The service
Messages on page
تم استلام معلومات توجيه غير متوقعة.
Byly přijaty neočekávané informace o směrování.
Der blev modtaget uventede routingoplysninger.
Onverwachte routeringgegevens ontvangen.
Vastaanotettiin odottamattomia reititystietoja.
Informations de routage inattendues reçues.
Unerwartete Routinginformationen empfangen.
Informações de roteamento inesperadas recebidas.
Ελήφθησαν μη αναμενόμενες πληροφορίες δρομολόγησης.
התקבל מידע ניתוב לא צפוי.
Váratlan útválasztási információ érkezett.
Ricevute informazioni di routing impreviste.
予期しないルーティング情報を受信しました。
예기치 않은 라우팅 정보가 수신되었습니다.
Uventet rutingsinformasjon mottatt.
Odebrano nieoczekiwane informacje routingu.
Получены непредвиденные сведения о маршрутизации.
Se ha recibido información de enrutamiento inesperada.
Oväntad routningsinformation togs emot.
Beklenmeyen yönlendirme bilgisi alındı.
收到了意外的路由信息。
收到未預期的路由資訊。
إذا كان التطبيق الخاص بك متصلاً بمجموعة قابلية وصول عالية التوفر (AG) ذات خاصية استرداد للحالات المستعصية (AlwaysOn) على شبكات فرعية مختلفة، فإن MultiSubnetFailover=Yes تقوم بتكوين SqlConnection لتوفير تحقق أسرع واتصال بالخادم النشط حاليًا.
Pokud se vaše aplikace připojuje ke skupině dostupnosti s vysokou dostupností a zotavením po havárii (AlwaysOn) v různých podsítích, nastavení MultiSubnetFailover=Yes nakonfiguruje připojení SqlConnection tak, aby umožňovalo rychlejší zjišťování (aktuálně) aktivního serveru a připojení k němu.
Hvis programmet opretter forbindelse til en tilgængelighedsgruppe med høj tilgængelighed og genoprettelse efter nedbrud (AlwaysOn), vil MultiSubnetFailover=Yes konfigurere SqlConnection for at sikre hurtigere registrering og forbindelse til den (aktuelt) aktive server.
Als uw toepassing verbinding maakt met een beschikbaarheidsgroep met hoge beschikbaarheid voor noodherstel (AlwaysOn) op verschillende subnetten, wordt met MultiSubnetFailover=Yes SqlConnection geconfigureerd om snellere detectie van en verbinding met de (momenteel) actieve server te bieden.
Jos sovelluksesi muodostaa yhteyttä suuren käytettävyyden järjestelmäpalautuksen (AlwaysOn) käytettävyysryhmään (AG) eri aliverkoissa, MultiSubnetFailover=Yes määrittää SqlConnection-kohteen tarjoamaan aktiivisena olevan palvelimen entistä nopeamman tunnistamisen ja yhteyden muodostamisen kyseiseen palvelimeen.
Si votre application se connecte à un groupe de disponibilité (AG) de récupération d'incident à haute disponibilité (AlwaysOn) sur différents sous-réseaux, MultiSubnetFailover=Yes configure SqlConnection de manière à ce que cette dernière offre une détection de et une connexion vers le serveur (actuellement) actif qui soit plus rapide.
Wenn die Anwendung eine Verbindung mit einer hochverfügbaren Verfügbarkeitsgruppe (Availability Group, AG) mit Notfallwiederherstellung (AlwaysOn) in unterschiedlichen Subnetzen herstellt, wird die SqlConnection mit MultiSubnetFailover=Yes so konfiguriert, dass der (derzeit) aktive Server schneller erkannt und schneller eine Verbindung hergestellt werden kann.
如果您的應用程式正連接到不同子網路上的高可用性、嚴重損壞修復 (AlwaysOn) 可用性群組 (AG),MultiSubnetFailover=Yes 會設定 SqlConnection,以便更快速地偵測並連線到 (目前) 使用中的伺服器。
如果您的应用程序要连接到其他子网上的高可用性、灾难恢复(AlwaysOn)可用性组(AG),则 MultiSubnetFailover=Yes 会配置 SqlConnection,以提供对(当前)活动服务器的快速检测和连接。
Uygulamanız farklı alt ağlardaki kullanılabilirliği yüksek, olağanüstü durum kurtarma (AlwaysOn) bir kullanılabilirlik grubuna (AG) bağlanıyorsa, MultiSubnetFailover=Yes ayarı SqlConnection'ı daha hızlı bir şekilde (o anda) etkin olan sunucuyu algılayacak ve sunucuya bağlanacak şekilde yapılandırır.
Om programmet ansluter till en tillgänglighetsgrupp (AG) med hög tillgänglighet för katastrofåterställning (AlwaysOn) i olika undernät konfigurerar MultiSubnetFailover=Yes SqlConnection för att ge snabbare identifiering av och anslutning till den aktiva servern.
Si su aplicación se está conectando a un grupo de disponibilidad (AG) de recuperación ante un desastre (AlwaysOn) de alta disponibilidad en subredes diferentes, MultiSubnetFailover=Yes configura SqlConnection para proveer una detección más rápida del servidor activo (actualmente) y la conexión al mismo.
Если приложение соединяется в других подсетях с группой доступности (AG) с высокой степенью готовности и возможностью аварийного восстановления (к группе "AlwaysOn"), параметр MultiSubnetFailover=Yes настраивает SqlConnection для более быстрого обнаружения активного (на данный момент) сервера и соединения с ним.
Jeśli aplikacja nawiązuje połączenie grupą dostępności o wysokiej dostępności, która umożliwia odzyskiwanie po awarii (AlwaysOn), w innych podsieciach, ustawienie MultiSubnetFailover=Yes powoduje, że obiekt SqlConnection umożliwia szybsze wykrywanie aktualnie aktywnego serwera i nawiązywanie z nim połączenia.
Hvis programmet kobler til en tilgjengelighetsgruppe (AG) for nødgjenoppretting (AlwaysOn) med høy tilgjengelighet på forskjellige delnett, konfigurerer MultiSubnetFailover=Yes SqlConnection for hurtigere registrering og tilkobling til (gjeldende) aktiv server.
응용 프로그램이 서로 다른 서브넷에 있는 고가용성 재해 복구(AlwaysOn) AG(가용성 그룹)에 연결하는 경우, MultiSubnetFailover=Yes로 설정하면 현재 활성 서버에 대한 검색 및 연결 속도가 더 빨라지도록 SqlConnection이 구성됩니다.
別のサブネットにある高可用性障害回復 (AlwaysOn) 可用性グループ (AG) にアプリケーションが接続する場合は、MultiSubnetFailover=Yes を使用すると、SqlConnection による (現在) アクティブなサーバーの検出およびそのサーバーへの接続が高速化されます。
Se l'applicazione viene connessa a un gruppo di disponibilità per il ripristino di emergenza (AlwaysOn) a elevata disponibilità in subnet diverse, MultiSubnetFailover=Yes configura SqlConnection in modo da fornire un rilevamento più rapido del server attualmente attivo e consentirne la connessione.
Ha az alkalmazás olyan, magas rendelkezésre állású, vészhelyzeti helyreállítást biztosító (AlwaysOn) rendelkezésre állási csoporthoz kapcsolódik, amely különböző alhálózatokon helyezkedik el, akkor a MultiSubnetFailover=Yes beállítás úgy konfigurálja az SqlConnection objektumot, hogy az gyorsabban észlelje a (pillanatnyilag) aktív kiszolgálót, és gyorsabban kapcsolódjon ahhoz.
Εάν η εφαρμογή σας συνδέεται σε μια ομάδα διαθεσιμότητας (AG) υψηλής διαθεσιμότητας αποκατάστασης καταστροφής (AlwaysOn) σε διαφορετικά υποδίκτυα, το MultiSubnetFailover=Yes ρυθμίζει το στοιχείο SqlConnection ώστε να παρέχει ταχύτερο εντοπισμό και σύνδεση στον (τρέχοντα) ενεργό διακομιστή.
Se o seu aplicativo estiver se conectando a um AG (grupo de disponibilidade - AlwaysOn) de recuperação de desastre e alta disponibilidade em diferentes sub-redes, MultiSubnetFailover=Yes configurará SqlConnection para oferecer detecção mais rápida e conexão com o servidor ativo (atualmente).
אם היישום שלך מתחבר לקבוצת זמינות (AG) בעלת זמינות גבוהה לשחזור מאסונות (AlwaysOn) ברשתות משנה שונות, MultiSubnetFailover=Yes יגדיר את SqlConnection כדי לספק זיהוי מהיר יותר של השרת הפעיל (הנוכחי), וחיבור טוב יותר אליו.
يتعذر استخدام بيانات الاعتماد مع الكلمة الأساسية لسلسلة اتصال الأمان المتكامل.
Nelze použít pověření s klíčovým slovem Integrated Security, které může být součástí připojovacího řetězce.
Det er ikke muligt at bruge de legitimationsoplysninger, der indeholder Integrated Security, som er nøgleord i forbindelsesstrengen.
Kan referentie niet gebruiken bij sleutelwoord Integrated Security voor de verbindingstekenreeks.
Credential-kohdetta ei voi käyttää yhteysmerkkijonon avainsanan Integrated Security kanssa.
Impossible d'utiliser des informations d'identification avec le mot-clé de chaîne de connexion de sécurité intégrée.
Credential kann nicht mit dem Schlüsselwort für Verbindungszeichenfolgen "Integrated Security" verwendet werden.
Não é possível usar a Credencial com palavra-chave de cadeia de conexão de Segurança Integrada.
Δεν είναι δυνατή η χρήση του στοιχείου Credential με τη λέξη-κλειδί συμβολοσειράς σύνδεσης Integrated Security.
אין אפשרות להשתמש באישור יחד עם מילת מפתח של מחרוזת חיבור של אבטחה משולבת.
A hitelesítő adat nem használható a kapcsolati karakterláncban szereplő Integrated Security kulcsszóval együtt.
Impossibile utilizzare le credenziali con la parola chiave per la stringa di connessione Integrated Security.
Integrated Security 接続文字列キーワードを含む資格情報は使用できません。
통합 보안 연결 문자열 키워드가 포함된 자격 증명을 사용할 수 없습니다.
Kan ikke bruke Credential med Integrated Security-nøkkelordet for tilkoblingsstreng.
Nie można użyć elementu Credential ze słowem kluczowym parametrów połączenia Integrated Security.
Нельзя использовать слово Credential с ключевым словом строки соединения Integrated Security.
No se pueden utilizar credenciales con la palabra clave de cadena de conexión de seguridad integrada.
Det går inte att använda Credential med anslutningssträngsnyckelordet Integrated Security.
Integrated Security anahtar sözcüğüyle Credential kullanılamaz.
无法使用含有 Integrated Security 连接字符串关键字的凭据。
無法將 Credential 與 Integrated Security 連接字串關鍵字搭配使用。
الاتصال بمثيل SQL Server متطابق باستخدام خيار الاتصال MultiSubnetFailover غير معتمد.
Připojení k zrcadlené instanci systému SQL Server s použitím možnosti připojení MultiSubnetFailover není podporováno.
Det understøttes ikke at oprette forbindelse til en spejlet SQL Server-forekomst ved hjælp af forbindelsesindstillingen MultiSubnetFailover.
Verbinding maken met een gespiegeld SQL Server-exemplaar met gebruikmaking van de MultiSubnetFailover-verbindingsoptie wordt niet ondersteund.
MultiSubnetFailover-yhteysasetusta käyttävää yhteyden muodostamista peilattuun SQL Server -esiintymään ei tueta.
La connexion à une instance SQL serveur en miroir à l'aide de l'option de connexion MutliSubnetFailover n'est pas prise en charge.
Die Verbindungsoption "MultiSubnetFailover" wird nicht unterstützt, wenn eine Verbindung mit einer gespiegelten SQL Server-Instanz hergestellt wird.
不支援使用 MultiSubnetFailover 連接選項連接到 SQL Server 鏡像執行個體。
不支持使用 MultiSubnetFailover 连接选项连接到镜像的 SQL Server 实例。
MultiSubnetFailover bağlantı seçeneğiyle yansıtılmış bir SQL Server örneğine bağlanma desteklenmiyor.
Det går inte att ansluta till en speglad SQL Server-instans med anslutningsalternativet MultiSubnetFailover.
No se admite la conexión a una instancia de SQL Server reflejada mediante la opción de conexión MultiSubnetFailover.
Соединение с зеркальным экземпляром SQL Server с параметром MultiSubnetFailover не поддерживается.
Nawiązywanie połączenia z dublowanym wystąpieniem programu SQL Server z użyciem opcji połączenia MultiSubnetFailover jest nieobsługiwane.
Støtter ikke tilkobling til en avspeilet SQL Server-forekomst med tilkoblingsalternativet MultiSubnetFailover.
MultiSubnetFailover 연결 옵션을 사용하여 미러된 SQL Server 인스턴스에 연결할 수 없습니다.
MultiSubnetFailover 接続オプションを使用して SQL Server のミラー化されたインスタンスに接続することはできません。
La connessione a un'istanza di SQL Server con mirroring mediante l'opzione MultiSubnetFailover non è supportata.
Nem támogatott a kapcsolódás egy tükrözött SQL Server-példányhoz a MultiSubnetFailover kapcsolódási beállítás használatával.
אין תמיכה בהתחברות למופע משוקף של SQL Server באמצעות אפשרות החיבור MultiSubnetFailover.
Η σύνδεση σε μια συγκεκριμένη κατοπτριζόμενη παρουσία του SQL Server με την επιλογή σύνδεσης MultiSubnetFailover δεν υποστηρίζεται.
Não há suporte para a operação conectar com uma instância espelhada do SQL Server usando a opção de conexão MultiSubnetFailover.
المدة المستغرقة أثناء محاولة الاتصال بهذا الخادم كانت s - [قبل تسجيل الدخول] البدء=<var>X</var>؛
Doba strávená pokusem o připojení k tomuto serveru byla: [Před přihlášením] inicializace=<var>X</var>;
Der blev brugt følgende tid på at forsøge at oprette forbindelse til denne server - [Før logon] initialisering=<var>X</var>;
De tijd die werd doorgebracht met het proberen verbinding te maken met deze server was - [Pre-Login]-initialisatie=<var>X</var>;
Yhteyttä yritettiin muodostaa tähän palveluun seuraava aika: [ennen kirjautumista] alustus=<var>X</var>;
Le temps écoulé lors de la tentative de connexion à ce serveur était de -[Préconnexion] initialisation=<var>X</var>;
Folgende Verbindungszeiten wurden bei dem Versuch benötigt, eine Verbindung mit diesem Server herzustellen: [Vor Anmeldung] Initialisierung=<var>X</var>;
A duração da tentativa de conexão com este servidor foi: [Pre-Login] initialization=<var>X</var>;
Ο χρόνος που παρήλθε κατά την προσπάθεια σύνδεσης σε αυτόν το διακομιστή ήταν - [Πριν από τη σύνδεση] προετοιμασία=<var>X</var>,
משך הזמן של ניסיון החיבור לשרת זה הוא - אתחול [לפני ההתחברות] = <var>X</var>;
Az ehhez a kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet során eltelt időtartam: [Bejelentkezés előtti] inicializálás=<var>X</var>;
Tempo impiegato nel tentativo di connettersi a questo server: inizializzazione [Pre-Login]=<var>X</var>;
このサーバーへの接続の試行に費やされた時間 - [ログイン前] 初期化 =<var>X</var>;
이 서버에 연결하려고 시도할 때 걸린 시간은 [사전 로그인] 초기화=<var>X</var>입니다.
Tiden som ble brukt under forsøk på å koble til serveren - [før pålogging] initialisering=<var>X</var>;
Zużycie czasu podczas próby nawiązania połączenia z tym serwerem: [przed logowaniem] inicjowanie=<var>X</var>;
Время, затраченное на попытки подключиться к этому серверу, составило: [Pre-Login] initialization=<var>X</var>;
El tiempo invertido al intentar conectarse a este servidor fue: [Previo al inicio de sesión] inicialización=<var>X</var>;
Tidsåtgången för att försöka ansluta till servern var: [före inloggning] initiering=<var>X</var>;
Bu sunucuya bağlanmaya çalışırken harcanan süre - [Oturum Açma Öncesi] başlatma=<var>X</var>;
尝试连接到此服务器时花费的持续时间是 - [Pre-Login] initialization=<var>X</var>;
嘗試連接到這部伺服器所花費的時間為 - [登入前] 初始設定=<var>X</var>;
لقد وفر الخادم معلومات توجيه، ولكن المهلة قد انتهت بالفعل.
Server poskytl informace o směrování, ale časový limit již vypršel.
Der blev modtaget routingoplysninger fra serveren, men timeoutperioden er allerede udløbet.
Server heeft routeringgegevens verstrekt, maar de time-out was al verstreken.
Palvelin antoi reititystiedot, mutta aikakatkaisu umpeutui jo.
Serveur fourni des informations de routage, mais déjà expiration du délai.
Es wurden Routinginformationen vom Server empfangen, aber das Timeout ist bereits abgelaufen.
伺服器提供了路由資訊,但已超過逾時的設定。
服务器提供了路由信息,但超时时间已到。
Sunucu yönlendirme bilgisi sağladı, ancak zaman aşımı dolmuştu.
Routningsinformation skickades från servern, men tidsgränsen har redan överskridits.
El servidor proporcionó información de enrutamiento, pero ya ha caducado el tiempo de espera.
Сервер предоставил сведения о маршрутизации, но время ожидания уже истекло.
Serwer dostarczył informacje routingu, ale upłynął już limit czasu.
Serveren sendte rutingsinformasjon, men tidsavbruddet var allerede utløpt.
서버에서 라우팅 정보를 제공했지만 이미 제한 시간이 만료되었습니다.
サーバーからルーティング情報が提供されましたが、既にタイムアウトしています。
Il server ha fornito le informazioni di routing, ma il timeout era già scaduto.
A kiszolgáló megadta az útválasztási információt, de addigra már túllépték az időkorlátot.
השרת סיפק מידע ניתוב אך הזמן הקצוב כבר תם.
Ο διακομιστής παρείχε πληροφορίες δρομολόγησης, αλλά το χρονικό όριο έχει ήδη λήξει.
O servidor forneceu informações de roteamento, mas já o tempo limite expirou.
انتهت صلاحية مهلة الاتصال. انتهت فترة المهلة أثناء محاولة إنشاء وبدء مأخذ إلى الخادم. قد يكون ذلك بسبب تعذر الوصول إلى الخادم أو فشل الخادم في الاستجابة في الوقت المحدد.
Vypršel časový limit připojení. Časový limit vypršel při pokusu o vytvoření a inicializaci soketu směřujícího na server. Důvodem může být, že server je nedosažitelný nebo server nebyl schopen zaslat včas odpověď.
Forbindelsens timeout er udløbet. Timeoutperioden udløb under forsøg på at oprette og initialisere en socket til serveren. Det kan enten skyldes, at serveren ikke kan nås, eller at den ikke kunne svare inden for tidsperioden.
Time-out voor verbinding overschreden. De time-outperiode is verstreken bij het proberen een socket naar de server te maken en initialiseren. Een mogelijke oorzaak is dat de server niet bereikbaar was of niet op tijd kon reageren.
Yhteys aikakatkaistiin. Aikakatkaisujakso umpeutui yritettäessä luoda ja alustaa vastaketta palvelimeen. Tämä voi aiheutua siitä, että palvelimeen ei saatu yhteyttä tai että palvelin ei pystynyt vastaamaan ajoissa.
Le délai d'attente pour la connexion expiré. Le délai d'attente s'est écoulé lors de la tentative de création et d'initialisation d'un socket vers le serveur. Soit le serveur était impossible à joindre, soit il n'a pas pu répondre dans les temps.
Verbindungstimeout abgelaufen. Das Timeout ist bei dem Versuch aufgetreten, einen Socket für den Server zu erstellen und zu initialisieren. Möglicherweise war der Server nicht erreichbar, oder der Server hat nicht rechtzeitig geantwortet.
Tempo Limite de Conexão Expirado. O tempo limite decorrido durante a tentativa de criar e inicializar um soquete para o servidor. Talvez isso ocorra porque o servidor estava inatingível ou não pôde responder a tempo.
Έληξε το χρονικό όριο της σύνδεσης. Το όριο της χρονικής περιόδου παρήλθε κατά την απόπειρα δημιουργίας και προετοιμασίας μιας υποδοχής στο διακομιστή. Αυτό ενδέχεται να οφείλεται είτε στο ότι δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο διακομιστή είτε στο ότι ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να ανταποκριθεί εγκαίρως.
הזמן הקצוב של החיבור תם. פרק הזמן הקצוב חלף במהלך ניסיון ליצור Socket לשרת ולאתחל אותו. ייתכן שהסיבה היא שהשרת לא היה נגיש או שלא היתה לו אפשרות להגיב בזמן.
A kapcsolódási időkorlát túllépve. Az engedélyezett időtartam letelt a kiszolgálóhoz vezető szoftvercsatorna létrehozására és inicializálására irányuló kísérlet során. Ennek oka az lehet, hogy a kiszolgáló nem volt elérhető, illetve nem tudott időben válaszolni.
Timeout di connessione scaduto. Il tempo disponibile è scaduto durante il tentativo di creazione e inizializzazione di un socket nel server. È possibile che il server non sia stato raggiungibile o in grado di rispondere in tempo.
接続がタイムアウトしました。サーバーへのソケットを作成および初期化している間にタイムアウト期間が過ぎました。サーバーに到達できなかったか、サーバーが時間内に応答できなかった可能性があります。
연결 제한 시간이 만료되었습니다. 서버에 대한 소켓을 만들고 초기화하려는 동안 제한 시간이 경과되었습니다. 이 문제는 서버에 연결할 수 없거나 서버가 시간 내에 응답할 수 없기 때문일 수 있습니다.
Det oppstod et tidsavbrudd for tilkoblingen. Tidsavbruddsperioden utløp under forsøk på å opprette og initialisere en socket til serveren. Dette kan skyldes at serveren ikke kunne nås eller ikke kunne svare i tide.
Upłynął limit czasu połączenia. Limit czasu upłynął podczas próby utworzenia i zainicjowana gniazda połączenia z serwerem. Mogło to być spowodowane niedostępnością serwera lub tym, że serwer nie mógł na czas odpowiedzieć.
Истекло время ожидания соединения. Время ожидания подключения истекло при попытке создать и инициализировать сокет для подключения к серверу. Возможно, сервер был недоступен или не смог вовремя ответить.
Valor de tiempo de espera de la conexión caducado. El periodo de tiempo de espera se agotó al intentar crear e iniciar un socket para el servidor. El motivo podría ser que no se pudo alcanzar el servidor o que no pudo responder a tiempo.
Anslutningens tidsgräns överskreds. Tidsgränsen överskreds när en socket till servern skulle skapas och initieras. Detta kan bero på att servern inte kunde nås eller inte kunde svara i tid.
Bağlantı Zaman Aşımı Doldu. Sunucuya yönelik bir yuva oluşturmaya ve başlatmaya çalışırken zaman aşımı süresi doldu. Bunun nedeni sunucuya ulaşılamaması veya sunucunun zamanında yanıt verememesi olabilir.
连接超时时间已到。在尝试创建并初始化服务器的套接字时超过了此超时时间。这可能是因为服务器无法访问或未能及时响应。
已超過連接逾時的設定。在嘗試建立並初始化伺服器的通訊端時超過逾時等待的時間。這可能是伺服器無法連線或無法及時回應所造成。
انتهت صلاحية مهلة الاتصال. انتهت فترة المهلة عند بداية مرحلة تسجيل الدخول. قد يكون ذلك بسبب عدم توفر وقت كافٍ لمهلة الاتصال.
Vypršel časový limit připojení. Časový limit vypršel na začátku fáze přihlášení. Důvodem může být, že pro časový limit připojení byl určen nedostatečný časový interval.
Forbindelsens timeout er udløbet. Timeoutperioden udløb i starten af logonfasen. Dette kan skyldes, at der ikke er angivet tilstrækkelig lang tid for forbindelsens timeoutperiode.
Time-out voor verbinding overschreden. De time-outperiode is verstreken aan het begin van het aanmeldingsstadium. Een mogelijke oorzaak is dat er onvoldoende tijd is gegeven voor de verbindingstime-out.
Yhteys aikakatkaistiin. Aikakatkaisujakso umpeutui kirjautumisvaiheen alussa. Tämä voi aiheutua siitä, että yhteyden aikakatkaisulle annettiin liian lyhyt aika.
Le délai d'attente pour la connexion expiré. Le délai d'attente s'est écoulé au début de la phase de connexion. Cela peut être dû à un manque de temps au niveau du délai d'attente de connexion.
Verbindungstimeout abgelaufen. Das Timeout ist zu Beginn der Anmeldephase aufgetreten. Möglicherweise wurde ein zu kurzes Verbindungstimeout konfiguriert.
Έληξε το χρονικό όριο της σύνδεσης. Το όριο της χρονικής περιόδου παρήλθε κατά την έναρξη της φάσης σύνδεσης. Αυτό ενδέχεται να οφείλεται στην παροχή ανεπαρκούς χρόνου για το χρονικό όριο της σύνδεσης.
已超過連接逾時的設定。在登入的開始階段超過逾時等待的時間。這可能是為連接逾時提供的時間不足所造成。
连接超时时间已到。在登录开始阶段超过了此超时时间。这可能是因为为连接超时提供的时间不够。
Bağlantı Zaman Aşımı Doldu. Zaman aşımı süresi oturum açma aşamasının başında doldu. Bunun nedeni bağlantı zaman aşımı için yetersiz süre sağlanmış olması olabilir.
Anslutningens tidsgräns överskreds. Tidsgränsen överskreds i början av inloggningsfasen. Detta kan bero på att den tillåtna tiden för anslutningen är för kort.
Valor de tiempo de espera de la conexión caducado. El periodo de tiempo de espera se agotó al comienzo de la fase de inicio de sesión. El motivo podría ser que el tiempo proporcionado para el tiempo de espera de la conexión no fue suficiente.
Истекло время ожидания соединения. Время ожидания истекло на начальном этапе входа. Это могло произойти из-за недостаточно большого временем ожидания соединения.
Upłynął limit czasu połączenia. Limit czasu upłynął na początku fazy logowania. Przyczyną mogła być zbyt mała wartość limitu czasu połączenia.
Det oppstod et tidsavbrudd for tilkoblingen. Tidsavbruddsperioden utløp i begynnelsen av påloggingsfasen. Dette kan skyldes at det er angitt utilstrekkelig tid for tidsavbrudd for tilkobling.
연결 제한 시간이 만료되었습니다. 로그인 단계를 시작할 때 제한 시간이 경과되었습니다. 이 문제는 연결 제한 시간에 제공된 시간이 부족하기 때문일 수 있습니다.
接続がタイムアウトしました。ログイン フェーズの開始時にタイムアウト期間が過ぎました。接続タイムアウトに指定されている時間が短すぎる可能性があります。
Timeout di connessione scaduto. Il tempo disponibile è scaduto all'inizio della fase di accesso. È possibile che il tempo fornito per il timeout di connessione non sia stato sufficiente.
A kapcsolódási időkorlát túllépve. Az engedélyezett időtartam letelt a bejelentkezési fázis elején. Ennek oka az lehet, hogy nem elég nagy a kapcsolódási időkorlát.
הזמן הקצוב של החיבור תם. פרק הזמן הקצוב חלף בתחילת שלב הכניסה. ייתכן שהסיבה היא שהוקצב פרק זמן בלתי מספיק לחיבור.
Tempo Limite de Conexão Expirado. O período de tempo limite decorrido no início da fase de logon. Talvez isso ocorra devido ao tempo insuficiente especificado como tempo limite de conexão.
حدث هذا الخطأ أثناء محاولة الاتصال بجهة التوجيه.
K této chybě došlo při pokusu o připojení k cíli směrování.
Fejlen opstod under forsøg på at oprette forbindelse til routingdestinationen.
Deze fout is opgetreden bij het proberen verbinding te maken met de routeringsbestemming.
Tämä virhe ilmeni yritettäessä muodostaa yhteys reitityskohteeseen.
Cet échec s'est produite en essayant de se connecter à la destination de routage.
Der Fehler ist bei dem Versuch aufgetreten, eine Verbindung mit dem Routingziel herzustellen.
Αυτή η αποτυχία παρουσιάστηκε κατά την απόπειρα σύνδεσης στον προορισμό δρομολόγησης.
Falha ao tentar conectar ao destino de roteamento.
כשל זה נוצר בעת ניסיון התחברות ליעד הניתוב.
Ez a hiba az útválasztási célhoz való kapcsolódási kísérlet során következett be.
Errore durante il tentativo di connessione alla destinazione di routing.
このエラーは、ルーティング先に接続しているときに発生しました。
이 오류는 라우팅 대상에 연결하려는 중에 발생했습니다.
Denne feilen oppstod under forsøk på å koble til rutingsmålet.
Ten błąd wystąpił podczas próby nawiązania połączenia z miejscem docelowym routingu.
Эта ошибка произошла при попытке подключиться к цели маршрутизации.
Este error se produjo al intentar conectarse al destino de enrutamiento.
Felet inträffade när anslutningen till routningsmålet skulle upprättas.
Bu hata yönlendirme hedefine sunucusuna bağlanmaya çalışırken oluştu.
尝试连接到路由目标时发生了此故障。
嘗試連接到路由目的地時發生這項失敗。
وقت تشغيل قاعدة البيانات المحلية: تم العثور على تحديد إصدار مثيل غير صالح في ملف التكوين.
Local Database Runtime: v konfiguračním souboru bylo nalezeno neplatné určení verze instance.
Local Database Runtime: Der er blev fundet en ugyldig specifikation af forekomstversionen i konfigurationsfilen.
Lokale-databaseruntime: ongeldige specificatie van exemplaarversie aangetroffen in het configuratiebestand.
Local Database Runtime: määritystiedostosta löytyi virheellinen esiintymän version määritys.
Runtime de base de données local : Spécification de version instance non valide trouvée dans le fichier de configuration.
Laufzeit der lokalen Datenbank: In der Konfigurationsdatei wurde eine ungültige Angabe der Instanzversion gefunden.
Χρόνος εκτέλεσης τοπικής βάσης δεδομένων: Βρέθηκε μια μη έγκυρη προδιαγραφή παρουσίας έκδοσης στο αρχείο παραμέτρων.
本機資料庫執行階段: 在組態檔中找到無效的執行個體版本規格。
本地数据库运行时: 在配置文件中找到了无效的实例版本规范。
Yerel Veritabanı Çalışma Zamanı: Yapılandırma dosyasında geçersiz örnek sürümü belirtimi bulundu.
Local Database Runtime: en ogiltig versionsspecifikation hittades för en instans i konfigurationsfilen.
Tiempo de ejecución de base de datos local: se detectó en el archivo de configuración una especificación de versión de instancia no válida.
Среды выполнения локальной базы данных: в файле конфигурации обнаружена недопустимая спецификация версии экземпляра.
Środowisko uruchomieniowe lokalnej bazy danych: w pliku konfiguracji znaleziono nieprawidłową specyfikację wersji wystąpienia.
Local Database Runtime: Ugyldig spesifikasjon for forekomstversjon ble funnet i konfigurasjonsfilen.
로컬 데이터베이스 런타임: 구성 파일에서 잘못된 인스턴스 버전 지정을 찾았습니다.
Local Database Runtime: 構成ファイルで無効なインスタンス バージョンの指定が見つかりました。
Runtime database locale: specifica di versione dell'istanza non valida trovata nel file di configurazione.
Helyi adatbázis futásidejű rendszere: Érvénytelen példányverzió van megadva a konfigurációs fájlban.
זמן ריצה של מסד נתונים מקומי: נמצא מפרט גירסת מופע לא חוקי בקובץ התצורה.
Tempo de Execução de Banco de Dados Local: especificação de versão de instância inválida encontrada no arquivo de configuração.
See catalog page for all messages.