The service
Messages on page
'<var>Member</var>.<var>X</var>' 멤버에 대한 연결된 ID는 null일 수 없습니다.
Ассоциированные идентификаторы для элемента "<var>Member</var>.<var>X</var>" не могут иметь значение null.
Los identificadores asociados del miembro '<var>Member</var>.<var>X</var>' no pueden ser null.
成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”的关联 Id 不能为 null。
成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 的關聯識別碼 不可為 null。
Les ID associés pour le membre « <var>Member</var>.<var>X</var> » ne peuvent pas être null.
Die zugeordneten IDs für den Member "<var>Member</var>.<var>X</var>" können nicht null sein.
Gli ID associati per il membro '<var>Member</var>.<var>X</var>' non possono essere null.
メンバー '<var>Member</var>.<var>X</var>' のアソシエーション ID は null にできません。
엔터티 형식은 기본 형식이나 string 또는 Guid 같은 단순 형식일 수 없습니다.
Типы сущности не могут быть типами-примитивами и простыми типами, например строкой (string) или идентификатором Guid.
Los tipos de entidad no pueden ser tipos primitivos ni tipos simples como string o Guid.
实体类型不能是基元类型或简单类型(如 string 或 Guid)。
實體型別不可以是基本型別或是 string 或 Guid 之類的簡單型別。
Les types d'entité ne peuvent pas être un type primitif ou un type simple comme string ou Guid.
Entitätstypen können kein primitiver Typ oder einfacher Typ sein, wie z. B. "string" oder "Guid".
I tipi di entità non possono essere un tipo primitivo o un tipo semplice come string o Guid.
エンティティ型は、string や Guid のようなプリミティブ型または単純型にすることはできません。
복합 형식에는 멤버가 포함될 수 없습니다.
Сложные типы не могут содержать элементы включений.
Los tipos complejos no pueden tener miembros de inclusión.
复杂类型不能有包含成员。
複雜型別不能有包含成員。
Les types complexes ne peuvent pas avoir de membres Include.
Komplexe Typen dürfen keine eingeschlossenen Member aufweisen.
I tipi complessi non possono avere membri di inclusione.
複合型には包含メンバーを含めることはできません。
삽입할 새 엔터티에 대해 GetOriginal을 호출할 수 없습니다.
Метод GetOriginal не может вызываться для новой вставляемой сущности.
No se puede llamar a GetOriginal para insertar una nueva entidad.
不能为插入的新实体调用 GetOriginal。
不可對正在插入的新實體呼叫 GetOriginal。
Impossible d'appeler GetOriginal pour l'insertion d'une nouvelle entité.
GetOriginal kann nicht für eine neu einzufügende Entität aufgerufen werden.
Impossibile chiamare GetOriginal per una nuova entità da inserire.
挿入する新しいエンティティについて GetOriginal を呼び出すことはできません。
엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) DataContractAttribute로 표시된 'X' 형식에서 파생되므로 DataContractAttribute로 표시해야 합니다.
Тип сущности "<var>Type Name</var>" должен быть помечен атрибутом DataContractAttribute, поскольку является производным от типа "X", который помечен атрибутом DataContractAttribute.
El tipo de entidad '<var>Type Name</var>' debe marcarse con DataContractAttribute ya que se deriva del tipo 'X', que está marcado con DataContractAttribute.
实体类型“<var>Type Name</var>”是从标记为 DataContractAttribute 的类型“X”派生的,因此必须标记为 DataContractAttribute。
必須以 DataContractAttribute 標記實體型別 '<var>Type Name</var>',因為它衍生自標記著 DataContractAttribute 的型別 'X'。
Le type d'entité « <var>Type Name</var> » doit être marqué avec DataContractAttribute, car il dérive du type « X » qui est marqué avec DataContractAttribute.
Der Entitätstyp "<var>Type Name</var>" muss mit DataContractAttribute gekennzeichnet werden, wenn er von Typ "X" abgeleitet wird, der mit DataContractAttribute gekennzeichnet ist.
È necessario che il tipo di entità '<var>Type Name</var>' sia contrassegnato con DataContractAttribute poiché deriva dal tipo 'X' che è contrassegnato con DataContractAttribute.
エンティティ型 '<var>Type Name</var>' は、DataContractAttribute が設定されている型 'X' から派生しているため、エンティティ型 '<var>Type Name</var>' にも DataContractAttribute を設定する必要があります。
DomainService '<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 엔터티에 정의된 키가 없습니다. DomainService 작업에서 표시하는 엔터티 형식에는 하나 이상의 public 속성이 KeyAttribute로 표시되어 있어야 합니다.
Сущность "<var>X</var>" в службе DomainService "<var>Y</var>" не содержит определения ключа. Типы сущности, доступ к которым реализуют операции DomainService, должны иметь хотя бы одно открытое свойство, помеченное атрибутом KeyAttribute.
La entidad '<var>X</var>' del DomainService '<var>Y</var>' no tiene definida ninguna clave. Los tipos de entidad expuestos por las operaciones de DomainService deben tener al menos una propiedad pública marcada con KeyAttribute.
DomainService“<var>Y</var>”中的实体“<var>X</var>”未定义密钥。DomainService 操作公开的实体类型必须至少有一个标记为 KeyAttribute 的公共属性。
DomainService '<var>Y</var>' 中的實體 '<var>X</var>' 未定義索引鍵。DomainService 作業公開的實體型別至少必須有一個標記著 KeyAttribute 的公用屬性。
Aucune clé n'est définie pour l'entité « <var>X</var> » dans le DomainService « <var>Y</var> ». Les types d'entité exposés par les opérations DomainService doivent avoir au moins une propriété publique marquée avec KeyAttribute.
Für Entität "<var>X</var>" in DomainService "<var>Y</var>" wurde kein Schlüssel definiert. Entitätstypen, die durch DomainService-Vorgänge verfügbar gemacht wurden, müssen mindestens eine öffentliche Eigenschaft besitzen, die mit dem KeyAttribute gekennzeichnet wurde.
Per l'entità '<var>X</var>' in DomainService '<var>Y</var>' non è stata definita alcuna chiave. I tipi di entità esposti dalle operazioni DomainService devono disporre almeno di una proprietà pubblica contrassegnata con KeyAttribute.
DomainService '<var>Y</var>' のエンティティ '<var>X</var>' にはキーが定義されていません。DomainService の操作によって公開されるエンティティ型には、KeyAttribute が設定されたパブリック プロパティが 1 つ以上必要です。
복합 형식에는 컴퍼지션 멤버가 포함될 수 없습니다.
Сложные типы не могут содержать элементы композиций.
Los tipos complejos no pueden tener miembros de composición.
复杂类型不能有组合成员。
複雜型別不能有複合成員。
Les types complexes ne peuvent pas avoir de membres de composition.
Komplexe Typen dürfen keine Kompositionsmember aufweisen.
I tipi complessi non possono avere membri di composizione.
複合型にコンポジション メンバーを含めることはできません。
이름이 '<var>X</var>'인 작업이 서명 요구 사항을 따르지 않습니다. 반환 형식은 엔터티 또는 복합 형식, 엔터티 또는 복합 형식의 컬렉션 또는 미리 정의된 serialize 가능 형식 중 하나여야 합니다.
Операция с именем "<var>X</var>" не отвечает запрошенной сигнатуре. Возвращаемым типом должен быть тип сущности, сложный тип, коллекция сущностей или сложных типов либо один из заранее заданных сериализуемых типов.
La operación denominada '<var>X</var>' no se ajusta a la firma requerida. Los tipos de valor devuelto deben ser una entidad, un tipo complejo, una colección de tipos complejos o uno de los tipos serializables predefinidos.
名为“<var>X</var>”的操作不符合所需的签名。返回类型必须是实体或复杂类型、实体或复杂类型的集合或预定义的可序列化类型之一。
名為 '<var>X</var>' 的作業不符合必要的簽章。傳回型別必須是實體或複雜型別、實體或複雜型別集合,或是預先定義的可序列化型別之一。
L'opération nommée « <var>X</var> » n'est pas conforme à la signature requise. Les types de retour doivent correspondre à un type d'entité ou un type complexe, à une collection de types d'entité ou de types complexes, ou à l'un des types sérialisables prédéfinis.
Der Vorgang "<var>X</var>" stimmt nicht mit der erforderlichen Signatur überein. Rückgabetypen müssen eine Entität bzw. ein komplexer Typ, eine Sammlung von Entitäten oder komplexen Typen oder einer der vordefinierten serialisierbaren Typen sein.
L'operazione denominata '<var>X</var>' non è conforme alla firma richiesta. I tipi restituiti devono essere un'entità o un tipo complesso, una raccolta di entità o tipi complessi o uno dei tipi serializzabili predefiniti.
'<var>X</var>' という名前の操作は必要なシグネチャに準拠していません。戻り値の型は、エンティティ型か複合型、複合型のコレクション、または定義済みのシリアル化できる型にする必要があります。
DomainService '<var>X</var>'의 엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) abstract이며 KnownTypeAttribute를 사용하여 abstract가 아닌 파생 형식을 하나 이상 지정해야 합니다.
Тип сущности "<var>Type Name</var>" в службе DomainService "<var>X</var>" является абстрактным и должен использовать атрибут KnownTypeAttribute для задания по крайней мере одного неабстрактного производного типа.
El tipo de entidad '<var>Type Name</var>' del DomainService '<var>X</var>' es abstracto y debe utilizar un KnownTypeAttribute para especificar al menos un tipo derivado no abstracto.
DomainService“<var>X</var>”中的实体类型“<var>Type Name</var>”是抽象类型,必须使用 KnownTypeAttribute 指定至少一个非抽象派生类型。
DomainService '<var>X</var>' 中的實體型別 '<var>Type Name</var>' 為抽象,必須使用 KnownTypeAttribute 至少指定一個非抽象的衍生型別。
Le type d'entité « <var>Type Name</var> » dans le DomainService « <var>X</var> » est abstrait et doit utiliser KnownTypeAttribute pour spécifier au moins un type dérivé non abstrait.
Der Entitätstyp "<var>Type Name</var>" in DomainService "<var>X</var>" ist abstrakt und muss ein KnownTypeAttribute verwenden, um mindestens einen abgeleiteten Typ anzugeben, der nicht abstrakt ist.
Il tipo di entità '<var>Type Name</var>' in DomainService '<var>X</var>' è astratto e deve utilizzare KnownTypeAttribute per specificare almeno un tipo derivato non astratto.
DomainService '<var>X</var>' のエンティティ型 '<var>Type Name</var>' は抽象型であるため、KnownTypeAttribute を使用して 1 つ以上の非抽象型の派生型を指定する必要があります。
엔터티 형식은 제네릭일 수 없습니다.
Типы сущности не могут быть универсальными.
Los tipos de entidad no pueden ser genéricos.
实体类型不能是泛型类型。
實體型別不可以是泛型。
Les types d'entité ne peuvent pas être génériques.
Entitätstypen dürfen nicht generisch sein.
I tipi di entità non possono essere generici.
エンティティ型をジェネリック型にすることはできません。
See catalog page for all messages.