|
指示 DataGrid 的边框样式。 |
|
Indica o estilo do limite para o DataGrid. |
|
Meghatározza a DataGrid szegélyeinek stílusát. |
|
Indica lo stile del bordo del controllo DataGrid. |
|
Ilmaisee DataGrid-ominaisuuden reunaviivan tyylin. |
|
Angir kantlinjestilen for DataGrid. |
|
ציון סגנון הגבול של ה- DataGrid. |
|
DataGrid의 테두리 스타일을 나타냅니다. |
|
الإشارة إلى نمط حدود DataGrid. |
|
Určuje styl ohraničení ovládacího prvku DataGrid. |
|
Angiver rammeformatet for DataGrid. |
|
Indica el estilo de borde de DataGrid. |
|
Gibt die Rahmenart für das DataGrid an. |
|
Określa styl obramowania elementu DataGrid. |
|
表示 DataGrid 的框線樣式。 |
|
Anger kantlinjestilen för DataGrid. |
|
Indique le style de bordure du DataGrid. |
|
Указывает стиль границы для DataGrid. |
|
Δείχνει το στυλ περιγράμματος του DataGrid. |
|
Indica o estilo de borda para DataGrid. |
|
Hiermee wordt de randstijl voor het DataGrid aangegeven. |
|
DataGrid の境界線のスタイルを示します。 |
|
DataGrid için kenarlık stilini gösterir. |
|
指示 DataGrid 的边框样式。 |
|
表示 DataGrid 的框線樣式。 |
|
指示当前行的索引。 |
|
Hiermee wordt de index van de huidige rij aangegeven. |
|
الإشارة إلى فهرس الصف الحالي. |
|
表示目前資料列的索引。 |
|
Angiver indekset for den aktuelle række. |
|
Indica el índice de la fila actual. |
|
Indica o índice da linha actual. |
|
Указывает индекс текущей строки. |
|
현재 행의 인덱스를 나타냅니다. |
|
Gibt den Index der aktuellen Zeile an. |
|
Ilmaisee nykyisen rivin indeksin. |
|
Indique l'index de la ligne en cours. |
|
Meghatározza az aktuális sor sorszámát. |
|
現在の行のインデックスを示します。 |
|
ציון האינדקס של השורה הנוכחית. |
|
Anger index för den aktuella raden. |
|
Angir indeksen til gjeldende rad. |
|
Indica l'indice della riga corrente. |
|
Určuje index aktuálního řádku. |
|
Wskazuje indeks bieżącego wiersza. |
|
Δείχνει το δείκτη της τρέχουσας γραμμής. |
|
Indica o índice da linha atual. |
|
Geçerli satırın dizinini gösterir. |
|
指示当前行的索引。 |
|
表示目前資料列的索引。 |
|
Tapahtuma toteutuu, kun ohjausobjektin CausesValidation-ominaisuuden arvo muuttuu. |
|
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété CausesValidation du contrôle est modifiée |
|
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der CausesValidation-Eigenschaft auf Control geändert wird. |
|
Συμβάν που προκαλείται όταν η τιμή της ιδιότητας CausesValidation αλλάξει στο Control. |
|
אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין CausesValidation בפקד. |
|
A vezérlő CausesValidation tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
|
Evento generato quando il valore della proprietà CausesValidation del controllo viene modificato |
|
CausesValidation プロパティの値がコントロールで変更されたときに発生するイベントです。 |
|
CausesValidation 속성 값이 Control에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
|
Hendelsen starter når verdien til CausesValidation-egenskapen endres på kontrollen. |
|
Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości CausesValidation w formancie zostanie zmieniona |
|
Evento acionado quando o valor da propriedade CausesValidation é alterado no controle |
|
Evento desencadeado quando o valor da propriedade CausesValidation é alterado em Control |
|
Событие создается, когда в Control изменяется значение свойства CausesValidation |
|
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad CausesValidation se cambia a Control |
|
Händelse som utlöses när värdet för CausesValidation-egenskapen ändras för Control |
|
Denetimin CausesValidation özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
|
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti CausesValidation ovládacího prvku |
|
De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap CausesValidation voor Control wordt gewijzigd |
|
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben CausesValidation ændres i objektet |
|
CausesValidation 屬性值在 Control 上變更時所引發的事件 |
|
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية CausesValidation في عنصر التحكم. |
|
在更改控件的 CausesValidation 属性的值时激发的事件 |
|
在控件的 CausesValidation 属性值更改时引发的事件。 |
|
CausesValidation 屬性值在 Control 上變更時引發的事件。 |
|
يحدث أثناء قيام عنصر التحكم بالتحقق من الصحة. |
|
验证控件时发生。将事件参数的 Cancel 属性设置为“真”以取消验证。 |
|
驗證控制項時發生。若要取消執行驗證,請將事件參數的 Cancel 屬性設定為 True。 |
|
Vyvolá se v případě, že probíhá ověřování ovládacího prvku. Chcete-li ověřování zrušit, nastavte vlastnost Cancel parametru události na hodnotu True. |
|
Opstår, når et objekt valideres. Når egenskaben Cancel i hændelsesparameteren angives til True, annulleres valideringen. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een besturingselement wordt gevalideerd. Stel de eigenschap Cancel voor de gebeurtenisparameter in op waar om de validatie te annuleren. |
|
Toteutuu, kun ohjausobjektia varmistetaan. Jos haluat peruuttaa varmistuksen, määritä Cancel-ominaisuuden arvoksi True. |
|
Se produit pendant la validation d'un contrôle. Donnez la valeur True à la propriété Cancel du paramètre de l'événement pour annuler la validation. |
|
Tritt auf, wenn die Gültigkeit eines Steuerelements überprüft wird. Setzen Sie die Cancel-Eigenschaft auf dem Ereignisparameter auf True, um die Gültigkeitsüberprüfung abzubrechen. |
|
Συμβαίνει όταν εκτελείται η διαδικασία επικύρωσης ενός στοιχείου ελέγχου. |
|
מתרחש בעת אימות הפקד. |
|
컨트롤의 유효성을 검사할 때 발생합니다. 유효성 검사를 취소하게 하려면 이벤트 매개 변수의 Cancel 속성을 True로 설정합니다. |
|
Inträffar när en kontroll verifieras. Ange Cancel-egenskapen för händelseparametern till True om du vill avbryta verifieringen. |
|
Występuje, gdy trwa sprawdzanie poprawności formantu. Aby anulować sprawdzanie, ustaw wartość True właściwości Cancel w parametrze zdarzenia. |
|
Ocorre quando um controle está sendo validado. Defina como True a propriedade Cancel no parâmetro de eventos para cancelar a validação. |
|
Tiene lugar cuando se está validando el control. Establecer en True la propiedad Cancel del parámetro de evento para cancelar la validación. |
|
Forekommer når en kontroll godkjennes. Sett Cancel-egenskapen til True på hendelsesparameteren for å avbryte godkjenningen. |
|
A vezérlő érvényesítése alatt következik be. Az eseményparaméter Cancel tulajdonságának TRUE értékűre állításával letilthatja az érvényesítést. |
|
Generato alla convalida di un controllo. Per annullare la convalida, impostare su True la proprietà Cancel del parametro dell'evento. |
|
コントロールが検証されたときに発生します。検証をキャンセルするには、イベント パラメータのキャンセルのプロパティを True に設定してください。 |
|
Denetim doğrulanırken gerçekleşir. Doğrulamayı iptal etmek için, olay parametresinde Cancel özelliğine True değerini atayın. |
|
Ocorre quando um controlo está a ser validado. Defina como True a propriedade Cancel no parâmetro do evento para cancelar a validação. |
|
Происходит при проверке корректности в элементе управления. Для отмены проверки корректности присвойте свойству Cancel параметра события значение 'True' (истина). |
|
在控件验证时发生。 |
|
正在驗證控制項時發生。 |
|
PrintDocument الذي ستتم معاينته |
|
要预览的 PrintDocument。 |
|
Det PrintDocument, der skal vises. |
|
要預覽的 PrintDocument。 |
|
Het af te drukken document waarvan een voorbeeld moet worden getoond. |
|
Dokument PrintDocument, jehož náhled má být zobrazen. |
|
PrintDocument אשר יוצג בתצוגה מקדימה. |
|
PrintDocument-objekti, jota halutaan esikatsella. |
|
Το PrintDocument για το οποίο θα γίνει προεπισκόπηση. |
|
Anzuzeigendes PrintDocument. |
|
PrintDocument pour lequel afficher un aperçu. |
|
A nyomtatási képen megjelenítendő PrintDocument. |
|
PrintDocument di cui produrre l'anteprima. |
|
プレビューする PrintDocument |
|
미리 볼 PrintDocument입니다. |
|
PrintDocument som skal forhåndsvises. |
|
Element PrintDocument, którego podgląd ma zostać wyświetlony. |
|
PrintDocument a ser visualizado. |
|
PrintDocument a ser pré-visualizado. |
|
Предварительно просматриваемый PrintDocument. |
|
PrintDocument de donde obtener una vista previa. |
|
PrintDocument som ska förhandsgranskas. |
|
Önizlenecek PrintDocument. |
|
要预览的 PrintDocument。 |
|
要預覽的 PrintDocument。 |
|
لم يتم تعيين PropertyDescriptor في DataGridColumn هذا. |
|
尚未在此 DataGridColumn 上设置 PropertyDescriptor。 |
|
尚未在此 DataGridColumn 上設定 PropertyDescriptor。 |
|
V tomto objektu DataGridColumn nebyl nastaven popisovač PropertyDescriptor. |
|
PropertyDescriptor er ikke blevet angivet for DataGridColumn. |
|
PropertyDescriptor is niet ingesteld op deze DataGridColumn. |
|
Tälle DataGridColumn-objektille ei ole määritetty PropertyDescriptor-ominaisuutta. |
|
PropertyDescriptor n'a pas été défini sur ce DataGridColumn. |
|
PropertyDescriptor wurde für diese DataGridColumn nicht gesetzt. |
|
To PropertyDescriptor δεν έχει οριστεί για αυτό το DataGridColumn. |
|
לא הוגדר PropertyDescriptor ב- DataGridColumn זה. |
|
PropertyDescriptor értéke nincs beállítva erre a DataGridColumn objektumra. |
|
PropertyDescriptor non è stato impostato per questo DataGridColumn. |
|
PropertyDescriptor はこの DataGridColumn で設定されていません。 |
|
이 DataGridColumn에 PropertyDescriptor가 설정되어 있지 않습니다. |
|
PropertyDescriptor er ikke angitt på denne DataGridColumn. |
|
Dla tego elementu DataGridColumn nie skonfigurowano elementu PropertyDescriptor. |
|
PropertyDescriptor não foi definido nesta DataGridColumn. |
|
PropertyDescriptor não foi definido neste DataGridColumn. |
|
Для этого DataGridColumn не задано свойство PropertyDescriptor. |
|
No se ha establecido PropertyDescriptor en DataGridColumn. |
|
PropertyDescriptor har inte angetts för denna DataGridColumn. |
|
Bu DataGridColumn'da PropertyDescriptor ayarlanmamış. |
|
尚未在此 DataGridColumn 上设置 PropertyDescriptor。 |
|
尚未在此 DataGridColumn 上設定 PropertyDescriptor。 |
|
Το αντικείμενο Sink δεν υλοποιεί τη διασύνδεση συμβάντος. |
|
De gebeurtenisinterface wordt niet geïmplementeerd door het 'sink'-object. |
|
L'objet sink n'implémente pas l'interface d'événement. |
|
Sink-objekti ei käytä tapahtumaliittymää. |
|
シンク オブジェクトはイベント インターフェイスを実装しません。 |
|
Das 'sink'-Objekt unterstützt die Ereignisschnittstelle nicht. |
|
A gyűjtőobjektum nem valósítja meg az esemény-illesztőfelületet. |
|
싱크 개체는 이벤트 인터페이스를 구현하지 않습니다. |
|
Nie można implementować interfejsu zdarzenia za pomocą obiektu typu sink. |
|
Sink-objektet implementerer ikke hændelsesgrænsefladen. |
|
Mottakerobjektet implementerer ikke hendelsesgrensesnittet. |
|
Objekt jímky neimplementuje rozhraní události. |
|
אובייקט Sink אינו מממש את ממשק האירוע. |
|
Объект приемника не реализует интерфейс данного события. |
|
O objeto sink não implementa a interface de eventos. |
|
El objeto receptor no implementa la interfaz de eventos. |
|
L'oggetto sink non implementa l'interfaccia eventi. |
|
O objecto 'sink' não implementa a interface de eventos. |
|
Mottagarobjektet implementerar inte händelsegränssnittet. |
|
Havuz nesnesi olay arabirimini uygulamaz. |
|
لا يقوم كائن التخزين بتطبيق واجهة الحدث. |
|
接收对象不实现该事件接口。 |
|
接收物件並未實作事件介面。 |
|
接收对象不实现该事件接口。 |
|
接收物件並未實作事件介面。 |
|
選択可能な日付の最小値です。 |
|
Minimální datum, které lze vybrat. |
|
De vroegste datum die u kunt selecteren. |
|
La date minimale pouvant être sélectionnée. |
|
可选择的最小日期。 |
|
أدنى تاريخ يمكن تحديده. |
|
התאריך המינימלי שניתן לבחור. |
|
Minimumsdato som kan velges. |
|
La minima data selezionabile. |
|
A data mínima seleccionável. |
|
Det tidigaste datumet som går att markera. |
|
Fecha mínima seleccionable. |
|
Минимальная доступная для выбора дата. |
|
Seçilebilir en eski tarih. |
|
可選取的最小日期。 |
|
Η ελάχιστη ημερομηνία που μπορεί να επιλεγεί. |
|
A kijelölhető legkorábbi dátum. |
|
Den tidligste dato, der kan vælges. |
|
선택할 수 있는 최소 날짜입니다. |
|
Das minimal auswählbare Datum. |
|
A data mínima selecionável. |
|
Valittavissa olevan päivämäärän pienin arvo. |
|
Minimalna data możliwa do wyboru. |
|
可以选择的最小日期。 |
|
可選取的最小日期。 |
|
De DataGridColumnStyle <var>X</var> kan niet worden gebruikt, omdat deze niet is gekoppeld aan een eigenschap of kolom in de DataSource. |
|
DataGridColumnStyle '<var>X</var>' kan ikke bruges, fordi den ikke er tilknyttet en egenskab eller kolonne i DataSource. |
|
“<var>X</var>”DataGridColumnStyle 不与数据源中的属性或列关联,因此无法使用。 |
|
Styl DataGridColumnStyle <var>X</var> nelze použít, protože není přidružen k objektu Property nebo Column v objektu DataSource. |
|
لا يمكن استخدام DataGridColumnStyle وهو '<var>X</var>' لأنه غير مقترن بخاصية أو عمود في DataSource. |
|
因為其與 DataSource 中的屬性或欄位沒有關聯,所以 '<var>X</var>' DataGridColumnStyle 無法使用。 |
|
Le DataGridColumnStyle '<var>X</var>' ne peut pas être utilisé car il n'est pas associé à une propriété ou à une colonne dans DataSource. |
|
'<var>X</var>' DataGridColumnStyle は、DataSource でプロパティまたは列に関連付けられていないため、使用できません。 |
|
A következő DataGridColumnStyle nem használható: „<var>X</var>”, mert nincs hozzákapcsolva a DataSource egyik tulajdonságához vagy oszlopához sem. |
|
Der DataGridColumnStyle '<var>X</var>' kann nicht verwendet werden, da er keiner Eigenschaft oder Spalte in der Datenquelle zugeordnet ist. |
|
O DataGridColumnStyle '<var>X</var>' não pode ser usado porque não está associado a uma propriedade ou coluna em DataSource. |
|
Δεν είναι δυνατή η χρήση του DataGridColumnStyle '<var>X</var>' διότι δεν σχετίζεται με Property ή Column στο DataSource. |
|
<var>X</var> DataGridColumnStyle kan ikke brukes fordi den ikke er tilknyttet en egenskap eller kolonne i DataSource. |
|
אין אפשרות להשתמש ב- DataGridColumnStyle של '<var>X</var>' מפני שהוא אינו משויך אל Property או Column ב- DataSource. |
|
DataGridColumnStyle-ominaisuutta <var>X</var> ei voi käyttää, koska se on liitetty DataSource-objektissa olevaan ominaisuuteen tai sarakkeeseen. |
|
Não é possível utilizar DataGridColumnStyle '<var>X</var>' porque não está associado a uma propriedade ou coluna em DataSource. |
|
La classe DataGridColumnStyle di '<var>X</var>' non può essere utilizzata perché non è associata a una proprietà o a una colonna in DataSource. |
|
DataGridColumnStyle '<var>X</var>' не может использоваться, т.к. он не связан со свойством или столбцом в DataSource. |
|
No puede utilizar DataGridColumnStyle '<var>X</var>' porque no está asociado con una propiedad o columna en DataSource. |
|
'<var>X</var>' DataGridColumnStyle은 DataSource의 속성 또는 열과 연결되어 있지 않으므로 사용할 수 없습니다. |
|
Nie można użyć elementu DataGridColumnStyle '<var>X</var>', ponieważ nie jest on skojarzony z żadną właściwością ani kolumną elementu DataSource. |
|
DataGridColumnStyle med namnet <var>X</var> får inte användas eftersom den inte har associerats med en egenskap eller kolumn i datakällan. |
|
DataSource içinde bir Özellik veya Sütun ile ilişkilendirilmiş olmadığından '<var>X</var>' DataGridColumnStyle kullanılamaz. |
|
“<var>X</var>”的 DataGridColumnStyle 不与 DataSource 中的属性或列关联,因此无法使用。 |
|
因為其與 DataSource 中的屬性或資料行沒有關聯,所以 '<var>X</var>' 的 DataGridColumnStyle 無法使用。 |
|
اسم الإجراء الذي سيتم تنفيذه إذا قام المستخدم بالتراجع عن تحرير سابق. |
|
在用户撤消上一步编辑操作时将执行的操作的名称。 |
|
如果使用者取消復原上一個編輯動作時,將要執行的動作名稱。 |
|
Název akce, která bude provedena, pokud uživatel vrátí zpět poslední úpravu. |
|
Navnet på den handling, der bliver udført, hvis brugeren fortryder en tidligere redigering. |
|
De naam van de actie die wordt uitgevoerd als de gebruiker een eerdere bewerking ongedaan maakt. |
|
Sen toiminnon nimi, joka suoritetaan, jos käyttäjä kumoaa edellisen muokkauksen. |
|
Le nom de l'action qui sera exécutée si l'utilisateur annule une modification antérieure. |
|
Der Name des Vorgangs, der ausgeführt wird, wenn der Benutzer eine vorherige Bearbeitung rückgängig macht. |
|
Το όνομα της ενέργειας που θα πραγματοποιηθεί αν ο χρήστης αναιρέσει μια προηγούμενη επεξεργασία. |
|
שם הפעולה שתתבצע אם המשתמש יבטל פעולת עריכה קודמת. |
|
Az előző művelet neve, amelyet a felhasználó visszavonhat. |
|
Il nome dell'operazione che verrà eseguita se l'utente annulla una modifica precedente. |
|
ユーザーが直前に行った編集を元に戻す場合に実行される動作の名前です。 |
|
사용자가 이전 편집 작업을 취소하는 경우 수행되는 작업의 이름입니다. |
|
Navnet på handlingen som utføres hvis brukeren angrer en tidligere redigering. |
|
Nazwa akcji, która zostanie wykonana, jeśli użytkownik cofnie poprzednią czynność edycyjną. |
|
O nome da ação a ser executada caso o usuário desfaça uma edição anterior. |
|
O nome da acção que será executada se o utilizador anular uma edição anterior. |
|
Название действия, которое выполняется, если пользователь отменяет предыдущую операцию редактирования. |
|
Nombre de la acción que se realizará si el usuario deshace la modificación anterior. |
|
Namnet på åtgärden som utförs om användaren ångrar en tidigare redigering. |
|
Kullanıcı önceki düzenlemeyi geri aldığında gerçekleştirilecek eylemin adı. |
|
在用户撤消上一步编辑操作时将执行的操作的名称。 |
|
如果使用者取消復原上一個編輯動作時,將要執行的動作名稱。 |