|
الدفع إلى سرعة دوران ConcurrentStack لعدد <var>X</var> مرة (مرات). |
|
Pro operaci Push do objektu ConcurrentStack proběhlo <var>X</var> rotací. |
|
疊加 (Push) 到 ConcurrentStack 微調 <var>X</var> 次。 |
|
ConcurrentStack 中的 Push 旋转了 <var>X</var> 次。 |
|
ConcurrentStack'e gönderme işlemi <var>X</var> döngü yaptı. |
|
Push till ConcurrentStack roterade <var>X</var> gång(er). |
|
Número de veces que giró el método Push de ConcurrentStack: <var>X</var>. |
|
Цикл выполнения Push для добавления в ConcurrentStack выполнен <var>X</var> раз(а). |
|
Operacja wypychania do obiektu ConcurrentStack została wykonana następującą liczbę razy: <var>X</var>. |
|
Forskyvning til ConcurrentStack roterte <var>X</var> gang(er). |
|
ConcurrentStack으로의 푸시가 <var>X</var>회 회전했습니다. |
|
ConcurrentStack へのプッシュが <var>X</var> 回スピンしました。 |
|
Push in ConcurrentStack ruotato <var>X</var> volte. |
|
<var>X</var>alkalommal történt írás a ConcurrentStack gyűjteménybe. |
|
דחיפה ל-ConcurrentStack הסתובבה <var>X</var> פעמים. |
|
Η ώθηση στην ConcurrentStack περιστράφηκε <var>X</var> φορά (-ές). |
|
Push para ConcurrentStack girado <var>X</var> vez(es). |
|
<var>X</var> Rotation(en) von Push zu ConcurrentStack. |
|
La méthode Push vers ConcurrentStack a tourné <var>X</var> fois. |
|
Push-toiminto kohteeseen ConcurrentStack suoritettiin <var>X</var> kertaa. |
|
Push naar ConcurrentStack <var>X</var> keer rondgedraaid. |
|
Push til ConcurrentStack roteret <var>X</var> gang(e). |
|
اسم النوع غير صالح. |
|
Název typu je neplatný. |
|
Navnet på typen er ugyldigt. |
|
De naam van het type is ongeldig. |
|
Tyypin nimi on virheellinen. |
|
Le nom de ce type n'est pas valide. |
|
Der Name des Typs ist ungültig. |
|
O nome do tipo é inválido. |
|
Το όνομα του τύπου δεν είναι έγκυρο. |
|
שם הסוג אינו חוקי. |
|
A típus neve érvénytelen. |
|
Il nome del tipo non è valido. |
|
型の名前が無効です。 |
|
형식의 이름이 잘못되었습니다. |
|
Navnet på typen er ugyldig. |
|
Nazwa typu jest nieprawidłowa. |
|
Недопустимое имя типа. |
|
El nombre del tipo no es válido. |
|
Namnet på typen är inte giltigt. |
|
Türün adı geçersiz. |
|
此类型的名称无效。 |
|
型別的名稱無效。 |
|
يلزم وجود زوج مفاتيح قوي للاسم لإصدار مجموعة ديناميكية ذات اسم قوي. |
|
Pro vytvoření dynamického sestavení se silným názvem je vyžadován pár klíčů se silným názvem. |
|
需要有強式名稱金鑰組,才能發出強式名稱的動態組件。 |
|
生成强名称动态程序集需要强名称密钥对。 |
|
Tanımlayıcı adlı bir dinamik derleme oluşturmak için tanımlayıcı bir ad-anahtar çifti gereklidir. |
|
Ett nyckelpar med ett starkt krypterat namn krävs för att generera en dynamisk sammansättning med ett starkt krypterat namn. |
|
Para emitir un ensamblado dinámico de nombre seguro, se requiere un par de claves de nombre seguro. |
|
Для формирования динамической сборки со строгим именем требуется пара ключей строгого имени. |
|
Para kluczy silnej nazwy jest wymagana do emisji dynamicznego zestawu o silnej nazwie. |
|
Et sterkt navnenøkkelpar kreves for å sende en dynamisk samling med et sterkt navn. |
|
강력한 이름의 동적 어셈블리를 내보내려면 강력한 이름의 키 쌍이 필요합니다. |
|
厳密な名前の動的アセンブリを生成するには、厳密な名前のキー ペアが必要です。 |
|
È richiesta una coppia di chiavi con nome sicuro per emettere un assembly dinamico con nome sicuro. |
|
Egy erősen elnevezett dinamikus szerelvény kibocsátásához erősen elnevezett kulcspár szükséges. |
|
דרוש זוג מפתחות של שם חזק כדי לפלוט הרכבה דינמית בעלת שם חזק. |
|
Απαιτείται ένα ζεύγος κλειδιού ισχυρού ονόματος για την εκπομπή μιας δυναμικής συγκρότησης με ισχυρό όνομα. |
|
É necessário um par de chaves de nome forte para emitir um assembly dinâmico de nome forte. |
|
Um eine dynamische Assembly mit starkem Namen auszugeben, ist ein Schlüsselpaar mit starkem Namen erforderlich. |
|
Une paire de clés de nom fort est nécessaire pour émettre un assembly dynamique de nom fort. |
|
Vahvaa nimeä käyttävän avainparin täytyy lähettää vahvaa nimeä käyttävä dynaaminen kokoonpano. |
|
Een sleutelpaar met een sterke naam is vereist om een dynamische assembly met een sterke naam uit te zenden. |
|
Der kræves et nøglepar med et sikkert navn for at køre en dynamisk assembly med et sikkert navn. |
|
--- نهاية تتبع التكدس من الموقع السابق في موضع ظهور الاستثناء --- |
|
--- Konec trasování zásobníku z předchozího místa, ze kterého byla vyvolána výjimka --- |
|
--- Afslutningen på staksporingen fra den tidligere placering, hvor undtagelsen blev udløst --- |
|
--- Einde van stacktracering vanaf vorige locatie waar uitzondering is opgetreden --- |
|
--- Pinon jäljityksen loppu aiemmasta sijainnista, jossa palautettiin poikkeus --- |
|
--- Fin de la trace de la pile à partir de l'emplacement précédent au niveau duquel l'exception a été levée --- |
|
--- Ende der Stapelüberwachung vom vorhergehenden Ort, an dem die Ausnahme ausgelöst wurde --- |
|
--- Fim do rastreamento de pilha do local anterior onde a exceção foi gerada --- |
|
--- Τέλος ιχνηλάτησης στοίβας από προηγούμενη θέση όπου δημιουργήθηκε μια εξαίρεση --- |
|
--- סיום מעקב אחר ערימה ממיקום קודם שבו הוצגה התרעה על חריגה --- |
|
--- Verem vége nyomkövetés a kivétel előző előfordulási helyétől kezdve --- |
|
--- Fine traccia dello stack da posizione precedente dove è stata generata l'eccezione --- |
|
--- 直前に例外がスローされた場所からのスタック トレースの終わり --- |
|
--- 예외가 throw된 이전 위치의 스택 추적 끝 --- |
|
--- Slutt på stakksporing fra forrige plassering der unntak ble iverksatt --- |
|
--- Koniec śladu stosu z poprzedniej lokalizacji, w której wystąpił wyjątek --- |
|
--- Конец трассировка стека из предыдущего расположения, где возникло исключение --- |
|
--- Fin del seguimiento de la pila de la ubicación anterior donde se produjo la excepción --- |
|
--- Slut på stackspårningen från föregående plats där ett undantag utlöstes --- |
|
--- Özel durumun oluşturulduğu önceki konumdan başlayan yığın izlemesinin sonu --- |
|
--- 引发异常的上一位置中堆栈跟踪的末尾 --- |
|
--- 先前擲回例外狀況之位置中的堆疊追蹤結尾 --- |
|
التمازيغية (تيفيناغ) |
|
Berberština (Tifinagh) |
|
塔馬塞特文 (提弗納文) |
|
塔马塞特文(提非纳语) |
|
Tamazigti (Tifinag) |
|
Tamazight (Tifinagh) |
|
Tamazight (Tifinagh) |
|
Тамазигх (тифинаг) |
|
Tamazight (Tifinagh) |
|
Tamazight (tifinagh) |
|
타마지트어(티푸나구어(Tifinagh)) |
|
タマジット語 (ティフィナグ) |
|
Tamazight (Tifinagh) |
|
Tamazigt (berber) |
|
טאמאזיגט (טיפינהי) |
|
Ταμαζίγκχτ (Tifinagh) |
|
Tamazight (Tifinagh) |
|
Tamazight (Tifinagh) |
|
Tamazight (Tifinagh) |
|
tamaa ek (Tifinagh) |
|
Tamazight (Tifinagh) |
|
Tamazight (tifinagh) |
|
حدث خطأ عند الكتابة إلى موزع رسائل. |
|
Při zápisu do naslouchacího procesu došlo k chybě. |
|
Der opstod en fejl ved skrivning til en lyttefunktion. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven naar een listener. |
|
Virhe kirjoitettaessa kuuntelutoimintoon. |
|
Une erreur s'est produite lors de l'écriture dans un écouteur. |
|
Beim Schreiben in einen Listener ist ein Fehler aufgetreten. |
|
Erro ao gravar em um ouvinte. |
|
Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή σε διαδικασία ακρόασης. |
|
אירעה שגיאה בעת כתיבה למאזין. |
|
Hiba történt egy figyelő írása közben. |
|
Errore durante la scrittura in un listener. |
|
リスナーへの書き込み中にエラーが発生しました。 |
|
수신기에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Det oppstod en feil under skriving til en lytter. |
|
Podczas zapisywania w odbiorniku wystąpił błąd. |
|
Ошибка при записи в прослушиватель. |
|
Error al escribir en un agente de escucha. |
|
Ett fel uppstod när du skrev till en lyssnare. |
|
Dinleyiciye yazılırken hata oluştu. |
|
写入到侦听器时出错。 |
|
寫入接聽程式時發生錯誤。 |
|
لا يقوم الكائن ThreadLocal بتعقب القيم. لاستخدام خاصية "القيم"، استخدم مُنشئ ThreadLocal الذي يقبل المعلمة trackAllValues وقم بتعيين قيمة المعلمة إلى "صحيح". |
|
Objekt ThreadLocal nesleduje hodnoty. Pokud chcete použít vlastnost Values, použijte konstruktor objektu ThreadLocal, který přijímá parametr trackAllValues, a nastavte tento parametr na hodnotu true. |
|
ThreadLocal 物件並未追蹤值。若要使用 Values 屬性,請使用接受 trackAllValues 參數的 ThreadLocal 建構函式,並且將參數設定為 true。 |
|
ThreadLocal 对象未跟踪值。若要使用 Values 属性,请使用接受 trackAllValues 参数的 ThreadLocal 构造函数并将参数值设为 true。 |
|
ThreadLocal nesnesi değerleri izlemiyor. Values özelliğini kullanmak için, trackAllValues parametresini kabul eden bir ThreadLocal oluşturucusu kullanın ve parametreyi true olarak ayarlayın. |
|
Objektet ThreadLocal spårar inte värden. Om du vill använda egenskapen Values använder du en ThreadLocal-konstruktor som stöder parametern trackAllValues och anger parameterns värde till true. |
|
El objeto ThreadLocal no está realizando un seguimiento de los valores. Para usar la propiedad Values, utilice un constructor ThreadLocal que acepte el parámetro trackAllValues y establezca el parámetro en true. |
|
Объект ThreadLocal не отслеживает значения. Для использования свойства Values укажите конструктор ThreadLocal, который принимает параметр trackAllValues, и задайте для этого параметра значение true. |
|
Obiekt ThreadLocal nie śledzi wartości. Aby używać właściwości Values, użyj konstruktora ThreadLocal, który akceptuje parametr trackAllValues i ustaw dla tego parametru wartość True. |
|
ThreadLocal-objektet sporer ikke verdier. Hvis du vil bruke Verdier-egenskapen, må du bruke en ThreadLocal-konstruktør som godtar trackAllValues-parameteren, og sette parameteren til sann. |
|
ThreadLocal 개체가 값을 추적하고 있지 않습니다. Values 속성을 사용하려면 trackAllValues 매개 변수를 허용하는 ThreadLocal 생성자를 사용하고 매개 변수를 true로 설정하십시오. |
|
ThreadLocal オブジェクトは値を追跡していません。Values プロパティを使用するには、trackAllValues パラメーターを受け取る ThreadLocal コンストラクターを使用し、このパラメーターを true に設定してください。 |
|
L'oggetto ThreadLocal non costituisce valori di traccia. Per utilizzare la proprietà Values, usare un costruttore ThreadLocal che accetti il parametro trackAllValues e impostare il parametro su true. |
|
A ThreadLocal objektum nem követi nyomon az értékeket. A Values tulajdonság használatához alkalmazza a ThreadLocal konstruktort, amelynek megadhatja a trackAllValues paramétert, és a paramétert állítsa igaz értékre. |
|
האובייקט ThreadLocal אינו עוקב אחר ערכים. כדי להשתמש במאפיין Values, השתמש בבנאי ThreadLocal שקיבל את הפרמטר trackAllValues והגדיר את הפרמטר כ- true. |
|
Το αντικείμενο ThreadLocal δεν παρακολουθεί τιμές. Για να χρησιμοποιήσετε την ιδιότητα Values, χρησιμοποιήστε μια κατασκευή ThreadLocal που να αποδέχεται την παράμετρο trackAllValues και ορίστε την τιμή της παραμέτρου σε true. |
|
O objeto ThreadLocal não está acompanhando os valores. Para usar a propriedade Values, use um construtor ThreadLocal que aceite o parâmetro trackAllValues e defina o parâmetro como verdadeiro. |
|
Das ThreadLocal-Objekt verfolgt keine Werte nach. Verwenden sie einen ThreadLocal-Konstruktor, der den trackAllValues-Parameter akzeptiert, und legen Sie den Parameter auf "True" fest, um die Values-Eigenschaft zu verwenden. |
|
L'objet ThreadLocal n'effectue pas le suivi des valeurs. Pour utiliser la propriété Values, utilisez un constructeur ThreadLocal qui accepte le paramètre trackAllValues et attribuez au paramètre la valeur True. |
|
ThreadLocal-objekti ei jäljitä arvoja. Jos haluat käyttää Values-ominaisuutta, käytä ThreadLocal-konstruktoria, joka hyväksyy trackAllValues-parametrin, ja aseta parametrin arvoksi true. |
|
Er worden geen waarden getraceerd met het ThreadLocal-object. Als u de eigenschap Waarden wilt gebruiken, gebruikt u een ThreadLocal-constructor waarmee de trackAllValues-parameter wordt geaccepteerd en stelt u de parameter in op true. |
|
Objektet ThreadLocal sporer ikke værdier. Når du vil bruge egenskaben Values, skal du bruge en ThreadLocal-konstruktør, som accepterer parameteren trackAllValues, og indstille parameteren til true. |
|
بدء <var>Z</var> الحلقة <var>Y</var> من المهمة <var>X</var>. |
|
Zahájení cyklu <var>Y</var> typu <var>Z</var> z úlohy <var>X</var> |
|
Starter <var>Z</var>-løkken <var>Y</var> fra opgave <var>X</var>. |
|
<var>Z</var>-lus <var>Y</var> wordt gestart vanuit taak <var>X</var>. |
|
Aloitetaan kohteen <var>Z</var> silmukka <var>Y</var> tehtävästä <var>X</var>. |
|
Début <var>Z</var> de la boucle <var>Y</var> à partir de la tâche <var>X</var>. |
|
<var>Z</var>-Schleife <var>Y</var> von Task <var>X</var> wird begonnen. |
|
Começando <var>Z</var> loop <var>Y</var> da Tarefa <var>X</var>. |
|
Έναρξη βρόχου <var>Y</var> από <var>Z</var> από την εργασία <var>X</var>. |
|
מתחיל <var>Z</var> לולאה <var>Y</var> ממשימה <var>X</var>. |
|
<var>Y</var> azonosítójú <var>Z</var> hurok megkezdése a(z) <var>X</var> feladatból. |
|
Inizio <var>Z</var> del ciclo <var>Y</var> dall'attività <var>X</var>. |
|
タスク <var>X</var> から <var>Z</var> ループ <var>Y</var> を開始しています。 |
|
<var>X</var> 작업에서 <var>Z</var> 루프 <var>Y</var>을(를) 시작합니다. |
|
Begynner <var>Z</var> løkke <var>Y</var> fra oppgaven <var>X</var>. |
|
Rozpoczynanie wykonywania iteracji (<var>Z</var>) pętli <var>Y</var> z zadania <var>X</var>. |
|
Начало итерации <var>Z</var> цикла <var>Y</var> из задачи <var>X</var>. |
|
Iniciando el bucle <var>Z</var> <var>Y</var> desde la tarea <var>X</var>. |
|
Startar <var>Z</var>-loop <var>Y</var> från aktiviteten <var>X</var>. |
|
<var>X</var> Görevinden <var>Z</var> döngüsü <var>Y</var> başlatılıyor. |
|
正在从任务 <var>X</var> 开始 <var>Z</var> 循环 <var>Y</var>。 |
|
從工作 <var>X</var> 開始 <var>Z</var> 迴圈 <var>Y</var>。 |
|
Windows Runtime غير معتمد على نظام التشغيل هذا. |
|
Modul Windows Runtime není v tomto operačním systému podporován. |
|
這個作業系統不支援 Windows 執行階段。 |
|
此操作系统不支持 Windows 运行库。 |
|
Bu işletim sisteminde Windows Çalışma Zamanı desteklenmiyor. |
|
Windows Runtime stöds inte i det här operativsystemet. |
|
Windows en tiempo de ejecución no se admite en este sistema operativo. |
|
Среда выполнения Windows не поддерживается в данной операционной системе. |
|
Środowisko uruchomieniowe systemu Windows jest nieobsługiwane w tym systemie operacyjnym. |
|
Windows-kjøretid støttes ikke i dette operativsystemet. |
|
이 운영 체제에서는 지원되지 않습니다. |
|
Windows ランタイムはこのオペレーティング システムではサポートされていません。 |
|
Windows Runtime non è supportato in questo sistema operativo. |
|
Az adott operációs rendszer nem támogatja a Windows Runtime használatát. |
|
Windows Runtime זה אינו נתמך במערכת הפעלה זו. |
|
Το περιβάλλον εκτέλεσης των Windows δεν υποστηρίζεται σε αυτό το λειτουργικό σύστημα. |
|
O Windows Runtime não tem suporte neste sistema operacional. |
|
Windows Runtime n'est pas pris en charge sur ce système d'exploitation. |
|
Windows Runtime wordt niet ondersteund op dit besturingssysteem. |
|
Windows Runtime understøttes ikke på dette operativsystem. |
|
Windows Runtimea ei tueta tässä käyttöjärjestelmässä. |
|
Windows-Runtime wird unter diesem Betriebssystem nicht unterstützt. |
|
نوع غير معتمد <var>Type Name</var> في مصدر الحدث. |
|
Nepodporovaný typ <var>Type Name</var> ve zdroji události |
|
Ikke-understøttede <var>Type Name</var>-type i hændelseskilden. |
|
Niet-ondersteund type <var>Type Name</var> in gebeurtenisbron. |
|
Ei-tuettu tyyppi <var>Type Name</var> tapahtumalähteessä. |
|
Type <var>Type Name</var> non pris en charge dans la source de l'événement. |
|
Nicht unterstützter Typ <var>Type Name</var> in Ereignisquelle. |
|
Tipo <var>Type Name</var> sem suporte na origem do evento. |
|
Μη υποστηριζόμενος τύπος <var>Type Name</var> στην προέλευση συμβάντος. |
|
סוג לא נתמך <var>Type Name</var> במקור האירוע. |
|
Nem támogatott típus (<var>Type Name</var>) az eseményforrásban. |
|
Tipo non supportato <var>Type Name</var> nell'origine evento. |
|
型 <var>Type Name</var> はイベント ソースでサポートされていません。 |
|
이벤트 소스에 지원되지 않는 <var>Type Name</var> 형식이 있습니다. |
|
Ustøttet type <var>Type Name</var> i hendelseskilde. |
|
Nieobsługiwany typ <var>Type Name</var> w źródle zdarzeń. |
|
Неподдерживаемый тип <var>Type Name</var> в источнике события. |
|
Tipo <var>Type Name</var> no admitido en el origen del evento. |
|
Typen <var>Type Name</var> i händelsekällan stöds inte. |
|
Olay kimliğinde desteklenmeyen tür <var>Type Name</var> var. |
|
事件源中不受支持的类型 <var>Type Name</var>。 |
|
事件來源中不支援的型別 <var>Type Name</var>。 |