The service
Messages on page
لا يمكن تعريف DataSource أو DataSourceID على '<var>X</var>' عندما يستخدم أي منهما ربط الطراز.
Pro objekt <var>X</var> nelze definovat vlastnosti DataSource a DataSourceID, pokud používá vazbu modelu.
DataSource eller DataSourceID kan ikke defineres på '<var>X</var>', når der bruges modelbinding.
DataSource of DataSourceID kan niet worden gedefinieerd voor <var>X</var> als modelbinding wordt gebruikt.
DataSource- tai DataSourceID-kohdetta ei voi määrittää kohteelle <var>X</var>, kun se käyttää mallin sitomista.
Impossible de définir DataSource ou DataSourceID sur '<var>X</var>' lorsqu'il utilise la liaison de modèle.
DataSource oder DataSourceID kann nicht für "<var>X</var>" definiert werden, wenn Modellbindung verwendet wird.
Το DataSource ή το DataSourceID δεν μπορεί να οριστεί σε '<var>X</var>' όταν χρησιμοποιεί σύνδεση μοντέλου.
לא ניתן להגדיר את DataSource או את DataSourceID ב- '<var>X</var>' כאשר הוא משתמש באיגוד מודל.
A DataSource és a DataSourceID tulajdonság nem határozható meg a következőre, ha az modellkötést használ: „<var>X</var>”.
Impossibile definire DataSource o DataSourceID in '<var>X</var>' quando viene utilizzata l'associazione modello.
モデル バインディングが使用されている '<var>X</var>' では、DataSource または DataSourceID を定義できません。
DataSource 또는 DataSourceID는 모델 바인딩을 사용하는 경우 '<var>X</var>'에 대해 정의할 수 없습니다.
當 '<var>X</var>' 使用模型繫結時,無法針對它設定 DataSource 或 DataSourceID。
当“<var>X</var>”使用模型绑定时,不能在其上定义 DataSource 或 DataSourceID。
DataSource veya DataSourceID, model bağlama kullandığında '<var>X</var>' öğesinde tanımlanamaz.
Det går inte att definiera DataSource eller DataSourceID för <var>X</var> när modellbindning används.
DataSource o DataSourceID no pueden definirse en '<var>X</var>' cuando usan enlace de modelo.
DataSource или DataSourceID не могут быть определены применительно к "<var>X</var>", если используется привязка модели.
Obiektu DataSource lub DataSourceID nie można zdefiniować w „<var>X</var>”, gdy jest używane powiązanie modelu.
DataSource eller DataSourceID kan ikke defineres for <var>X</var> når modellbinding brukes.
DataSource ou DataSourceID não pode ser definido em '<var>X</var>' quando usa associação de modelos.
ما إذا كانت أخطاء حالة النموذج من عملية البيانات ينبغي إظهارها أم لا.
Zda mají být zobrazeny chyby stavu modelu z datové operace
Om fejlene i forbindelse med modeltilstanden fra en datahandling skal vises.
Hiermee wordt aangegeven of de modelstatusfouten uit een gegevensbewerking moeten worden weergegeven.
Näytetäänkö tietotoiminnon mallitilavirheet.
Indique si les erreurs d'état de modèle résultant d'une opération sur les données doivent être affichées.
Gibt an, ob die Modellzustandsfehler aus Datenvorgängen angezeigt werden sollen.
Εάν θα εμφανίζονται τα σφάλματα κατάστασης μοντέλου από μια λειτουργία δεδομένων.
קביעה אם יש להציג שגיאות מצב של מודל מפעולת נתונים.
Megadja, hogy megjelenjenek-e az adatműveletek során fellépő, a modell állapotával kapcsolatos hibák.
Indica se devono essere visualizzati gli errori dello stato del modello per un'operazione su dati.
データ操作のモデル状態エラーを表示するかどうかを示します。
데이터 작업의 모델 상태 오류를 표시할지 여부를 지정합니다.
Indica se os erros de estado do modelo de uma operação de dados devem ser mostrados.
Om modelltilstandsfeilene fra en dataoperasjon skal vises.
Określa, czy mają być pokazywane błędy stanu modelu z operacji danych.
Определяет, следует ли отображать ошибки состояния модели из операции с данными.
Si deben mostrarse o no los errores de estado del modelo de una operación de datos.
Anger om modelltillståndsfelen från en dataåtgärd ska visas eller inte.
Bir veri işleminden gelen model durumu hatalarının gösterilip gösterilmeyeceği.
是否应显示数据操作中的模型状态错误。
是否應顯示來自資料作業的模型狀態錯誤。
اكتشف ASP.NET خطأ أثناء استدعاء أسلوب غير متزامن. وتتوفر أدناه تفاصيل الخطأ للمساعدة في تشخيص المشكلة.
Technologie ASP.NET zjistila chybu při vyvolání asynchronní metody. Níže jsou uvedeny podrobné informace o chybě, které vám pomohou zjistit příčinu problému.
ASP.NET registrerede en fejl under kald af en asynkron metode. Der findes oplysninger om fejlen herunder som en hjælp til at diagnosticere problemet.
In ASP.NET is een fout opgetreden tijdens het aanroepen van een asynchrone methode. Details van de fout zijn hieronder beschikbaar om een diagnose van het probleem te stellen.
ASP.NET havaitsi virheen asynkronisen menetelmän käynnistämisen aikana. Virheen tiedot on annettu alla ongelman diagnosointia varten.
ASP.NET a détecté une erreur pendant l'appel d'une méthode asynchrone. Les détails de l'erreur sont fournis ci-dessous pour vous aider à diagnostiquer le problème.
Von ASP.NET wurde ein Fehler beim Aufrufen einer asynchronen Methode festgestellt. Im Folgenden sind die Details des Fehlers angegeben, um die Diagnose des Problems zu erleichtern.
Το ASP.NET εντόπισε σφάλμα κατά την κλήση μια ασύγχρονης μεθόδου. Παρακάτω παρέχονται λεπτομέρειες του σφάλματος για να βοηθήσουν στη διάγνωση του προβλήματος.
ASP.NET זיהה שגיאה בעת הפעלת פעולת שירות אסינכרונית. פרטים על השגיאה מסופקים להלן כדי לסייע באבחון הבעיה.
Az ASP.NET rendszer hibát észlelt egy aszinkron metódus meghívása során. A hiba részletei alább láthatók a probléma diagnosztizálásának elősegítéséhez.
ASP.NET: è stato rilevato un errore durante il richiamo del metodo asincrono. Per la diagnosi del problema di seguito vengono forniti i dettagli dell'errore.
ASP.NET は、非同期メソッドの呼び出し中にエラーを検出しました。問題の診断には、次に示すエラーの詳細を参照してください。
비동기 메서드를 호출하는 중 ASP.NET에서 오류가 감지되었습니다. 문제 진단을 위해 아래에 자세한 오류 정보가 제공되었습니다.
ASP.NET 在叫用非同步方法時偵測到錯誤。錯誤詳細資料提供如下,以協助您診斷問題所在。
在调用某个异步方法时,ASP.NET 检测到错误。下面提供了该错误的详细信息,以便帮助诊断问题。
ASP.NET zaman uyumsuz bir yöntem çağırırken bir hata algıladı. Sorunun tanılanmasına yardımcı olmak için hatanın ayrıntıları aşağıda sağlanmıştır.
Ett fel upptäcktes av ASP.NET när en asynkron metod anropades. Information om felet anges nedan så att problemet kan diagnostiseras.
ASP.NET detectó un error al invocar un método asincrónico. A continuación se dan detalles del error para ayudar a diagnosticar el problema.
В ASP.NET обнаружена ошибка при вызове асинхронного метода. Ниже предоставлены сведения об ошибке для оказания помощи при диагностировании проблемы.
Program ASP.NET wykrył błąd podczas wywoływania metody asynchronicznej. Szczegóły błędu, które pomogą zdiagnozować problem, przedstawiono poniżej.
ASP.NET oppdaget en feil under oppstart av en asynkron metode. Se detaljene om feilen nedenfor for å diagnostisere problemet.
O ASP.NET detectou um erro ao invocar um método assíncrono. Os detalhes do erro foram fornecidos abaixo para ajudar a diagnosticar o problema.
هناك عملية معلقة غير متزامنة، ويمكن وجود عملية واحدة فقط معلقة غير متزامنة في نفس الوقت.
Existuje stávající nedokončená asynchronní operace a současně může být nedokončena pouze jedna asynchronní operace.
Der er en ventende asynkron handling, og der kan kun være én asynkron ventende handling ad gangen.
Er is een asynchrone bewerking in behandeling, en er kan slechts één asynchrone bewerking tegelijk in behandeling zijn.
On olemassa odottava asynkroninen toiminto, ja odottavia asynkronisia toimintoja voi olla vain yksi samanaikaisesti.
Une opération asynchrone est en attente et deux opérations asynchrones ne peuvent pas être simultanément en attente.
Ein asynchroner Vorgang steht aus, und nur ein asynchroner Vorgang kann gleichzeitig ausstehen.
Υπάρχει μια ασύγχρονη λειτουργία σε εκκρεμότητα και μόνο μία ασύγχρονη λειτουργία μπορεί να είναι σε εκκρεμότητα.
קיימת פעולה אסינכרונית ממתינה, ורק פעולה אסינכרונית אחת יכולה להמתין בכל רגע נתון.
Már függőben van egy aszinkron művelet, és egyszerre csak egy aszinkron művelet lehet függőben.
Un'operazione asincrona è in sospeso. È possibile avere una sola operazione asincrona in sospeso alla volta.
保留中の非同期操作が 1 つあります。非同期操作は同時に 1 つしか保留中にすることができません。
보류 중인 비동기 작업이 있으며, 하나의 비동기 작업만 동시에 보류 중일 수 있습니다.
Existe uma operação assíncrona pendente, e somente uma operação assíncrona pode estar pendente simultaneamente.
En asynkron operasjon er satt på vent, og bare én asynkron operasjon kan være satt på vent samtidig.
Istnieje oczekująca operacja asynchroniczna, a w danej chwili może istnieć tylko jedna oczekująca operacja asynchroniczna.
Имеется незавершенная асинхронная операция, и одновременно допускается только одна незавершенная асинхронная операция.
Hay una operación asincrónica pendiente. Solo puede haber una operación asincrónica pendiente al mismo tiempo.
En asynkron åtgärd väntar och det får bara finnas en väntande asynkron åtgärd i taget.
Bekleyen bir zaman uyumsuz işlem var ve aynı anda yalnızca bir zaman uyumsuz işlem beklemede olabilir.
存在一个挂起的异步操作,且同时只能挂起一个异步操作。
有個暫止非同步作業,同時間只能暫止一個非同步作業。
لا يمكن استدعاء الأسلوب '<var>Method name</var>' على الصفحة '<var>X</var>' نظرًا لتمرير المعلمة '<var>Y</var>' حسب المرجع.
Nelze volat metodu <var>Method name</var> ve stránce <var>X</var>, protože parametr <var>Y</var> je předáván odkazem.
Metoden '<var>Method name</var>' på side '<var>X</var>' kan ikke kaldes, fordi parameteren '<var>Y</var>' sendes af reference.
Kan de methode <var>Method name</var> op pagina <var>X</var> niet aanroepen omdat de parameter <var>Y</var> met een verwijzing is doorgegeven.
Sivun <var>X</var> menetelmää <var>Method name</var> ei voi kutsua, koska viittaus välitti parametrin <var>Y</var>.
Impossible d'appeler la méthode '<var>Method name</var>' sur la page '<var>X</var>', car le paramètre '<var>Y</var>' est passé par la référence.
Die Methode '<var>Method name</var>' auf Seite '<var>X</var>' kann nicht aufgerufen werden, da der Parameter '<var>Y</var>' als Verweis übergeben wird.
Δεν είναι δυνατή η κλήση της μεθόδου '<var>Method name</var>' στη σελίδα '<var>X</var>' επειδή η παράμετρος '<var>Y</var>' μεταβιβάζεται από αναφορά.
לא ניתן לקרוא לפעולת השירות '<var>Method name</var>' בדף '<var>X</var>' מאחר שהפרמטר '<var>Y</var>' מועבר על-ידי הפניה.
A(z) „<var>Method name</var>” metódus nem hívható meg a(z) „<var>X</var>” lapra, mert a(z) „<var>Y</var>” paraméter hivatkozással lett átadva.
Impossibile chiamare il metodo '<var>Method name</var>' nella pagina '<var>X</var>' perché il parametro '<var>Y</var>' è passato per riferimento.
パラメーター '<var>Y</var>' が参照によって渡されるため、ページ '<var>X</var>' のメソッド '<var>Method name</var>' を呼び出すことができません。
'<var>Y</var>' 매개 변수가 참조로 전달되었으므로 '<var>X</var>' 페이지의 '<var>Method name</var>' 메서드를 호출할 수 없습니다.
無法在頁面 '<var>X</var>' 上呼叫方法 '<var>Method name</var>',因為參數 '<var>Y</var>' 是以傳址方式傳遞。
无法对页“<var>X</var>”调用方法“<var>Method name</var>”,因为参数“<var>Y</var>”是由引用传递的。
'<var>Y</var>' parametresi başvuruyla geçirildiğinden '<var>X</var>' sayfasındaki '<var>Method name</var>' yöntemi çağrılamıyor.
Det går inte att anropa metoden <var>Method name</var> på sidan <var>X</var> eftersom parametern <var>Y</var> skickas via referens.
No se puede llamar al método '<var>Method name</var>' en la página '<var>X</var>' porque el parámetro '<var>Y</var>' se pasa por referencia.
Не удается вызвать метод "<var>Method name</var>" на странице "<var>X</var>", поскольку параметр "<var>Y</var>" передается по ссылке.
Nie można wywołać metody „<var>Method name</var>” na stronie „<var>X</var>”, ponieważ parametr „<var>Y</var>” jest przekazywany przez odwołanie.
Kan ikke kalle metoden <var>Method name</var> på siden <var>X</var> fordi parameteren <var>Y</var> er sendt som referanse.
Não é possível chamar o método '<var>Method name</var>' na página '<var>X</var>' porque o parâmetro '<var>Y</var>' é passado por referência.
عند تمكين ترحيل الصفحات غير المستخدمة في DataBoundControl، فإما يجب أن يقوم SelectMethod بإرجاع IQueryable<modeltype> أو يجب أن يحتوي على كافة هذه المعلمات الإلزامية: int startRowIndex وint maximumRows وout int totalRowCount</modeltype>
Pokud je pro objekt DataBoundControl povoleno stránkování, musí metoda SelectMethod vracet instanci rozhraní IQueryable<itemtype> nebo musí mít všechny následující povinné parametry: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Når sideinddeling er aktiveret for DataBoundControl, skal SelectMethod enten returnere en IQueryable<itemtype> eller skal have alle disse obligatoriske parametre: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Wanneer paginering is ingeschakeld voor DataBoundControl, moet SelectMethod de interface IQueryable<itemtype> retourneren of moet deze alle volgende verplichte parameters bevatten: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Kun DataBoundControl-kohteella on sivutus otettuna käyttöön, SelectMethod-kohteen tulee palauttaa IQueryable<itemtype>-kohde, tai sillä tulee olla kaikki seuraavat pakolliset parametrit: int startRowIndex, int maximumRows ja out int totalRowCount</itemtype>
Lorsque la pagination est activée pour DataBoundControl, SelectMethod doit retourner IQueryable<itemtype> ou avoir tous les paramètres obligatoires suivants : int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Wenn das Paging für DataBoundControl aktiviert ist, sollte die SelectMethod entweder einen IQueryable<itemtype> zurückgeben oder sämtliche der folgenden erforderlichen Parameter aufweisen: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Όταν το DataBoundControl έχει ενεργοποιημένη τη σελιδοποίηση, είτε η SelectMethod πρέπει να επιστρέψει ένα IQueryable<itemtype> ή να έχει όλες τις ακόλουθες υποχρεωτικές παραμέτρους: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
כאשר החלפה מופעלת עבור DataBoundControl, על ה- SelectMethod להחזיר IQueryable<itemtype>‎ או שעליו לכלול את כל פרמטרי החובה הבאים: int startRowIndex,‏ int maximumRows,‏ out int totalRowCount</itemtype>
Ha engedélyezve van a DataBoundControl lapozása, akkor a SelectMethod metódusnak egy IQueryable<itemtype> értéket kell visszaadnia, vagy rendelkeznie kell a következő kötelező paraméterek mindegyikével: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount.</itemtype>
Quando il paging è abilitato per DataBoundControl, SelectMethod deve restituire IQueryable<itemtype> o deve includere tutti i seguenti parametri obbligatori: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
DataBoundControl でページングを有効にする場合、SelectMethod では、IQueryable<itemtype> を返すか、必須パラメーター (int startRowIndex、int maximumRows、int totalRowCount) をすべて受け取る必要があります。</itemtype>
DataBoundControl에 대해 페이징을 사용하도록 설정된 경우 SelectMethod가 IQueryable<itemtype>을 반환하거나 필수 매개 변수 int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount를 모두 포함해야 합니다.</itemtype>
Quando DataBoundControl tem paginação habilitada, SelectMethod deve retornar IQueryable<itemtype> ou deve ter todos estes parâmetros obrigatórios: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Når sideveksling er aktivert for DataBoundControl, må SelectMethod returnere en IQueryable<itemtype>, eller den må ha alle disse obligatoriske parameterne: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Gdy obiekt DataBoundControl ma włączoną właściwość Paging, właściwość SelectMethod musi zwracać interfejs IQueryable<itemtype> lub musi mieć wszystkie następujące obowiązkowe parametry: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount.</itemtype>
Если для DataBoundControl включено разбиение на страницы, то метод SelectMethod должен возвращать тип IQueryable<itemtype> или содержать все три обязательных параметра: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Cuando DataBoundControl tiene la paginación habilitada, SelectMethod debe devolver un objeto IQueryable<itemtype> o debe tener todos los parámetros obligatorios siguientes: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
Om sidindelning är aktiverat för DataBoundControl bör SelectMethod returnera IQueryable<itemtype> eller ha alla följande obligatoriska parametrar: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
DataBoundControl için sayfalama etkinleştirildiğinde, SelectMethod bir IQueryable<itemtype> döndürmeli ya da bu zorunlu parametrelerin tümünü içermelidir: int startRowIndex, int maximumRows, out int totalRowCount</itemtype>
当 DataBoundControl 启用了分页功能后,SelectMethod 应返回 IQueryable<itemtype> 或应具有所有这些强制参数: int startRowIndex、int maximumRows 和 out int totalRowCount</itemtype>
DataBoundControl 的分頁已啟用時,SelectMethod 應傳回 IQueryable<itemtype>,或者應具有所有下列強制參數: int startRowIndex、int maximumRows、out int totalRowCount</itemtype>
يجب تعيين خاصية ModelMetadata قبل الوصول إلى هذه الخاصية.
Před přístupem k této vlastnosti musí být nastavena vlastnost ModelMetadata.
ModelMetadata-egenskaben skal indstilles, før der er adgang til denne egenskab.
De eigenschap ModelMetadata moet worden ingesteld voordat deze eigenschap wordt geopend.
ModelMetadata-ominaisuus täytyy asettaa ennen tämän ominaisuuden käyttämistä.
La propriété ModelMetadata doit être définie pour que cette propriété soit accessible.
Die ModelMetadata-Eigenschaft muss festgelegt werden, bevor auf diese Eigenschaft zugegriffen wird.
Πρέπει να οριστεί η ιδιότητα ModelMetadata πριν να πραγματοποιηθεί πρόσβαση σε αυτήν την ιδιότητα.
יש להגדיר את ModelMetadata לפני ביצוע גישה למאפיין זה.
A ModelMetadata tulajdonságot be kell állítani, mielőtt hozzáférne ehhez a tulajdonsághoz.
La proprietà ModelMetadata deve essere impostata prima di accedere a questa proprietà.
ModelMetadata プロパティは、このプロパティにアクセスする前に設定する必要があります。
이 속성에 액세스하기 전에 ModelMetadata 속성을 설정해야 합니다.
必須先設定 ModelMetadata 屬性才可以存取這個屬性。
必须在访问此属性之前设置 ModelMetadata 属性。
Bu özelliğe erişmeden önce ModelMetadata özelliği ayarlanmalıdır.
Egenskapen ModelMetadata måste anges innan den här egenskapen används.
La propiedad ModelMetadata debe establecerse antes de acceder a esta propiedad.
Перед обращением к свойству ModelMetadata его необходимо задать.
Przed uzyskaniem dostępu do tej właściwości należy ustawić właściwość ModelMetadata.
ModelMetadata-egenskapen må være angitt før du bruker denne egenskapen.
A propriedade ModelMetadata deve ser definida antes de acessar esta propriedade.
عرض العلامة الخارجية لعنصر التحكم في حالة عدم الربط بالبيانات أو إذا كانت البيانات فارغة.
Vykreslit vnější značky ovládacího prvku, když není vázán na data nebo jsou data prázdná
Gengiv objektets ydre markering, når der ikke er binding til data, eller data er tomme.
De buitenste opmaak van het besturingselement weergeven indien deze niet is gebonden aan gegevens of wanneer de gegevens leeg zijn.
Hahmonna ohjausobjektin ulompi koodi, kun tietoihin ei ole sidottu tai tiedot ovat tyhjät.
Restitue la balise externe du contrôle en l'absence de liaison aux données ou lorsque les données sont vides.
Rendern Sie das äußere Markup des Steuerelements, wenn dieses nicht an Daten gebunden ist oder die Daten leer sind.
Απόδοση της εξωτερικής σήμανσης του στοιχείου ελέγχου όταν δεν υπάρχει σύνδεση με δεδομένα ή τα δεδομένα είναι κενά.
עבד את הסימון החיצוני של הפקד כאשר הוא לא מאוגד לנתונים או כאשר הנתונים ריקים.
Megjeleníti a vezérlő külső kódját, ha a vezérlő nincs adathoz kötve, vagy az adat üres.
Eseguire il rendering del markup esterno del controllo quando non è associato a dati o i dati sono vuoti.
データにバインドされていない場合またはデータが空の場合、コントロールの外部マークアップを表示します。
데이터에 바인딩되어 있지 않거나 데이터가 비어 있을 때 컨트롤의 외부 태그를 렌더링합니다.
Renderize a marcação externa do controle quando não estiver associado a dados ou os dados estiverem vazios.
Gjengi kontrollens ytre kode når den ikke er bundet til data, eller når dataene er tomme.
Renderuj zewnętrzne znaczniki formantu, gdy nie jest on powiązany z danymi lub dane są puste.
Отрисовывать внешнюю разметку элемента управления, если он не привязан к данным или привязан к пустым данным.
Presentar el marcado externo del control cuando no esté enlazado a datos o los datos estén vacíos.
Rendera kontrollens yttre markering när den inte är bunden till data eller när data är tomma.
Veriye bağlı olmadığında veya veriler boş olduğunda denetimin dış biçimlendirmesini görüntüle.
未绑定到数据或数据为空时呈现控件的外部标记。
未繫結至資料或資料是空白時呈現控制項的外部標記。
الحقل '<var>X</var>' هو كلمة مرور غير صالحة. يجب أن تتكون كلمة المرور من <var>Y</var> أحرف أو أكثر.
Pole <var>X</var> je neplatné heslo. Počet znaků hesla musí být alespoň <var>Y</var>.
Feltet '<var>X</var>' er en ugyldig adgangskode. Adgangskoden skal indeholde <var>Y</var> eller flere tegn.
Het veld '<var>X</var>' is een ongeldig wachtwoord. Het wachtwoord moet <var>Y</var> of meer tekens bevatten.
Kenttä <var>X</var> ei ole kelvollinen salasana. Salasanassa on oltava vähintään <var>Y</var> merkkiä.
Le champ '<var>X</var>' est un mot de passe non valide. Le mot de passe doit contenir au moins <var>Y</var> caractère(s).
Das Feld "<var>X</var>" stellt ein ungültiges Kennwort dar. Das Kennwort muss mindestens <var>Y</var> Zeichen aufweisen.
Το '<var>X</var>' πεδίο είναι μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης. Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει <var>Y</var> ή περισσότερους χαρακτήρες.
השדה '<var>X</var>' הוא סיסמה לא חוקית. הסיסמה חייבת לכלול <var>Y</var> או יותר תווים.
A következő mező érvénytelen jelszót ad meg: „<var>X</var>”. A jelszónak legalább <var>Y</var> karaktert kell tartalmaznia.
Il campo '<var>X</var>' è una password non valida. La password deve contenere <var>Y</var> o più caratteri.
'<var>X</var>' フィールドは無効なパスワードです。パスワードは <var>Y</var> 文字以上にする必要があります。
'<var>X</var>' 필드는 잘못된 암호입니다. 암호는 <var>Y</var>자 이상이어야 합니다.
'<var>X</var>' 欄位是無效的密碼。密碼必須包含 <var>Y</var> 個以上的字元。
“<var>X</var>”字段是一个无效密码。密码必须具有 <var>Y</var> 个或更多字符。
'<var>X</var>' alanı geçersiz bir parola. Parola <var>Y</var> veya daha fazla karakter içermelidir.
Fältet <var>X</var> är ett ogiltigt lösenord. Lösenordet måste innehålla <var>Y</var> eller fler tecken.
El campo '<var>X</var>' es una contraseña que no es válida. La contraseña debe tener <var>Y</var> o más caracteres.
Поле "<var>X</var>" содержит недопустимый пароль. Пароль должен содержать как минимум <var>Y</var> символов.
Pole <var>X</var> jest nieprawidłowym hasłem. Hasło nie może zawierać mniej znaków niż <var>Y</var>.
Feltet <var>X</var> er et ugyldig passord. Passordet må bestå av minst <var>Y</var> tegn.
O campo '<var>X</var>' é uma senha inválida. As senhas devem ter <var>Y</var> ou mais caracteres.
يتعذر تشغيل ASP.NET عندما يتم تمكين التوزيع العشوائي لرمز تجزئة السلسلة للجهاز الحالي. يرجى التحقق من أن مفتاح السجل HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm غير موجود أو معين إلى [DWORD] 0.
Technologie ASP.NET nemůže pracovat, když je pro aktuální počítač povoleno náhodné generování hodnoty hash řetězce. Ověřte, zda neexistuje klíč registru HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm nebo je nastaven na hodnotu [DWORD] 0.
ASP.NET kan ikke arbejde, når tilfældig oprettelse af hashkoden String er aktiveret for den aktuelle computer. Kontrollér, at registreringsdatabasenøglen HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm ikke findes eller er angivet til [DWORD] 0.
ASP.NET werkt niet wanneer willekeurigheid voor tekenreeks-hash-code is ingeschakeld voor de huidige computer. Controleer of de registersleutel HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm niet bestaat of is ingesteld op [DWORD] 0.
ASP.NET ei toimi, kun sattumanvarainen merkkijonon hajautuskoodi on käytössä tässä tietokoneessa. Tarkista, että rekisteriavainta HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm ei ole tai että sen arvona on [DWORD] 0.
Impossible d'exécuter ASP.NET, car la randomisation du code de hachage de chaîne est activée sur l'ordinateur actuel. Assurez-vous que la clé de Registre HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm est absente ou que sa valeur est définie sur [DWORD] 0.
ASP.NET kann nicht ausgeführt werden, wenn die zufällige Hashcodegenerierung für Zeichenfolgen auf dem aktuellen Computer aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass der Registrierungsschlüssel HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm nicht vorhanden oder auf '[DWORD] 0' festgelegt ist.
Δεν είναι δυνατή η λειτουργία του ASP.NET όσο είναι η ενεργοποιημένη η τυχαία ρύθμιση του κώδικα κατακερματισμού συμβολοσειράς για το τρέχον μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι το κλειδί μητρώου HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm δεν υπάρχει ή έχει ρυθμιστεί ως [DWORD] 0.
ל- ASP.NET אין אפשרות לפעול כאשר אקראיות קוד Hash של String זמינה במחשב הנוכחי. ודא כי מפתח הרישום HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm לא קיים או מוגדר כ- [DWORD] 0.
Az ASP.NET nem tud működni, ha engedélyezve van az aktuális gépen a szöveges kivonatkód véletlenszerű előállítása. Győződjön meg arról, hogy a HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm beállításkulcs nem létezik vagy [DWORD] 0 beállítású.
Impossibile utilizzare ASP.NET quando è abilitata la sequenza casuale del codice hash di stringa per la macchina corrente. Verificare che la chiave del Registro di sistema HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm non esista o sia impostata su [DWORD] 0.
現在のコンピューターで String のハッシュ コード ランダム化が有効化されている場合、ASP.NET は操作できません。レジストリ キー HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm が存在していないこと、または [DWORD] 0 に設定されていることを確認してください。
현재 시스템에서 문자열 해시 코드를 임의로 사용하도록 설정된 경우 ASP.NET이 작동할 수 없습니다. 레지스트리 키 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm이 없는지 또는 [DWORD] 0으로 설정되어 있는지 확인하십시오.
ASP.NET virker ikke når hash-koderandomisering for streng er aktivert for denne maskinen. Kontroller at registernøkkelen HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm ikke finnes eller er satt til [DWORD] 0.
O ASP.NET não pode operar quando a opção aleatória do código hash de uma Cadeia de caracteres está habilitada para a máquina atual. Verifique se a chave do Registro HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm não existe ou está definida como [DWORD] 0.
ASP.NET не может работать при включенном внесении случайности в строковой хэш-код для текущего компьютера. Проверьте, что раздел реестра HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm не существует или установлен в [DWORD] 0.
ASP.NET no puede funcionar cuando se ha habilitado la selección aleatoria de código hash String para el equipo actual. Compruebe que la clave del Registro HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm no exista o esté establecida en [DWORD] 0.
ASP.NET fungerar inte när den slumpmässiga stränghashkoden är aktiverad för den aktuella datorn. Verifiera att registernyckeln HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm inte finns eller har värdet [DWORD] 0.
Geçerli makine için String karma kodu rastgele seçimi etkinleştirildiğinde ASP.NET çalışamaz. Lütfen HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm kayıt defteri anahtarının olmadığını veya [DWORD] 0 olarak ayarlandığını doğrulayın.
如果对当前计算机启用了 String 哈希码随机选择,则 ASP.NET 无法运行。请验证注册表项 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm 不存在或已设置为 [DWORD] 0。
目前機器已啟用 String 雜湊碼時,ASP.NET 無法運作。請確認登錄機碼 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm 不存在或已設為 [DWORD] 0。
ASP.NET nie może wykonać operacji, jeśli losowe generowanie wartości ciągu skrótu jest włączone na bieżącym komputerze. Upewnij się, że klucz rejestru HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\.NETFramework\UseRandomizedStringHashAlgorithm nie istnieje lub ma wartość [DWORD] 0.
See catalog page for all messages.