The service
Messages on page
Elementet '<var>X</var>' må kun forekomme én gang, hvis indholdsmodellens type er "all".
如果内容模型类型为“all”,则元素“<var>X</var>”不能多次出现。
Prvek <var>X</var> se nemůže objevit více než jednou, pokud je použit typ obsahového modelu all.
如果內容模型的型別為 "all",項目 '<var>X</var>' 不可以出現超過一次。
لا يمكن أن يظهر العنصر '<var>X</var>' أكثر من مرة إذا كان نوع طراز المحتوى هو "كل".
Elementti <var>X</var> ei voi esiintyä useasti, jos sisältömallin tyyppi on all.
L'élément '<var>X</var>' ne peut pas s'afficher plus d'une fois si le modèle de contenu est "all".
Het element <var>X</var> kan slechts eenmaal voorkomen als het type inhoudsmodel all is.
O elemento '<var>X</var>' não poderá aparecer mais do que uma vez se o tipo de modelo de conteúdo for "all".
O elemento '<var>X</var>' não poderá aparecer mais de uma vez se o tipo do modelo de conteúdo for "all".
Το στοιχείο '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές αν ο τύπος μοντέλου περιεχομένου είναι "all".
L'elemento '<var>X</var>' non può comparire più di una volta in un modello di contenuto "all".
'<var>X</var>' 요소는 컨텐트 모델 형식이 "all"인 경우 두 번 이상 사용할 수 없습니다.
האלמנט '<var>X</var>' אינו יכול להופיע יותר מפעם אחת במודל תוכן מסוג "all".
Elementet <var>X</var> kan ikke vises mer enn en gang hvis innholdsmodellen er "all".
Element '<var>X</var>' nie może pojawić się więcej niż jeden raz w modelu zawartości typu "all".
Das Element '<var>X</var>' darf nicht mehr als einmal angezeigt werden, wenn der Inhaltsmodelltyp 'all' ist.
要素 '<var>X</var>' は、コンテンツ モデルの型が "all" の場合、2 回以上表示することはできません。
A(z) „<var>X</var>” elem nem jelenhet meg többször, ha a tartalommodell típusa „áll”.
'<var>X</var>' öğesi, içerik modeli türü "all" olduğundan birden fazla kez bulunamaz.
El elemento '<var>X</var>' no puede aparecer más de una vez si el modelo de contenido es "all".
Элемент '<var>X</var>' не может присутствовать в модели содержимого 'all' несколько раз.
Elementet <var>X</var> får inte finnas mer än en gång om typen för innehållsmodellen är all.
如果内容模型类型为“all”,则元素“<var>X</var>”不能多次出现。
如果內容模型的型別為 "all",項目 '<var>X</var>' 不可以出現超過一次。
معرّف المخطط مفقود. يجب أن يكون للمخطط الذي تم إرجاعه من <var>X</var>.GetSchema() معرّف.
Identifikátor schématu nebyl nalezen. Schéma vrácené funkcí <var>X</var>.GetSchema() musí mít identifikátor.
遺漏了結構描述識別碼 (Schema ID)。從 <var>X</var>.GetSchema() 所傳回的結構描述必須要有識別碼。
缺少架构 ID。从 <var>X</var>.GetSchema()返回的架构必须具有 ID。
Skemaets id mangler. Skemaet, som returneres fra <var>X</var>.GetSchema(), skal have et id.
Het schema-id ontbreekt. Het schema dat is geretourneerd van <var>X</var>.GetSchema() moet een id hebben.
Rakenteen tunnus puuttuu. Kohteesta <var>X</var>.GetSchema() palautetulla rakenteella on oltava tunnus.
L'ID de schéma est manquant. Le schéma retourné de <var>X</var>.GetSchema() doit avoir un ID.
Die Schema-ID ist nicht vorhanden. Das von <var>X</var>.GetSchema() zurückgegebene Schema muss eine ID haben.
Λείπει το αναγνωριστικό σχήματος. Το σχήμα που επιστρέφεται από το <var>X</var>.GetSchema() πρέπει να έχει ένα αναγνωριστικό.
חסר מזהה סכימה. לסכימה התקבלה חזרה מ- <var>X</var>. ל- GetSchema() חייב להיות מזהה.
Hiányzik a sémaazonosító. A <var>X</var>.GetSchema() függvény által visszaadott sémának azonosítóval kell rendelkeznie.
ID di schema mancante. Lo schema restituito da <var>X</var>.GetSchema() deve avere un ID.
スキーマ ID がありません。<var>X</var>.GetSchema() から返されたスキーマには ID が必要です。
스키마 ID가 없습니다. <var>X</var>.GetSchema()에서 반환된 스키마에는 ID가 있어야 합니다.
Skjema-ID mangler. Skjemaet returnert fra <var>X</var>.GetSchema() må ha en ID.
Brak identyfikatora schematu. Schemat zwrócony z <var>X</var>.GetSchema() musi mieć identyfikator.
Identificação de esquema inexistente. O esquema retornado de <var>X</var>.GetSchema() deve ter uma identificação.
O ID do esquema está em falta. O esquema devolvido de <var>X</var>.GetSchema() tem de ter um ID.
Отсутствует ID схемы. Возвращаемая из <var>X</var>.GetSchema() схема должна иметь ID.
Falta el id. del esquema. El esquema devuelto de <var>X</var>.GetSchema() debe tener un identificador.
Schema-ID saknas. Schemat som returnerades från <var>X</var>.GetSchema() måste ha ett ID.
Şema kimliği eksik. <var>X</var>.GetSchema() tarafından döndürülen şemanın bir kimliği olması gerekir.
缺少架构 ID。从 <var>X</var>.GetSchema()返回的架构必须具有 ID。
遺漏了結構描述識別項 (Schema ID)。從 <var>X</var>.GetSchema() 所傳回的結構描述必須要有識別項。
Tunnisterajoitus <var>X</var> on jo määritetty.
La contrainte d'identité '<var>X</var>' a déjà été déclarée.
Die Identitätseinschränkung '<var>X</var>' wurde bereits deklariert.
Ο περιορισμός της ταυτότητας '<var>X</var>' έχει δηλωθεί ήδη.
אילוץ הזהות '<var>X</var>' כבר הוכרז.
A(z) „<var>X</var>” identitáskorlátozás már deklarálva van.
Vincolo di identità '<var>X</var>' già dichiarato.
identity 制約 '<var>X</var>' は既に宣言されています。
identity 제약 조건 '<var>X</var>'이(가) 이미 선언되었습니다.
Identitetsbegrensningen <var>X</var> er allerede deklarert.
Ograniczenie tożsamości '<var>X</var>' zostało już zadeklarowane.
Restrição de identidade '<var>X</var>' já foi declarada.
A restrição de identidade '<var>X</var>' já foi declarada.
Ограничение по идентификатору '<var>X</var>' уже объявлено.
Ya se ha declarado la restricción de identidad '<var>X</var>'.
Identitetsbegränsningen <var>X</var> har redan deklarerats.
'<var>X</var>' kimlik kısıtlaması zaten bildirilmiş.
تم بالفعل التصريح عن قيد الهوية '<var>X</var>'.
已经声明了标识约束“<var>X</var>”。
已經宣告識別條件約束 '<var>X</var>'。
Omezení identity <var>X</var> již bylo deklarováno.
Identitetsbegrænsningen '<var>X</var>' er allerede blevet erklæret.
De identiteitsbeperking <var>X</var> is al gedeclareerd.
已经声明了标识约束“<var>X</var>”。
已經宣告識別條件約束 '<var>X</var>'。
مرجع معاد لقيد الهوية.
循环标识约束引用。
循環識別條件約束參考。
Cyklický odkaz na omezení identity
Cirkulær reference til en identitetsbegrænsning.
Kringverwijzing naar identiteitsbeperking.
Tunnisterajoituksen kehäviittaus.
Référence de contrainte d'identité circulaire.
Zirkelverweis auf die Identitätseinschränkung.
Κυκλική αναφορά σε περιορισμό ταυτότητας.
הפניה מעגלית לאילוץ זהות.
Körkörös hivatkozás identitáskorlátozásra.
Riferimento circolare a vincolo di identità.
identity 制約循環参照です。
순환 identity 제약 조건 참조입니다.
Sirkelreferanse til identitetsbegrensning.
Cykliczne odwołanie do ograniczenia tożsamości.
Referência de restrição de identidade circular.
Referência da restrição de identidade circular.
Циклическая ссылка на ограничение по идентификатору.
Referencia de restricción de identidad circular.
Cirkelreferens för identitetsbegränsning.
Döngüsel kimlik kısıtlama başvurusu.
循环标识约束引用。
循環識別條件約束參考。
XmlLoader.Load(): NodeType غير متوقع: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): 意外的 NodeType: <var>Type Name</var>。
XmlLoader.Load(): 未預期的 NodeType: <var>Type Name</var>。
XmlLoader.Load(): Neočekávaný typ uzlu NodeType: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Uventet NodeType: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Onverwacht NodeType: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Odottamaton NodeType: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): type de noeud inattendu : <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Unerwarteter Knotentyp: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Μη αναμενόμενος τύπος κόμβου: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): NodeType לא צפוי: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Nem várt NodeType érték: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(). NodeType non previsto: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): 予期しないノード タイプです : <var>Type Name</var>
XmlLoader.Load(): 예기치 않은 NodeType입니다. <var>Type Name</var>
XmlLoader.Load(): Uventet NodeType: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): nieoczekiwany element NodeType: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): tipo de nó inesperado: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Tipo de nó inesperado: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): непредусмотренный NodeType: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): NodeType inesperado: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Oväntad nodtyp: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): Beklenmeyen NodeType: <var>Type Name</var>.
XmlLoader.Load(): 意外的 NodeType: <var>Type Name</var>。
XmlLoader.Load(): 未預期的 NodeType: <var>Type Name</var>。
لا يمكن تضمين الحرف '<var>X</var>' الذي له القيمة السداسية العشرية <var>Y</var> في أحد الأسماء.
名称中不能包含“<var>X</var>”字符(十六进制值 <var>Y</var>)。
'<var>X</var>' 字元 (十六進位值 <var>Y</var>) 無法包含在名稱中。
Znak <var>X</var> (šestnáctková hodnota <var>Y</var>) nelze použít v názvu.
Het teken <var>X</var>, hexadecimale waarde <var>Y</var>, kan niet in een naam voorkomen.
Merkkiä <var>X</var>, jonka heksadesimaaliarvo on <var>Y</var>, ei voi lisätä nimeen.
Ο χαρακτήρας '<var>X</var>', δεκαεξαδική τιμή <var>Y</var>, δεν είναι δυνατό να συμπεριληφθεί σε ένα όνομα.
'<var>X</var>' 文字、16 進数値 <var>Y</var> を名前に含むことはできません。
A(z) „<var>X</var>” karakter (hexadecimális érték: <var>Y</var>) nem illeszthető névbe.
Navne må ikke indeholde tegnet '<var>X</var>', hexadecimal værdi <var>Y</var>.
אין אפשרות לכלול בשם את התו '<var>X</var>', ערך הקסדצימאלי <var>Y</var>.
Il carattere '<var>X</var>', valore esadecimale <var>Y</var>, non può essere utilizzato in un nome.
Le caractère '<var>X</var>', valeur hexadécimale <var>Y</var>, ne peut pas être inclus dans un nom.
Das '<var>X</var>'-Zeichen, hexidezimaler Wert <var>Y</var>, konnte nicht in den Namen aufgenommen werden.
O caractere '<var>X</var>', valor hexadecimal <var>Y</var>, não pode ser incluído em um nome.
'<var>X</var>' 문자, 16진수 값 <var>Y</var>을(를) 이름에 포함할 수 없습니다.
Tecknet <var>X</var>, det hexadecimala värdet <var>Y</var>, kan inte inkluderas i ett namn.
Znak '<var>X</var>' o wartości szesnastkowej <var>Y</var> nie może wchodzić w skład nazwy.
'<var>X</var>' karakteri (onaltılı değeri <var>Y</var>), bir adın içinde bulunamaz.
El carácter '<var>X</var>', con valor hexadecimal <var>Y</var>, no puede incluirse en un nombre.
Знак '<var>X</var>', шестнадцатеричное значение <var>Y</var>, не может использоваться в именах.
Tegnet <var>X</var>, heksadesimalverdi <var>Y</var>, kan ikke inkluderes i et navn.
O carácter '<var>X</var>', valor hexadecimal <var>Y</var>, não pode ser incluído num nome.
名称中不能包含“<var>X</var>”字符(十六进制值 <var>Y</var>)。
'<var>X</var>' 字元 (十六進位值 <var>Y</var>) 無法包含在名稱中。
Является недопустимым знаком кавычек для атрибута XML. Допустимыми знаками кавычек для атрибута являются ' и ".
XML 属性引用符文字が無効です。有効な属性引用符文字は ' および " です。
To jest nieprawidłowy znaku cudzysłowu atrybutu XML. Poprawnymi znakami cudzysłowu atrybutu są ' oraz ".
Comillas no válidas del atributo XML. Las comillas válidas para los atributos son ' y ".
Dette er et ugyldig anførselstegn for et XML-attributt. Gyldige anførselstegn for attributter er ' og ".
Caractere de aspas inválido no atributo XML. Os caracteres de aspas válidos em atributos são ' e ".
Detta är ett ogiltigt citattecken för XML-attribut. Giltiga citattecken för attribut är ' och ".
XML 특성 인용 문자가 잘못되었습니다. 올바른 특성 인용 문자는 ' 및 "입니다.
Trata-se de um carácter de aspas de atributo XML inválido. Caracteres de aspas de atributo válido são ' e ".
Bu geçersiz bir XML özniteliği tırnak karakteri. Geçerli tırnak karakterleri: ' ve ".
Dette anførselstegn er ugyldigt i en XML-attribut. Gyldige anførselstegn i attributter er ' og ".
حرف اقتباس سمة XML غير صالح. حرفا اقتباس السمة الصالحان هما ' و".
这是一个无效的 XML 属性引号字符。有效的属性引号字符是 ' 和 "。
Toto je neplatný znak uvozovky atributu XML. Platnými znaky uvozovek atributu jsou ' a ".
無效的 XML 屬性引號字元。有效的屬性引號字元是 ' 和 "。
Dit is een ongeldig aanhalingsteken voor een XML-attribuut. Geldige aanhalingstekens voor attributen zijn ' en ".
Ungültiges XML-Attributanführungszeichen. Gültige Attributanführungszeichen sind ' und ".
Tämä on virheellinen XML-määritteen lainausmerkki. Kelvollisia määritteiden lainausmerkkejä ovat ' ja ".
Αυτός δεν είναι έγκυρος χαρακτήρας εισαγωγικών για χαρακτηριστικό XML. Έγκυροι χαρακτήρες εισαγωγικών χαρακτηριστικών είναι οι ' και ".
Érvénytelen idézőjel XML-attribútumhoz. Az attribútumoknál használható érvényes idézőjel-karakterek: ' és ".
Guillemet d'attribut XML non valide. Les guillemets d'attribut valides sont ' et ".
תו גרש לא חוקי של תכונת XML. תווי גרש חוקיים של תכונה הם ' או ".
Tipo di virgolette non valido per un attributo XML. Le virgolette valide per gli attributi sono ' e ".
无效的 XML 特性引号字符。有效的特性引号字符是 ' 和 "。
無效的 XML 屬性引號字元。有效的屬性引號字元是 ' 和 "。
Identificador de opção '<var>X</var>' deve ser uma enumeração.
Valgidentifikatoren '<var>X</var>' skal være en enum.
Valintatunnuksen <var>X</var> on oltava luetteloitu.
O identificador de opção '<var>X</var>' tem de ser uma enumeração.
选择标识符“<var>X</var>”必须是一个枚举。
選擇識別項 '<var>X</var>' 必須是列舉。
choice ID '<var>X</var>'은(는) 열거형이어야 합니다.
Valgidentifikatoren <var>X</var> må være en "enum".
Identifikátor volby <var>X</var> musí být výčtového typu.
A választásazonosítónak („<var>X</var>”) felsorolásnak kell lennie.
Der Auswahlbezeichner '<var>X</var>' muss eine Enumeration sein.
Identyfikator wyboru '<var>X</var>' musi być wyliczeniem.
L'identificateur de choix '<var>X</var>' doit être un enum.
Keuze-identificatie <var>X</var> moet enum zijn.
Choice 識別子 '<var>X</var>' は列挙型でなければなりません。
L'identificatore di choice '<var>X</var>' deve essere un enum.
מזהה הבחירה '<var>X</var>' חייב להיות enum.
Το αναγνωριστικό επιλογής '<var>X</var>' πρέπει να είναι απαρίθμηση.
Идентификатор выбора '<var>X</var>' должен быть перечислением.
'<var>X</var>' seçim tanımlayıcısı enum olmalıdır.
El identificador de opción '<var>X</var>' debe ser una enumeración.
Alternatividentifieraren <var>X</var> måste vara en uppräkning.
يجب أن يكون معرّف الاختيار '<var>X</var>' تعدادًا.
选择标识符“<var>X</var>”必须是一个枚举。
選擇識別項 '<var>X</var>' 必須是列舉。
元素“<var>X</var>”的内容无效。应为“<var>Y</var>”。
يحتوي العنصر '<var>X</var>' على محتوى غير صالح. المتوقع '<var>Y</var>'.
L'élément '<var>X</var>' a un contenu non valide. '<var>Y</var>' attendu.
Der Inhalt des Elements '<var>X</var>' ist ungültig. '<var>Y</var>' wurde erwartet.
Elementin <var>X</var> sisältö ei kelpaa. Odotettiin: <var>Y</var>.
Prvek <var>X</var> má neplatný obsah. Očekáváno: <var>Y</var>
Het element <var>X</var> heeft een ongeldige inhoud. Verwacht werd <var>Y</var>.
項目 '<var>X</var>' 的內容無效。必須是 '<var>Y</var>'。
Elementet '<var>X</var>' har et ugyldigt indhold. Der forventedes '<var>Y</var>'.
Содержимое элемента '<var>X</var>' является недопустимым. Ожидается '<var>Y</var>'.
要素 '<var>X</var>' には無効な内容が含まれています。'<var>Y</var>' を指定してください。
Elementet <var>X</var> har ogiltigt innehåll. <var>Y</var> förväntas.
Element '<var>X</var>' ma nieprawidłową zawartość. Oczekiwano '<var>Y</var>'.
O elemento '<var>X</var>' apresenta conteúdo inválido. '<var>Y</var>' esperado.
'<var>X</var>' öğesi geçersiz içeriğe sahip. '<var>Y</var>' bekleniyor.
El elemento '<var>X</var>' no tiene contenido válido. Se esperaba '<var>Y</var>'.
Elementet <var>X</var> har ugyldig innhold. Forventet <var>Y</var>.
'<var>X</var>' 요소에 잘못된 내용이 있습니다. '<var>Y</var>'이(가) 필요합니다.
O elemento '<var>X</var>' tem um conteúdo inválido. Era esperado '<var>Y</var>'.
元素“<var>X</var>”的内容无效。应为“<var>Y</var>”。
項目 '<var>X</var>' 的內容無效。Expected '<var>Y</var>'。
Το στοιχείο '<var>X</var>' δεν έχει έγκυρο περιεχόμενο. Αναμενόταν '<var>Y</var>'.
האלמנט '<var>X</var>' כולל תוכן לא חוקי. נדרש '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” elem tartalma érvénytelen. A várt érték: „<var>Y</var>”.
Contenuto dell'elemento '<var>X</var>' non valido. Previsto '<var>Y</var>'.
属性值不能为空。
De attribuutwaarde mag niet leeg zijn.
Hodnota atributu nemůže být prázdná.
屬性值不可為空白。
لا يمكن أن تكون قيمة السمة فارغة.
Määritteen arvo ei voi olla tyhjä.
La valeur de l'attribut ne peut pas être empty.
Attributværdien må ikke være tom.
El valor de atributo no puede estar vacío.
Valor do atributo não pode estar vazio.
O valor do atributo não pode estar vazio.
Il valore dell'attributo non può essere vuoto.
Wartość atrybutu nie może być pusta.
특성 값은 비워 둘 수 없습니다.
Значение атрибута не может быть пустым.
Öznitelik değeri boş olamaz.
Az attribútum értéke nem lehet üres.
Attributtverdien kan ikke være tom.
属性値を空にすることはできません。
Attributvärdet får inte vara tomt.
Der Attributwert darf nicht leer sein.
Η τιμή του χαρακτηριστικού δεν μπορεί να είναι κενή.
ערך התכונה אינו יכול להיות ריק.
特性值不能为空。
屬性值不可為空白。
See catalog page for all messages.