The service
Messages on page
“名称”不能是空的。
Name 不可以是空白。
السلسلة الفارغة '' ليست اسمًا صالحًا.
Atribut Name nemůže být prázdný.
Nimi ei voi olla tyhjä.
Name må ikke være tom.
De naam kan niet leeg zijn.
Данное имя не может быть пустым.
名前を空にすることはできません。
Element Name nie może być pusty.
Name boş olamaz.
Namnet får inte vara tomt.
A Name nem lehet üres.
Le nom ne peut pas être vide.
O nome não pode estar vazio.
Name kan ikke være tom.
El nombre no puede estar vacío.
Der Name darf nicht leer sein.
이름은 비워 둘 수 없습니다.
O nome não pode estar vazio.
Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό.
Il nome non può essere vuoto.
המחרוזת הריקה '' אינה שם חוקי.
空字符串 '' 不是有效名称。
空字串 '' 不是有效的名稱。
هذه واجهة تقييد FractionDigits مكررة.
這是重複的 FractionDigits 條件約束 Facet。
Detta är en duplicerad FractionDigits-begränsningsaspekt.
Este é um aspecto de restrições FractionDigits duplicado.
Bu yinelenen bir FractionDigits kısıtlayan tarafı.
Trata-se de um aspecto de restrições FractionDigits duplicado.
To jest duplikat elementu FractionDigits ograniczający aspekt.
중복 FractionDigits 제약 패싯입니다.
Это повторяющийся ограничивающий аспект FractionDigits.
Facet vincolante FractionDigits duplicato.
Denne FractionDigits-begrænsningsfacet er en dublet.
Il s'agit d'une facette de contrainte FractionDigits dupliquée.
FractionDigits 制約ファセットが重複しています。
זהו היבט מאלץ FractionDigits כפול.
Toto je duplicitní omezující podmínka FractionDigits.
Aspecto de restricción de FractionDigits duplicado.
Αυτός είναι ένας πανομοιότυπος περιορισμός του FractionDigits.
Doppelter FractionDigits-Einschränkungsaspekt.
Tämä on kaksinkertainen FractionDigits-rajoitusvaihe.
Dubbel FractionDigits-beperkingsfacet.
这是一个重复的 FractionDigits 约束方面。
Dette er en duplikat av den begrensende egenskapen FractionDigits.
Ez egy kettőzött FractionDigits korlátozási dimenzió.
这是一个重复的 FractionDigits 约束方面。
這是重複的 FractionDigits 條件約束 Facet。
MaxInclusive-rajoitusvaihe ei ole sallittu kohteelle <var>X</var>.
La facette de contrainte MaxInclusive est interdite pour '<var>X</var>'.
MaxInclusive-Einschränkungsaspekt ist unzulässig für <var>X</var>.
Ο περιορισμός του MaxInclusive απαγορεύεται για το '<var>X</var>'.
ההיבט המאלץ MaxInclusive אינו מותר לשימוש עבור '<var>X</var>'.
A MaxInclusive korlátozási dimenzió tiltott „<var>X</var>” esetén.
Facet vincolante MaxInclusive non consentito per '<var>X</var>'.
MaxInclusive 制約 facet は '<var>X</var>' で使用できません。
MaxInclusive 제약 패싯을 '<var>X</var>'에 사용할 수 없습니다.
Den begrensende egenskapen MaxInclusive er forbudt for <var>X</var>.
Element MaxInclusive ograniczający aspekt jest zabroniony dla '<var>X</var>'.
Aspecto de restrições MaxInclusive proibido para '<var>X</var>'.
O aspecto de restrições MaxInclusive é proibido para '<var>X</var>'.
Ограничивающий аспект MaxInclusive для <var>X</var> запрещен.
Aspecto de restricción de MaxInclusive prohibido para '<var>X</var>'.
MaxInclusive-begränsningsaspekten är inte tillåten för <var>X</var>.
'<var>X</var>' için MaxInclusive kısıtlayan tarafı kullanılamaz.
'<var>X</var>' 禁止使用 MaxInclusive 條件約束 Facet。
إن واجهة تقييد MaxInclusive ممنوعة لـ '<var>X</var>'.
Omezující podmínka MaxInclusive je zakázána pro <var>X</var>.
MaxInclusive 约束方面对“<var>X</var>”是禁止的。
Begrænsningsfacetten MaxInclusive er ikke tilladt for '<var>X</var>'.
Het MaxInclusive-beperkingsfacet is niet toegestaan voor <var>X</var>.
MaxInclusive 约束方面对“<var>X</var>”是禁止的。
'<var>X</var>' 禁止使用 MaxInclusive 條件約束 Facet。
الموضع الحالي على القارئ ليس عنصرًا أو سمة.
阅读器上的当前位置既不是元素,也不是属性。
在讀取器上目前的位置既不是項目 (Element) 也不是屬性。
Na aktuální pozici čtecího zařízení není ani prvek ani atribut.
Den aktuelle position i læseren er hverken et element eller en attribut.
De huidige positie in de Reader is geen element en geen attribuut.
Lukijan nykyinen sijainti ei ole elementti tai määrite.
La position actuelle sur le lecteur n'est ni un élément, ni un attribut.
Die aktuelle Position im Leser ist kein Element oder Attribut.
Η τρέχουσα θέση στο πρόγραμμα ανάγνωσης δεν είναι ούτε στοιχείο ούτε χαρακτηριστικό.
המיקום נוכחי בקורא אינו אלמנט ואינו תכונה.
Az aktuális pozíció az Olvasón nem elem és nem attribútum.
La posizione corrente di Reader non è un elemento né un attributo.
リーダーの現在位置は、要素でも属性でもありません。
Reader에서의 현재 위치는 요소도 아니고 특성도 아닙니다.
Den gjeldende plasseringen i leseren er verken et element eller et attributt.
Bieżąca pozycja w czytniku nie jest ani elementem, ani atrybutem.
A posição atual da Leitora não é um elemento nem um atributo.
A posição actual no leitor não corresponde a um elemento nem a um atributo.
Текущая позиция в модуле считывания не соответствует ни элементу, ни атрибуту.
La posición actual del lector no es ni un elemento ni un atributo.
I den aktuella positionen i läsaren finns inget element eller attribut.
Okuyucudaki geçerli konum bir öğe ya da öznitelik değil.
阅读器上的当前位置既不是元素,也不是特性。
在讀取器上目前的位置既不是項目也不是屬性。
يجب أن يحتوي مرجع المجموعة لـ 'all' على {min occurs}= 0 أو 1 and {max occurs}=1.
对“all”的组引用必须使 {min occurs}={max occurs}=1。
'all' 的群組參考必須有 {min occurs}={max occurs}=1。
Skupinový odkaz na všechny prvky musí vyhovovat podmínce {min occurs}={max occurs}=1.
Gruppereferencen til 'all' skal have {min occurs}={max occurs}=1.
De groepsverwijzing naar all moet {min occurs}={max occurs}=1 hebben.
Ryhmäviittauksella tyyppiin all pitää olla seuraavat arvot: {min occurs}={max occurs}=1.
Le groupe ref à "all" doit posséder {min occurs}={max occurs}=1.
Gruppenverweis an 'all' muss {min occurs}={max occurs}=1 haben.
all への Group ref は {min occurs}={max occurs}=1 を指定しなければなりません。
Odwołanie grupowe do modelu 'all' musi spełniać {min occurs}={max occurs}=1.
ההפניה הקבוצתית ל- 'all' צריכה לכלול {min occurs}= 0 או 1 ו- {max occurs}=1.
O grupo ref para 'all' deve ter {min occurs}={max occurs}=1.
Az összes elemre vonatkozó csoporthivatkozás esetén teljesülnie kell a következőnek: {min occurs}={max occurs}=1.
Η ομαδική αναφορά σε 'all' πρέπει να έχει {min occurs}={max occurs}=1.
"all"에 대한 Group ref에는 {min occurs}={max occurs}=1을 지정해야 합니다.
Gruppereferansen for "all" må ha {min occurs}={max occurs}=1.
Il riferimento di gruppo a 'all' deve avere {min occorrenze}={max occorrenze}=1.
A referência de grupo a 'all' tem de ter {ocorrências mínimas}={ocorrências máximas}=1.
Для групповой ссылки на 'all' должно соблюдаться условие {min occurs}={max occurs}=1.
Gruppreferensen till all måste ha {min occurs}={max occurs}=1.
La referencia de grupo a 'all' debe tener {min occurs}={max occurs}=1.
'all' grup başvurusunda {min occurs}={max occurs}=1 olmalı.
对“all”的组引用必须使 {min occurs}= 0 或 1 并且 {max occurs}=1。
'all' 的群組參考必須有 {min occurs}= 0 or 1 and {max occurs}=1。
Het type <var>Type Name</var> waarnaar wordt verwezen is alleen geldig voor gecodeerde SOAP.
يجب أن يكون ترميز XMLمن النوع 'UTF-8'.
Viitattu tyyppi <var>Type Name</var> kelpaa vain koodatulle SOAP-protokollalle.
Odkazovaný typ <var>Type Name</var> je platný pouze pro kódovaný protokol SOAP.
引用类型“<var>Type Name</var>”仅对编码的 SOAP 有效。
參考的型別 '<var>Type Name</var>' 只對編碼的 SOAP 有效。
Le type référencé '<var>Type Name</var>' n'est valide que pour le SOAP codé.
Typen '<var>Type Name</var>', der refereres til, er kun gyldig til kodet SOAP.
Der referenzierte Typ '<var>Type Name</var>' ist nur für codiertes SOAP gültig.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' στον οποίο γίνεται αναφορά είναι έγκυρος μόνο για SOAP με κωδικοποίηση.
‏‏קידוד XML חייב להיות ‎'UTF-8'‎.
A hivatkozott típus („<var>Type Name</var>”) csak kódolt SOAP esetén érvényes.
Il tipo '<var>Type Name</var>' a cui si è fatto riferimento è valido solo per SOAP codificato.
参照された型 '<var>Type Name</var>' はエンコードされた SOAP に対してのみ有効です。
참조된 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) 인코딩된 SOAP에만 사용할 수 있습니다.
Referansetypen <var>Type Name</var> er gyldig bare for kodet SOAP.
Typ '<var>Type Name</var>', do którego nastąpiło odwołanie, jest prawidłowy tylko dla zakodowanego elementu SOAP.
O tipo '<var>Type Name</var>' mencionado só é válido para SOAP codificado.
O tipo referido '<var>Type Name</var>' só é válido para SOAP codificado.
Тип, на который указывает ссылка, '<var>Type Name</var>', допустим только для кодированных SOAP.
El tipo '<var>Type Name</var>' al que se hace referencia sólo es válido para SOAP codificado.
Den refererade typen <var>Type Name</var> är endast giltig för kodad SOAP.
Başvurulan '<var>Type Name</var>' türü yalnızca kodlanmış SOAP için geçerlidir.
引用类型“<var>Type Name</var>”仅对编码的 SOAP 有效。
參考的型別 '<var>Type Name</var>' 只對編碼的 SOAP 有效。
بناء جملة xml:space غير صالح.
无效的 xml:space 语法。
無效的 xml:space 語法。
Neplatná syntaxe xml:space
Ugyldig xml:space-syntaks.
Ongeldige xml:space-syntaxis.
Virheellinen xml:space-syntaksi.
Syntaxe xml:space non valide.
Ungültige xml:space-Syntax.
Η σύνταξη xml:space δεν είναι έγκυρη.
תחביר xml:space לא חוקי.
Érvénytelen xml:space szintaxis.
Sintassi xml:space non valida.
xml:space 構文が無効です。
xml:space 구문이 잘못되었습니다.
Ugyldig xml:space-syntaks.
Nieprawidłowa składnia xml:space.
Sintaxe xml:space inválida.
Sintaxe xml:space inválida.
Недопустимый синтаксис xml:space.
Sintaxis xml:space no válida.
Ogiltig xml:space-syntax.
Geçersiz xml:space sözdizimi.
无效的 xml:space 语法。
無效的 xml:space 語法。
토큰이 필요합니다.
Forventet et token.
Αναμενόταν διακριτικό.
Es wurde ein Token erwartet.
נדרש רכיב token.
Era esperado um token.
Ожидался указатель (token).
トークンが必要です。
Belirteç bekleniyordu.
Itt tokennek kellene szerepelnie.
Un jeton était attendu.
Previsto token.
Era esperado um símbolo.
En token förväntades.
Se esperaba un símbolo (token).
Odotettiin tunnusta.
Oczekiwano tokenu.
كان المتوقع رمزًا مميزًا.
应为标记。
必須是語彙基元。
Byl očekáván token.
Et token var forventet.
Er werd een token verwacht.
应为某个标记。
已預期的語彙基元。
نوع معرّف الاختيار '<var>X</var>' غير متوافق مع نوع '<var>Y</var>'. الرجاء استخدام <var>Z</var>.
选择标识符“<var>X</var>”的类型与“<var>Y</var>”的类型不一致。请使用 <var>Z</var>。
Het type keuze-identificatie <var>X</var> is inconsistent met het type <var>Y</var>. Gebruik <var>Z</var>.
Το αναγνωριστικό τύπου επιλογής '<var>X</var>' δεν συμφωνεί με τον τύπο του '<var>Y</var>'. Χρησιμοποιήστε το <var>Z</var>.
選擇識別項 '<var>X</var>' 的型別與 '<var>Y</var>' 的型別不一致。請使用 <var>Z</var>。
Typ identifikátoru volby <var>X</var> je nekonzistentní s typem <var>Y</var>. Použijte <var>Z</var>.
Valintatunnuksen <var>X</var> tyyppi ei ole yhdenmukainen kohteen <var>Y</var> kanssa. Käytä kohdetta <var>Z</var>.
Choice 識別子'<var>X</var>' の型が '<var>Y</var>' の型と一致しません。<var>Z</var> を使用してください。
Il tipo dell'identificatore di choice '<var>X</var>' non è coerente con il tipo di '<var>Y</var>'. Utilizzare <var>Z</var>.
הסוג של מזהה בחירה '<var>X</var>' אינו עקבי עם הסוג של '<var>Y</var>'. אנא השתמש ב- <var>Z</var>.
Typen for valgidentifikatoren '<var>X</var>' stemmer ikke overens med typen for '<var>Y</var>'. Brug <var>Z</var>.
Le type d'identificateur de choix '<var>X</var>' n'est pas cohérent avec le type de '<var>Y</var>'. Utilisez <var>Z</var>.
A választásazonosító típusa („<var>X</var>”) nem konzisztens a(z) „<var>Y</var>” típussal. Használja ezt a típust: <var>Z</var>.
Typ identyfikatora wyboru '<var>X</var>' jest niezgodny z typem '<var>Y</var>'. Użyj elementu <var>Z</var>.
Der Typ des Auswahlidentifizierers '<var>X</var>' ist inkonsistent mit dem Typ von '<var>Y</var>'. Verwenden Sie <var>Z</var>.
Typen valgidentifikator <var>X</var> er ikke konsekvent med typen for <var>Y</var>. Bruk <var>Z</var>.
choice ID '<var>X</var>'의 형식이 '<var>Y</var>'의 형식과 일치하지 않습니다. <var>Z</var>을(를) 사용하십시오.
O tipo de identificador de opção '<var>X</var>' é inconsistente com o tipo de '<var>Y</var>'. Utilize <var>Z</var>.
Tipo do identificador de opção '<var>X</var>' é inconsistente com o tipo '<var>Y</var>'. Use <var>Z</var>.
Тип идентификатора выбора '<var>X</var>' не совместим с типом '<var>Y</var>'. Используйте <var>Z</var>.
Typen för alternatividentifieraren <var>X</var> är inkonsekvent med typen för <var>Y</var>. Använd <var>Z</var>.
'<var>X</var>' seçim tanımlayıcısı '<var>Y</var>' türü ile tutarlı değil. Lütfen <var>Z</var> kullanın.
El tipo del identificador de opción '<var>X</var>' no concuerda con el tipo '<var>Y</var>'. Utilice <var>Z</var>.
选择标识符“<var>X</var>”的类型与“<var>Y</var>”的类型不一致。请使用 <var>Z</var>。
選擇識別項 '<var>X</var>' 的型別與 '<var>Y</var>' 的型別不一致。請使用 <var>Z</var>。
XmlArray 和 XmlArrayItem 不能与 XmlAttribute、XmlAnyAttribute、XmlElement、XmlText 或 XmlAnyElement 一起使用。
Atributy XmlArray a XmlArrayItem nelze použít současně s atributy XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText a XmlAnyElement.
XmlArray og XmlArrayItem kan ikke bruges sammen med XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText eller XmlAnyElement.
XmlArray 和 XmlArrayItem 不可以和 XmlAttribute、XmlAnyAttribute、XmlElement、XmlText 或 XmlAnyElement 結合使用。
لا يمكن استخدام XmlArray وXmlArrayItem بالتزامن مع XmlAttribute أو XmlAnyAttribute أو XmlElement أو XmlText أو XmlAnyElement.
Τα XmlArray και XmlArrayItem δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σε συνδυασμό με τα XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText, ή XmlAnyElement.
XmlArray und XmlArrayItem können nicht zusammen mit XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText oder XmlAnyElement verwendet werden.
XmlArray e XmlArrayItem não podem ser utilizados em conjunção com XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText ou XmlAnyElement.
Määritteitä XmlArray ja XmlArrayItem ei voi käyttää yhdessä määritteiden XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText tai XmlAnyElement kanssa.
אין אפשרות להשתמש ב- XmlArray וב- XmlArrayItem בצירוף XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText או XmlAnyElement.
XmlArray og XmlArrayItem kan ikke brukes i forbindelse med XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText eller XmlAnyElement.
Impossibile utilizzare XmlArray o XmlArrayItem insieme a XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText o XmlAnyElement.
Elementy XmlArray i XmlArrayItem nie mogą być używane w połączeniu z elementami XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText lub XmlAnyElement.
No se puede utilizar XmlArray y XmlArrayItem junto con XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText, o XmlAnyElement.
XmlArray e XmlArrayItem não podem ser usados juntamente com XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText ou XmlAnyElement.
XmlArray와 XmlArrayItem은 XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText 또는 XmlAnyElement와 함께 사용할 수 없습니다.
XmlArray および XmlArrayItem を XmlAttribute、XmlAnyAttribute、XmlElement、XmlText または XmlAnyElement との組み合わせで使うことはできません。
Невозможно использовать XmlArray и XmlArrayItem совместно с XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText и XmlAnyElement.
XmlArray ve XmlArrayItem, XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText, veya XmlAnyElement ile birlikte kullanılamaz.
XmlArray och XmlArrayItem kan inte användas tillsammans med XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText eller XmlAnyElement.
XmlArray et XmlArrayItem ne peuvent pas être utilisés avec XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText ou XmlAnyElement.
XmlArray en XmlArrayItem kunnen niet samen worden gebruikt met XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText of XmlAnyElement.
XmlArray és XmlArrayItem nem használható együtt a következőkkel: XmlAttribute, XmlAnyAttribute, XmlElement, XmlText és XmlAnyElement.
XmlArray 和 XmlArrayItem 不能与 XmlAttribute、XmlAnyAttribute、XmlElement、XmlText 或 XmlAnyElement 一起使用。
XmlArray 和 XmlArrayItem 不可以和 XmlAttribute、XmlAnyAttribute、XmlElement、XmlText 或 XmlAnyElement 結合使用。
See catalog page for all messages.