The service
Messages on page
توقع معرّف نظام أو معرفًا عموميًا.
应为系统标识符或公共标识符。
必須是系統識別項或公用識別項。
Er wordt een systeemidentificatie of een openbare identificatie verwacht.
Forventer et system-id eller et offentligt id.
Očekává se systémový nebo veřejný identifikátor.
Odotetaan järjestelmän tunnusta tai julkista tunnusta.
Identificateur système ou public attendu.
Systembezeichner oder ein öffentlicher Bezeichner wurden erwartet.
Αναμενόταν αναγνωριστικό συστήματος ή δημόσιο αναγνωριστικό.
נדרש מזהה מערכת או מזהה ציבורי.
Itt rendszerazonosítónak vagy nyilvános azonosítónak kellene szerepelnie.
Previsto identificatore di sistema o pubblico.
システム識別子またはパブリック識別子を指定してください。
시스템 식별자 또는 공용 식별자가 필요합니다.
Forventer en systemidentifikator eller en fellesidentifikator.
Oczekiwano identyfikatora systemowego lub identyfikatora publicznego.
Esperando um identificador do sistema ou um identificador público.
Era esperado um identificador de sistema ou um identificador público.
Ожидается системный идентификатор или общий идентификатор.
Se esperaba un identificador de sistema o un identificador público.
En systemidentifierare eller en offentlig identifierare förväntas.
Sistem tanımlayıcısı veya genel tanımlayıcı bekleniyor.
应为系统标识符或公共标识符。
必須是系統識別項或公用識別項。
تجاوز سعة المكدّس.
堆栈溢出。
堆疊溢位。
Přetečení zásobníku
Stakoverløb.
Stack-overloop.
Pinon ylivuoto.
Dépassement de capacité de la pile.
Stapelüberlauf.
Υπερχείλιση στοίβας.
גלישת מחסנית.
Veremtúlcsordulás.
Overflow dello stack.
スタックのオーバーフロー
스택 오버플로입니다.
Stakkoverflyt.
Przepełnienie stosu.
Estouro de pilha.
Capacidade excedida da pilha.
Переполнение стека.
Desbordamiento de la pila.
Stackspill.
Yığın taşması.
堆栈溢出。
堆疊溢位。
Elementin <var>X</var> arvo ei ole sama kuin sen kiinteä arvo.
La valeur de l'élément '<var>X</var>' n'est pas égale à sa valeur fixe.
Der Wert des '<var>X</var>'-Elements stimmt nicht mit seinem festen Wert überein.
Η τιμή του στοιχείου '<var>X</var>' δεν ισούται με τη σταθερή του τιμή.
הערך של האלמנט '<var>X</var>' אינו שווה לערך הקבוע שלו.
A(z) „<var>X</var>” elem értéke nem egyenlő saját rögzített értékével.
Il valore dell'elemento '<var>X</var>' non corrisponde al relativo valore fisso.
'<var>X</var>' 要素の値はその固定値と同等ではありません。
'<var>X</var>' 요소의 값이 요소의 fixed 값과 다릅니다.
Verdien til elementet <var>X</var> samsvarer ikke med den faste verdien.
Wartość elementu '<var>X</var>' nie jest równa jego ustalonej wartości.
O valor do elemento '<var>X</var>' não é igual ao seu valor fixo.
O valor do elemento '<var>X</var>' não é igual ao respectivo valor fixo.
Значение элемента '<var>X</var>' не равно его фиксированному значению.
El valor del elemento '<var>X</var>' no es igual que el valor fijo.
Värdet för elementet <var>X</var> matchar inte dess fasta värde.
'<var>X</var>' öğesinin değeri sabit değerine eşit değil.
قيمة العنصر '<var>X</var>' لا تساوي قيمته الثابتة.
“<var>X</var>”元素的值不等于它的固定值。
'<var>X</var>' 項目 (Element) 的值不等於其固定的值。
Hodnota prvku <var>X</var> se nerovná jeho pevné hodnotě.
Værdien for elementet '<var>X</var>' er forskellig fra dens faste værdi.
De waarde van het element <var>X</var> is niet gelijk aan de vaste waarde.
“<var>X</var>”元素的值不等于它的固定值。
'<var>X</var>' 項目的值不等於其固定的值。
يتعذر استيراد المخطط للنوع '<var>Type Name</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>'. إعادة التعريف غير معتمد.
无法从命名空间“<var>namespace</var>”导入类型“<var>Type Name</var>”的架构。不支持重定义。
無法從命名空間 '<var>namespace</var>' 匯入型別 '<var>Type Name</var>' 的結構描述。不支援重新定義。
Nelze importovat schéma pro typ <var>Type Name</var> z oboru názvů <var>namespace</var>. Předefinování není podporováno.
Skemaet til typen '<var>Type Name</var>' kan ikke importeres fra navneområdet '<var>namespace</var>'. Omdefinering understøttes ikke.
Kan het schema voor type <var>Type Name</var> niet invoeren uit de naamruimte <var>namespace</var>. Opnieuw definiëren wordt niet ondersteund.
Mallin <var>Type Name</var> tuominen nimitilasta <var>namespace</var> epäonnistui. Uudelleenmääritystä ei tueta.
Impossible d'importer un schéma pour le type '<var>Type Name</var>' à partir de l'espace de noms '<var>namespace</var>'. Redefine non pris en charge.
Schema für Typ '<var>Type Name</var>' kann aus Namespace '<var>namespace</var>' nicht importiert werden. Die Neudefinition wird nicht unterstützt.
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του σχήματος για τον τύπο '<var>Type Name</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'. Δεν υποστηρίζεται επαναπροσδιορισμός.
אין אפשרות לייבא סכימה עבור הסוג '<var>Type Name</var>' מטווח השמות '<var>namespace</var>'. אין תמיכה בהגדרה מחדש.
A rendszer nem tudja importálni a sémát a(z) „<var>Type Name</var>” típushoz a(z) „<var>namespace</var>” névtérből. Az újradefiniálás nem támogatott.
Impossibile importare lo schema per il tipo '<var>Type Name</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. Ridefinizione non supportata.
型 '<var>Type Name</var>' のスキーマを名前空間 '<var>namespace</var>' からインポートできません。再定義はサポートされていません。
네임스페이스 '<var>namespace</var>'에서 형식 '<var>Type Name</var>'에 대한 스키마를 가져올 수 없습니다. 재정의가 지원되지 않습니다.
Kan ikke importere skjema for typen <var>Type Name</var> fra navneområdet <var>namespace</var>. Støtter ikke omdefinering.
Nie można zaimportować schematu dla typu '<var>Type Name</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>'. Przedefiniowywanie nie jest obsługiwane.
Não é possível importar o esquema para o tipo '<var>Type Name</var>' a partir do espaço para nome '<var>namespace</var>'. Não há suporte para a redefinição.
Não é possível importar o esquema para o tipo '<var>Type Name</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>'. A redefinição não é suportada.
Невозможно импортировать схему для типа '<var>Type Name</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>'. Переопределение не поддерживается.
No se puede importar el esquema para el tipo '<var>Type Name</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'. No se admite la redefinición.
Det gick inte att importera schemat för typen <var>Type Name</var> från namnområdet <var>namespace</var>. Omdefiniering stöds inte.
'<var>Type Name</var>' türünün şeması '<var>namespace</var>' ad alanından alınamıyor. Yeniden tanımlama desteklenmiyor.
无法从命名空间“<var>namespace</var>”导入类型“<var>Type Name</var>”的架构。不支持重定义。
無法從命名空間 '<var>namespace</var>' 匯入型別 '<var>Type Name</var>' 的結構描述。不支援重新定義。
يجب أن تكون قيمة السمة 'minOccurs' هي xsd:nonNegativeInteger.
“minOccurs”属性的值必须为 xsd:nonNegativeInteger。
'minOccurs' 屬性值必須是 xsd:nonNegativeInteger。
Hodnota atributu minOccurs musí být typu xsd:nonNegativeInteger.
Værdien for attributten 'minOccurs' skal være xsd:nonNegativeInteger.
De waarde van het minOccurs-attribuut moet xsd:nonNegativeInteger zijn.
Verdien til "minOccurs"-attributtet må være "xsd:nonNegativeInteger".
Der Wert für das Attribut 'minOccurs' muss xsd:nonNegativeInteger sein.
'minOccurs' 특성 값은 xsd:nonNegativeInteger여야 합니다.
הערך של התכונה 'minOccurs' חייב להיות xsd:nonNegativeInteger.
MinOccurs-määritteen arvon on oltava xsd:nonNegativeInteger.
A „minOccurs” attribútum értéke csak xsd:nonNegativeInteger lehet.
Wartość dla atrybutu 'minOccurs' musi być typu xsd:nonNegativeInteger.
O valor para o atributo 'minOccurs' tem de ser xsd:nonNegativeInteger.
Значение атрибута minOccurs должно быть xsd:nonNegativeInteger.
Η τιμή για το χαρακτηριστικό 'minOccurs' πρέπει να είναι xsd:nonNegativeInteger.
La valeur pour l'attribut 'minOccurs' doit être xsd:nonNegativeInteger.
'minOccurs' özniteliğinin değeri xsd:nonNegativeInteger olmalıdır.
'minOccurs' 属性の値は xsd:nonNegativeInteger でなければなりません。
Valor do atributo 'minOccurs' deve ser xsd:nonNegativeInteger.
Il valore dell'attributo 'minOccurs' deve essere xsd:nonNegativeInteger.
El valor del atributo 'minOccurs' debe ser xsd:nonNegativeInteger.
Värdet för attributet minOccurs måste vara xsd:nonNegativeInteger.
“minOccurs”特性的值必须为 xsd:nonNegativeInteger。
'minOccurs' 屬性值必須是 xsd:nonNegativeInteger。
Hodnota <var>X</var> neodpovídá typu <var>Y</var>. Je nutné ji nastavit na hodnotu <var>Z</var>.
<var>X</var> 的值與 <var>Y</var> 的型別不相符; 您必須將它設定為 <var>Z</var>。
Værdien for <var>X</var> svarer ikke til typen for <var>Y</var>. Du skal angive den til <var>Z</var>.
لا تتطابق قيمة <var>X</var> مع نوع <var>Y</var>. تحتاج إلى تعيينها إلى <var>Z</var>.
<var>X</var> 的值与 <var>Y</var> 的类型不匹配;需要将其设置为 <var>Z</var>。
Waarde <var>X</var> komt niet overeen met het type <var>Y</var>; deze moet worden ingesteld op <var>Z</var>.
Kohteen <var>X</var> arvo ei vastaa kohteen <var>Y</var> tyyppiä. Määritä arvoksi <var>Z</var>.
La valeur de <var>X</var> est incompatible avec le type de <var>Y</var>, sa valeur doit être égale à <var>Z</var>.
Wert von '<var>X</var>' stimmt nicht mit dem Typ von '<var>Y</var>' überein. Sie müssen ihn auf '<var>Z</var>' festlegen.
Η τιμή του <var>X</var> δεν συμφωνεί με τον τύπο του <var>Y</var>, πρέπει να την ορίσετε σε <var>Z</var>.
הערך של <var>X</var> אינו תואם לסוג של <var>Y</var>; עליך להגדיר אותו כ- <var>Z</var>.
A(z) <var>X</var> érték ütközik a típussal (<var>Y</var>). Állítsa be a megfelelő típust: <var>Z</var>.
Il valore di <var>X</var> non corrisponde al tipo di <var>Y</var>. È necessario impostarlo su <var>Z</var>.
<var>X</var> の値が <var>Y</var> の型と一致しません。<var>Z</var> に設定してください。
<var>X</var>의 값이 <var>Y</var>의 형식과 일치하지 않으므로 값을 <var>Z</var>(으)로 설정해야 합니다.
Verdien til <var>X</var> tilsvarer ikke typen for <var>Y</var>, du må sette den til <var>Z</var>.
Wartość <var>X</var> nie pasuje do typu <var>Y</var>; należy ustawić ją na <var>Z</var>.
O valor de <var>X</var> é incompatível com o tipo de <var>Y</var>; é necessário defini-lo como <var>Z</var>.
O valor de <var>X</var> não corresponde ao tipo de <var>Y</var>: tem de o definir para <var>Z</var>.
Значение <var>X</var> не соответствует типу <var>Y</var>. Ему требуется присвоить значение <var>Z</var>.
El valor de <var>X</var> no coincide con el tipo de <var>Y</var>; necesita establecerlo en <var>Z</var>.
Värdet för <var>X</var> matchar inte typen för <var>Y</var>. Du måste ange det till <var>Z</var>.
<var>X</var> değeri <var>Y</var> türüyle uyuşmuyor; <var>Z</var> olarak ayarlamanız gerek.
<var>X</var> 的值与 <var>Y</var> 的类型不匹配;需要将其设置为 <var>Z</var>。
<var>X</var> 的值與 <var>Y</var> 的型別不相符; 您必須將它設定為 <var>Z</var>。
لا يمكن وجود العديد من وحدات DTD.
不能有多个 DTD。
無法擁有多個 DTD。
Nelze použít více definicí DTD.
Der kan ikke være flere DTD'er.
Meerdere DTD's zijn niet toegestaan.
Ei voi olla useita DTD-tiedostoja.
Impossible d'avoir plusieurs DTD.
Mehrere DTDs sind unzulässig.
Δεν είναι δυνατό να υπάρχουν πολλαπλά DTD.
אסור שיהיו DTDs מרובים.
Több DTD nem megengedett.
Impossibile avere più DTD.
複数の DTD を指定することはできません。
DTD를 여러 개 포함할 수 없습니다.
Kan ikke ha flere DTDer.
Nie może być wielu elementów DTD.
Não é possível ter vários DTDs.
Não é possível ter vários DTD.
Существование нескольких DTD невозможно.
No puede tener varias DTD.
Det går inte att ha flera DTD.
Birden çok DTD bulunamaz.
不能有多个 DTD。
無法擁有多個 DTD。
Juurielementin nimen on vastattava DocType-nimeä.
Le nom de l'élément racine doit correspondre au nom DocType.
Navnet på rodelementet skal svare til DocType-navnet.
根項目 (Root Element) 名稱必須符合 DocType 名稱。
根元素名称必须与 DocType 名称匹配。
De naam van het hoofdelement moet overeenstemmen met de DocType-naam.
Název kořenového prvku musí odpovídat názvu DocType.
Der Stammelementname muss mit dem DocType-Namen übereinstimmen.
ルート要素名は DocType 名と一致しなければなりません。
שם אלמנט הבסיס חייב להתאים לשם ה- DocType.
O nome do elemento raiz tem de corresponder ao nome DocType.
El nombre del elemento raíz debe coincidir con el nombre de DocType.
Il nome dell'elemento di primo livello deve corrispondere al nome DocType.
Namnet på rotelementet måste matcha DocType-namnet.
Nazwa elementu głównego musi odpowiadać nazwie DocType.
Kök öğe türü DocType adıyla eşleşmeli.
O nome do elemento raiz deve corresponder ao nome de DocType.
Имя корневого элемента должно соответствовать имени DocType.
A gyökérelem nevének egyeznie kell a DocType nevével.
루트 요소 이름이 DocType 이름과 일치해야 합니다.
Το όνομα του κεντρικού στοιχείου πρέπει να συμφωνεί με το όνομα του DocType.
Navnet på rotelementet må tilsvare DocType-navnet.
يجب أن يتطابق اسم العنصر الجذر مع اسم DocType.
根元素名称必须与 DocType 名称匹配。
根項目名稱必須符合 DocType 名稱。
Den generelle enhed '<var>X</var>' refererer til sig selv.
Obecná entita <var>X</var> odkazuje sama na sebe.
Yleinen kohde <var>X</var> viittaa itseensä.
'<var>X</var>' 一般實體參考本身。
ישות כללית <var>X</var> מפנה לעצמה.
Die allgemeine '<var>X</var>' Entität verweist auf sich selbst.
De algemene entiteit <var>X</var> verwijst naar zichzelf.
'<var>X</var>' 일반 엔터티가 자신을 참조합니다.
Den allmänna entiteten <var>X</var> refererar till sig själv.
تشير الوحدة العامة '<var>X</var>' إلى نفسها.
“<var>X</var>”常规实体引用自身。
L'entité générale '<var>X</var>' s'autoréférence.
Η γενική οντότητα '<var>X</var>' αναφέρεται στον εαυτό της.
Den generelle enheten <var>X</var> refererer seg selv.
Ogólna jednostka '<var>X</var>' odwołuje się do samej siebie.
'<var>X</var>' 一般エンティティはそれ自体を参照します。
A entidade geral '<var>X</var>' faz referência a si própria.
'<var>X</var>' genel varlığı kendine başvuruyor.
La entidad general '<var>X</var>' hace referencia a si misma.
Общий объект подстановки '<var>X</var>' ссылается сам на себя.
Entidade geral '<var>X</var>' faz referência a si mesma.
L'entità generale '<var>X</var>' fa riferimento a se stessa.
A(z) „<var>X</var>” általános entitás önmagára hivatkozik.
常规实体“<var>X</var>”引用自身。
'<var>X</var>' 一般實體參考本身。
Základním typem je konečné sjednocení.
النوع الأساسي هو التوحيد النهائي.
Ο βασικός τύπος είναι η τελική ένωση.
Het basistype is eindsamenvoeging.
Perustyyppi on lopullinen yhdistäminen.
Der Basistyp ist die letzte Union.
Le type de base est l'union finale.
這個基底型別是 final 等位。
基类型为 final 联合。
Basistypen er den endelige forening.
Il tipo di base è l'unione final.
Az alaptípus a legutolsó „unión”.
הסוג הבסיסי הוא final union.
Basistypen er endelig sammenslutning.
Typ podstawowy jest złożeniem końcowym.
O tipo base é a união final.
Temel tür son birleşimdir.
Bastypen är final=union.
ベース型は final union です。
Данный базовый тип является окончательным объединением.
O tipo base é a união final.
기본 형식은 final union입니다.
El tipo base es la unión final.
基类型为 final 联合。
這個基底型別是 final 等位。
See catalog page for all messages.