![](/img/flags/ar.png) |
تحديد سلسلة "تعليمات" المقترنة بعنصر التحكم هذا. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
确定与该控件关联的帮助字符串。 |
![](/img/flags/hu.png) |
Meghatározza a vezérlőhöz tartozó súgókarakterláncot. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt de Help-tekenreeks bepaald die wordt gekoppeld aan dit besturingselement. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
決定與此控制項相關聯的說明字串。 |
![](/img/flags/fr.png) |
Détermine la chaîne d'aide associée à ce contrôle. |
![](/img/flags/el.png) |
Προσδιορίζει τη συμβολοσειρά Βοήθειας που σχετίζεται με αυτό το στοιχείο ελέγχου. |
![](/img/flags/it.png) |
Determina la stringa della Guida associata a questo controllo. |
![](/img/flags/ja.png) |
このコントロールに関連付けられているヘルプ文字列を決定します。 |
![](/img/flags/fi.png) |
Määrittää tähän ohjausobjektiin liitetyn ohjemerkkijonon. |
![](/img/flags/cs.png) |
Určuje řetězec nápovědy přidružený k tomuto ovládacímu prvku. |
![](/img/flags/de.png) |
Legt die Hilfezeichenfolge fest, die diesem Steuerelement zugeordnet ist. |
![](/img/flags/da.png) |
Bestemmer den Hjælp-streng, der er tilknyttet dette objekt. |
![](/img/flags/he.png) |
קביעת מחרוזת העזרה המשויכת אל פקד זה. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Determina a seqüência de caracteres da ajuda associada a este controle. |
![](/img/flags/ko.png) |
이 컨트롤과 연결된 도움말 문자열을 결정합니다. |
![](/img/flags/pl.png) |
Określa ciąg Pomocy skojarzonej z tym formantem. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu denetimle ilişkili yardım dizesini belirler. |
![](/img/flags/sv.png) |
Bestämmer vilken hjälpsträng som har associerats med den här kontrollen. |
![](/img/flags/es.png) |
Determina la cadena de ayuda asociada con este control. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Determina a cadeia de ajuda associada a este controlo. |
![](/img/flags/no.png) |
Avgjør Hjelp-strengen som er tilknyttet kontrollen. |
![](/img/flags/ru.png) |
Определяет строку справки, назначенную этому элементу управления. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
确定与该控件关联的帮助字符串。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
決定與此控制項相關聯的說明字串。 |
![](/img/flags/ar.png) |
DataGridTableStyle لا يعتمد SelectionBackColor الشفاف. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
DataGridTableStyle 不支援透明 SelectionBackColor。 |
![](/img/flags/da.png) |
DataGridTableStyle understøtter ikke gennemsigtig SelectionBackColor. |
![](/img/flags/nl.png) |
De DataGridTableStyle ondersteunt geen doorzichtige SelectionBackColor. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
DataGridTableStyle 不支持透明的 SelectionBackColor。 |
![](/img/flags/fi.png) |
DataGridTableStyle ei tue läpinäkyvää SelectionBackColor-määritystä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le DataGridTableStyle ne prend pas en charge un SelectionBackColor transparent. |
![](/img/flags/cs.png) |
Styl DataGridTableStyle nepodporuje průhlednou barvu SelectionBackColor. |
![](/img/flags/ko.png) |
DataGridTableStyle은 투명 SelectionBackColor를 지원하지 않습니다. |
![](/img/flags/sv.png) |
DataGridTableStyle stöder inte genomskinlig SelectionBackColor. |
![](/img/flags/no.png) |
DataGridTableStyle støtter ikke gjennomsiktig SelectionBackColor. |
![](/img/flags/he.png) |
DataGridTableStyle אינו תומך ב- SelectionBackColor שקוף. |
![](/img/flags/el.png) |
Το DataGridTableStyle δεν υποστηρίζει διαφανές SelectionBackColor. |
![](/img/flags/de.png) |
Transparente SelectionBackColor wird von DataGridTableStyle nicht unterstützt. |
![](/img/flags/ja.png) |
DataGridTableStyle は、透明色の SelectionBackColor をサポートしません。 |
![](/img/flags/hu.png) |
A DataGridTableStyle nem támogat áttetsző SelectionBackColor színt. |
![](/img/flags/es.png) |
DataGridTableStyle no admite SelectionBackColor transparente. |
![](/img/flags/pl.png) |
Element DataGridTableStyle nie obsługuje przezroczystego elementu SelectionBackColor. |
![](/img/flags/ru.png) |
DataGridTableStyle не поддерживает 'прозрачный' цвет как значение SelectionBackColor. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
DataGridTableStyle não dá suporte a SelectionBackColor transparente. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
DataGridTableStyle não suporta SelectionBackColor transparente. |
![](/img/flags/tr.png) |
DataGridTableStyle, saydam SelectionBackColor desteklemiyor. |
![](/img/flags/it.png) |
DataGridTableStyle non supporta colori di sfondo della selezione trasparenti. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
DataGridTableStyle 不支持透明的 SelectionBackColor。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
DataGridTableStyle 不支援透明 SelectionBackColor。 |
![](/img/flags/ar.png) |
المؤشر الأصلي لـ ImageList. |
![](/img/flags/da.png) |
Billedlistens indbyggede handle. |
![](/img/flags/fi.png) |
Kuvaluettelon alkuperäinen kahva. |
![](/img/flags/nl.png) |
De systeemeigen koppeling van de afbeeldingenlijst. |
![](/img/flags/cs.png) |
Nativní popisovač seznamu obrázků. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
图像列表的本机句柄。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
影像清單的原生控制代碼。 |
![](/img/flags/fr.png) |
Le handle natif de cette liste d'images. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο τοπικός δείκτης του ImageList. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
O identificador nativo da lista de imagens. |
![](/img/flags/ko.png) |
이미지 목록의 기본 핸들입니다. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O identificador nativo da lista de imagens. |
![](/img/flags/he.png) |
המזהה הייחודי (handle) המקורי של ה- ImageList. |
![](/img/flags/no.png) |
Den opprinnelige referansen for bildelisten. |
![](/img/flags/de.png) |
Der systemeigene Handle für diese Bildliste. |
![](/img/flags/it.png) |
L'handle nativo di questo ImageList. |
![](/img/flags/pl.png) |
Uchwyt macierzysty tej listy obrazów. |
![](/img/flags/hu.png) |
A képlista natív leírója. |
![](/img/flags/ja.png) |
イメージ一覧のネイティブ ハンドルです。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Собственный дескриптор данного списка изображений. |
![](/img/flags/es.png) |
El identificador nativo de esta lista de imágenes. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den egna referensen för bildlistan. |
![](/img/flags/tr.png) |
Görüntü listesinin yerel işleyicisi. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
ImageList 的本机句柄。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
ImageList 的原生控制代碼。 |
![](/img/flags/ar.png) |
إزالة التمييز من العنصر المحدد عندما لا يكون التركيز على عنصر التحكم. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
当控件不具有焦点时,移除选定项的突出显示。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
當控制項沒有焦點時,從所選取的項目移除反白顯示。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Odebere zvýraznění z vybrané položky, pokud ovládací prvek nemá fokus. |
![](/img/flags/da.png) |
Fjerner fremhævningen fra det markerede element, når fokus ikke er på objektet. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt de markering van het geselecteerde item verwijderd als op het besturingselement geen focus ligt. |
![](/img/flags/fi.png) |
Poistaa korostuksen valitusta kohteesta, kun kohdistus ei ole ohjausobjektissa. |
![](/img/flags/fr.png) |
Supprime la surbrillance de l'élément sélectionné lorsque le contrôle n'a pas le focus. |
![](/img/flags/de.png) |
Entfernt das Hervorheben von dem ausgewählten Element, wenn das Steuerelement keinen Fokus hat. |
![](/img/flags/el.png) |
Καταργεί την επισήμανση από το επιλεγμένο στοιχείο όταν δεν έχει γίνει εστίαση στο στοιχείο ελέγχου. |
![](/img/flags/he.png) |
הסרת הסימון מהפריט הנבחר כאשר הפקד אינו נמצא במוקד. |
![](/img/flags/hu.png) |
Eltávolítja a kijelölt elem megjelölését, amikor a vezérlő nincs fókuszban. |
![](/img/flags/it.png) |
Rimuove l'evidenziazione dall'elemento selezionato quando il controllo non è attivo. |
![](/img/flags/ja.png) |
コントロールがフォーカスされていないときに、選択されているアイテムの強調表示を中止します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
컨트롤에 포커스가 없으면 선택한 항목의 강조 표시를 제거합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Fjerner utheving fra det merkede elementet når kontrollen ikke har fokus. |
![](/img/flags/pl.png) |
Usuwa wyróżnienie z zaznaczonego elementu, gdy formant nie ma fokusu. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Remove o realce do item selecionado quando o controle não tem foco. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Remove o destaque do item seleccionado quando o controlo não tem o foco. |
![](/img/flags/ru.png) |
Удаляет выделение выбранного элемента, когда данный элемент управления не находится в фокусе. |
![](/img/flags/es.png) |
Quita el resalte del elemento seleccionado cuando el control no tiene el foco. |
![](/img/flags/sv.png) |
Tar bort markeringen från det markerade elementet när kontrollen inte är i fokus. |
![](/img/flags/tr.png) |
Denetim odaklanmış değilken seçili öğenin vurgusunu kaldırır. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
当控件没有焦点时,移除选定项的突出显示。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
當控制項沒有焦點時,從所選取的項目移除反白顯示。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
AcceptsTab 屬性值在 TextBoxBase 上變更時所引發的事件 |
![](/img/flags/nl.png) |
De gebeurtenis die optreedt als de waarde van de eigenschap AcceptsTab voor TextBoxBase wordt gewijzigd. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tapahtuma toteutuu, kun AcceptsTab-ominaisuuden arvo muuttuu TextBoxBase-ohjausobjektissa. |
![](/img/flags/he.png) |
מתרחש כאשר ערך המאפיין AcceptsTab משתנה. |
![](/img/flags/cs.png) |
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti AcceptsTabs ovládacího prvku TextBoxBase |
![](/img/flags/fr.png) |
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété AcceptsTab de TextBoxBase est modifiée |
![](/img/flags/it.png) |
Evento generato quando il valore della proprietà AcceptsTab di TextBoxBase viene modificato |
![](/img/flags/el.png) |
Συμβαίνει όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας AcceptsTab. |
![](/img/flags/hu.png) |
A TextBoxBase objektum AcceptsTab tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
![](/img/flags/da.png) |
Hændelse, der udløses, når værdien for egenskaben AcceptsTab ændres i TextBoxBase |
![](/img/flags/de.png) |
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der AcceptsTab-Eigenschaft auf TextBoxBase geändert wird. |
![](/img/flags/ja.png) |
AcceptsTab プロパティの値が、TextBoxBase で変更されたときに発生するイベントです。 |
![](/img/flags/ko.png) |
AcceptsTab 속성 값이 TextBoxBase에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Hendelsen starter når verdien til AcceptsTab-egenskapen endres på TextBoxBase. |
![](/img/flags/pl.png) |
Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości AcceptsTab elementu TextBoxBase zostanie zmieniona |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Evento desencadeado quando o valor da propriedade AcceptsTab é alterado em TextBoxBase |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelse som utlöses när värdet för AcceptsTab-egenskapen ändras för TextBoxBase |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Evento acionado quando o valor da propriedade AcceptsTab é alterado em TextBoxBase |
![](/img/flags/ru.png) |
Событие создается, когда для TextBoxBase изменяется значение свойства AcceptsTab |
![](/img/flags/es.png) |
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad AcceptsTab se cambia a TextBoxBase |
![](/img/flags/tr.png) |
TextBoxBase üzerinde AcceptsTab özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
![](/img/flags/ar.png) |
يحدث عندما تتغير قيمة خاصية AcceptsTab. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
在更改 TextBoxBase 上 AcceptsTab 属性的值时激发的事件 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
AcceptsTab 属性值更改时发生。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
AcceptsTab 屬性的值變更時發生。 |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt an, ob die Tabulatoren als Schaltflächen oder normale Tabulatoren angezeigt werden. |
![](/img/flags/cs.png) |
Určuje, zda jsou karty vykresleny jako tlačítka nebo jako běžné karty. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt aangegeven of de tabs als knop of als gewone tab worden getekend. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
表示索引標籤是否繪製為按鈕或方形索引標籤。 |
![](/img/flags/he.png) |
ציון האם הכרטיסיות מצוירות כלחצנים או ככרטיסיות רגילות. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
指示选项卡是绘制成按钮还是绘制成常规选项卡。 |
![](/img/flags/fr.png) |
Indique si les onglets sont peints sous forme de boutons ou d'onglets normaux. |
![](/img/flags/el.png) |
Δείχνει εάν οι καρτέλες σχεδιάζονται ως κουμπιά ή κανονικές καρτέλες. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver, om fanerne tegnes som knapper eller som almindelige faner. |
![](/img/flags/fi.png) |
Ilmaisee, näkyvätkö välilehdet painikkeina vai tavallisina välilehtinä. |
![](/img/flags/ar.png) |
الإشارة إلى ما إذا كانت علامات التبويب مرسومة كأزرار أم علامات تبويب عادية. |
![](/img/flags/hu.png) |
Meghatározza, hogy a fülek gombokként vagy szokásos fülekként jelenjenek-e meg. |
![](/img/flags/ko.png) |
탭을 단추로 그릴지 또는 일반 탭으로 그릴지 나타냅니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Angir om kategoriene er malt som knapper eller vanlige kategorier. |
![](/img/flags/it.png) |
Indica se le schede vengono rappresentate come pulsanti o schede standard. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Indica se as guias são pintadas como botões ou guias regulares. |
![](/img/flags/sv.png) |
Anger om flikarna återges som knappar eller normala flikar. |
![](/img/flags/ru.png) |
Указывает, прорисовываются ли вкладки как кнопки или как обычные вкладки. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wskazuje, czy karty są rysowane jako przyciski, czy zwykłe karty. |
![](/img/flags/es.png) |
Indica si las fichas se representan como botones o como fichas normales. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sekmelerin düğme gibi mı yoksa normal sekme gibi mi boyanacağını gösterir. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Indica se os separadores são desenhados como botões ou separadores normais. |
![](/img/flags/ja.png) |
タブをボタンとして描画するか、通常のタブとして描画するかを示します。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
指示选项卡是绘制成按钮还是绘制成常规选项卡。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
表示索引標籤是否繪製為按鈕或方形索引標籤。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Karta <var>X</var> neobsahuje rastrový obrázek. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
选项卡“<var>X</var>”没有位图。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
索引標籤 '<var>X</var>' 沒有點陣圖。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا تحتوي علامة التبويب '<var>X</var>' على صورة نقطية. |
![](/img/flags/nl.png) |
Tab <var>X</var> bevat geen bitmap. |
![](/img/flags/da.png) |
Fanen '<var>X</var>' har ikke en bitmap. |
![](/img/flags/fr.png) |
La tabulation '<var>X</var>' n'a pas de bitmap. |
![](/img/flags/fi.png) |
Välilehdessä <var>X</var> ei ole kuvaa. |
![](/img/flags/es.png) |
La ficha '<var>X</var>' no tiene un mapa de bits. |
![](/img/flags/sv.png) |
Fliken <var>X</var> har ingen bitmapp. |
![](/img/flags/ko.png) |
'<var>X</var>' 탭에 비트맵이 없습니다. |
![](/img/flags/it.png) |
Scheda '<var>X</var>' senza bitmap. |
![](/img/flags/hu.png) |
A következő lapnak nincsen pontképe: „<var>X</var>”. |
![](/img/flags/el.png) |
Η καρτέλα '<var>X</var>' δεν έχει μια εικόνα bitmap. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
O separador '<var>X</var>' não tem um mapa de bits. |
![](/img/flags/de.png) |
Tab "<var>X</var>" hat keine Bitmap. |
![](/img/flags/no.png) |
Tabulatoren <var>X</var> har ikke punktgrafikk. |
![](/img/flags/he.png) |
לכרטיסיה '<var>X</var>' אין מפת סיביות. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A guia '<var>X</var>' não tem um bitmap. |
![](/img/flags/pl.png) |
Karta '<var>X</var>' nie ma mapy bitowej. |
![](/img/flags/ru.png) |
Отсутствует растровое изображение для вкладки '<var>X</var>'. |
![](/img/flags/tr.png) |
'<var>X</var>' sekmesinde bit eşlem yok. |
![](/img/flags/ja.png) |
タブ '<var>X</var>' にビットマップはありません。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
选项卡“<var>X</var>”没有位图。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
索引標籤 '<var>X</var>' 沒有點陣圖。 |
![](/img/flags/fi.png) |
Ylimmän tason kohdetta ei voi hakea ICON- tai SMALLICON-näkymässä. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile leggere l'elemento di livello principale in vista ICON o SMALLICON. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível obter o item de nível superior no modo de exibição ICON ou SMALLICON. |
![](/img/flags/de.png) |
Das oberste Element in der ICON- oder SMALLICON-Ansicht kann nicht abgerufen werden. |
![](/img/flags/da.png) |
Det øverste element kan ikke hentes i visningerne ICON og SMALLICON. |
![](/img/flags/cs.png) |
Nelze získat položku nejvyšší úrovně v zobrazení ICON nebo SMALLICON. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan het bovenste item in de weergave ICON of SMALLICON niet ophalen. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att hämta det översta elementet i ICON- eller SMALLICON-vyn. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede obtener el elemento superior en la vista ICON o SMALLICON. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible d'obtenir l'élément supérieur en mode ICON ou SMALLICON. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke hente toppelementet i ICON- eller SMALLICON-visningen. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
不能在 ICON 或 SMALLICON 视图中获取顶级项。 |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem határozható meg a felső elem ICON vagy SMALLICON nézetben. |
![](/img/flags/ar.png) |
تعذر الحصول على العنصر العلوي في طريقة العرض LargeIcon أو SmallIcon أو Tile. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
使用 ICON 或 SMALLICON 檢視時無法取得第一個項目。 |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η λήψη του ανώτατου στοιχείου σε κατάσταση προβολής LargeIcon, SmallIcon ή Tile . |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można pobrać elementu głównego w widoku ICON lub SMALLICON. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Não é possível obter item superior na vista ICON ou SMALLICON. |
![](/img/flags/ja.png) |
ICON または SMALLICON ビューでトップ アイテムを取得できません。 |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות לקבל את הפריט העליון בתצוגה ICON או SMALLICON. |
![](/img/flags/ko.png) |
아이콘 또는 작은 아이콘 보기에서 최상위 항목을 가져올 수 없습니다. |
![](/img/flags/ru.png) |
Не удается получить верхний элемент в представлении ICON или SMALLICON. |
![](/img/flags/tr.png) |
ICON veya SMALLICON görünümünde en üst öğe alınamıyor. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无法在 LargeIcon、SmallIcon 或 Tile 视图中获取顶级项。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
使用 LargeIcon、SmallIcon 或並排顯示時無法取得第一個項目。 |
![](/img/flags/fi.png) |
Valintaikkunasta valittu fontti. |
![](/img/flags/it.png) |
Il tipo di carattere selezionato nella finestra di dialogo. |
![](/img/flags/hu.png) |
A párbeszédpanelen kijelölt betűtípus. |
![](/img/flags/ja.png) |
ダイアログで選択されたフォントです。 |
![](/img/flags/el.png) |
Η γραμματοσειρά που έχει επιλεγεί για το πλαίσιο διαλόγου. |
![](/img/flags/fr.png) |
La police sélectionnée dans la boîte de dialogue. |
![](/img/flags/de.png) |
Die im Dialogfeld ausgewählte Schriftart. |
![](/img/flags/he.png) |
הגופן שנבחר בתיבת הדו-שיח. |
![](/img/flags/tr.png) |
İletişim kutusunda seçilen yazı tipi. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A fonte selecionada na caixa de diálogo. |
![](/img/flags/ru.png) |
Выбранный в данном диалоговом окне шрифт. |
![](/img/flags/es.png) |
Fuente seleccionada en el cuadro de diálogo. |
![](/img/flags/sv.png) |
Teckensnittet som har markerats i dialogrutan. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
O tipo de letra seleccionado na caixa de diálogo. |
![](/img/flags/no.png) |
Den merkede skrifttypen i dialogboksen. |
![](/img/flags/pl.png) |
Czcionka zaznaczona w oknie dialogowym. |
![](/img/flags/ko.png) |
대화 상자에서 선택한 글꼴입니다. |
![](/img/flags/ar.png) |
الخط المحدد في مربع الحوار. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
對話方塊中所選取的字型。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Písmo vybrané v dialogovém okně. |
![](/img/flags/da.png) |
Den valgte skrifttype i dialogboksen. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
对话框中选定的字体。 |
![](/img/flags/nl.png) |
Het lettertype dat is geselecteerd in het dialoogvenster. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
对话框中选定的字体。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
對話方塊中所選取的字型。 |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer het menu-item wordt geselecteerd. |
![](/img/flags/sv.png) |
Inträffar när menyelementet markeras. |
![](/img/flags/fi.png) |
Toteutuu, kun valikon kohde valitaan. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Ocorre quando o item de menu é seleccionado. |
![](/img/flags/fr.png) |
Se produit lorsque l'élément de menu est sélectionné. |
![](/img/flags/tr.png) |
Menü öğesi seçildiğinde gerçekleşir. |
![](/img/flags/ru.png) |
Происходит, когда выбирается элемент меню. |
![](/img/flags/he.png) |
מתרחש בעת בחירת פריט התפריט. |
![](/img/flags/ko.png) |
메뉴 항목을 선택할 때 발생합니다. |
![](/img/flags/it.png) |
Generato quando la voce di menu viene selezionata. |
![](/img/flags/hu.png) |
A menüelem kiválasztásakor következik be. |
![](/img/flags/el.png) |
Συμβαίνει όταν επιλεγεί το στοιχείο μενού. |
![](/img/flags/pl.png) |
Występuje, gdy zostanie zaznaczony element menu. |
![](/img/flags/es.png) |
Tiene lugar cuando se selecciona el elemento de menú. |
![](/img/flags/no.png) |
Forekommer når menyelementet er merket. |
![](/img/flags/ja.png) |
メニュー項目が選択されたときに発生します。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Ocorre quando o item de menu é selecionado. |
![](/img/flags/de.png) |
Tritt auf, wenn das Menüelement ausgewählt ist. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
在选择菜单项时发生。 |
![](/img/flags/da.png) |
Opstår, når menuelementet markeres. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
當選取功能表項目時發生。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Vyvolá se v případě, že je vybrána položka nabídky. |
![](/img/flags/ar.png) |
يحدث عند تحديد عنصر القائمة. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
在选中菜单项时发生。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
當選取功能表項目時發生。 |