                
                
                      | 
                    指示复选框的 ButtonState 是 Flat 还是 Normal。 | 
                
                
                      | 
                    表示核取方塊的 ButtonState 應為平面或一般。 | 
                
                
                      | 
                    A legördülő naptár legördülése előtt következik be. | 
                
                
                      | 
                    在下拉日历将要下拉时发生。 | 
                
                
                      | 
                    Tiene lugar cuando se va a desplegar el calendario desplegable. | 
                
                
                      | 
                    Tritt auf, wenn der Dropdown-Kalender im Begriff ist, aufzuklappen. | 
                
                
                      | 
                    Toteutuu, kun avattava kalenteri on avautumassa. | 
                
                
                      | 
                    Ocorre quando o calendário suspenso está prestes a ser aberto. | 
                
                
                      | 
                    Inträffar när den nedrullningsbara kalendern ska rullas ned. | 
                
                
                      | 
                    Występuje, gdy lista rozwijana kalendarza ma zostać rozwinięta. | 
                
                
                      | 
                    當下拉式日曆即將下拉時發生。 | 
                
                
                      | 
                    Se produit lorsque le calendrier déroulant va être déroulé. | 
                
                
                      | 
                    Ocorre quando o calendário de lista pendente vai ficar pendente. | 
                
                
                      | 
                    Opstår, når rullekalenderen skal til at åbnes. | 
                
                
                      | 
                    Deze gebeurtenis treedt op wanneer de vervolgkeuzelijst van de kalender op het punt staat te worden uitgevouwen. | 
                
                
                      | 
                    מתרחש כאשר לוח השנה הנפתח עומד להיפתח. | 
                
                
                      | 
                    Συμβαίνει όταν το αναπτυσσόμενο ημερολόγιο πρόκειται να αναπτυχθεί. | 
                
                
                      | 
                    Происходит перед развертыванием раскрывающегося календаря. | 
                
                
                      | 
                    Generato quando il calendario a discesa sta per essere aperto. | 
                
                
                      | 
                    Açılan takvim açılmak üzere olduğunda gerçekleşir. | 
                
                
                      | 
                    Vyvolá se v případě, že rozevírací kalendář bude rozevřen. | 
                
                
                      | 
                    يحدث عندما توشك قائمة التقويم المنسدلة على الانسدال. | 
                
                
                      | 
                    드롭다운 달력이 드롭되기 전에 발생합니다. | 
                
                
                      | 
                    ドロップダウン カレンダーがドロップしようとしているときに発生します。 | 
                
                
                      | 
                    Forekommer når rullegardinkalenderen er klar til å trekkes ned. | 
                
                
                      | 
                    在下拉日历将要下拉时发生。 | 
                
                
                      | 
                    當下拉式日曆即將下拉時發生。 |