  | 
                    الحد العلوي للنطاق الذي يعمل معه ProgressBar هذا. | 
                
                
                      | 
                    此 ProgressBar 正使用的范围的上限。 | 
                
                
                      | 
                    此 ProgressBar 作業的上限範圍。 | 
                
                
                      | 
                    Horní mez rozsahu, s nímž pracuje tento ovládací prvek ProgressBar. | 
                
                
                      | 
                    Den øverste grænse for det område, denne ProgressBar arbejder med. | 
                
                
                      | 
                    De bovenste grens van het bereik waarmee de voortgangsbalk werkt. | 
                
                
                      | 
                    Tämän ProgressBar-ohjausobjektin käsittelemän alueen yläraja. | 
                
                
                      | 
                    La limite supérieure de la plage que ProgressBar utilise. | 
                
                
                      | 
                    Die obere Begrenzung des Statusleistenbereichs. | 
                
                
                      | 
                    Το επάνω όριο της περιοχής με την οποία δουλεύει αυτό το ProgressBar. | 
                
                
                      | 
                    הגבול העליון של הטווח שאיתו עובד ProgressBar זה. | 
                
                
                      | 
                    A ProgressBar által használt tartomány felső határa. | 
                
                
                      | 
                    Il limite superiore dell'intervallo con cui lavora il controllo ProgressBar. | 
                
                
                      | 
                    この ProgressBar が処理している範囲の上限です。 | 
                
                
                      | 
                    이 ProgressBar가 사용되는 범위의 상한입니다. | 
                
                
                      | 
                    Den øvre grensen for området denne ProgressBar jobber med. | 
                
                
                      | 
                    Górna granica zakresu, w którym pracuje ten element ProgressBar. | 
                
                
                      | 
                    O limite máximo do intervalo com o qual este ProgressBar está trabalhando. | 
                
                
                      | 
                    O limite superior do intervalo com que ProgressBar está a trabalhar. | 
                
                
                      | 
                    Верхняя граница диапазона, в котором действует ProgressBar. | 
                
                
                      | 
                    Límite superior del intervalo con el que está trabajando ProgressBar. | 
                
                
                      | 
                    Den övre gränsen för intervallet som denna ProgressBar arbetar med. | 
                
                
                      | 
                    Bu ProgressBar'ın çalıştığı aralığın üst sınırı. | 
                
                
                      | 
                    此 ProgressBar 正使用的范围的上限。 | 
                
                
                      | 
                    此 ProgressBar 作業的上限範圍。 | 
                
                
                      | 
                    Un TabPage ne peut pas être ajouté à un '<var>X</var>'.  Les TabPages ne peuvent être ajoutés qu'aux TabControls. | 
                
                
                      | 
                    Objekt TabPage nelze přidat k objektu <var>X</var>.  Objekt TabPage lze přidat pouze k ovládacímu prvku TabControl. | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן להוסיף TabPage ל- '<var>X</var>'.  ניתן להוסיף TabPages רק ל- TabControls. | 
                
                
                      | 
                    Aan een <var>X</var> kan geen TabPage worden toegevoegd. TabPages kunnen alleen aan TabControls worden toegevoegd. | 
                
                
                      | 
                    Egy TabPage objektum nem vehető fel a következőre: „<var>X</var>”. TabPage objektumok csak TabControls vezérlőre vehetők fel. | 
                
                
                      | 
                    Ένα TabPage δεν είναι δυνατό να προστεθεί σε ένα '<var>X</var>'. Τα TabPages μπορούν να προστεθούν μόνο σε TabControls. | 
                
                
                      | 
                    Der kan ikke føjes en TabPage til en '<var>X</var>'. TabPages kan kun føjes til TabControls. | 
                
                
                      | 
                    TabPage-ohjausobjektin lisääminen kohteeseen <var>X</var> ei onnistu. TabPage on lisättävissä vain TabControl-ohjausobjektiin. | 
                
                
                      | 
                    Eine TabPage kann nicht zu einem '<var>X</var>' hinzugefügt werden. TabPages können nur zu TabControls hinzugefügt werden. | 
                
                
                      | 
                    EnTabPage kan ikke legges til i <var>X</var>. TabPages kan bare legges til i TabControls. | 
                
                
                      | 
                    TabPage を '<var>X</var>' に追加できません。TabPages は TabControls にのみ追加できます。 | 
                
                
                      | 
                    TabPage를 '<var>X</var>'에 추가할 수 없습니다. TabPages는 TabControls에만 추가할 수 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile aggiungere un oggetto TabPage a '<var>X</var>'. Gli oggetti TabPage possono essere aggiunti solo a una classe TabControl. | 
                
                
                      | 
                    Nie można dodać elementu TabPage do '<var>X</var>'. Elementy TabPage mogą być dodawane tylko do elementów TabControl. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att lägga till en TabPage i <var>X</var>. En TabPage kan endast läggas till i en TabControl. | 
                
                
                      | 
                    TabPage não pode ser adicionado a '<var>X</var>'. TabPages só podem ser adicionados a TabControls. | 
                
                
                      | 
                    Невозможно добавить TabPage к '<var>X</var>'. TabPage может добавляться только к TabControls. | 
                
                
                      | 
                    No se puede agregar TabPage a '<var>X</var>'. Sólo se pueden agregar TabPages a TabControls. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' öğesine TabPage eklenemez. TabPage'ler yalnızca TabControl'lere eklenebilir. | 
                
                
                      | 
                    TabPage não pode ser adicionado a '<var>X</var>'. TabPages pode apenas ser adicionado a TabControls. | 
                
                
                      | 
                    لا يمكن إضافة TabPage إلى '<var>X</var>'. يمكن إضافة TabPages فقط إلى TabControls. | 
                
                
                      | 
                    无法将 TabPage 添加到“<var>X</var>”。只能将 TabPage 添加到 TabControl 上。 | 
                
                
                      | 
                    無法將 TabPage 加入 '<var>X</var>'。TabPage 只能加入 TabControls。 | 
                
                
                      | 
                    无法将 TabPage 添加到“<var>X</var>”。只能将 TabPages 添加到 TabControls。 | 
                
                
                      | 
                    無法將 TabPage 加入 '<var>X</var>'。TabPages 只能加入 TabControls。 | 
                
                
                      | 
                    检索该窗体的 MDI 子级。 | 
                
                
                      | 
                    このフォームの MDI 子フォームを取得します。 | 
                
                
                      | 
                    擷取此表單的 MDI 子系。 | 
                
                
                      | 
                    Extrait les enfants MDI de ce formulaire. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza az űrlap MDI-gyermekeit. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee worden de onderliggende MDI-items van dit formulier opgehaald. | 
                
                
                      | 
                    Fragt die untergeordneten MDI-Elemente dieses Formulars ab. | 
                
                
                      | 
                    Pobiera elementy podrzędne MDI formularza. | 
                
                
                      | 
                    Načte podřízený objekt MDI tohoto formuláře. | 
                
                
                      | 
                    אחזור צאצאי MDI של טופס זה. | 
                
                
                      | 
                    이 폼의 MDI 자식을 검색합니다. | 
                
                
                      | 
                    Henter de underordnede MDI-elementer for denne formular. | 
                
                
                      | 
                    استرداد توابع MDI لهذا النموذج. | 
                
                
                      | 
                    Bu formun MDI altını alır. | 
                
                
                      | 
                    Hämtar MDI-underordnade för det här formuläret. | 
                
                
                      | 
                    Ανακτά τα θυγατρικά στοιχεία MDI αυτής της φόρμας. | 
                
                
                      | 
                    Obtém o subordinado MDI deste formulário. | 
                
                
                      | 
                    Recupera o filho MDI deste formulário. | 
                
                
                      | 
                    Recupera la MDI secundaria de este formulario. | 
                
                
                      | 
                    Извлекает дочерние окна MDI этой формы. | 
                
                
                      | 
                    Palauttaa tämän lomakkeen MDI-alilomakkeet. | 
                
                
                      | 
                    Recupera gli elementi figlio MDI di questo form. | 
                
                
                      | 
                    Henter underordnede MDI for dette skjemaet. | 
                
                
                      | 
                    检索该窗体的 MDI 子级。 | 
                
                
                      | 
                    擷取此表單的 MDI 子系。 | 
                
                
                      | 
                    Paneelin lisääminen alkuperäiseen tilariviohjausobjektiin ei onnistunut. | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'ajouter le panneau au contrôle de barre d'état natif. | 
                
                
                      | 
                    Der Bereich konnte nicht zum systemeigenen Statusleistensteuerelement hinzugefügt werden. | 
                
                
                      | 
                    Αποτυχία προσθήκης του πίνακα στο τοπικό στοιχείο ελέγχου γραμμής κατάστασης. | 
                
                
                      | 
                    הוספת הלוח לשורת המצב המקורית לא הצליחה. | 
                
                
                      | 
                    Nem sikerült felvenni a panelt a natív állapotsáv-vezérlőre. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile aggiungere il riquadro al controllo barra di stato originale. | 
                
                
                      | 
                    ネイティブ ステータス バー コントロールにパネルを追加できませんでした。 | 
                
                
                      | 
                    기본 상태 표시줄 컨트롤에 패널을 추가히지 못했습니다. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke legge til panelet i den opprinnelige kontrollen for statuslinjen. | 
                
                
                      | 
                    Nie można dodać panelu do formantu paska stanu macierzystego. | 
                
                
                      | 
                    Falha ao adicionar o painel ao controle nativo da barra de status. | 
                
                
                      | 
                    Falha ao adicionar o painel ao controlo da barra de estado nativa. | 
                
                
                      | 
                    Сбой при добавлении панели к собственному элементу управления 'строка состояния'. | 
                
                
                      | 
                    No se pudo agregar el panel al control nativo de barra de estado. | 
                
                
                      | 
                    Det gick inte att lägga till panelen i den egna statusfältskontrollen. | 
                
                
                      | 
                    Yerel durum çubuğu denetimine bölme eklenemedi. | 
                
                
                      | 
                    فشلت إضافة اللوحة إلى عنصر التحكم الخاص بشريط المعلومات الأصلي. | 
                
                
                      | 
                    無法在原生狀態列控制項中加入面板。 | 
                
                
                      | 
                    Kan het paneel niet aan het besturingselement voor de systeemeigen statusbalk toevoegen. | 
                
                
                      | 
                    未能将面板添加到本机状态栏控件。 | 
                
                
                      | 
                    Panelet blev ikke føjet til det indbyggede statuslinjeobjekt. | 
                
                
                      | 
                    Přidání panelu do ovládacího prvku nativního stavového řádku se nezdařilo. | 
                
                
                      | 
                    将面板添加到本机状态栏控件失败。 | 
                
                
                      | 
                    在原生狀態列控制項中加入面板失敗。 | 
                
                
                      | 
                    السماح بتحرير التسميات التوضيحية للعناصر في مكانها بواسطة المستخدم. | 
                
                
                      | 
                    允许用户就地编辑项标签。 | 
                
                
                      | 
                    允許使用者就地編輯項目標籤。 | 
                
                
                      | 
                    Umožňuje, aby uživatel na místě upravoval popisky. | 
                
                
                      | 
                    Tillader, at elementetiketter redigeres på stedet af brugeren. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee kunnen itemlabels op hun plaats door de gebruiker worden bewerkt. | 
                
                
                      | 
                    Sallii kohteiden otsikoiden muokkaamisen paikalla. | 
                
                
                      | 
                    Autorise la modification sur place par l'utilisateur des étiquettes d'élément. | 
                
                
                      | 
                    Erlaubt es, dass der Benutzer Elementbeschriftungen vor Ort bearbeitet. | 
                
                
                      | 
                    Επιτρέπει την επί τόπου επεξεργασία ετικετών στοιχείων από το χρήστη. | 
                
                
                      | 
                    מאפשר למשתמש לערוך תוויות פריטים במקום. | 
                
                
                      | 
                    Engedélyezi a felhasználónak az elemcímkék helyben történő szerkesztését. | 
                
                
                      | 
                    Consente la modifica sul posto delle etichette degli elementi. | 
                
                
                      | 
                    ユーザーによるアイテム ラベルの埋め込み先での編集が可能になります。 | 
                
                
                      | 
                    사용자가 항목 레이블을 편집할 수 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    Gjør at elementetiketter kan redigeres på stedet av brukeren. | 
                
                
                      | 
                    Zezwala na edytowanie przez użytkownika etykiet na miejscu. | 
                
                
                      | 
                    Permite que rótulos de itens sejam editados diretamente pelo usuário. | 
                
                
                      | 
                    Permite a edição no local de etiquetas de itens pelo utilizador. | 
                
                
                      | 
                    Позволяет пользователям редактировать подписи элементов непосредственно в их позициях. | 
                
                
                      | 
                    Permite que el usuario modifique las etiquetas de los elementos directamente. | 
                
                
                      | 
                    Tillåter att elementetiketter redigeras på plats av användaren. | 
                
                
                      | 
                    Öğe etiketlerinin kullanıcı tarafından yerinde düzenlenmesine izin verir. | 
                
                
                      | 
                    允许用户就地编辑项标签。 | 
                
                
                      | 
                    允許使用者就地編輯項目標籤。 | 
                
                
                      | 
                    التحكم فيما إذا كان سيتم عرض الزر "تعليمات" أم لا. | 
                
                
                      | 
                    控制是否显示“帮助”按钮。 | 
                
                
                      | 
                    控制是否顯示 [說明] 按鈕。 | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda je zobrazeno tlačítko Nápověda. | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om knappen Hjælp skal vises. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt bepaald of de knop Help wordt weergegeven. | 
                
                
                      | 
                    Määrittää, onko Ohje-painike näkyvissä. | 
                
                
                      | 
                    Contrôle si le bouton Aide est affiché. | 
                
                
                      | 
                    Steuert, ob die Schaltfläche "Hilfe" angezeigt wird. | 
                
                
                      | 
                    Ελέγχει εάν εμφανίζεται το κουμπί "Βοήθεια". | 
                
                
                      | 
                    קובע האם הלחצן עזרה מוצג. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza, hogy megjelenjen-e a Súgó gomb. | 
                
                
                      | 
                    Określa, czy przycisk Pomoc jest wyświetlany. | 
                
                
                      | 
                    [도움말] 단추 표시 여부를 제어합니다. | 
                
                
                      | 
                    Определяет, отображается ли кнопка 'Справка'. | 
                
                
                      | 
                    Anger om hjälpknappen visas. | 
                
                
                      | 
                    Yardım düğmesinin görüntülenip görüntülenmeyeceğini denetler. | 
                
                
                      | 
                    Controla se o botão 'Ajuda' será apresentado. | 
                
                
                      | 
                    Controla se o botão Ajuda é exibido. | 
                
                
                      | 
                    Angir om Hjelp-knappen skal vises. | 
                
                
                      | 
                    Controla si se muestra el botón Ayuda. | 
                
                
                      | 
                    ヘルプ ボタンを表示するかどうかを設定します。 | 
                
                
                      | 
                    Determina se il pulsante ? viene visualizzato. | 
                
                
                      | 
                    控制是否显示“帮助”按钮。 | 
                
                
                      | 
                    控制是否顯示 [說明] 按鈕。 | 
                
                
                      | 
                    Η συμβολοσειρά που εμφανίζεται πάνω από το στοιχείο ελέγχου προβολής δέντρου στο παράθυρο διαλόγου. Αυτή η συμβολοσειρά μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό οδηγιών για το χρήστη. | 
                
                
                      | 
                    Řetězec zobrazený v dialogovém okně nad ovládacím prvkem zobrazení stromu. V řetězci můžete uvést pokyny pro uživatele. | 
                
                
                      | 
                    السلسلة المعروضة فوق عنصر التحكم في عرض الشجرة في مربع الحوار. يمكن استخدام هذه السلسلة لتحديد الإرشادات للمستخدم. | 
                
                
                      | 
                    Merkkijono, joka näkyy valintaikkunan puunäkymäohjausobjektin yläpuolella. Merkkijonossa voi olla ohjeita käyttäjälle. | 
                
                
                      | 
                    Chaîne affichée au-dessus du contrôle TreeView dans la boîte de dialogue. Cette chaîne peut être utilisée pour spécifier des instructions à l'utilisateur. | 
                
                
                      | 
                    显示在对话框的树视图控件上方的字符串。该字符串可用来指定显示给用户的指导信息。 | 
                
                
                      | 
                    De tekenreeks die wordt weergegeven boven het besturingselement van de structuurweergave in het dialoogvenster. Deze tekenreeks kan worden gebruikt om instructies voor de gebruiker op te geven. | 
                
                
                      | 
                    Den streng, der vises over træstrukturen i dialogboksen. Denne streng kan bruges til at give instruktioner til brugeren. | 
                
                
                      | 
                    Die Zeichenfolge, die im Dialogfeld über dem Strukturansicht-Steuerelement angezeigt wird. Diese Zeichenfolge kann zum Festlegen von Benutzeranweisungen verwendet werden. | 
                
                
                      | 
                    顯示在對話方塊中樹狀檢視控制項上方的字串。這個字串可以用來指定對使用者的指示。 | 
                
                
                      | 
                    המחרוזת המוצגת מעל פקד תצוגת העץ בתיבת הדו-שיח. מחרוזת זו יכולה לשמש לציון הוראות למשתמש. | 
                
                
                      | 
                    A párbeszédpanel faszerkezetének vezérlője fölött megjelenő szöveg, amely útmutatást tartalmazhat a felhasználók számára. | 
                
                
                      | 
                    ダイアログ ボックスのツリー ビュー コントロールの上に表示される文字列です。この文字列は、ユーザーに手順を指定するのに使用されます。 | 
                
                
                      | 
                    대화 상자의 tree view 컨트롤 위에 표시되는 문자열입니다. 이 문자열을 사용하여 사용자에게 표시될 지시 사항을 지정할 수 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    Strengen som vises over treets visningskontroll i dialogboksen. Den kan brukes til å angi instruksjoner til brukeren. | 
                
                
                      | 
                    Ciąg wyświetlony w oknie dialogowym nad formantem widoku drzewa. Ten ciąg może posłużyć do określenia instrukcji dla użytkownika. | 
                
                
                      | 
                    A seqüência de caracteres exibida acima do controle do modo de exibição de árvore na caixa de diálogo. Esta seqüência de caracteres pode ser utilizada para especificar instruções para o usuário. | 
                
                
                      | 
                    A cadeia apresentada acima do controlo de vista de árvore na caixa de diálogo. Esta cadeia pode ser utilizada para especificar instruções ao utilizador. | 
                
                
                      | 
                    Строка, отображаемая над иерархическим представлением структуры дерева в данном диалоговом окне. Эта строка служит для задания инструкций для пользователя. | 
                
                
                      | 
                    Cadena que aparece encima del control de vista de árbol en el cuadro de diálogo. Esta cadena se utiliza para especificar instrucciones al usuario. | 
                
                
                      | 
                    Strängen som visas ovanför trädvykontrollen i dialogrutan. Den här strängen kan användas för att ange instruktioner för användaren. | 
                
                
                      | 
                    İletişim kutusundaki ağaç görünümü denetiminin üstünde görüntülenen dize. Bu dize kullanıcıya yönergeleri bildirmek için kullanılabilir. | 
                
                
                      | 
                    Stringa visualizzata sopra il controllo TreeView nella finestra di dialogo. Può essere utilizzata per specificare istruzioni all'utente. | 
                
                
                      | 
                    显示在对话框的树视图控件上方的字符串。该字符串可用来指定显示给用户的指导信息。 | 
                
                
                      | 
                    顯示在對話方塊中樹狀檢視控制項上方的字串。這個字串可以用來指定對使用者的指示。 | 
                
                
                      | 
                    De gebeurtenis die optreedt als de waarde van de eigenschap StartPage voor het keuzerondje wordt gewijzigd. | 
                
                
                      | 
                    Событие создается, когда для RadioButton изменяется значение свойства StartPage | 
                
                
                      | 
                    Evento acionado quando o valor da propriedade StartPage é alterado em RadioButton | 
                
                
                      | 
                    אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין StartPage ב- RadioButton. | 
                
                
                      | 
                    Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości StartPage elementu RadioButton zostanie zmieniona | 
                
                
                      | 
                    Evento desencadeado quando o valor da propriedade StartPage é alterado em RadioButton | 
                
                
                      | 
                    Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der StartPage-Eigenschaft auf RadioButton geändert wird. | 
                
                
                      | 
                    Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété StartPage du RadioButton est modifiée | 
                
                
                      | 
                    Evento generato quando il valore della proprietà StartPage di RadioButton viene modificato | 
                
                
                      | 
                    StartPage 속성 값이 RadioButton에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. | 
                
                
                      | 
                    Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας StartPage του RadioButton. | 
                
                
                      | 
                    Tapahtuma toteutuu, kun StartPage-ominaisuuden arvo muuttuu RadioButton-ohjausobjektissa. | 
                
                
                      | 
                    StartPage プロパティの値が、RadioButton で変更されたときに発生するイベントです。 | 
                
                
                      | 
                    A RadioButton objektum StartPage tulajdonságának megváltozásakor következik be. | 
                
                
                      | 
                    Hendelsen starter når verdien til StartPage-egenskapen endres på RadioButton. | 
                
                
                      | 
                    Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad StartPage se cambia a RadioButton | 
                
                
                      | 
                    RadioButton üzerinde StartPage özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay | 
                
                
                      | 
                    Händelse som utlöses när värdet för StartPage-egenskapen ändras för RadioButton | 
                
                
                      | 
                    تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية StartPage في RadioButton. | 
                
                
                      | 
                    在更改 RadioButton 上 StartPage 属性的值时激发的事件 | 
                
                
                      | 
                    StartPage 屬性值在選項按鈕上變更時所引發的事件 | 
                
                
                      | 
                    Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti StartPage ovládacího prvku RadioButton | 
                
                
                      | 
                    Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben StartPage ændres i RadioButton | 
                
                
                      | 
                    在 RadioButton 的 StartPage 属性值更改时引发的事件。 | 
                
                
                      | 
                    StartPage 屬性值在 RadioButton 上變更時引發的事件。 | 
                
                
                      | 
                    Granice formularza, we współrzędnych pulpitu. | 
                
                
                      | 
                    Die Begrenzungen dieses Formulars in Desktopkoordinaten. | 
                
                
                      | 
                    גבולות טופס זה בקואורדינטות של שולחן העבודה. | 
                
                
                      | 
                    Bu formun sınırları (masaüstü koordinatlarında). | 
                
                
                      | 
                    此表單在桌面座標中的界限。 | 
                
                
                      | 
                    Os limites deste formulário nas coordenadas da área de trabalho. | 
                
                
                      | 
                    Límites de este formulario en coordenadas del escritorio. | 
                
                
                      | 
                    Привязки данной формы в координатах рабочего стола. | 
                
                
                      | 
                    デスクトップ座標でのこのフォームの境界線です。 | 
                
                
                      | 
                    Grensene for dette skjemaet i skrivebordskoordinater. | 
                
                
                      | 
                    데스크톱 좌표로 표시한 이 폼의 범위입니다. | 
                
                
                      | 
                    Os limites deste formulário em coordenadas do ambiente de trabalho. | 
                
                
                      | 
                    Det här formulärets gränser i skrivbordskoordinater. | 
                
                
                      | 
                    Tämän lomakkeen kehys työpöydän koordinaatteina. | 
                
                
                      | 
                    此窗体在桌面坐标中的边界。 | 
                
                
                      | 
                    حدود هذا النموذج في إحداثيات سطح المكتب. | 
                
                
                      | 
                    Formularens kanter angivet som koordinater på skrivebordet. | 
                
                
                      | 
                    De grenzen van dit formulier in bureaubladcoördinaten. | 
                
                
                      | 
                    Les limites de ce formulaire en coordonnées du bureau. | 
                
                
                      | 
                    Az űrlap határai az Asztal koordinátarendszerében. | 
                
                
                      | 
                    I limiti di questo form in coordinate desktop. | 
                
                
                      | 
                    Okraje tohoto formuláře v souřadnicích plochy. | 
                
                
                      | 
                    Τα όρια αυτής της φόρμας σε συντεταγμένες επιφάνειας εργασίας. | 
                
                
                      | 
                    此窗体在桌面坐标中的边界。 | 
                
                
                      | 
                    此表單在桌面座標中的界限。 | 
                
                
                      | 
                    Vyvolá se v případě, že má dojít k přetažení položky myší. Systém se dotazuje, zda má být operace přetažení povolena, aby bylo možné pokračovat. | 
                
                
                      | 
                    Opstår, når musen trækker et element. Systemet spørger, om træk og slip-handlingen skal fortsætte. | 
                
                
                      | 
                    當滑鼠拖曳項目時發生。不論是否允許拖放作業,系統均要求繼續。 | 
                
                
                      | 
                    Deze gebeurtenis treedt op wanneer met de muis een item wordt gesleept. Er wordt gevraagd of het slepen en neerzetten moet worden voortgezet. | 
                
                
                      | 
                    يحدث عند استخدام الماوس لسحب أحد العناصر. يطلب النظام تحديد ما إذا كان ينبغي السماح بمتابعة عملية السحب والإفلات. | 
                
                
                      | 
                    在用鼠标拖动某项时发生。系统请求是否应允许该拖放操作继续。 | 
                
                
                      | 
                    Συμβαίνει όταν το ποντίκι μεταφέρει ένα στοιχείο. Το σύστημα ρωτά εάν θα πρέπει να επιτραπεί η συνέχιση της λειτουργίας μεταφοράς και απόθεσης. | 
                
                
                      | 
                    Generato quando si trascina un elemento con il mouse. Il sistema chiede se l'operazione di trascinamento può continuare. | 
                
                
                      | 
                    Tritt auf, wenn die Maus ein Element zieht. Das System bestimmt, ob ein Drag & Drop-Vorgang weiterhin ausgeführt werden darf. | 
                
                
                      | 
                    Se produit lorsque la souris fait glisser un élément. Le système demande si l'opération de glisser-déplacer doit continuer. | 
                
                
                      | 
                    Ocorre quando o rato arrasta um item. O sistema pergunta se a operação de arrastar e largar deve continuar. | 
                
                
                      | 
                    Forekommer når musen drar et element. Systemet spør om dra og slipp-operasjonen skal få tillatelse til å fortsette. | 
                
                
                      | 
                    마우스로 항목을 끌 때 발생합니다. 시스템에서는 끌어서 놓기 작업을 계속하도록 할지 여부를 요청합니다. | 
                
                
                      | 
                    מתרחש כאשר המשתמש גורר פריט באמצעות העכבר. המערכת מבקשת לדעת אם יש לאפשר לפעולת הגרירה והשחרור להמשיך. | 
                
                
                      | 
                    Egy elemnek az egérrel történő húzásakor következik be. A rendszer visszajelzést vár, hogy engedélyezhető-e a húzási művelet. | 
                
                
                      | 
                    マウス ポインタでアイテムをドラッグしたときに発生します。システムはドラッグ アンド ドロップ操作を続行できるかどうか確認します。 | 
                
                
                      | 
                    Toteutuu, kun kohdetta vedetään hiirellä. Järjestelmä kysyy, annetaanko vedä ja pudota -toiminnon jatkua. | 
                
                
                      | 
                    Występuje, gdy element zostanie przesunięty za pomocą myszy. System żąda informacji, czy można kontynuować operację "przeciągnij i upuść". | 
                
                
                      | 
                    Ocorre quando o usuário arrasta um item com o mouse. O sistema pergunta se a operação de arrastar e soltar pode continuar. | 
                
                
                      | 
                    Inträffar när musen drar ett element. Systemet frågar om dra-och-släpp-åtgärden ska få fortsätta. | 
                
                
                      | 
                    Bir öğe fare ile sürüklendiğinde gerçekleşir. Sistem sürükle ve bırak işleminin devam etmesine izin verilip verilmeyeceğinin bildirilmesini ister. | 
                
                
                      | 
                    Происходит, когда элемент перетаскивается с помощью мыши. Система выдает запрос о том, требуется ли разрешение на продолжение операции перетаскивания. | 
                
                
                      | 
                    Tiene lugar cuando el mouse arrastra un elemento. El sistema pregunta si debe continuar con la operación de arrastrar y colocar. | 
                
                
                      | 
                    在用鼠标拖动某项时发生。系统请求是否应允许拖放操作继续。 | 
                
                
                      | 
                    當滑鼠拖曳項目時發生。不論是否允許拖放作業,系統均要求繼續。 |