The service
Messages on page
无法解析 schemaLocation 属性。
Impossible de résoudre l'attribut schemaLocation.
Kan het schemaLocation-attribuut niet oplossen.
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του χαρακτηριστικού schemaLocation.
SchemaLocation-määritettä ei voi ratkaista.
Das schemaLocation-Attribut kann nicht aufgelöst werden.
Attributten schemaLocation kan ikke fortolkes.
Не удается разрешить атрибут schemaLocation.
無法解析 schemaLocation 屬性。
A schemaLocation attribútum nem oldható fel.
Impossibile risolvere l'attributo schemaLocation.
تعذر حل السمة 'schemaLocation'.
Atribut schemaLocation nelze rozpoznat.
Não é possível resolver atributo schemaLocation.
אין אפשרות לפענח את התכונה 'schemaLocation'.
schemaLocation 属性を解決できません。
No se puede resolver el atributo schemaLocation.
Det går inte att matcha attributet schemaLocation.
Nie można rozpoznać atrybutu schemaLocation.
schemaLocation 특성을 확인할 수 없습니다.
Kan ikke løse schemaLocation-attributt.
Não é possível resolver o atributo schemaLocation.
schemaLocation özniteliği çözülemiyor.
无法解析“schemaLocation”特性。
無法解析 'schemaLocation' 屬性。
傳遞的索引超出範圍。
الفهرس الذي يجري تمريره خارج النطاق.
Předávaný index je mimo rozsah.
传入的索引超出范围。
Det indeks, der er ved at blive overført, er uden for det gyldige område.
De index die doorgegeven wordt, valt buiten het bereik.
L'index en cours de passage est hors limites.
Ohitettava indeksi on alueen ulkopuolella.
Der übergebene Index liegt außerhalb des gültigen Bereichs.
전달되는 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
Ο διαβιβαζόμενος δείκτης είναι εκτός περιοχής.
האינדקס שהועבר הוא מחוץ לתחום.
A beadott index a megengedett tartományon kívül esik.
引き渡されたインデックスが範囲を超えています。
L'indice passato è esterno all'intervallo.
Передаваемый индекс находится вне допустимого диапазона.
Indexet som skickas ligger utanför giltigt intervall.
Przekazywany indeks jest poza zakresem.
O índice que está sendo transmitido está fora do intervalo.
El índice que se está pasando está fuera del intervalo.
Sendte indekser er utenfor området.
O índice a transmitir está fora do intervalo.
Geçirilen dizin aralık dışı.
传入的索引超出范围。
傳遞的索引超出範圍。
未能找到要加载的文档。
تعذر العثور على المستند المراد تحميله.
找不到要載入的文件。
Het document dat moet worden geladen kan niet worden gevonden.
A betöltendő dokumentum nem található.
Dokumentet, der skal indlæses, blev ikke fundet.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εγγράφου προς φόρτωση.
Das zu ladende Dokument konnte nicht gefunden werden.
אין אפשרות למצוא את הקובץ המיועד לטעינה.
Ladattavaa asiakirjaa ei löytynyt.
Impossibile trovare il documento da caricare.
Dokument, který má být načten, nebyl nalezen.
Le document à charger est introuvable.
読み込むドキュメントが見つかりませんでした。
Finner ikke dokumentet som skal lastes inn.
O documento a ser carregado não pôde ser localizado.
로드할 문서를 찾을 수 없습니다.
Nie można odnaleźć dokumentu do załadowania.
Det gick inte att hitta dokumentet som ska laddas.
Yüklenecek belge bulunamadı.
No se puede encontrar el documento que se iba a cargar.
Не удалось найти подлежащий загрузке документ.
Não foi possível localizar o documento a ser carregado.
未能找到要加载的文档。
找不到要載入的文件。
القيم التي يتم تعريفها كـ {fixed} في نوع أساسي لا يمكن تغييرها في نوع مشتق.
基类型的 {fixed} 等于真。
Ο βασικός τύπος έχει {fixed} που ισούται με true.
Pro základní typ platí {fixed}=true.
Basistypen har {fixed} lig med sand.
Perustyypin arvo {fixed} on tosi.
基底型別擁有 {fixed} 等於 True。
De waarde {fixed} van het basistype is true.
{fixed} des Basistyps ist True.
Le type de base possède {fixed} égal à true.
ערכים שהוצהרו כ- {fixed} בסוג הבסיסי אינם ניתנים לשינויבסוג נגזר.
Temel tür {fixed} = true ayarına sahip.
Tipo base tem {fixed} igual a true.
El valor {fixed} del tipo base es igual a true.
Атрибут {fixed} базового типа имеет значение true (истина).
Il tipo di base ha {fixed} uguale a true.
O tipo base tem um valor {fixo} igual a true.
Typ podstawowy ma wartość {fixed} równą True (prawda).
기본 형식의 {fixed}가 true로 지정되어 있습니다.
Az alaptípus esetén {fixed} értéke „TRUE”.
Basistypen har {fixed} som er lik True.
ベース型の {fixed} が true に指定されています。
{fixed} för bastypen är True.
基类型中声明为 {fixed} 的值不能在派生类型中更改。
在基底型別中宣告為 {fixed} 的數值無法在衍生型別中變更。
XML-elementet med navnet '<var>X</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' findes allerede i det aktuelle virkefelt. Brug XML-attributter til at angive et andet XML-navn eller navneområde til elementet.
Prvek XML nazvaný <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> již v aktuálním oboru existuje. Pomocí atributů XML zadejte pro prvek jiný název XML nebo jiný obor názvů.
XML-elementti <var>X</var> nimitilasta <var>namespace</var> on jo olemassa nykyisessä tilassa. Määritä määritteelle toinen XML-nimi tai nimitila XML-määritteiden avulla.
Das XML-Element '<var>X</var>' im Namespace '<var>namespace</var>' ist bereits im aktuellen Bereich vorhanden. Verwenden Sie XML-Attribute, um einen anderen XML-Namen oder einen Namespace für das Element anzugeben.
אלמנט XML '<var>X</var>' מטווח השמות '<var>namespace</var>' כבר קיימת בטווח הנוכחי. השתמש בתכונות XML לציון שם XML או טווח שמות אחר עבור האלמנט.
A(z) „<var>namespace</var>” névtér „<var>X</var>” XML-eleme már megtalálható az aktuális hatókörben. Használjon XML-attribútumokat, hogy az elemhez másik XML-nevet vagy -névteret adjon meg.
Elemento XML con nome '<var>X</var>', appartenente allo spazio dei nomi '<var>namespace</var>', già presente nell'ambito corrente. Utilizzare gli attributi XML per specificare un altro spazio dei nomi o nome XML per l'elemento.
Το στοιχείο XML με όνομα '<var>X</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' υπάρχει ήδη στην τρέχουσα εμβέλεια. Χρησιμοποιήστε χαρακτηριστικά XML για να προσδιορίσετε ένα άλλο όνομα ή χώρο ονομάτων XML για το στοιχείο.
'<var>namespace</var>' 네임스페이스의 '<var>X</var>' XML 요소가 현재 범위에 이미 있습니다. XML 특성을 사용하여 요소에 다른 XML 이름 또는 네임스페이스를 지정하십시오.
O elemento XML chamado '<var>X</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>' já está presente no escopo atual. Use atributos XML para especificar outro nome XML ou espaço para nome para o elemento.
El elemento XML denominado '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' ya está presente en el ámbito actual. Utilice atributos XML para especificar otro espacio de nombres o nombre XML para el elemento.
XML-elementet <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var> finnes allerede i gjeldende område. Bruk XML-attributter til å angi et annet XML-navn eller navneområde for elementet.
名前空間 '<var>namespace</var>' の '<var>X</var>' という名前の XML 要素は、カレント スコープに既に存在します。この要素に対して別の XML 名、または名前空間を指定するには、XML 属性を使用してください。
Element XML o nazwie '<var>X</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>' występuje już w bieżącym zakresie. Użyj atrybutów XML do określenia innej nazwy XML lub obszaru nazw dla elementu.
Элемент XML с именем '<var>X</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>' уже присутствует в текущей области действия. Используйте атрибуты XML для задания другого имени или пространства имен XML для данного элемента.
XML-attributet <var>X</var> från namnområdet <var>namespace</var> finns redan i det aktuella området. Använd XML-attribut om du vill ange ett annat XML-namn eller namnområde för elementet.
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' adlı XML özniteliği geçerli bağlamda zaten var. Öğe için XML özniteliklerini kullanarak başka bir XML adı veya ad alanı belirtin.
O elemento XML com o nome '<var>X</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>' já está presente no âmbito actual. Utilize os atributos XML para especificar outro nome ou espaço de nome XML para o elemento.
Het XML-element met de naam <var>X</var> uit de naamruimte <var>namespace</var> is al aanwezig in het huidige bereik. Gebruik XML-attributen om een andere XML-naam of naamruimte op te geven voor het element.
L'élément XML nommé '<var>X</var>' à partir de l'espace de noms '<var>namespace</var>' est déjà présent dans la portée en cours. Utilisez les attributs XML pour spécifier un autre nom XML ou espace de noms pour l'élément.
عنصر XML المسمى '<var>X</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>' موجود بالفعل في المجال الحالي. استخدم سمات XML لتحديد اسم XML آخر أو مساحة اسم XML أخرى للعنصر.
來自命名空間 '<var>namespace</var>' 名稱為 '<var>X</var>' 的 XML 項目已經在目前的範圍中。請使用 XML 屬性為這個項目指定另一個 XML 名稱或命名空間。
命名空间“<var>namespace</var>”中名为“<var>X</var>”的 XML 元素已存在于当前范围内。请使用 XML 属性为该元素另外指定一个 XML 名称或命名空间。
来自命名空间“<var>namespace</var>”的 XML 元素“<var>X</var>”已存在于当前范围内。请使用 XML 特性为该元素指定另一个 XML 名称或命名空间。
來自命名空間 '<var>namespace</var>' 名稱為 '<var>X</var>' 的 XML 項目已經在目前的範圍中。請使用 XML 屬性為這個項目指定另一個 XML 名稱或命名空間。
يجب أن يكون للعناصر التي لها نفس الاسم و توجد في نفس المجال، نفس النوع.
在相同的範圍中,同名的項目 (Element) 必須要有相同的型別。
同名且在相同的范围内的多个元素必须具有相同的类型。
Prvky se stejným názvem a ve stejném oboru musí být stejného typu.
Elementer med samme navn og inden for samme virkefelt skal have samme type.
Samannimisten ja samassa alueessa olevien elementtien tyypin on oltava sama.
Elementen die dezelfde naam hebben en zich in hetzelfde bereik bevinden, moeten ook hetzelfde type hebben.
Les éléments ayant le même nom et se trouvant dans la même portée doivent avoir le même type.
Στην ίδια εμβέλεια, τα στοιχεία με το ίδιο όνομα πρέπει να έχουν και τον ίδιο τύπο.
Egyazon hatókörön belül az azonos nevű elemeknek azonos típusúaknak kell lenniük.
Elemente mit dem gleichen Namen müssen in einem Bereich den gleichen Typ haben.
Gli elementi con lo stesso nome appartenenti allo stesso ambito devono avere lo stesso tipo.
אלמנטים בעלי אותו שם ובאותו טווח הכרה חייבים להיות מאותו הסוג.
Elementos com o mesmo nome e no mesmo escopo devem ter o mesmo tipo.
Os elementos que tenham o mesmo nome e que pertençam ao mesmo âmbito têm de ter o mesmo tipo.
이름이 같으며 같은 범위에 있는 요소들은 형식이 같아야 합니다.
同一のスコープ内では、同じ名前の要素は同じ型でなければなりません。
Element med samma namn och i samma område måste vara av samma typ.
В пределах одной области действия элементы с одинаковыми именами должны иметь один тип.
Elementer med samme navn og i samme område må ha samme type.
Los elementos con el mismo nombre en el mismo ámbito deben tener el mismo tipo.
Elementy o tej samej nazwie i w tym samym zakresie muszą mieć ten sam typ.
Aynı bağlamda ve aynı ada sahip olan öğeler aynı türe sahip olmalıdır.
同名且在相同的范围内的多个元素必须具有相同的类型。
在相同的範圍中,同名的項目必須要有相同的型別。
Omezení maxInclusive a maxExclusive nelze zadat současně pro stejný datový typ.
不能为同一数据类型同时指定“maxInclusive” 和“maxExclusive”。
لا يمكن تحديد كل من 'maxInclusive' و'maxExclusive' لنفس نوع البيانات.
不可以在相同資料型別上同時指定 'maxInclusive' 和 'maxExclusive'。
'maxInclusive' og 'maxExclusive' kan ikke begge angives for den samme datatype.
maxInclusive en maxExclusive kunnen niet samen worden opgegeven voor hetzelfde gegevenstype.
Samalla tietotyypillä ei voi olla määritettynä rajoituksia maxInclusive ja maxExclusive.
'maxInclusive' et 'maxExclusive' ne peuvent pas être spécifiés pour le même type de données.
maxInclusive und maxExclusive dürfen nicht für den gleichen Datentyp angegeben werden.
Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός και του 'maxInclusive' και του 'maxExclusive' για τον ίδιο τύπο δεδομένων.
אין אפשרות לציין ל- 'maxInclusive' וגם ל- 'maxExclusive' את אותו סוג הנתונים.
A „maxInclusive” és a „maxExclusive” nem adható meg egyidejűleg ugyanahhoz az adattípushoz.
Non è possibile specificare sia 'maxInclusive' che 'maxExclusive' per lo stesso tipo di dati.
'maxInclusive' と 'maxExclusive' の両方を同じデータ型に指定することはできません。
동일한 데이터 형식에 대해 'maxInclusive'와 'maxExclusive'를 둘 다 지정할 수 없습니다.
"maxInclusive" og "maxExclusive" kan ikke begge angis for samme datatype.
Elementy 'maxInclusive' oraz 'maxExclusive' nie mogą być jednocześnie określone dla tego samego typu danych.
'maxInclusive' e 'maxExclusive' não podem ser especificados simultaneamente para o mesmo tipo de dados.
'maxInclusive' e 'maxExclusive' não podem ser especificados para o mesmo tipo de dados.
Для одного типа данных невозможно одновременно задать maxInclusive и maxExclusive.
No se pueden especificar 'maxInclusive' y 'maxExclusive' para el mismo tipo de datos.
Både maxInclusive och maxExclusive kan inte definieras för samma datatyp.
Aynı veri türü için hem 'maxInclusive' hem de 'maxExclusive' belirtilemez.
不能为同一数据类型同时指定“maxInclusive” 和“maxExclusive”。
不可以在相同資料型別上同時指定 'maxInclusive' 和 'maxExclusive'。
Počáteční značka <var>X</var> na řádku <var>Y</var> neodpovídá koncové značce <var>Z</var> v souboru <var>File Name</var>.
Aloitustunniste <var>X</var> rivillä <var>Y</var> ei vastaa lopputunnistetta <var>Z</var> tiedostossa <var>File Name</var>.
Das '<var>X</var>'-Anfangstag in der Zeile '<var>Y</var>' stimmt nicht mit dem Endtag von '<var>Z</var>' in der Datei '<var>File Name</var>' überein.
Tag początkowy '<var>X</var>' w wierszu '<var>Y</var>' nie pasuje do tagu końcowego '<var>Z</var>' w pliku '<var>File Name</var>'.
A marca de início '<var>X</var>' na linha '<var>Y</var>' não corresponde à marca final de '<var>Z</var>' no ficheiro '<var>File Name</var>'.
行 '<var>Y</var>' の '<var>X</var>' 開始タグはファイル '<var>File Name</var>' の '<var>Z</var>' の終了タグと一致しません。
Начальный тег '<var>X</var>' в строке '<var>Y</var>' не соответствует конечному тегу '<var>Z</var>' в файле '<var>File Name</var>'.
Η ετικέτα έναρξης '<var>X</var>' στη γραμμή '<var>Y</var>' δεν συμφωνεί με την ετικέτα τέλους του '<var>Z</var>' στο αρχείο '<var>File Name</var>'.
תג ההתחלה '<var>X</var>' בשורה '<var>Y</var>' אינו תואם לתג הסיום של '<var>Z</var>' בקובץ '<var>File Name</var>'.
La balise de début '<var>X</var>' sur la ligne '<var>Y</var>' ne correspond pas à la balise de fin '<var>Z</var>' sur la ligne '<var>File Name</var>'.
'<var>Y</var>.' satırdaki '<var>X</var>' başlangıç etiketi '<var>File Name</var>' dosyasındaki '<var>Z</var>' bitiş etiketiyle eşleşmiyor.
Starttaggen <var>X</var> på raden <var>Y</var> matchar inte sluttaggen för <var>Z</var> i filen <var>File Name</var>.
Il tag di inizio '<var>X</var>' sulla riga '<var>Y</var>' non corrisponde al tag di fine '<var>Z</var>' nel file '<var>File Name</var>'.
De begincode <var>X</var> op regel <var>Y</var> komt niet overeen met de eindcode <var>Z</var> in het bestand <var>File Name</var>.
Startkoden '<var>X</var>' i linjen '<var>Y</var>' svarer ikke til slutkoden '<var>Z</var>' i filen '<var>File Name</var>'.
A(z) „<var>Y</var>” sor kezdő címkéje („<var>X</var>”) nem egyezik „<var>File Name</var>” fájl záró címkéjével („<var>Z</var>”).
Startkoden <var>X</var> på linje <var>Y</var> tilsvarer ikke sluttkoden til <var>Z</var> i filen <var>File Name</var>.
A marca de início '<var>X</var>' na linha '<var>Y</var>' não corresponde à marca de fim de '<var>Z</var>' no arquivo '<var>File Name</var>'.
줄 '<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 시작 태그가 '<var>File Name</var>' 파일의 '<var>Z</var>' 끝 태그와 일치하지 않습니다.
La etiqueta de apertura '<var>X</var>' de la línea '<var>Y</var>' no coincide con la etiqueta de cierre de '<var>Z</var>', del archivo '<var>File Name</var>'.
لا تتطابق علامة بداية '<var>X</var>' على السطر '<var>Y</var>' مع علامة نهاية '<var>Z</var>' في الملف '<var>File Name</var>'.
行“<var>Y</var>”上的“<var>X</var>”开始标记与文件“<var>File Name</var>”中的结束标记“<var>Z</var>”不匹配。
第 '<var>Y</var>' 行的 '<var>X</var>' 開始標記與檔案 '<var>File Name</var>' 中 '<var>Z</var>' 的結束標記不相符。
行 <var>Y</var> 上的开始标记“<var>X</var>”与文件“<var>File Name</var>”中的结束标记“<var>Z</var>”不匹配。
第 '<var>Y</var>' 行的 '<var>X</var>' 開始標記與檔案 '<var>File Name</var>' 中的 '<var>Z</var>' 的結束標記不相符。
لا يجب التصريح عن الخاصية من النوع NOTATION على عنصر تم التصريح عنه كـ EMPTY.
不得在声明为 EMPTY 的元素上声明 NOTATION 类型的属性。
不可以在已宣告為 EMPTY 的項目上宣告型別 NOTATION 的屬性。
Atribut typu NOTATION nesmí být deklarován pro prvek deklarovaný jako EMPTY.
En attribut af typen NOTATION må ikke være erklæret til et element, som er erklæret EMPTY.
Een attribuut van het type NOTATION mag niet worden gedeclareerd voor een element dat als EMPTY is gedeclareerd.
NOTATION-määritettä ei saa määrittää elementissä, jonka määrite on EMPTY.
Un attribut de type NOTATION ne doit pas être déclaré sur un élément déclaré EMPTY.
Ein NOTATION-Attributtyp darf nicht für ein Element deklariert werden, das als EMPTY deklariert ist.
Δεν πρέπει να δηλώνεται χαρακτηριστικό του τύπου NOTATION σε ένα στοιχείο που έχει δηλωθεί EMPTY.
אין להצהיר על תכונה מסוג NOTATION באלמנט מוצהר EMPTY.
NOTATION típusú attribútum nem deklarálható olyan elemen, amelynek deklarálása: EMPTY.
Un attributo di tipo NOTATION non deve essere dichiarato in un elemento dichiarato EMPTY.
EMPTY と宣言されている要素に対して、NOTATION 型の属性を宣言することはできません。
NOTATION 형식의 특성은 EMPTY로 선언된 요소에서 선언되지 않아야 합니다.
Et attributt av typen NOTATION må ikke deklareres på et element som er deklarert som EMPTY.
Nie można deklarować atrybutu typu NOTATION na elemencie zadeklarowanym jako EMPTY.
Um atributo do tipo NOTATION não deve ser declarado em um elemento declarado EMPTY.
Um atributo do tipo NOTATION não pode ser declarado num elemento declarado como EMPTY.
Атрибут с типом NOTATION не должен объявляться для элемента, объявленного как EMPTY.
Un atributo de tipo NOTATION no puede declararse en un elemento de tipo EMPTY.
Ett attribut av typen NOTATION får inte deklareras i ett element som deklarerats till EMPTY.
NOTATION türü bir özniteliğin EMPTY olarak bildirilmiş bir öğede bildirimi yapılmamalıdır.
不得在声明为 EMPTY 的元素上声明 NOTATION 类型的特性。
不可以在已宣告為 EMPTY 的項目上宣告型別 NOTATION 的屬性。
Atribut tipa NOTATION ne sme biti deklarisan u elementu deklarisanom kao EMPTY.
V elementu, deklariranem kot EMPTY, ne sme biti deklariran atribut vrste NOTATION.
แอตทริบิวต์ประเภท NOTATION ต้องไม่มีการประกาศในอีลิเมนต์ที่ประกาศเป็น EMPTY
Pre prvok, ktorý je definovaný ako EMPTY, nemožno deklarovať atribút typu NOTATION.
Не дозволяється оголошувати атрибут типу NOTATION в елементі, оголошеному як EMPTY.
Un atribut de tip NOTATION nu trebuie declarat într-un element declarat ca EMPTY.
Atribuuti, mille tüüp on NOTATION, ei tohi deklareerida elemendi puhul, mis on deklareeritud kui EMPTY.
Elementam, kas definēts kā EMPTY, nedrīkst deklarēt atribūtu ar tipu NOTATION.
Atribut vrste NOTATION ne smije biti deklariran na elementu deklariranom kao EMPTY.
NOTATION tipo atributas negali būti paskelbtas elemente, kuris yra EMPTY.
Атрибут от типа NOTATION не трябва да се декларира за елемент, деклариран като EMPTY.
De elementlijst is veranderd. De opsommingsbewerking kan niet worden voortgezet.
Elementlisten er blevet ændret. Optællingshandlingen kunne ikke fortsætte.
Seznam prvků se změnil. Pokračování operace výčtu se nezdařilo.
Elementtiluettelo on muuttunut. Luettelointitoiminto ei voinut jatkua.
Η λίστα στοιχείων έχει αλλάξει. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της λειτουργίας απαρίθμησης.
La liste d'éléments a changé. Échec de l'opération d'énumération.
Az elemlista megváltozott. A felsorolási művelet nem folytatható.
רשימת האלמנטים השתנתה. המשך פעולת הספירה נכשל.
Die Elementliste wurde geändert. Die Enumeration kann nicht fortgesetzt werden.
Elementlisten er endret. Opplistingen fortsatte ikke.
Öğe listesi değişti. Numaralandırma işlemi devam edemedi.
Elenco elementi modificato. Impossibile continuare l'operazione di enumerazione.
요소 목록이 변경되었습니다. 열거 작업을 계속하지 못했습니다.
La lista de elementos ha cambiado. La operación de enumeración no puede continuar.
要素一覧が変更されました。列挙操作を続行できませんでした。
A lista de elementos foi alterada. A operação de enumeração não consegue continuar.
Uppräkningsåtgärden avbröts eftersom elementlistan ändrades.
A lista de elementos foi alterada. A operação de enumeração não pôde continuar.
Список элементов изменился. Сбой при продолжении операции перечисления.
Lista elementów zmieniła się. Nie można kontynuować operacji wyliczenia.
لقد تغيرت قائمة العناصر. فشلت عملية التعداد في الاستمرار.
元素列表已更改。枚举操作未能继续。
項目 (Element) 清單已經變更。列舉作業無法繼續。
元素列表已更改。枚举操作未能继续。
項目清單已經變更。列舉作業無法繼續。
See catalog page for all messages.