|
القيمة '<var>X</var>' ليست صالحة لـ <var>Y</var>. |
|
Hodnota <var>X</var> není platná pro <var>Y</var>. |
|
Værdien '<var>X</var>' er ikke gyldig for <var>Y</var>. |
|
De waarde <var>X</var> is niet geldig voor <var>Y</var>. |
|
Arvo <var>X</var> ei ole kelvollinen kohteen <var>Y</var> arvo. |
|
La valeur '<var>X</var>' n'est pas valide pour <var>Y</var>. |
|
Der Wert '<var>X</var>' ist für <var>Y</var> ungültig. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη για <var>Y</var>. |
|
הערך '<var>X</var>' אינו חוקי עבור <var>Y</var>. |
|
A(z) „<var>X</var>” érték érvénytelen <var>Y</var> esetében. |
|
Il valore '<var>X</var>' non è valido per <var>Y</var>. |
|
値 '<var>X</var>' は <var>Y</var> に対して無効です。 |
|
<var>Y</var> 的值 '<var>X</var>' 無效。 |
|
值“<var>X</var>”对 <var>Y</var> 无效。 |
|
'<var>X</var>' değeri <var>Y</var> için geçerli değil. |
|
Värdet <var>X</var> är inte giltigt för <var>Y</var>. |
|
El valor '<var>X</var>' no es válido para <var>Y</var>. |
|
Значение "<var>X</var>" не является допустимым для <var>Y</var>. |
|
Wartość „<var>X</var>” nie jest prawidłową wartością dla <var>Y</var>. |
|
Verdien <var>X</var> er ikke gyldig for <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' 값은 <var>Y</var>에 사용할 수 없습니다. |
|
O valor '<var>X</var>' não é válido para <var>Y</var>. |
|
يجب أن يكون الحقل <var>X</var> رقمًا. |
|
Pole <var>X</var> musí být číslo. |
|
Feltet <var>X</var> skal være et tal. |
|
Het veld <var>X</var> moet een getal zijn. |
|
Kentän <var>X</var> on oltava luku. |
|
Le champ <var>X</var> doit être un nombre. |
|
Das Feld <var>X</var> muss eine Zahl sein. |
|
Το πεδίο <var>X</var> πρέπει να είναι αριθμός. |
|
השדה <var>X</var> חייב להיות מספר. |
|
A(z) <var>X</var> mezőnek egy számot kell tartalmaznia. |
|
Il campo <var>X</var> deve essere un numero. |
|
フィールド <var>X</var> は数字である必要があります。 |
|
O campo <var>X</var> deve ser um número. |
|
<var>X</var> 필드는 숫자여야 합니다. |
|
Feltet <var>X</var> må være et tall. |
|
Pole <var>X</var> musi być liczbą. |
|
Поле <var>X</var> должно содержать число. |
|
El campo <var>X</var> debe ser un número. |
|
Fältet <var>X</var> måste vara ett tal. |
|
<var>X</var> alanı bir sayı olmalıdır. |
|
字段 <var>X</var> 必须是数字。 |
|
欄位 <var>X</var> 必須是數字。 |
|
قامت نقطة الإدخال بإرجاع مثيل IAsyncResult تم تعليمه بـ 'CompletedSynchronously = صحيح', إلا أنه لم يتم أبدًا استدعاء AsyncCallback بشكل غير متزامن. وفي حالة اكتمال العملية بشكل غير متزامن وكان AsyncCallback قيمة غير خالية، فيجب استدعاء رد الاتصال بشكل غير متزامن قبل إرجاع نقطة الإدخال إلى المتصل. |
|
Vstupní bod vrátil instanci IAsyncResult, pro kterou byla nastavena hodnota CompletedSynchronously = true, přestože nedošlo k synchronnímu vyvolání metody AsyncCallback. Pokud je operace dokončena synchronně a metoda AsyncCallback nemá hodnotu null, je nutné zpětné volání vyvolat synchronně předtím, než vstupní bod vrátí výsledek volající entitě. |
|
Indgangspunktet returnerede en IAsyncResult-forekomst, der var mærket 'CompletedSynchronously = true', men AsyncCallback blev aldrig kaldt synkront. Hvis en handling fuldføres synkront, og AsyncCallback ikke er null, skal tilbagekaldelsen startes synkront, før indgangspunktet returnerer til den kaldende. |
|
Door het invoerpunt is een exemplaar van IAsyncResult geretourneerd dat is gemarkeerd als 'CompletedSynchronously = true', maar AsyncCallback is nooit synchroon aangeroepen. Als een bewerking synchroon wordt voltooid en AsyncCallback niet null is, moet de callback synchroon worden aangeroepen voordat het invoerpunt aan de aanroeper wordt geretourneerd. |
|
Aloituskohta palautti IAsyncResult-esiintymän, jolla oli merkintä CompletedSynchronously = true, mutta AsyncCallback-kohdetta ei koskaan käynnistetty synkronisesti. Jos toiminto suoritetaan loppuun synkronisesti ja AsyncCallback on muu kuin tyhjäarvoinen, takaisinkutsu on käynnistettävä synkronisesti, ennen kuin aloituskohta palaa kutsujalleen. |
|
Le point d'entrée a retourné une instance IAsyncResult dont la valeur était 'CompletedSynchronously = true', mais AsyncCallback n'a jamais été appelé de manière synchrone. Si une opération se termine de manière synchrone et qu'AsyncCallback n'est pas Null, le rappel doit être appelé de manière synchrone avant que le point d'entrée retourne à son appelant. |
|
Vom Einstiegspunkt wurde eine IAsyncResult-Instanz zurückgegeben, die als "CompletedSynchronously = true" gekennzeichnet war, es ist jedoch niemals ein synchroner Aufruf von AsyncCallback erfolgt. Wenn ein Vorgang synchron abgeschlossen wird und AsyncCallback nicht NULL ist, muss der Rückruf synchron aufgerufen werden, bevor der Einstiegspunkt zum Aufrufer zurückkehrt. |
|
Το σημείο εισόδου επέστρεψε μια παρουσία IAsyncResult που είχε επισημανθεί με 'CompletedSynchronously = true', αλλά η AsyncCallback δεν κλήθηκε ποτέ σύγχρονα. Εάν μια λειτουργία ολοκληρωθεί σύγχρονα και η AsyncCallback δεν είναι null, η επιστροφή κλήσης πρέπει να κληθεί σύγχρονα προτού το σημείο εισόδου επιστρέψει στον καλούντα. |
|
נקודת הכניסה החזירה מופע IAsyncResult שסומן כ- 'CompletedSynchronously = true', אך AsyncCallback לעולם לא הופעל באופן סינכרוני. אם פעולה הושלמה באופן סינכרוני ו- AsyncCallback מכיל ערך שאינו Null, יש להפעיל את ההתקשרות חזרה באופן סינכרוני לפני שנקודת הכניסה תחזור למתקשר. |
|
A belépési pont „CompletedSynchronously = true” jelölésű IAsyncResult példányt adott vissza, pedig az AsyncCallback delegált soha nem volt meghívva szinkron módon. Ha egy műveletet szinkron módon végeznek el, és az AsyncCallback delegált nem null, akkor a visszahívást szinkron módon kell meghívni, mielőtt a belépési pont visszatér a hívójához. |
|
Il punto di ingresso ha restituito un'istanza di IAsyncResult contrassegnata come 'CompletedSynchronously = true', ma AsyncCallback non è mai stato richiamato in modo sincrono. Se un'operazione viene completata in modo sincrono e AsyncCallback non è null, è necessario che il callback venga richiamato in modo sincrono prima che il punto di ingresso venga restituito al relativo chiamante. |
|
エントリ ポイントが、'CompletedSynchronously = true' にマークされた IAsyncResult インスタンスを返しましたが、AsyncCallback は同期的に呼び出されていません。操作が同期的に完了し AsyncCallback の値が null 以外である場合は、エントリ ポイントが呼び出し元に返る前に、コールバックを同期的に呼び出す必要があります。 |
|
進入點傳回的 IAsyncResult 執行個體已標記 'CompletedSynchronously = true',但是卻從未以非同步方式叫用 AsyncCallback。如果作業以同步方式完成,而且 AsyncCallback 是非 null,則必須在進入點傳回其呼叫者之前以同步方式叫用回呼。 |
|
入口点返回一个标记为“CompletedSynchronously = true”的 IAsyncResult 实例,但从未同步调用过 AsyncCallback。如果操作是同步完成的,并且 AsyncCallback 不是 null,则必须在入口点返回至调用方之前同步调用该回调。 |
|
Giriş noktası 'CompletedSynchronously = true' olarak işaretlenen IAsyncResult örneği döndürdü, ancak AsyncCallback asla zaman uyumlu olarak çağrılmadı. İşlem zaman uyumlu olarak tamamlanırsa ve AsyncCallback null değilse, giriş noktası arayanına dönmeden önce geri arama zaman uyumlu olarak çağrılmalıdır. |
|
En IAsyncResult-instans markerad som CompletedSynchronously = true returnerades av startpunkten, men AsyncCallback anropades aldrig synkront. Om en åtgärd slutförs synkront och AsyncCallback inte är null, måste återanropet anropas synkront innan det returneras till den ursprungliga anroparen av startpunkten. |
|
El punto de entrada devuelve una instancia de IAsyncResult que se marcó 'CompletedSynchronously = true', pero nunca se invocó a AsyncCallback de forma sincrónica. Si una operación finaliza de forma sincrónica y AsyncCallback no es nulo, la devolución de llamada se debe invocar de forma sincrónica antes de que el punto de entrada vuelva al autor de la llamada. |
|
Точкой входа возвращен экземпляр IAsyncResult, который был отмечен как "CompletedSynchronously = true", но функция AsyncCallback так и не была вызвана синхронно. Если операция завершается синхронно и значение AsyncCallback отлично от NULL, то функция обратного вызова должна быть вызвана синхронно, прежде чем произойдет возврат точки входа вызвавшему ее объекту. |
|
Punkt wejścia zwrócił wystąpienie interfejsu IAsyncResult, które miało oznaczenie CompletedSynchronously = true, ale metoda AsyncCallback nie była wywoływana synchronicznie. Jeśli operacja jest kończona synchronicznie, a metoda AsyncCallback zwraca wartość inną niż null, metodę wywołania zwrotnego należy wywołać synchronicznie, aby punkt wejścia mógł zwrócić wartość do swojego obiektu wywołującego. |
|
Inngangspunktet returnerte en IAsyncResult-forekomst som var merket som CompletedSynchronously = true, men AsyncCallback ble ikke startet synkront. Hvis en operasjon fullfører synkront og AsyncCallback ikke er null, må tilbakekallet startes synkront før inngangspunktet returneres til anroperen. |
|
진입점에서 'CompletedSynchronously = true'로 표시된 IAsyncResult 인스턴스를 반환했지만 AsyncCallback이 동기적으로 호출되지 않았습니다. 작업이 동기적으로 완료되고 AsyncCallback이 Null이 아닌 경우 진입점이 해당 호출자에게 값을 반환하기 전에 콜백을 동기적으로 호출해야 합니다. |
|
O ponto de entrada retornou uma instância IAsyncResult que foi marcada como 'CompletedSynchronously = true', mas AsyncCallback nunca foi invocado de forma síncrona. Se uma operação for concluída de forma síncrona e AsyncCallback for não nulo, o retorno de chamada deverá ser invocado de forma síncrona antes que o ponto de entrada retorne ao seu chamador. |
|
بناء جملة رمز غير صالح لـ BindItem. |
|
Neplatná syntaxe kódu pro položku BindItem |
|
Ugyldig kodesyntaks for BindItem. |
|
Ongeldige codesyntaxis voor BindItem. |
|
Virheellinen koodisyntaksi kohteelle BindItem. |
|
Syntaxe de code incorrecte pour BindItem. |
|
Ungültige Codesyntax für BindItem. |
|
Εσφαλμένη σύνταξη κώδικα για το BindItem. |
|
תחביר קוד לא חוקי עבור BindItem. |
|
Érvénytelen kódszintaxis a BindItem metódus esetében. |
|
Sintassi di codice non valida per BindItem. |
|
BindItem の無効なコード構文です。 |
|
Sintaxe de código inválida para BindItem. |
|
BindItem에 대한 코드 구문이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig kodesyntaks for BindItem. |
|
Nieprawidłowa składnia kodu dla metody BindItem. |
|
Недопустимый синтаксис кода для BindItem. |
|
Sintaxis de código no válida para BindItem. |
|
Ogiltig kodsyntax för BindItem. |
|
BindItem için geçersiz kod sözdizimi. |
|
BindItem 的代码语法无效。 |
|
BindItem 的程式碼語法無效。 |
|
هذا الأسلوب أو الخاصية ليست معتمدة بعد استدعاء HttpRequest.Form أو الملفات أو InputStream أو BinaryRead. |
|
Po vyvolání vlastností a metod HttpRequest.Form, Files, InputStream nebo BinaryRead není tato metoda nebo vlastnost podporována. |
|
Denne metode eller egenskab understøttes ikke, efter at HttpRequest.Form, Files, InputStream eller BinaryRead er blevet aktiveret. |
|
Deze methode of eigenschap wordt niet ondersteund nadat HttpRequest.Form, Files, InputStream of BinaryRead is aangeroepen. |
|
Menetelmää tai ominaisuutta ei tueta sen jälkeen, kun HttpRequest.Form, Files, InputStream tai BinaryRead on käynnistetty. |
|
Cette méthode ou propriété n'est pas prise en charge une fois que HttpRequest.Form, Files, InputStream ou BinaryRead a été invoqué. |
|
Diese Methode oder Eigenschaft wird nach dem Aufrufen von HttpRequest.Form, Files, InputStream oder BinaryRead nicht unterstützt. |
|
Αυτή η μέθοδος ή ιδιότητα δεν υποστηρίζεται όταν έχει κληθεί μια HttpRequest.Form, Files, InputStream ή BinaryRead. |
|
פעולת שירות זו או מאפיין זה אינם נתמכים לאחר ש- HttpRequest.Form, Files, InputStream או BinaryRead הופעלו. |
|
Ez a metódus vagy tulajdonság nem támogatott a HttpRequest.Form, Files, az InputStream vagy a BinaryRead hívása után. |
|
Proprietà o metodo non supportato una volta che HttpRequest.Form, Files, InputStream o BinaryRead è stato richiamato. |
|
HttpRequest.Form、Files、InputStream、または BinaryRead を呼び出した後にこのメソッドまたはプロパティを使用することはできません。 |
|
叫用 HttpRequest.Form、Files、InputStream 或 BinaryRead 之後,不支援這個方法或屬性。 |
|
在调用 HttpRequest.Form、文件、InputStream 或 BinaryRead 之后,此方法或属性不受支持。 |
|
HttpRequest.Form, Files, InputStream veya BinaryRead çağrıldıktan sonra bu yöntem veya özellik desteklenmez. |
|
Den här metoden eller egenskapen stöds inte när HttpRequest.Form, Files, InputStream eller BinaryRead har anropats. |
|
Este método o propiedad no se admite una vez que se ha invocado a HttpRequest.Form, Files, InputStream o BinaryRead. |
|
Этот метод или свойство не поддерживается после вызова HttpRequest.Form, Files, InputStream или BinaryRead. |
|
Ta metoda lub właściwość nie jest obsługiwana po wywołaniu właściwości HttpRequest.Form, Files, InputStream lub BinaryRead. |
|
Denne metoden eller egenskapen støttes ikke etter at HttpRequest.Form, Files, InputStream eller BinaryRead er aktivert. |
|
HttpRequest.Form, Files, InputStream 또는 BinaryRead가 호출된 후에는 이 메서드 또는 속성이 지원되지 않습니다. |
|
Este método ou propriedade não tem suporte depois de HttpRequest.Form, Files, InputStream ou BinaryRead ter sido chamado. |
|
يلزم تقديم قيمة. |
|
Je vyžadována hodnota. |
|
Der kræves en værdi. |
|
Een waarde is vereist. |
|
Arvo vaaditaan. |
|
Une valeur est nécessaire. |
|
Ein Wert ist erforderlich. |
|
Απαιτείται μια τιμή. |
|
דרוש ערך. |
|
Az érték megadása kötelező. |
|
È necessario un valore. |
|
値が必要です。 |
|
É necessário um valor. |
|
값이 필요합니다. |
|
En verdi kreves. |
|
Wartość jest wymagana. |
|
Требуется значение. |
|
Se requiere un valor. |
|
Ett värde krävs. |
|
Değer gereklidir. |
|
值是必需的。 |
|
必須要有值。 |
|
لا يدعم SelectMethod الفرز مع بيانات IEnumerable. الفرز التلقائي معتمد فقط عند إرجاع SelectMethod نوع IQueryable. |
|
Metoda SelectMethod nepodporuje řazení při použití dat typu IEnumerable. Automatické řazení je podporováno, pouze pokud metoda SelectMethod vrací typ IQueryable. |
|
SelectMethod understøtter ikke sortering af IEnumerable-data. Automatisk sortering understøttes kun, når SelectMethod returnerer en IQueryable-type. |
|
De SelectMethod biedt geen ondersteuning voor sortering met IEnumerable-gegevens. Automatische sortering wordt alleen ondersteund wanneer de SelectMethod een IQueryable-type retourneert. |
|
SelectMethod ei tue lajittelua käytettäessä IEnumerable-tietoja. Automaattista lajittelua tuetaan vain, kun SelectMethod palauttaa IQueryable-tyypin. |
|
SelectMethod ne prend pas en charge le tri avec les données IEnumerable. Le tri automatique est uniquement pris en charge lorsque SelectMethod retourne un type IQueryable. |
|
Sortieren mit IEnumerable-Daten wird von der SelectMethod nicht unterstützt. Automatisches Sortieren wird nur unterstützt, wenn die SelectMethod einen IQueryable-Typ zurückgibt. |
|
Η SelectMethod δεν υποστηρίζει ταξινόμηση με δεδομένα IEnumerable. Η αυτόματη ταξινόμηση υποστηρίζεται μόνο όταν η SelectMethod επιστρέφει έναν τύπο IQueryable. |
|
SelectMethod אינו תומך במיון עם נתוני IEnumerable. מיון אוטומטי נתמך רק כאשר SelectMethod מחזיר סוג IQueryable. |
|
A SelectMethod nem támogatja az IEnumerable típusú adatok rendezését. Az automatikus rendezés csak abban az esetben támogatott, ha a SelectMethod egy IQueryable típust ad vissza. |
|
SelectMethod non supporta l'ordinamento con dati IEnumerable. L'ordinamento automatico è supportato solo se SelectMethod restituisce un tipo IQueryable. |
|
SelectMethod は IEnumerable データを伴う並べ替えをサポートしません。自動的な並べ替えは、SelectMethod が IQueryable 型を返す場合にのみサポートされます。 |
|
SelectMethod 不支援以 IEnumerable 資料排序。只有 SelectMethod 傳回 IQueryable 型別時才支援自動排序。 |
|
SelectMethod 不支持 IEnumerable 数据排序。仅当 SelectMethod 返回 IQueryable 类型时才支持自动排序。 |
|
SelectMethod, IEnumerable verileriyle sıralamayı desteklemiyor. Otomatik sıralama yalnızca SelectMethod bir IQueryable türü döndürdüğünde desteklenir. |
|
SelectMethod stöder inte sortering med IEnumerable-data. Automatisk sortering stöds bara om SelectMethod returnerar en IQueryable-typ. |
|
SelectMethod no admite la ordenación con datos IEnumerable. La ordenación automática solo se admite cuando SelectMethod devuelve un tipo IQueryable. |
|
Метод SelectMethod не поддерживает сортировку с использованием данных IEnumerable. Автоматическая сортировка поддерживается, только если метод SelectMethod возвращает тип IQueryable. |
|
Właściwość SelectMethod nie obsługuje sortowania za pomocą danych interfejsu IEnumerable. Sortowanie automatyczne jest obsługiwane tylko wtedy, gdy właściwość SelectMethod zwraca typ IQueryable. |
|
SelectMethod støtter ikke sortering med IEnumerable-data. Automatisk sortering støttes bare når SelectMethod returnerer en IQueryable-type. |
|
SelectMethod는 IEnumerable 데이터에 대해 정렬을 지원하지 않습니다. 자동 정렬은 SelectMethod에서 IQueryable 형식을 반환하는 경우에만 지원됩니다. |
|
SelectMethod não oferece suporte à classificação com dados IEnumerable. Só há suporte para a classificação automática quando SelectMethod retorna um tipo IQueryable. |
|
يعد توفير قيمة معلمة 'timeoutHandler' غير خالية أو 'executeInParallel' صواب إلى دالة إنشاء PageAsyncTask غير معتمد في تكوين التطبيق الحالي. |
|
Poskytnutí hodnoty parametru timeoutHandler jiné než null nebo hodnoty true pro parametr executeInParallel v konstruktoru PageAsyncTask není v aktuální konfiguraci aplikace podporováno. |
|
Angivelse af en 'timeoutHandler', der ikke er null, eller en 'executeInParallel'-parameterværdi, der er sand, til PageAsyncTask-konstruktøren understøttes ikke i den aktuelle programkonfiguration. |
|
Het toevoegen van een 'timeoutHandler' die niet null is of een ware parameterwaarde 'executeInParallel' aan de constructor PageAsyncTask wordt niet ondersteund in de huidige toepassingsconfiguratie. |
|
timeoutHandler-arvon määrittämistä muuksi kuin nollaksi tai executeInParallel-parametrin määrittämistä todeksi PageAsyncTask-konstruktorissa ei tueta nykyisessä sovelluskokoonpanossa. |
|
Fournir le constructeur PageAsyncTask avec un non null 'timeoutHandler' ou une true valeur de paramètre 'executeInParallel' n'est pas pris en charge dans la configuration de l'application actuelle. |
|
In der aktuellen Anwendungskonfiguration kann kein 'timeoutHandler' ungleich NULL und kein executeInParallel-Parameter mit dem Wert TRUE für den PageAsyncTask-Konstruktor angegeben werden. |
|
Η παροχή μιας τιμής παραμέτρου 'timeoutHandler' που δεν είναι null ή μιας τιμής 'executeInParallel' που είναι αληθής στην κατασκευή PageAsyncTask δεν υποστηρίζεται από την τρέχουσα ρύθμιση παραμέτρων της εφαρμογής. |
|
אספקת ערך פרמטר 'timeoutHandler' שאינו מכיל null או ערך פרמטר 'executeInParallel' המוגדר כ- True לבנאי PageAsyncTask אינה נתמכת בתצורת היישום הנוכחית. |
|
Nem null értékű „timeoutHandler” vagy igaz értékű „executeInParallel” paraméterérték megadása a PageAsyncTask konstruktornak a jelenlegi alkalmazáskonfigurációban nem támogatott. |
|
Nella configurazione dell'applicazione corrente non è possibile fornire un valore non Null del parametro 'timeoutHandler' o un valore true del parametro 'executeInParallel' al costruttore PageAsyncTask. |
|
PageAsyncTask コンストラクターに対する、NULL 以外の 'timeoutHandler' パラメーター値または True の 'executeInParallel' パラメーター値の指定は、現在のアプリケーション構成ではサポートされていません。 |
|
Não há suporte para o fornecimento de um valor 'timeoutHandler' não nulo nem um parâmetro 'executeInParallel' verdadeiro ao construtor PageAsyncTask na configuração do aplicativo atual. |
|
null이 아닌 'timeoutHandler' 또는 값이 true인 'executeInParallel' 매개 변수를 PageAsyncTask 생성자에 제공하는 것은 현재 응용 프로그램 구성에서 지원되지 않습니다. |
|
Angivelse av en timeoutHandler som ikke er null, eller en sann executeInParallel-parameterverdi til PageAsyncTask-konstruktøren støttes ikke i gjeldende programkonfigurasjon. |
|
Dostarczanie wartości niezerowej parametru 'timeoutHandler' lub prawdziwej wartości parametru 'executeInParallel' dla konstruktora PageAsyncTask jest nieobsługiwane w bieżącej konfiguracji aplikacji. |
|
Предоставление конструктору PageAsyncTask значения параметра "timeoutHandler", отличного от NULL или значения true для параметра "executeInParallel" не поддерживается в текущей конфигурации приложения. |
|
El aprovisionamiento al constructor PageAsyncTask de un 'timeoutHandler' que no es NULL o un valor de parámetro verdadero 'executeInParallel' no es compatible con la configuración actual de la aplicación. |
|
En timeoutHandler som inte är null eller parametervärdet true för executeInParallel i konstruktorn PageAsyncTask stöds inte i det aktuella tillämpningsprogrammets konfiguration. |
|
Geçerli uygulama yapılandırmasında PageAsyncTask oluşturucusuna null olmayan 'timeoutHandler' veya true değerine sahip 'executeInParallel' parametre değerinin eklenmesi desteklenmez. |
|
在当前应用程序配置中,不支持给 PageAsyncTask 构造函数提供非 null 的“timeoutHandler”或为 true 的“executeInParallel”参数值。 |
|
目前應用程式組態中不支援提供非 Null 的 'timeoutHandler' 或 True 'executeInParallel' 參數值給 PageAsyncTask 建構函式。 |
|
يجب أن يكون للنوع <var>Type Name</var> منشئ عام يقبل اثنتين من المعلمات من النوعين <var>X</var> و<var>Y</var> |
|
Typ <var>Type Name</var> musí mít veřejný konstruktor, který přijímá dva parametry, jejichž typy jsou <var>X</var> a <var>Y</var>. |
|
Typen <var>Type Name</var> skal have en offentlig konstruktør, som accepterer to parametre af typen <var>X</var> og <var>Y</var> |
|
Het type <var>Type Name</var> moet een openbare constructor hebben waarmee twee parameters van de typen <var>X</var> en <var>Y</var> worden geaccepteerd |
|
Tyypillä <var>Type Name</var> on oltava kaksi parametria hyväksyvä julkinen konstruktori. Parametrien tyyppien on oltava <var>X</var> ja <var>Y</var> |
|
Le type <var>Type Name</var> doit avoir un constructeur public qui accepte deux paramètres des types <var>X</var> et <var>Y</var> |
|
Der Typ <var>Type Name</var> muss über einen öffentlichen Konstruktor verfügen, der zwei Parameter der Typen <var>X</var> und <var>Y</var> akzeptiert. |
|
Ο τύπος <var>Type Name</var> πρέπει να έχει μια δημόσια κατασκευή που να αποδέχεται δύο παραμέτρους των τύπων <var>X</var> και <var>Y</var> |
|
לסוג <var>Type Name</var> חייב להיות בנאי ציבורי שמקבל שני פרמטרים של סוגים <var>X</var> ו-<var>Y</var> |
|
A(z) <var>Type Name</var> típusnak olyan nyilvános konstruktorral kell rendelkeznie, amely két paramétert fogad, melyek típusa <var>X</var> és <var>Y</var>. |
|
Il tipo <var>Type Name</var> deve disporre di un costruttore pubblico che accetta due parametri di tipo <var>X</var> e <var>Y</var> |
|
型 <var>Type Name</var> には、<var>X</var> 型および <var>Y</var> 型の 2 つのパラメーターを受け取るパブリック コンストラクターが必要です |
|
型別 <var>Type Name</var> 必須有接受 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 兩種參數的公用建構函式 |
|
类型 <var>Type Name</var> 必须具有接受两个类型分别为 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 的参数的公共构造函数 |
|
<var>Type Name</var> türünün <var>X</var> ve <var>Y</var> türlerinde iki parametre kabul eden bir ortak oluşturucusu olmalıdır |
|
Typen <var>Type Name</var> måste ha en offentlig konstruktor som accepterar två parametrar av typerna <var>X</var> och <var>Y</var> |
|
El tipo <var>Type Name</var> debe tener un constructor público que acepte dos parámetros de tipos: <var>X</var> y <var>Y</var> |
|
Тип <var>Type Name</var> должен содержать открытый конструктор, принимающий два параметра типов <var>X</var> и <var>Y</var> |
|
Typ <var>Type Name</var> musi mieć konstruktora publicznego, który akceptuje dwa parametry o typach <var>X</var> i <var>Y</var> |
|
Typen <var>Type Name</var> må ha en offentlig konstruktør som godtar to parametere av typene <var>X</var> og <var>Y</var>. |
|
<var>Type Name</var> 형식에 <var>X</var> 및 <var>Y</var> 형식의 매개 변수 2개를 사용하는 공용 생성자가 있어야 합니다. |
|
O tipo <var>Type Name</var> deve ter um construtor público que aceite dois parâmetros dos tipos <var>X</var> e <var>Y</var> |
|
اسم الأسلوب على الصفحة التي تم استدعاؤها عند قيام عنصر التحكم هذا بعملية إدراج. |
|
Název metody ve stránce, která je volána, když tento ovládací prvek provádí operaci Insert |
|
Navnet på metoden på den side, som kaldes, når dette objekt udfører en indsætningshandling. |
|
De naam van de methode op de pagina die wordt aangeroepen wanneer een invoeging wordt uitgevoerd met dit besturingselement. |
|
Menetelmän nimi sivulla, jota kutsutaan, kun tämä ohjausobjekti tekee lisäämistoiminnon. |
|
Nom de la méthode sur la page appelée lorsque ce contrôle effectue une opération d'insertion. |
|
Der Name der Methode auf der Seite, die aufgerufen wird, wenn von diesem Steuerelement ein Einfügevorgang ausgeführt wird. |
|
Το όνομα της μεθόδου στη σελίδα που καλείται όταν αυτό το στοιχείο ελέγχου πραγματοποιεί μια λειτουργία εισαγωγής. |
|
שם פעולת השירות בדף שנקראת כאשר פקד זה מבצע פעולת הוספה. |
|
A lapon megadott azon metódus neve, amely akkor lesz meghívva, amikor az adott vezérlő beszúrási műveletet végez. |
|
Il nome del metodo nella pagina che viene chiamato quando il controllo esegue un'operazione di inserimento. |
|
このコントロールが挿入操作を実行するときに呼び出されるページのメソッドの名前です。 |
|
O nome do método na página que é chamada quando esse controle faz uma operação de inserção. |
|
이 컨트롤에서 삽입 작업을 수행할 때 호출되는 페이지의 메서드 이름입니다. |
|
Navnet på metoden på siden som kalles når denne kontrollen utfører en innsettingsoperasjon. |
|
Nazwa metody na stronie wywoływanej, gdy ten formant wykonuje operację wstawiania. |
|
Имя метода на странице, вызываемого, когда данный элемент управления выполняет операцию вставки. |
|
Nombre del método de la página al que se llama cuando este control realiza una operación de inserción. |
|
Namnet på metoden på sidan som anropas när denna kontroll utför en infogning. |
|
Bu denetim bir araya ekleme işlemi yaptığında çağrılan sayfadaki yöntemin adı. |
|
当此控制执行插入操作时所调用的页上的方法的名称。 |
|
這個控制項執行插入作業時所呼叫之頁面上的方法名稱。 |