The service
Messages on page
تم استدعاء AsyncCallback مع IAsyncResult الذي تم تعليمه بـ 'IsCompleted = خطأ'. ولا يجب استدعاء ‏‏رد الاتصال حتى تكتمل العملية غير المتزامنة.
Metoda AsyncCallback byla vyvolána s argumentem IAsyncResult, pro který byla nastavena hodnota IsCompleted = false. Zpětné volání nelze vyvolat, dokud není asynchronní operace dokončena.
AsyncCallback blev kaldt med en IAsyncResult, der var mærket 'IsCompleted = false'. Tilbagekaldelsen må ikke startes, før den asynkrone handling er fuldført.
AsyncCallback is aangeroepen met een IAsyncResult-argument dat is gemarkeerd als 'IsCompleted = false'. De callback kan pas worden aangeroepen nadat de asynchrone bewerking is voltooid.
AsyncCallback käynnistettiin käyttäen IAsyncResult-kohdetta, jolla oli merkintä IsCompleted = false. Takaisinkutsua ei käynnistetä, ennen kuin asynkroninen toiminto on suoritettu loppuun.
AsyncCallback a été appelé avec un argument IAsyncResult dont la valeur était 'IsCompleted = false'. Le rappel ne doit pas avoir lieu tant que l'opération asynchrone n'est pas terminée.
AsyncCallback wurde mit einem IAsyncResult aufgerufen, das als "IsCompleted = false" gekennzeichnet war. Der Rückruf darf erst aufgerufen werden, nachdem der asynchrone Vorgang abgeschlossen wurde.
Η AsyncCallback κλήθηκε με IAsyncResult που είχε επισημανθεί με 'IsCompleted = false'. Η επιστροφή κλήσης δεν πρέπει να κληθεί μέχρι να ολοκληρωθεί η ασύγχρονη λειτουργία.
AsyncCallback הופעל עם IAsyncResult שסומן 'IsCompleted = false'. אין להפעיל את ההתקשרות חזרה עד לביצוע הפעולה האסינכרונית.
Az AsyncCallback delegált „IsCompleted = false” jelölésű IAsyncResult argumentummal lett meghívva. A visszahívást nem szabad meghívni az aszinkron művelet befejeződése előtt.
AsyncCallback richiamato con IAsyncResult contrassegnato come 'IsCompleted = false'. Il callback deve essere richiamato solo dopo il completamento dell'operazione asincrona.
AsyncCallback は、IAsyncResult が 'IsCompleted = false' にマークされた状態で呼び出されました。コールバックは、非同期操作が完了するまで呼び出さないでください。
AsyncCallback은 'IsCompleted = false'로 표시된 IAsyncResult로 호출되었습니다. 비동기 작업이 완료되기 전까지는 콜백을 호출하지 않아야 합니다.
AsyncCallback ble startet med en IAsyncResult som var merket som IsCompleted = false. Tilbakekallet må ikke startes før den asynkrone operasjonen er fullført.
Metoda AsyncCallback została wywołana z użyciem argumentu IAsyncResult, który miał oznaczenie IsCompleted = false. Metodę wywołania zwrotnego można wywołać dopiero po ukończeniu operacji asynchronicznej.
AsyncCallback foi invocado com IAsyncResult, que foi marcado como 'IsCompleted = false'. O retorno de chamada não deve ser invocado até que a operação assíncrona tenha sido concluída.
Функция AsyncCallback была вызвана с аргументом IAsyncResult, который был отмечен как "IsCompleted = false". Функция обратного вызова не должна вызываться до завершения асинхронной операции.
AsyncCallback se invocó con un IAsyncResult que se marcó 'IsCompleted = false'. No debe invocarse la devolución de llamada hasta que se haya completado la operación asincrónica.
AsyncCallback anropades med IAsyncResult som hade markerats som IsCompleted = false. Återanropet får inte anropas förrän den asynkrona åtgärden har slutförts.
AsyncCallback, 'IsCompleted = false' olarak işaretlenen IAsyncResult ile çağrıldı. Zaman uyumsuz işlem tamamlanana kadar geri arama çağrılmamalıdır.
调用 AsyncCallback 时,IAsyncResult 标记为“IsCompleted = false”。必须在完成异步操作之后才能调用该回调。
以標記為 'IsCompleted = false' 的 IAsyncResult 叫用 AsyncCallback。必須等到非同步作業完成後才能叫用回呼。
لا تدعم الخاصية RepeatLayout على عنصر التحكم '<var>X</var>' تخطيط الجدول عند تمكين RenderWhenDataEmpty.
Vlastnost RepeatLayout ovládacího prvku <var>X</var> nepodporuje tabulkové rozložení, pokud je povolena vlastnost RenderWhenDataEmpty.
Egenskaben RepeatLayout på objektet '<var>X</var>' understøtter ikke Table-layout, når RenderWhenDataEmpty er aktiveret.
De eigenschap RepeatLayout in besturingselement <var>X</var> biedt geen ondersteuning voor tabelindeling wanneer RenderWhenDataEmpty is ingeschakeld.
Ohjausobjektin <var>X</var> RepeatLayout-ominaisuus ei tue taulukkoasettelua, kun RenderWhenDataEmpty on otettu käyttöön.
La propriété RepeatLayout sur le contrôle '<var>X</var>' ne prend pas en charge la disposition Tableau lorsque RenderWhenDataEmpty est activé.
Tabellenlayout wird von der RepeatLayout-Eigenschaft des Steuerelements '<var>X</var>' nicht unterstützt, wenn RenderWhenDataEmpty aktiviert ist.
Η ιδιότητα RepeatLayout στο στοιχείο ελέγχου '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει τη διάταξη πίνακα όταν είναι ενεργοποιημένη η RenderWhenDataEmpty.
המאפיין RepeatLayout בפקד '<var>X</var>' אינו תומך בפריסת טבלה כאשר RenderWhenDataEmpty מופעל.
A(z) „<var>X</var>” vezérlő RepeatLayout tulajdonsága nem támogatja a Table elrendezést, ha a RenderWhenDataEmpty engedélyezve van.
La proprietà RepeatLayout del controllo '<var>X</var>' non supporta il layout tabella quando RenderWhenDataEmpty è abilitato.
RenderWhenDataEmpty が有効である場合、コントロール '<var>X</var>' の RepeatLayout プロパティはテーブル レイアウトをサポートしません。
RenderWhenDataEmpty가 사용하도록 설정된 경우 '<var>X</var>' 컨트롤의 RepeatLayout 속성이 표 레이아웃을 지원하지 않습니다.
RepeatLayout-egenskapen i kontrollen <var>X</var> støtter ikke tabelloppsett når RenderWhenDataEmpty er aktivert.
Właściwość RepeatLayout formantu „<var>X</var>” nie obsługuje układu tabeli, gdy jest włączona właściwość RenderWhenDataEmpty.
A propriedade RepeatLayout no controle '<var>X</var>' não oferece suporte ao layout de Tabela quando RenderWhenDataEmpty está habilitado.
Свойство RepeatLayout элемента управления "<var>X</var>" не поддерживает макет таблицы, если включен параметр RenderWhenDataEmpty.
La propiedad RepeatLayout del control '<var>X</var>' no admite el diseño de tabla cuando RenderWhenDataEmpty está habilitado.
Egenskapen RepeatLayout för kontrollen <var>X</var> stöder inte tabellayout när RenderWhenDataEmpty är aktiverat.
RenderWhenDataEmpty 已啟用時,控制項 '<var>X</var>' 上的 RepeatLayout 屬性不支援表格版面配置。
当启用 RenderWhenDataEmpty 时,控件“<var>X</var>”上的 RepeatLayout 属性不支持表布局。
'<var>X</var>' denetimindeki RepeatLayout özelliği RenderWhenDataEmpty etkinleştirildiğinde Tablo düzenini desteklemez.
لا يمكن بدء عملية غير متزامنة في هذا الوقت. ويمكن فقط بدء العمليات غير المتزامنة داخل وحدة نمطية أو معالج غير متزامن أو أثناء أحداث معينة في دورة حياة الصفحة. إذا حدث هذا الاستثناء أثناء تنفيذ صفحة، فتأكد من أن الصفحة معلمة <%@ Page Async="true" %>.
Asynchronní operaci nyní nelze zahájit. Asynchronní operace lze zahájit pouze v rámci asynchronní obslužné rutiny nebo modulu nebo během určitých událostí v životním cyklu stránky. Pokud k této výjimce dojde během spouštění stránky, přesvědčte se, zda je stránka označena jako <%@ Page Async="true" %>.
En asynkron handling kan ikke startes på nuværende tidspunkt. Asynkrone handlinger kan kun startes i en asynkron handler eller et asynkront modul eller under særlige begivenheder i sidens livscyklus. Hvis denne undtagelse opstod under kørsel af en side, skal du kontrollere, at siden er markeret som <%@ Page Async="true" %>.
Een asynchrone bewerking kan op dit moment niet worden gestart. Asynchrone bewerkingen kunnen alleen worden gestart in een asynchrone handler of module, of tijdens bepaalde gebeurtenissen in de levenscyclus van een pagina. Als deze uitzondering is opgetreden tijdens het uitvoeren van een pagina, controleert u of de pagina is gemarkeerd als <%@ Page Async="waar" %>.
Asynkronista toimintoa ei voi käynnistää tällä hetkellä. Asynkronisen toiminnon voi käynnistää vain asynkronisen käsittelyn tai moduulin sisältä tai sivun elinkaaren tiettyjen tapahtumien aikana. Jos poikkeus tapahtui sivua suoritettaessa, varmista, että sivun merkintänä on <%@ Page Async="true" %>.
Impossible de démarrer une opération asynchrone pour le moment. Les opérations asynchrones peuvent être démarrées uniquement depuis un gestionnaire ou un module asynchrone, ou lors de certains événements du cycle de vie de la page. Si cette exception a été levée durant l'exécution d'une page, vérifiez que celle-ci est marquée de la façon suivante : <%@ Page Async="true" %>.
Im Moment kann kein asynchroner Vorgang gestartet werden. Asynchrone Vorgänge können nur in Verbindung mit einem asynchronen Handler oder Modul bzw. während bestimmter Ereignisse im Seitenlebenszyklus gestartet werden. Wenn diese Ausnahme während der Ausführung einer Seite auftritt, stellen Sie sicher, dass die Seite mit <%@ Page Async="true" %> gekennzeichnet ist.
Αυτήν τη στιγμή, δεν είναι δυνατή η εκκίνηση ασύγχρονης λειτουργίας. Οι ασύγχρονες λειτουργίες μπορούν να ξεκινήσουν μόνο σε ασύγχρονο δείκτη χειρισμού ή ασύγχρονη λειτουργική μονάδα ή κατά τη διάρκεια συγκεκριμένων συμβάντων στον κύκλο ζωής της σελίδας. Αν αυτή η εξαίρεση προέκυψε κατά την εκτέλεση μιας σελίδας, βεβαιωθείτε ότι η σελίδα έχει επισημανθεί ως <%@ Page Async="true" %>.
לא ניתן להתחיל פעולה אסינכרונית במועד זה. ניתן להתחיל פעולות אסינכרוניות רק בתוך מטפל או מודול אסינכרוני או במהלך אירועים מסוימים במחזור החיים של הדף. אם חריג זה התרחש בעת ביצוע דף, ודא שהדף מסומן <%@ Page Async="true" %>.
Jelenleg nem indítható aszinkron művelet. Aszinkron műveletek csak egy aszinkron kezelőn vagy modulon belül indíthatók, illetve a lap életciklusának meghatározott eseményei során. Ha ez a kivétel egy lap végrehajtása során fordult elő, akkor győződjön meg arról, hogy a lap <%@ Page Async="true" %> jelölésű.
Impossibile avviare un'operazione asincrona in questo momento. È possibile avviare un'operazione asincrona unicamente all'interno di un gestore o un modulo asincrono o durante determinati eventi del ciclo di vita della pagina. Se l'eccezione si è verificata durante l'esecuzione di una pagina, assicurarsi che questa sia contrassegnata come <%@ Page Async="true" %>.
非同期操作を開始することができません。非同期操作は、非同期のハンドラーやモジュール内、またはページ ライフサイクルの特定のイベント中にのみ開始できます。Page の実行中にこの例外が発生する場合、Page が <%@ Page Async="true" %> としてマークされていることを確認してください。
지금은 비동기 작업을 시작할 수 없습니다. 비동기 작업은 비동기 처리기 또는 모듈 내에서 또는 페이지 수명 주기의 특정 이벤트 동안에만 시작할 수 있습니다. 페이지를 실행하는 동안 이 예외가 발생한 경우 페이지가 <%@ Page Async="true" %>로 표시되었는지 확인하십시오.
En asynkron operasjon kan ikke startes nå. Asynkrone operasjoner kan bare startes innenfor en asynkron referanse eller modul eller i løpet av spesifikke hendelser i livssyklusen for siden. Hvis dette unntaket skjer under kjøring av en side, må du kontrollere at siden er merket som <%@ Page Async="true" %>.
W tym momencie nie można rozpocząć asynchronicznej operacji. Może ona zostać rozpoczęta tylko w asynchronicznej obsłudze lub asynchronicznym module lub podczas występowania pewnych zdarzeń w trakcie cyklu życia strony. Jeśli wystąpił taki wyjątek podczas wykonywania operacji na stronie, upewnij się, że strona jest oznoczana jako <%@ Page Async="true" %>.
Não é possível iniciar uma operação assíncrona agora. As operações assíncronas só podem ser iniciadas em um manipulador ou módulo assíncrono ou durante certos eventos no ciclo de vida da Página. Se essa exceção ocorreu durante a execução de uma Página, verifique se a Página está marcada como <%@ Page Async="true" %>.
В данный момент невозможно запустить асинхронную операцию. Её можно только запустить в асинхронном обработчике или модуле или во время выполнения определенных событий в жизненном цикле страницы. Если такое исключение возникло при выполнении страницы, проверьте помечается ли страница как <%@ Page Async="true" %>.
Una operación asincrónica no se puede comenzar en este momento. Solo se pueden comenzar operaciones asincrónicas dentro de un controlador o módulo asincrónico o durante ciertos eventos en el ciclo de vida de la página. Si esta excepción se produjo mientras se ejecutaba una página, asegúrese de que la página esté marcada con <%@ Page Async="true" %>.
En asynkron åtgärd kan inte startas just nu. Asynkrona åtgärder kan endast startas i en asynkron hanterare eller modul eller under vissa händelser i Page-livscykeln. Om det här undantaget inträffade under körning av en sida, se till att sidan är markerad med <%@ Page Async="true" %>.
Şu anda zaman uyumsuz işlem başlatılamaz. Zaman uyumsuz işlemler yalnızca zaman uyumsuz işleyici veya modül içerisinde ya da Sayfa yaşam döngüsünde belirli olaylar sırasında başlatılabilir.Bu özel durum bir Sayfayı yürütürken oluştuysa, Sayfanın <%@ Page Async="true" %> olarak işaretlendiğinden emin olun.
现在无法开始异步操作。异步操作只能在异步处理程序或模块中开始,或在页生存期中的特定事件过程中开始。如果此异常在执行 Page 时发生,请确保 Page 标记为 <%@ Page Async="true" %>。
非同步作業目前無法開始。非同步作業只有在非同步處理常式或模組或是頁面生命週期中特定事件期間中才能開始。如果執行頁面時發生此例外狀況,請確認頁面已標示為 <%@ Page Async="true" %>。
لا يمكن أن تكون الخاصية '<var>Property Name</var>' خالية أو فارغة.
Vlastnost <var>Property Name</var> nemůže mít hodnotu null nebo být prázdná.
Egenskaben '<var>Property Name</var>' kan ikke være null eller tom.
De eigenschap <var>Property Name</var> kan niet null of leeg zijn.
Ominaisuus <var>Property Name</var> ei voi olla tyhjäarvoinen tai tyhjä.
La propriété '<var>Property Name</var>' ne peut pas être null ou vide.
Die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' darf nicht NULL oder leer sein.
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν είναι δυνατό να είναι null ή κενή.
המאפיין '<var>Property Name</var>' אינו יכול להכיל Null או להיות ריק.
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem lehet null értékű vagy üres.
La proprietà '<var>Property Name</var>' non può essere null o vuota.
プロパティ '<var>Property Name</var>' を null または空にすることはできません。
'<var>Property Name</var>' 속성은 null이거나 비어 있을 수 없습니다.
Egenskapen <var>Property Name</var> kan ikke være null eller tom.
Właściwość „<var>Property Name</var>” nie może mieć wartości null ani być pusta.
A propriedade '<var>Property Name</var>' não pode ser nula nem vazia.
Свойство "<var>Property Name</var>" не может быть пустым или равняться null.
La propiedad '<var>Property Name</var>' no puede ser null ni estar vacía.
Egenskapen <var>Property Name</var> får inte vara null eller tom.
'<var>Property Name</var>' özelliği null veya boş olamaz.
屬性 '<var>Property Name</var>' 不可為 null 或空白。
属性“<var>Property Name</var>”不能为 null 或为空。
يعد الطلب الوارد ليس طلب WebSocket.
Příchozí požadavek není požadavek protokolu WebSocket.
Den indgående anmodning er ikke en WebSocket-anmodning.
De binnenkomende aanvraag is geen WebSocket-aanvraag.
Saapuva pyyntö ei ole WebSocket-pyyntö.
La demande entrante n'est pas une demande WebSocket.
Die eingehende Anforderung ist keine WebSocket-Anforderung.
Η εισερχόμενη αίτηση δεν είναι αίτηση WebSocket.
הבקשה הנכנסת אינה בקשת WebSocket.
A bejövő kérelem nem egy WebSocket-kérelem.
La richiesta di ingresso non è una richiesta WebSocket.
着信要求は WebSocket 要求ではありません。
들어오는 요청이 WebSocket 요청이 아닙니다.
Den innkommende forespørselen er ikke en WebSocket-forespørsel.
Żądanie przychodzące nie jest żądaniem protokołu WebSocket.
A solicitação de entrada não é uma solicitação WebSocket.
Входящий запрос не является запросом WebSocket.
La solicitud entrante no es una solicitud WebSocket.
Den inkommande begäran är ingen WebSocket-begäran.
Gelen istek WebSocket isteği değildir.
传入请求不是 WebSocket 请求。
內送要求不是 WebSocket 要求。
تعذر تحديث النموذج من النوع '<var>Type Name</var>'.
Model typu <var>Type Name</var> nebylo možné aktualizovat.
Modellen af typen '<var>Type Name</var>' kunne ikke opdateres.
Het model van type <var>Type Name</var> is niet bijgewerkt.
Tyyppiä <var>Type Name</var> olevaa mallia ei voitu päivittää.
Impossible de mettre à jour le modèle de type '<var>Type Name</var>'.
Das Modell vom Typ '<var>Type Name</var>' konnte nicht aktualisiert werden.
Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του μοντέλου τύπου '<var>Type Name</var>'.
לא היתה אפשרות לעדכן את המודל מסוג '<var>Type Name</var>'.
Nem sikerült frissíteni a(z) „<var>Type Name</var>” típusú modellt.
Impossibile aggiornare il modello di tipo '<var>Type Name</var>'.
型 '<var>Type Name</var>' のモデルを更新できませんでした。
'<var>Type Name</var>' 형식의 모델을 업데이트하지 못했습니다.
Modellen av typen <var>Type Name</var> kan ikke oppdateres.
Nie można zaktualizować modelu typu „<var>Type Name</var>”.
O modelo do tipo '<var>Type Name</var>' não pôde ser atualizado.
Не удалось обновить тип модели "<var>Type Name</var>".
No se pudo actualizar el modelo de tipo '<var>Type Name</var>'.
Det gick inte att uppdatera modellen av typen <var>Type Name</var>.
'<var>Type Name</var>' türünün modeli güncelleştirilemedi.
無法更新型別 '<var>Type Name</var>' 的模型。
类型“<var>Type Name</var>”的模型无法更新。
عنوان URL الحالي: <var>X</var>
Aktuální adresa URL: <var>X</var>
Nuværende URL-adresse: <var>X</var>
Huidige URL: <var>X</var>
Nykyinen URL-osoite: <var>X</var>
URL actuelle : <var>X</var>
Aktuelle URL: <var>X</var>
Τρέχουσα διεύθυνση URL: <var>X</var>
כתובת URL נוכחית: <var>X</var>
Aktuális URL-cím: <var>X</var>
URL corrente: <var>X</var>
現在の URL: <var>X</var>
현재 URL: <var>X</var>
Gjeldende URL-adresse: <var>X</var>
Bieżący adres URL: <var>X</var>
URL atual: <var>X</var>
Текущий URL-адрес: <var>X</var>
Dirección URL actual: <var>X</var>
Aktuell URL: <var>X</var>
Geçerli URL: <var>X</var>
当前 URL: <var>X</var>
目前 URL: <var>X</var>
حدث استثناء أثناء معالجة طلبك. علاوة على ذلك، حدث استثناء آخر أثناء تنفيذ صفحة خطأ مخصصة للاستثناء الأول. تم إنهاء الطلب.
Při zpracování vašeho požadavku nastala výjimka. Další výjimka navíc nastala při provádění vlastní chybové stránky pro první výjimku. Požadavek byl ukončen.
Der opstod en undtagelse under behandlingen af din anmodning. Desuden opstod der en anden undtagelse under udførelsen af den brugerdefinerede fejlside for den første undtagelse. Anmodningen er blevet afsluttet.
Er is een uitzondering opgetreden tijdens de verwerking van uw aanvraag. Daarnaast is er nog een uitzondering opgetreden tijdens de uitvoering van de aangepaste foutpagina voor de eerste uitzondering. De aanvraag is beëindigd.
Poikkeus pyynnön käsittelemisen aikana. Lisäksi ilmeni toinen poikkeus suoritettaessa ensimmäisen poikkeuksen mukautettua virhesivua. Pyyntö on keskeytetty.
Une exception s'est produite pendant le traitement de votre requête. En outre, une autre exception s'est produite pendant l'exécution de la page d'erreur personnalisée pour la première exception. La requête est terminée.
Ausnahme beim Verarbeiten der Anforderung. Außerdem ist beim Ausführen der benutzerdefinierten Fehlerseite für die erste Ausnahme eine weitere Ausnahme aufgetreten. Die Anforderung wurde beendet.
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την επεξεργασία της αίτησής σας. Επιπλέον, παρουσιάστηκε μια άλλη εξαίρεση κατά την εκτέλεση της προσαρμοσμένης σελίδας σφάλματος για την πρώτη εξαίρεση. Η αίτηση τερματίστηκε.
אירעה חריגה בעת עיבוד הבקשה שלך. בנוסף, חריגה נוספת אירעה בעת ביצוע דף השגיאה המותאם אישית עבור החריגה הראשונה. הבקשה נסגרה.
Kivétel történt a kérelem feldolgozása közben. Emellett egy másik kivétel is történt az első kivételhez tartozó egyedi hibalap végrehajtása során. A rendszer leállította a kérelmet.
È stata generata un'eccezione durante l'elaborazione della richiesta e un'altra eccezione durante l'esecuzione della pagina di errore personalizzata per la prima eccezione. La richiesta è stata terminata.
要求の処理中に例外が発生しました。さらに、最初の例外に対してカスタム エラー ページの実行中に別の例外が発生しました。要求は中止されました。
요청을 처리하는 동안 예외가 발생했습니다. 또한 첫 번째 예외에 대해 사용자 지정 오류 페이지를 실행하는 동안 다른 예외가 발생했습니다. 요청이 종료되었습니다.
Det oppstod et unntak under behandling av forespørselen. Det oppstod også et annet unntak under kjøring av den egendefinerte feilsiden for det første unntaket. Forespørselen er avsluttet.
Wystąpił wyjątek podczas przetwarzania tego żądania. Ponadto podczas wykonywania niestandardowej strony błędu dla pierwszego wyjątku wystąpił kolejny wyjątek. Żądanie zostało przerwane.
Ocorreu uma exceção ao processar sua solicitação. Além disso, ocorreu outra exceção ao executar a página de erro personalizada da primeira exceção. A solicitação foi finalizada.
При обработки запроса произошло исключение. Кроме того, при выполнении пользовательской страницы ошибки для первого исключения произошло еще одно исключение. Запрос был завершен.
Se produjo una excepción al procesar la solicitud. Asimismo, se produjo otra excepción al ejecutar la página de error personalizada para la primera excepción. Se ha terminado la solicitud.
Ett undantag inträffade när din begäran bearbetades. Ett till undantag inträffade dessutom när den anpassade felsidan för det första undantaget kördes. Begäran har avslutats.
İsteğiniz işlenirken özel durum oluştu. Ek olarak, ilk özel durumun özel hata sayfası yürütülürken başka bir özel durum oluştu. İstek sonlandırıldı.
處理您的要求時發生例外狀況。此外,執行第一個例外狀況的自訂錯誤頁面時發生另一個例外狀況。要求已終止。
处理您的请求时发生异常。此外,对第一个异常执行自定义错误页时发生另一异常。已终止请求。
قامت نقطة الإدخال بإرجاع مثيل IAsyncResult بخلاف وسيطة IAsyncResult التي تم توفيرها إلى AsyncCallback. ويجب أن تتوافق قيمة الإرجاع الخاصة بنقطة الإدخال مع الوسيطة التي تم توفيرها إلى AsyncCallback.
Vstupní bod vrátil instanci IAsyncResult, která se liší od argumentu IAsyncResult poskytnutého metodě AsyncCallback. Návratová hodnota vstupního bodu musí odpovídat argumentu poskytnutému metodě AsyncCallback.
Indgangspunktet returnerede en anden IAsyncResult-forekomst end det IAsyncResult-argument, der blev givet til AsyncCallback. Indgangspunktets returværdi skal svare til det argument, der gives til AsyncCallback.
Door het invoerpunt is een ander exemplaar van IAsyncResult geretourneerd dan het IAsyncResult-argument dat aan AsyncCallback is doorgegeven. De retourwaarde van het invoerpunt moet overeenkomen met het argument dat aan AsyncCallback is doorgegeven.
Aloituskohta palautti IAsyncResult-esiintymän, joka on muu kuin AsyncCallback-kohteelle annettu IAsyncResult-argumentti. Aloituskohdan palautusarvon on vastattava AsyncCallback-kohteelle annettua argumenttia.
Le point d'entrée a retourné une instance IAsyncResult différente de l'argument IAsyncResult fourni à AsyncCallback. La valeur de retour du point d'entrée doit correspondre à l'argument fourni à AsyncCallback.
Vom Einstiegspunkt wurde eine andere IAsyncResult-Instanz als das für AsyncCallback bereitgestellte IAsyncResult-Argument zurückgegeben. Der Rückgabewert des Einstiegspunkts muss mit dem für AsyncCallback bereitgestellten Argument übereinstimmen.
Το σημείο εισόδου επέστρεψε μια παρουσία του IAsyncResult διαφορετική από το όρισμα IAsyncResult που δόθηκε στην AsyncCallback. Η τιμή επιστροφής του σημείου εισόδου πρέπει να συμφωνεί με το όρισμα που παρέχεται στην AsyncCallback.
נקודת הכניסה החזירה מופע IAsyncResult שונה מהארגומנט IAsyncResult שסופק ל- AsyncCallback. ערך ההחזרה של נקודת הכניסה חייבת להתאים לארגומנט שסופק ל- AsyncCallback.
A belépési pont az AsyncCallback delegáltnak megadott IAsyncResult argumentumtól eltérő IAsyncResult példányt adott vissza. A belépési pont visszatérési értékének meg kell felelnie az AsyncCallback delegáltnak megadott argumentumnak.
Il punto di ingresso ha restituito un'istanza di IAsyncResult anziché l'argomento IAsyncResult fornito ad AsyncCallback. Il valore restituito del punto di ingresso deve corrispondere all'argomento fornito ad AsyncCallback.
エントリ ポイントが、AsyncCallback に渡された IAsyncResult 引数とは異なる IAsyncResult インスタンスを返しました。エントリ ポイントの戻り値は、AsyncCallback に渡された引数と一致する必要があります。
진입점에서 AsyncCallback에 제공된 IAsyncResult 인수 이외의 IAsyncResult 인스턴스를 반환했습니다. 진입점의 반환 값은 AsyncCallback에 제공된 인수와 일치해야 합니다.
Inngangspunktet returnerte en annen IAsyncResult-forekomst enn IAsyncResult-argumentet som er angitt for AsyncCallback. Inngangspunktets returverdi må samsvare med argumentet som er angitt for AsyncCallback.
Punkt wejścia zwrócił wystąpienie interfejsu IAsyncResult, które jest inne niż argument IAsyncResult dostarczony do metody AsyncCallback. Wartość zwracana przez punkt wejścia musi być zgodna z argumentem dostarczonym do metody AsyncCallback.
O ponto de entrada retornou uma instância IAsyncResult diferente do argumento IAsyncResult fornecido a AsyncCallback. O valor de retorno do ponto de entrada deve corresponder ao argumento fornecido a AsyncCallback.
Точкой входа возвращен экземпляр IAsyncResult , отличный от аргумента IAsyncResult, предоставленного для AsyncCallback. Возвращаемое значение точки входа должно соответствовать аргументу, предоставленному для AsyncCallback.
El punto de entrada devuelve una instancia de IAsyncResult distinta del argumento IAsyncResult proporcionado en AsyncCallback. El valor devuelto del punto de entrada debe coincidir con el argumento proporcionado en AsyncCallback.
En annan IAsyncResult-instans än det IAsyncResult-argument som angavs för AsyncCallback returnerades av startpunkten. Startpunktens returvärde måste stämma överens med argumentet som har angetts för AsyncCallback.
Giriş noktası AsyncCallback'e sağlanan IAsyncResult bağımsız değişkeni dışında bir IAsyncResult örneği döndürdü. Giriş noktasının dönüş değeri AsyncCallback'e sağlanan bağımsız değişkenle eşleşmelidir.
入口点返回一个 IAsyncResult 实例而不是提供给 AsyncCallback 的 IAsyncResult 参数。入口点的返回值必须与提供给 AsyncCallback 的参数一致。
進入點傳回了提供給 AsyncCallback 之 IAsyncResult 引數以外的 IAsyncResult 執行個體。進入點的傳回值必須符合提供給 AsyncCallback 的引數。
يحدث قبل أن يتم استدعاء أساليب الطراز لعمليات البيانات. قم بمعالجة هذا الحدث في حالة تعريف أساليب الطراز على نوع مخصص آخر بخلاف الرمز الموجود خلف الملف.
Nastává před vyvoláním metod modelu pro datové operace. Tuto událost zpracujte, pokud jsou metody modelu definovány pro jiný vlastní typ než soubor kódu.
Forekommer før modelmetoder kaldes til datahandlinger. Håndter denne hændelse, hvis modelmetoderne er defineret på en anden brugerdefineret type end koden bag filen.
Treedt op voordat modelmethoden worden aangeroepen voor gegevensbewerkingen. Handel deze gebeurtenis af als de modelmethoden zijn gedefinieerd voor een ander aangepast type dan de code achter het bestand.
Tapahtuu ennen mallimenetelmien käynnistämistä tietotoiminnoille. Käsittele tämä tapahtuma, jos mallimenetelmät on määritetty mukautetulle tyypille, joka on muu kuin tiedoston takana oleva koodi.
Se produit avant que les modèles de modèle soient appelés pour les opérations de données. Gérez cet événement si les méthodes de modèle sont définies sur un type personnalisé autre que le fichier code-behind.
Tritt vor dem Aufruf von Modellmethoden für Datenvorgänge ein. Behandeln Sie dieses Ereignis, wenn die Modellmethoden für einen anderen benutzerdefinierten Typ als den Typ der CodeBehind-Datei definiert sind.
Εμφανίζεται πριν από την κλήση μεθόδων του μοντέλου για λειτουργίες δεδομένων. Χειριστείτε αυτό το συμβάν εάν οι μέθοδοι μοντέλου έχουν οριστεί σε προσαρμοσμένο τύπο διαφορετικό από το αρχείο κώδικα υποδομής.
מתרחש לפני שפעולות השירות של המודל מופעלות עבור פעולות נתונים. טפל באירוע זה אם פעולות השירות של המודל מוגדרות בסוג מותאם אישית שונה מהקוד שמאחורי הקובץ.
Azt megelőzően következik be, hogy a rendszer meghívja a modell metódusait adatkezelési műveletekhez. Kezelje ezt az eseményt, ha a modell metódusai olyan egyéni típusra vannak definiálva, amely eltér a háttérkódfájlban szereplőktől.
Si verifica prima che i metodi del modello vengano richiamati per le operazioni sui dati. Gestire questo evento se i metodi del modello vengono definiti in un tipo personalizzato diverso dal file code-behind.
データ操作用にモデル メソッドが呼び出される前に発生します。分離コード ファイル以外のカスタム型でモデル メソッドが定義されている場合は、このイベントを処理します。
데이터 작업을 위해 모델 메서드가 호출되기 전에 발생합니다. 모델 메서드가 코드 숨김 파일 이외의 사용자 지정 유형으로 정의된 경우 이 이벤트를 처리하십시오.
Forekommer før modellmetoder startes for dataoperasjoner. Behandle denne hendelsen hvis modellmetodene er definert for en annen egendefinert type enn koden bak filen.
Występuje przed wywołaniem metod modelu w celu wykonania operacji na danych. Obsłuż to zdarzenie, jeśli metody modelu są zdefiniowane w typie niestandardowym innym niż plik związany z kodem.
Ocorre antes de os métodos de modelos serem chamados para as operações de dados. Trata esse evento se os métodos de modelo forem definidos em um tipo personalizado diferente de arquivo code-behind.
Происходит перед вызовом методов модели для операций с данными. Обработайте это событие, если методы модели определены применительно к пользовательскому типу, отличному от файла вспомогательного кода.
Se produce antes de invocar a los métodos de modelo para operaciones de datos. Si los métodos de modelo se definen en un tipo personalizado distinto del archivo de código subyacente, se debe controlar este evento.
Inträffar innan modellmetoder anropas för dataåtgärder. Hantera den här händelsen om modellmetoderna definieras för någon annan anpassad typ än filen med bakomliggande kod.
Veri işlemleri için model yöntemleri çağrılmadan önce gerçekleşir. Model yöntemleri arka plan kod dosyası dışında özel bir türde tanımlansa bile bu olayı işleyin.
在針對資料作業叫用模型方法前發生。如果在程式碼後置檔案以外的自訂型別上定義模型方法,就要處理這個事件。
在调用模型方法进行数据操作之前发生。如果这些模型方法是在自定义类型而不是代码隐藏文件上定义的,则处理此事件。
See catalog page for all messages.