|
无法解析 schemaLocation 属性。 |
|
Impossible de résoudre l'attribut schemaLocation. |
|
Kan het schemaLocation-attribuut niet oplossen. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του χαρακτηριστικού schemaLocation. |
|
SchemaLocation-määritettä ei voi ratkaista. |
|
Das schemaLocation-Attribut kann nicht aufgelöst werden. |
|
Attributten schemaLocation kan ikke fortolkes. |
|
Не удается разрешить атрибут schemaLocation. |
|
無法解析 schemaLocation 屬性。 |
|
A schemaLocation attribútum nem oldható fel. |
|
Impossibile risolvere l'attributo schemaLocation. |
|
تعذر حل السمة 'schemaLocation'. |
|
Atribut schemaLocation nelze rozpoznat. |
|
Não é possível resolver atributo schemaLocation. |
|
אין אפשרות לפענח את התכונה 'schemaLocation'. |
|
schemaLocation 属性を解決できません。 |
|
No se puede resolver el atributo schemaLocation. |
|
Det går inte att matcha attributet schemaLocation. |
|
Nie można rozpoznać atrybutu schemaLocation. |
|
schemaLocation 특성을 확인할 수 없습니다. |
|
Kan ikke løse schemaLocation-attributt. |
|
Não é possível resolver o atributo schemaLocation. |
|
schemaLocation özniteliği çözülemiyor. |
|
无法解析“schemaLocation”特性。 |
|
無法解析 'schemaLocation' 屬性。 |
|
傳遞的索引超出範圍。 |
|
الفهرس الذي يجري تمريره خارج النطاق. |
|
Předávaný index je mimo rozsah. |
|
传入的索引超出范围。 |
|
Det indeks, der er ved at blive overført, er uden for det gyldige område. |
|
De index die doorgegeven wordt, valt buiten het bereik. |
|
L'index en cours de passage est hors limites. |
|
Ohitettava indeksi on alueen ulkopuolella. |
|
Der übergebene Index liegt außerhalb des gültigen Bereichs. |
|
전달되는 인덱스가 범위를 벗어났습니다. |
|
Ο διαβιβαζόμενος δείκτης είναι εκτός περιοχής. |
|
האינדקס שהועבר הוא מחוץ לתחום. |
|
A beadott index a megengedett tartományon kívül esik. |
|
引き渡されたインデックスが範囲を超えています。 |
|
L'indice passato è esterno all'intervallo. |
|
Передаваемый индекс находится вне допустимого диапазона. |
|
Indexet som skickas ligger utanför giltigt intervall. |
|
Przekazywany indeks jest poza zakresem. |
|
O índice que está sendo transmitido está fora do intervalo. |
|
El índice que se está pasando está fuera del intervalo. |
|
Sendte indekser er utenfor området. |
|
O índice a transmitir está fora do intervalo. |
|
Geçirilen dizin aralık dışı. |
|
传入的索引超出范围。 |
|
傳遞的索引超出範圍。 |
|
未能找到要加载的文档。 |
|
تعذر العثور على المستند المراد تحميله. |
|
找不到要載入的文件。 |
|
Het document dat moet worden geladen kan niet worden gevonden. |
|
A betöltendő dokumentum nem található. |
|
Dokumentet, der skal indlæses, blev ikke fundet. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εγγράφου προς φόρτωση. |
|
Das zu ladende Dokument konnte nicht gefunden werden. |
|
אין אפשרות למצוא את הקובץ המיועד לטעינה. |
|
Ladattavaa asiakirjaa ei löytynyt. |
|
Impossibile trovare il documento da caricare. |
|
Dokument, který má být načten, nebyl nalezen. |
|
Le document à charger est introuvable. |
|
読み込むドキュメントが見つかりませんでした。 |
|
Finner ikke dokumentet som skal lastes inn. |
|
O documento a ser carregado não pôde ser localizado. |
|
로드할 문서를 찾을 수 없습니다. |
|
Nie można odnaleźć dokumentu do załadowania. |
|
Det gick inte att hitta dokumentet som ska laddas. |
|
Yüklenecek belge bulunamadı. |
|
No se puede encontrar el documento que se iba a cargar. |
|
Не удалось найти подлежащий загрузке документ. |
|
Não foi possível localizar o documento a ser carregado. |
|
未能找到要加载的文档。 |
|
找不到要載入的文件。 |
|
القيم التي يتم تعريفها كـ {fixed} في نوع أساسي لا يمكن تغييرها في نوع مشتق. |
|
基类型的 {fixed} 等于真。 |
|
Ο βασικός τύπος έχει {fixed} που ισούται με true. |
|
Pro základní typ platí {fixed}=true. |
|
Basistypen har {fixed} lig med sand. |
|
Perustyypin arvo {fixed} on tosi. |
|
基底型別擁有 {fixed} 等於 True。 |
|
De waarde {fixed} van het basistype is true. |
|
{fixed} des Basistyps ist True. |
|
Le type de base possède {fixed} égal à true. |
|
ערכים שהוצהרו כ- {fixed} בסוג הבסיסי אינם ניתנים לשינויבסוג נגזר. |
|
Temel tür {fixed} = true ayarına sahip. |
|
Tipo base tem {fixed} igual a true. |
|
El valor {fixed} del tipo base es igual a true. |
|
Атрибут {fixed} базового типа имеет значение true (истина). |
|
Il tipo di base ha {fixed} uguale a true. |
|
O tipo base tem um valor {fixo} igual a true. |
|
Typ podstawowy ma wartość {fixed} równą True (prawda). |
|
기본 형식의 {fixed}가 true로 지정되어 있습니다. |
|
Az alaptípus esetén {fixed} értéke „TRUE”. |
|
Basistypen har {fixed} som er lik True. |
|
ベース型の {fixed} が true に指定されています。 |
|
{fixed} för bastypen är True. |
|
基类型中声明为 {fixed} 的值不能在派生类型中更改。 |
|
在基底型別中宣告為 {fixed} 的數值無法在衍生型別中變更。 |
|
XML-elementet med navnet '<var>X</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' findes allerede i det aktuelle virkefelt. Brug XML-attributter til at angive et andet XML-navn eller navneområde til elementet. |
|
Prvek XML nazvaný <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> již v aktuálním oboru existuje. Pomocí atributů XML zadejte pro prvek jiný název XML nebo jiný obor názvů. |
|
XML-elementti <var>X</var> nimitilasta <var>namespace</var> on jo olemassa nykyisessä tilassa. Määritä määritteelle toinen XML-nimi tai nimitila XML-määritteiden avulla. |
|
Das XML-Element '<var>X</var>' im Namespace '<var>namespace</var>' ist bereits im aktuellen Bereich vorhanden. Verwenden Sie XML-Attribute, um einen anderen XML-Namen oder einen Namespace für das Element anzugeben. |
|
אלמנט XML '<var>X</var>' מטווח השמות '<var>namespace</var>' כבר קיימת בטווח הנוכחי. השתמש בתכונות XML לציון שם XML או טווח שמות אחר עבור האלמנט. |
|
A(z) „<var>namespace</var>” névtér „<var>X</var>” XML-eleme már megtalálható az aktuális hatókörben. Használjon XML-attribútumokat, hogy az elemhez másik XML-nevet vagy -névteret adjon meg. |
|
Elemento XML con nome '<var>X</var>', appartenente allo spazio dei nomi '<var>namespace</var>', già presente nell'ambito corrente. Utilizzare gli attributi XML per specificare un altro spazio dei nomi o nome XML per l'elemento. |
|
Το στοιχείο XML με όνομα '<var>X</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' υπάρχει ήδη στην τρέχουσα εμβέλεια. Χρησιμοποιήστε χαρακτηριστικά XML για να προσδιορίσετε ένα άλλο όνομα ή χώρο ονομάτων XML για το στοιχείο. |
|
'<var>namespace</var>' 네임스페이스의 '<var>X</var>' XML 요소가 현재 범위에 이미 있습니다. XML 특성을 사용하여 요소에 다른 XML 이름 또는 네임스페이스를 지정하십시오. |
|
O elemento XML chamado '<var>X</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>' já está presente no escopo atual. Use atributos XML para especificar outro nome XML ou espaço para nome para o elemento. |
|
El elemento XML denominado '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' ya está presente en el ámbito actual. Utilice atributos XML para especificar otro espacio de nombres o nombre XML para el elemento. |
|
XML-elementet <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var> finnes allerede i gjeldende område. Bruk XML-attributter til å angi et annet XML-navn eller navneområde for elementet. |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' の '<var>X</var>' という名前の XML 要素は、カレント スコープに既に存在します。この要素に対して別の XML 名、または名前空間を指定するには、XML 属性を使用してください。 |
|
Element XML o nazwie '<var>X</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>' występuje już w bieżącym zakresie. Użyj atrybutów XML do określenia innej nazwy XML lub obszaru nazw dla elementu. |
|
Элемент XML с именем '<var>X</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>' уже присутствует в текущей области действия. Используйте атрибуты XML для задания другого имени или пространства имен XML для данного элемента. |
|
XML-attributet <var>X</var> från namnområdet <var>namespace</var> finns redan i det aktuella området. Använd XML-attribut om du vill ange ett annat XML-namn eller namnområde för elementet. |
|
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' adlı XML özniteliği geçerli bağlamda zaten var. Öğe için XML özniteliklerini kullanarak başka bir XML adı veya ad alanı belirtin. |
|
O elemento XML com o nome '<var>X</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>' já está presente no âmbito actual. Utilize os atributos XML para especificar outro nome ou espaço de nome XML para o elemento. |
|
Het XML-element met de naam <var>X</var> uit de naamruimte <var>namespace</var> is al aanwezig in het huidige bereik. Gebruik XML-attributen om een andere XML-naam of naamruimte op te geven voor het element. |
|
L'élément XML nommé '<var>X</var>' à partir de l'espace de noms '<var>namespace</var>' est déjà présent dans la portée en cours. Utilisez les attributs XML pour spécifier un autre nom XML ou espace de noms pour l'élément. |
|
عنصر XML المسمى '<var>X</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>' موجود بالفعل في المجال الحالي. استخدم سمات XML لتحديد اسم XML آخر أو مساحة اسم XML أخرى للعنصر. |
|
來自命名空間 '<var>namespace</var>' 名稱為 '<var>X</var>' 的 XML 項目已經在目前的範圍中。請使用 XML 屬性為這個項目指定另一個 XML 名稱或命名空間。 |
|
命名空间“<var>namespace</var>”中名为“<var>X</var>”的 XML 元素已存在于当前范围内。请使用 XML 属性为该元素另外指定一个 XML 名称或命名空间。 |
|
来自命名空间“<var>namespace</var>”的 XML 元素“<var>X</var>”已存在于当前范围内。请使用 XML 特性为该元素指定另一个 XML 名称或命名空间。 |
|
來自命名空間 '<var>namespace</var>' 名稱為 '<var>X</var>' 的 XML 項目已經在目前的範圍中。請使用 XML 屬性為這個項目指定另一個 XML 名稱或命名空間。 |
|
يجب أن يكون للعناصر التي لها نفس الاسم و توجد في نفس المجال، نفس النوع. |
|
在相同的範圍中,同名的項目 (Element) 必須要有相同的型別。 |
|
同名且在相同的范围内的多个元素必须具有相同的类型。 |
|
Prvky se stejným názvem a ve stejném oboru musí být stejného typu. |
|
Elementer med samme navn og inden for samme virkefelt skal have samme type. |
|
Samannimisten ja samassa alueessa olevien elementtien tyypin on oltava sama. |
|
Elementen die dezelfde naam hebben en zich in hetzelfde bereik bevinden, moeten ook hetzelfde type hebben. |
|
Les éléments ayant le même nom et se trouvant dans la même portée doivent avoir le même type. |
|
Στην ίδια εμβέλεια, τα στοιχεία με το ίδιο όνομα πρέπει να έχουν και τον ίδιο τύπο. |
|
Egyazon hatókörön belül az azonos nevű elemeknek azonos típusúaknak kell lenniük. |
|
Elemente mit dem gleichen Namen müssen in einem Bereich den gleichen Typ haben. |
|
Gli elementi con lo stesso nome appartenenti allo stesso ambito devono avere lo stesso tipo. |
|
אלמנטים בעלי אותו שם ובאותו טווח הכרה חייבים להיות מאותו הסוג. |
|
Elementos com o mesmo nome e no mesmo escopo devem ter o mesmo tipo. |
|
Os elementos que tenham o mesmo nome e que pertençam ao mesmo âmbito têm de ter o mesmo tipo. |
|
이름이 같으며 같은 범위에 있는 요소들은 형식이 같아야 합니다. |
|
同一のスコープ内では、同じ名前の要素は同じ型でなければなりません。 |
|
Element med samma namn och i samma område måste vara av samma typ. |
|
В пределах одной области действия элементы с одинаковыми именами должны иметь один тип. |
|
Elementer med samme navn og i samme område må ha samme type. |
|
Los elementos con el mismo nombre en el mismo ámbito deben tener el mismo tipo. |
|
Elementy o tej samej nazwie i w tym samym zakresie muszą mieć ten sam typ. |
|
Aynı bağlamda ve aynı ada sahip olan öğeler aynı türe sahip olmalıdır. |
|
同名且在相同的范围内的多个元素必须具有相同的类型。 |
|
在相同的範圍中,同名的項目必須要有相同的型別。 |
|
Omezení maxInclusive a maxExclusive nelze zadat současně pro stejný datový typ. |
|
不能为同一数据类型同时指定“maxInclusive” 和“maxExclusive”。 |
|
لا يمكن تحديد كل من 'maxInclusive' و'maxExclusive' لنفس نوع البيانات. |
|
不可以在相同資料型別上同時指定 'maxInclusive' 和 'maxExclusive'。 |
|
'maxInclusive' og 'maxExclusive' kan ikke begge angives for den samme datatype. |
|
maxInclusive en maxExclusive kunnen niet samen worden opgegeven voor hetzelfde gegevenstype. |
|
Samalla tietotyypillä ei voi olla määritettynä rajoituksia maxInclusive ja maxExclusive. |
|
'maxInclusive' et 'maxExclusive' ne peuvent pas être spécifiés pour le même type de données. |
|
maxInclusive und maxExclusive dürfen nicht für den gleichen Datentyp angegeben werden. |
|
Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός και του 'maxInclusive' και του 'maxExclusive' για τον ίδιο τύπο δεδομένων. |
|
אין אפשרות לציין ל- 'maxInclusive' וגם ל- 'maxExclusive' את אותו סוג הנתונים. |
|
A „maxInclusive” és a „maxExclusive” nem adható meg egyidejűleg ugyanahhoz az adattípushoz. |
|
Non è possibile specificare sia 'maxInclusive' che 'maxExclusive' per lo stesso tipo di dati. |
|
'maxInclusive' と 'maxExclusive' の両方を同じデータ型に指定することはできません。 |
|
동일한 데이터 형식에 대해 'maxInclusive'와 'maxExclusive'를 둘 다 지정할 수 없습니다. |
|
"maxInclusive" og "maxExclusive" kan ikke begge angis for samme datatype. |
|
Elementy 'maxInclusive' oraz 'maxExclusive' nie mogą być jednocześnie określone dla tego samego typu danych. |
|
'maxInclusive' e 'maxExclusive' não podem ser especificados simultaneamente para o mesmo tipo de dados. |
|
'maxInclusive' e 'maxExclusive' não podem ser especificados para o mesmo tipo de dados. |
|
Для одного типа данных невозможно одновременно задать maxInclusive и maxExclusive. |
|
No se pueden especificar 'maxInclusive' y 'maxExclusive' para el mismo tipo de datos. |
|
Både maxInclusive och maxExclusive kan inte definieras för samma datatyp. |
|
Aynı veri türü için hem 'maxInclusive' hem de 'maxExclusive' belirtilemez. |
|
不能为同一数据类型同时指定“maxInclusive” 和“maxExclusive”。 |
|
不可以在相同資料型別上同時指定 'maxInclusive' 和 'maxExclusive'。 |
|
Počáteční značka <var>X</var> na řádku <var>Y</var> neodpovídá koncové značce <var>Z</var> v souboru <var>File Name</var>. |
|
Aloitustunniste <var>X</var> rivillä <var>Y</var> ei vastaa lopputunnistetta <var>Z</var> tiedostossa <var>File Name</var>. |
|
Das '<var>X</var>'-Anfangstag in der Zeile '<var>Y</var>' stimmt nicht mit dem Endtag von '<var>Z</var>' in der Datei '<var>File Name</var>' überein. |
|
Tag początkowy '<var>X</var>' w wierszu '<var>Y</var>' nie pasuje do tagu końcowego '<var>Z</var>' w pliku '<var>File Name</var>'. |
|
A marca de início '<var>X</var>' na linha '<var>Y</var>' não corresponde à marca final de '<var>Z</var>' no ficheiro '<var>File Name</var>'. |
|
行 '<var>Y</var>' の '<var>X</var>' 開始タグはファイル '<var>File Name</var>' の '<var>Z</var>' の終了タグと一致しません。 |
|
Начальный тег '<var>X</var>' в строке '<var>Y</var>' не соответствует конечному тегу '<var>Z</var>' в файле '<var>File Name</var>'. |
|
Η ετικέτα έναρξης '<var>X</var>' στη γραμμή '<var>Y</var>' δεν συμφωνεί με την ετικέτα τέλους του '<var>Z</var>' στο αρχείο '<var>File Name</var>'. |
|
תג ההתחלה '<var>X</var>' בשורה '<var>Y</var>' אינו תואם לתג הסיום של '<var>Z</var>' בקובץ '<var>File Name</var>'. |
|
La balise de début '<var>X</var>' sur la ligne '<var>Y</var>' ne correspond pas à la balise de fin '<var>Z</var>' sur la ligne '<var>File Name</var>'. |
|
'<var>Y</var>.' satırdaki '<var>X</var>' başlangıç etiketi '<var>File Name</var>' dosyasındaki '<var>Z</var>' bitiş etiketiyle eşleşmiyor. |
|
Starttaggen <var>X</var> på raden <var>Y</var> matchar inte sluttaggen för <var>Z</var> i filen <var>File Name</var>. |
|
Il tag di inizio '<var>X</var>' sulla riga '<var>Y</var>' non corrisponde al tag di fine '<var>Z</var>' nel file '<var>File Name</var>'. |
|
De begincode <var>X</var> op regel <var>Y</var> komt niet overeen met de eindcode <var>Z</var> in het bestand <var>File Name</var>. |
|
Startkoden '<var>X</var>' i linjen '<var>Y</var>' svarer ikke til slutkoden '<var>Z</var>' i filen '<var>File Name</var>'. |
|
A(z) „<var>Y</var>” sor kezdő címkéje („<var>X</var>”) nem egyezik „<var>File Name</var>” fájl záró címkéjével („<var>Z</var>”). |
|
Startkoden <var>X</var> på linje <var>Y</var> tilsvarer ikke sluttkoden til <var>Z</var> i filen <var>File Name</var>. |
|
A marca de início '<var>X</var>' na linha '<var>Y</var>' não corresponde à marca de fim de '<var>Z</var>' no arquivo '<var>File Name</var>'. |
|
줄 '<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 시작 태그가 '<var>File Name</var>' 파일의 '<var>Z</var>' 끝 태그와 일치하지 않습니다. |
|
La etiqueta de apertura '<var>X</var>' de la línea '<var>Y</var>' no coincide con la etiqueta de cierre de '<var>Z</var>', del archivo '<var>File Name</var>'. |
|
لا تتطابق علامة بداية '<var>X</var>' على السطر '<var>Y</var>' مع علامة نهاية '<var>Z</var>' في الملف '<var>File Name</var>'. |
|
行“<var>Y</var>”上的“<var>X</var>”开始标记与文件“<var>File Name</var>”中的结束标记“<var>Z</var>”不匹配。 |
|
第 '<var>Y</var>' 行的 '<var>X</var>' 開始標記與檔案 '<var>File Name</var>' 中 '<var>Z</var>' 的結束標記不相符。 |
|
行 <var>Y</var> 上的开始标记“<var>X</var>”与文件“<var>File Name</var>”中的结束标记“<var>Z</var>”不匹配。 |
|
第 '<var>Y</var>' 行的 '<var>X</var>' 開始標記與檔案 '<var>File Name</var>' 中的 '<var>Z</var>' 的結束標記不相符。 |
|
لا يجب التصريح عن الخاصية من النوع NOTATION على عنصر تم التصريح عنه كـ EMPTY. |
|
不得在声明为 EMPTY 的元素上声明 NOTATION 类型的属性。 |
|
不可以在已宣告為 EMPTY 的項目上宣告型別 NOTATION 的屬性。 |
|
Atribut typu NOTATION nesmí být deklarován pro prvek deklarovaný jako EMPTY. |
|
En attribut af typen NOTATION må ikke være erklæret til et element, som er erklæret EMPTY. |
|
Een attribuut van het type NOTATION mag niet worden gedeclareerd voor een element dat als EMPTY is gedeclareerd. |
|
NOTATION-määritettä ei saa määrittää elementissä, jonka määrite on EMPTY. |
|
Un attribut de type NOTATION ne doit pas être déclaré sur un élément déclaré EMPTY. |
|
Ein NOTATION-Attributtyp darf nicht für ein Element deklariert werden, das als EMPTY deklariert ist. |
|
Δεν πρέπει να δηλώνεται χαρακτηριστικό του τύπου NOTATION σε ένα στοιχείο που έχει δηλωθεί EMPTY. |
|
אין להצהיר על תכונה מסוג NOTATION באלמנט מוצהר EMPTY. |
|
NOTATION típusú attribútum nem deklarálható olyan elemen, amelynek deklarálása: EMPTY. |
|
Un attributo di tipo NOTATION non deve essere dichiarato in un elemento dichiarato EMPTY. |
|
EMPTY と宣言されている要素に対して、NOTATION 型の属性を宣言することはできません。 |
|
NOTATION 형식의 특성은 EMPTY로 선언된 요소에서 선언되지 않아야 합니다. |
|
Et attributt av typen NOTATION må ikke deklareres på et element som er deklarert som EMPTY. |
|
Nie można deklarować atrybutu typu NOTATION na elemencie zadeklarowanym jako EMPTY. |
|
Um atributo do tipo NOTATION não deve ser declarado em um elemento declarado EMPTY. |
|
Um atributo do tipo NOTATION não pode ser declarado num elemento declarado como EMPTY. |
|
Атрибут с типом NOTATION не должен объявляться для элемента, объявленного как EMPTY. |
|
Un atributo de tipo NOTATION no puede declararse en un elemento de tipo EMPTY. |
|
Ett attribut av typen NOTATION får inte deklareras i ett element som deklarerats till EMPTY. |
|
NOTATION türü bir özniteliğin EMPTY olarak bildirilmiş bir öğede bildirimi yapılmamalıdır. |
|
不得在声明为 EMPTY 的元素上声明 NOTATION 类型的特性。 |
|
不可以在已宣告為 EMPTY 的項目上宣告型別 NOTATION 的屬性。 |
|
Atribut tipa NOTATION ne sme biti deklarisan u elementu deklarisanom kao EMPTY. |
|
V elementu, deklariranem kot EMPTY, ne sme biti deklariran atribut vrste NOTATION. |
|
แอตทริบิวต์ประเภท NOTATION ต้องไม่มีการประกาศในอีลิเมนต์ที่ประกาศเป็น EMPTY |
|
Pre prvok, ktorý je definovaný ako EMPTY, nemožno deklarovať atribút typu NOTATION. |
|
Не дозволяється оголошувати атрибут типу NOTATION в елементі, оголошеному як EMPTY. |
|
Un atribut de tip NOTATION nu trebuie declarat într-un element declarat ca EMPTY. |
|
Atribuuti, mille tüüp on NOTATION, ei tohi deklareerida elemendi puhul, mis on deklareeritud kui EMPTY. |
|
Elementam, kas definēts kā EMPTY, nedrīkst deklarēt atribūtu ar tipu NOTATION. |
|
Atribut vrste NOTATION ne smije biti deklariran na elementu deklariranom kao EMPTY. |
|
NOTATION tipo atributas negali būti paskelbtas elemente, kuris yra EMPTY. |
|
Атрибут от типа NOTATION не трябва да се декларира за елемент, деклариран като EMPTY. |
|
De elementlijst is veranderd. De opsommingsbewerking kan niet worden voortgezet. |
|
Elementlisten er blevet ændret. Optællingshandlingen kunne ikke fortsætte. |
|
Seznam prvků se změnil. Pokračování operace výčtu se nezdařilo. |
|
Elementtiluettelo on muuttunut. Luettelointitoiminto ei voinut jatkua. |
|
Η λίστα στοιχείων έχει αλλάξει. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της λειτουργίας απαρίθμησης. |
|
La liste d'éléments a changé. Échec de l'opération d'énumération. |
|
Az elemlista megváltozott. A felsorolási művelet nem folytatható. |
|
רשימת האלמנטים השתנתה. המשך פעולת הספירה נכשל. |
|
Die Elementliste wurde geändert. Die Enumeration kann nicht fortgesetzt werden. |
|
Elementlisten er endret. Opplistingen fortsatte ikke. |
|
Öğe listesi değişti. Numaralandırma işlemi devam edemedi. |
|
Elenco elementi modificato. Impossibile continuare l'operazione di enumerazione. |
|
요소 목록이 변경되었습니다. 열거 작업을 계속하지 못했습니다. |
|
La lista de elementos ha cambiado. La operación de enumeración no puede continuar. |
|
要素一覧が変更されました。列挙操作を続行できませんでした。 |
|
A lista de elementos foi alterada. A operação de enumeração não consegue continuar. |
|
Uppräkningsåtgärden avbröts eftersom elementlistan ändrades. |
|
A lista de elementos foi alterada. A operação de enumeração não pôde continuar. |
|
Список элементов изменился. Сбой при продолжении операции перечисления. |
|
Lista elementów zmieniła się. Nie można kontynuować operacji wyliczenia. |
|
لقد تغيرت قائمة العناصر. فشلت عملية التعداد في الاستمرار. |
|
元素列表已更改。枚举操作未能继续。 |
|
項目 (Element) 清單已經變更。列舉作業無法繼續。 |
|
元素列表已更改。枚举操作未能继续。 |
|
項目清單已經變更。列舉作業無法繼續。 |