|
Atribut Any nesmí být zadán. |
|
'Any' kan ikke angives. |
|
Any-määritettä ei voi määrittää. |
|
Any kan niet worden opgegeven. |
|
Any ne peut pas être spécifié. |
|
אין אפשרות לציין Any. |
|
„Any” nem adható meg. |
|
Não é possível especificar Any. |
|
Το Any δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί. |
|
Any darf nicht angegeben werden. |
|
"Any" kan ikke angis. |
|
Any を指定することはできません。 |
|
Any può non essere specificato. |
|
Any não pode ser especificado. |
|
Herhangi biri belirtilemez. |
|
No se puede especificar Any. |
|
Element Any nie może być określony. |
|
Невозможно задать "any". |
|
Any는 지정할 수 없습니다. |
|
Any kan inte anges. |
|
不能指定 Any。 |
|
لا يمكن تحديد Any. |
|
不可以指定 Any。 |
|
不可以指定 any。 |
|
或許未指定任何項目。 |
|
تعذر ظهور العنصر 'redefine' في هذا الموقع. |
|
'redefine' 項目 (Element) 不可以出現在這個位置。 |
|
Elementet 'redefine' kan ikke stå på denne placering. |
|
“redefine”元素不能出现在此位置。 |
|
Elementtiä redefine ei voi olla tässä sijainnissa. |
|
Het redefine-element mag niet op deze locatie voorkomen. |
|
Prvek redefine nemůže být použit v tomto umístění. |
|
L'élément 'redefine' ne peut pas s'afficher à cet emplacement. |
|
Das 'redefine'-Element darf an dieser Stelle nicht angezeigt werden. |
|
A „redefine” elem nem jelenhet meg ezen a helyen. |
|
Elementet "redefine" kan ikke vises her. |
|
L'elemento 'redefine' non può trovarsi in questa posizione. |
|
האלמנט 'redefine' אינו יכול להופיע במיקום זה. |
|
'redefine' 要素はこの場所に指定できません。 |
|
El elemento 'redefine' no puede aparecer en esta ubicación. |
|
Elemento 'redefine' não pode aparecer neste local. |
|
'redefine' 요소는 이 위치에 사용할 수 없습니다. |
|
Το στοιχείο 'redefine' δεν είναι δυνατό να εμφανίζεται σε αυτή τη θέση. |
|
Element 'redefine' nie może pojawiać się w tym miejscu. |
|
O elemento 'redefine' não pode aparecer nesta localização. |
|
Elementet redefine får inte finnas på den här platsen. |
|
Элемент redefine не может находиться в этом месте. |
|
'Redefine' öğesi bu konumda bulunamaz. |
|
“redefine”元素不能出现在此位置。 |
|
'redefine' 項目不可以出現在這個位置。 |
|
Xsd:token on merkkijonoryhmä, joka ei sisällä rivin lisäystä (#xA) tai sarkainta (#x9) ja jossa ei ole välilyöntejä (#x20) alussa tai lopussa ja joka ei sisällä yhtä useampaa peräkkäistä välilyöntiä. |
|
'xsd:token' est l'ensemble des chaînes qui ne contiennent ni le caractère saut de ligne (#xA), ni le caractère tabulation (#x9), qui ne comportent pas d'espaces de début ou de fin (#x20) et qui ne contiennent aucune séquence interne de deux espaces minimum. |
|
'xsd:token' ist der Zeichenfolgensatz, der keinen Zeilenvorschub (#xA) oder Tabzeichen (#x9), keine voran- oder nachstehende Leerzeichen (#x20) und keine internen Sequenzen mit zwei oder mehr Leerzeichen enthält. |
|
Το 'xsd:token' είναι το σύνολο των συμβολοσειρών οι οποίες δεν περιλαμβάνουν χαρακτήρες αλλαγής γραμμής (#xA) ούτε χαρακτήρες tab (#x9), οι οποίες δεν έχουν διαστήματα στην αρχή και στο τέλος (#x20) και οι οποίες δεν έχουν εσωτερικές ακολουθίες δύο ή περισσότερων διαστημάτων. |
|
התווים הזנת שורה (#xA) או טאב (#x9), רווחים מובילים או נגררים ורצפים של רווח אחד או יותר (#x20) אינם מותרים ב- 'xs:token'. |
|
Az „xsd:token” azon karakterláncok halmaza, amelyek nem tartalmaznak soremelés (#xA) és tabulátor (#x9) karaktert, bevezető vagy záró szóközt (#x20), és amelyeken belül nem fordul elő egymás mellett több szóköz. |
|
Le stringhe dell'insieme 'xsd:token' non contengono caratteri di avanzamento riga (#xA), né di tabulazione (#x9) senza spazi iniziali e finali (#x20), o sequenze interne di due o più spazi. |
|
トークンは、ライン フィード (#xA) およびタブ (#x9) 文字を含まない文字列のセットです。この文字列は先頭と末尾のスペース (#x20) および文字列内の連続する 2 つ以上のスペースを含みません。 |
|
'xsd:token'은 줄 바꿈(#xA) 및 탭(#x9) 문자를 포함하지 않는 문자열 집합입니다. 문자열에는 선행 공백 또는 후행 공백(#x20)이 포함되지 않으며, 두 개 이상의 공백으로 구성된 내부 시퀀스도 포함되지 않습니다. |
|
"xsd:token" er det settet strenger som ikke inneholder tegn for linjeskift (#xA) eller tabulator (#x9), som ikke har begynnende eller etterfølgende mellomrom (#x20), og som ikke har interne sekvenser på to eller flere mellomrom. |
|
'xsd:token' jest zbiorem ciągów, które nie zawierają znaków wysuwu wiersza (#xA) ani znaków tabulacji (#x9) oraz spacji wiodących ani końcowych spacji (#x20) ani też nie mają wewnętrznych sekwencji dwóch lub więcej spacji. |
|
'xsd:token' é o conjunto de seqüências de caracteres que não contêm caracteres de alimentação de linha (#xA) ou de tabulação (#x9), que não possuem espaços à esquerda ou à direita (#x20) e que não possuem seqüências internas de dois ou mais espaços. |
|
'xsd:token' é o conjunto de cadeias que não contêm os caracteres de avanço de linha (#xA) nem de tabulação (#x9), sem espaços iniciais ou finais (#x20) e sem sequências internas de dois ou mais espaços. |
|
xsd:token является набором строк без символов перевода строки (#xA) и табуляции (#x9), которые не начинаются и не заканчиваются пробелами (#x20) и не содержат последовательности из двух и более пробелов. |
|
'xsd:token' es el conjunto de cadenas que no contiene los caracteres de salto de línea (#xA) ni tabulación (#x9), que no tiene espacios en blanco iniciales o finales (#x20) y que no tiene secuencias internas de dos o más espacios. |
|
xsd:token är uppsättningen av strängar som inte innehåller radmatningar (#xA), tabbtecken (#x9), inledande eller avslutande blanksteg (#x20) och interna sekvenser med två eller flera blanksteg. |
|
'xsd:token', satır başı (#xA) ve sekme (#x9) karakterlerini içermeyen, başında veya sonunda boşluk (#x20) olmayan ve içinde art arda iki veya daha fazla sayıda boşluk bulunmayan bir dize kümesidir. |
|
'xsd:token' er det sæt af strenge, som hverken indeholder tegnet vognretur (#xA) eller tabulator (#x9), som ikke indeholder foranstillede eller efterfølgende mellemrum (#x20), og som ikke har interne tegnsekvenser på to eller flere mellemrum. |
|
“xsd:token”是不包含换行符(#xA)和制表符(#x9)、没有任何前导和尾随空格(#x20)、没有两个或两个以上空格的内部序列的字符串的集合。 |
|
'xsd:token' 是一組不包含換行字元 (#xA) 或定位字元 (#x9) 的字串,字串中沒有前端或後端的空格 (#x20) 而且內部沒有兩個或兩個以上連續空格。 |
|
غير مسموح بأحرف السطر الجديد (#xA) أو علامة الجدولة (#x9) أو المسافات الأولية أو الزائدة وتسلسلات مسافة واحدة أو أكثر (#x20) في 'xs:token'. |
|
xsd:token is de set tekenreeksen die geen tekens voor regelinvoer (#xA) en tabs (#x9) bevatten, die geen voorloop- of volgspaties (#x20) hebben en die geen interne opeenvolgingen van twee of meer spaties hebben. |
|
xsd:token je sada řetězců, které neobsahují znaky LF (#xA) ani tabelátory (#x9), neobsahují úvodní ani koncové mezery (#x20) a neobsahují vnitřní posloupnosti dvou nebo více mezer. |
|
xs:token 中不允许出现换行符(#xA)或制表符(#x9)、前导或尾随空格以及包含一个或多个空格的序列(#x20)。 |
|
xs:token 中不允許換行字元 (#xA)、定位字元 (#x9)、前端或後端空格或一或多個連續的空格 [#x20]。 |
|
تم وضع سمة XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>" مكررة للعنصر '<var>X</var>'. |
|
元素“<var>X</var>”已用重复的 XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>")属性化。 |
|
項目 '<var>X</var>' 已使用複製 XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") 賦予屬性。 |
|
Prvku <var>X</var> byl přiřazen duplicitní atribut XmlAnyElementAttribute(název=<var>Y</var>, obor názvů=<var>namespace</var>). |
|
Het element <var>X</var> is voorzien van het attribuut met duplicatie XmlAnyElementAttribute(Naam=<var>Y</var>, Naamruimte=<var>namespace</var>). |
|
Elementet '<var>X</var>' har fået dubleret attributten XmlAnyElementAttribute(Navn="<var>Y</var>", navneområde="<var>namespace</var>"). |
|
Elementissä <var>X</var> on kaksinkertainen määritys XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>"). |
|
Elementowi '<var>X</var>' nadano zduplikowany atrybut XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>"). |
|
A(z) <var>X</var> elemet a következő kettőzött attribútummal látták el: XmlAnyElementAttribute(Név=„<var>Y</var>”, Névtér=„<var>namespace</var>”). |
|
요소 '<var>X</var>'에 중복되는 XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") 특성이 사용되었습니다. |
|
Das Element '<var>X</var>' wurde mit doppeltem 'XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>")' attributiert. |
|
Un XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") en double a été attribué à l'élément '<var>X</var>'. |
|
All'elemento '<var>X</var>' è stato attribuito un XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") duplicato. |
|
הרכיב '<var>X</var>' הוגדר עם תכונה כפולה של XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>"). |
|
Στο στοιχείο '<var>X</var>' έχουν δοθεί χαρακτηριστικά με διπλότυπο XmlAnyElementAttribute(όνομα="<var>Y</var>", χώρος ονομάτων="<var>namespace</var>"). |
|
Foi atribuído um XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") duplicado ao elemento '<var>X</var>'. |
|
Elementet <var>X</var> har fått et attributt med duplisert XmlAnyElementAttribute(Name= <var>Y</var>, Namespace= <var>namespace</var>). |
|
要素 '<var>X</var>' は重複した XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") に属性付けられています。 |
|
O elemento '<var>X</var>' foi atribuído com XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") duplicado. |
|
Элементу '<var>X</var>' был дважды назначен атрибут XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>"). |
|
El elemento '<var>X</var>' se ha atribuido con XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") duplicado. |
|
Elementet <var>X</var> innehåller attribut med dubbla XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>"). |
|
'<var>X</var>' öğesine yinelenen XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") verilmiş. |
|
元素“<var>X</var>”已用重复的 XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>")特性化。 |
|
項目 '<var>X</var>' 已使用複製 XmlAnyElementAttribute(Name="<var>Y</var>", Namespace="<var>namespace</var>") 賦予屬性。 |
|
基类型是 final 扩展。 |
|
Basistypen er den endelige udvidelse. |
|
Het basistype is de eindextensie. |
|
النوع الأساسي هو الملحق النهائي. |
|
Základním typem je konečné rozšíření. |
|
O tipo base é a extensão final. |
|
這個基底型別是最終的擴充。 |
|
Le type de base est l'extension finale. |
|
Perustyyppi on lopullinen laajennus. |
|
Il tipo di base è l'estensione finale. |
|
Bastypen är final=extension. |
|
Der Basistyp ist die letzte Erweiterung. |
|
Typ podstawowy jest rozszerzeniem końcowym. |
|
הסוג הבסיסי הוא הרחבה של final. |
|
기본 형식은 final extension입니다. |
|
Ο βασικός τύπος είναι η τελική επέκταση. |
|
Basistypen er endelig utvidelse. |
|
Данный базовый тип является окончательным расширением. |
|
ベース型が final extension です。 |
|
Az alaptípus a végső kiterjesztés. |
|
O tipo base é a extensão final. |
|
El tipo base es la extensión final. |
|
Temel tür son uzantıdır. |
|
基类型是 final 扩展。 |
|
這個基底型別是最終的擴充。 |
|
Geçersiz öznitelik kısıtlaması. |
|
Restricción de atributo no válida. |
|
Ogiltig attributbegränsning. |
|
Nieprawidłowe ograniczenie atrybutu. |
|
Restrição de atributo inválida. |
|
Недопустимое ограничение атрибута. |
|
Restrição de atributo inválida. |
|
قيد سمة غير صالح. نوع السمة المشتق ليس قيدًا صالحًا لنوع السمة الأساسي. |
|
無效的屬性限制。 |
|
无效的属性限制。 |
|
Ugyldig attributbegrænsning. |
|
Neplatné omezení atributů |
|
Ongeldige attribuutbeperking. |
|
无效的特性限制。派生特性的类型不是基本特性的类型的有效限制。 |
|
無效的屬性限制。衍生的屬性型別不是基底屬性型別的有效限制。 |
|
Virheellinen määriterajoitus. |
|
Restriction d'attribut non valide. |
|
Ungültige Attributeeinschränkung. |
|
Ο περιορισμός του χαρακτηριστικού δεν είναι έγκυρος. |
|
מגבלת תכונה לא חוקית. סוג התכונה שנגזר אינו מהווה מגבלה חוקית של סוג התכונה הבסיסי. |
|
Érvénytelen attribútumkorlátozás. |
|
Restrizione di attributo non valida. |
|
無効な属性制限です。 |
|
특성 restriction이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig attributtbegrensning. |
|
Elementet <var>X</var> har ett ogiltigt värde enligt sin datatyp. |
|
根據其資料型別,'<var>X</var>' 項目 (Element) 有無效的值。 |
|
L'élément '<var>X</var>' a une valeur non valide selon son type de données. |
|
'<var>X</var>' 要素はデータ型に対して無効な値です。 |
|
Elementin <var>X</var> arvo on virheellinen sen tietotyyppiin nähden. |
|
Hodnota prvku <var>X</var> je vzhledem k jeho datovému typu neplatná. |
|
O elemento '<var>X</var>' tem um valor inválido de acordo com o respectivo tipo de dados. |
|
'<var>X</var>' 요소 값의 데이터 형식이 잘못되었습니다. |
|
العنصر '<var>X</var>' له قيمة غير صالحة وفقًا لنوع البيانات الخاص به. |
|
“<var>X</var>”元素具有相对于其数据类型无效的值。 |
|
Das <var>X</var>-Element hat einen ungültig Wert, abhängig von seinem Datentyp. |
|
Element '<var>X</var>' ma nieprawidłową wartość przy uwzględnieniu jego typu danych. |
|
A(z) „<var>X</var>” elem a saját adattípusa alapján érvénytelen értékű. |
|
Το στοιχείο '<var>X</var>' δεν έχει έγκυρη τιμή σύμφωνα με τον τύπο δεδομένων του. |
|
Элемент '<var>X</var>' имеет значение, недопустимое для его типа данных. |
|
האלמנט '<var>X</var>' כולל ערך לא חוקי לפי סוג הנתונים שלו. |
|
'<var>X</var>' öğesi kendi veri türüne göre geçersiz bir değere sahip. |
|
Elemento '<var>X</var>' tem um valor inválido de acordo com seu tipo de dados. |
|
Het element <var>X</var> heeft een ongeldige waarde volgens het gegevenstype. |
|
Elementet '<var>X</var>' har en ugyldig værdi ifølge sin datatype. |
|
El elemento '<var>X</var>' tiene un valor no válido según el tipo de datos. |
|
Elementet <var>X</var> har en ugyldig verdi i henhold til datatypen. |
|
L'elemento '<var>X</var>' ha un valore non valido in relazione al tipo di dati. |
|
根据数据类型,“<var>X</var>”元素的值无效。 |
|
根據其資料型別,'<var>X</var>' 項目的數值無效。 |
|
以 'xml' 為開頭的命名空間限定詞為保留字,不可以使用於使用者指定的命名空間。 |
|
إن مؤهلات مساحة الاسم التي تبدأ بـ 'xml' محجوزة ولا يمكن استخدامها في مساحات الأسماء المحددة من قبل المستخدم. |
|
以“xml”开头的命名空间限定符被保留,不能在用户指定的命名空间中使用。 |
|
Nimitilan tarkenteet, jotka alkavat merkeillä xml, on varattu, eikä niitä voi käyttää käyttäjän määrittämissä nimitiloissa. |
|
Τα προσδιοριστικά χώρων ονομάτων που αρχίζουν από 'xml' είναι δεσμευμένα και δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σε χώρους ονομάτων που έχουν προσδιοριστεί από το χρήστη. |
|
'xml' で始まる名前空間修飾子は保存されていて、ユーザー指定の名前空間では使用できません。 |
|
I qualificatori degli spazi dei nomi che iniziano con 'xml' sono riservati e non possono essere utilizzati per gli spazi dei nomi specificati dagli utenti. |
|
Les qualificateurs d'espaces de noms commençant par 'xml' sont réservés et ne peuvent pas être utilisés dans des espaces de noms spécifiés par l'utilisateur. |
|
מזהי טווח שמות המתחילים ב- 'XML' הם שמורים ואין אפשרות להשתמש בהם בטווחי שמות המוגדרים על-ידי משתמש |
|
Os qualificadores de espaço de nome que começam por 'xml' estão reservados e não podem ser utilizados em espaços de nome especificados pelo utilizador. |
|
Az „xml” kezdetű névtérminősítők fenn vannak tartva, és nem használhatók a felhasználó által megadott névterekhez. |
|
Квалификаторы пространства имен, начинающиеся с xml, зарезервированы и не могут использоваться в пространствах имен, задаваемых пользователями. |
|
Obszar nazw kwalifikatorów rozpoczynających się od 'xml' jest zarezerwowany i nie może być używany w obszarach nazw określonych przez użytkownika. |
|
'xml'로 시작하는 네임스페이스 한정자는 예약되어 있으므로 사용자 지정 네임스페이스에 사용할 수 없습니다. |
|
Navneområdekvalifikatorer som begynner med "xml", er reserverte og kan ikke brukes i brukerdefinerte navneområder. |
|
Los calificadores del espacio de nombres que empiezan por 'xml' están reservados y no se pueden utilizar en espacios de nombres especificados por el usuario. |
|
Os qualificadores de espaço para nome iniciados por 'xml' são reservados e não podem ser usados em espaço para nome especificados pelo usuário. |
|
Namespacequalifizierer, die mit 'xml' beginnen, sind reserviert und können nicht in benutzerdefinierten Namespaces verwendet werden. |
|
Namnområdeskvalificerare som börjar med xml är reserverade och kan inte användas i användardefinierade namnområden. |
|
'xml' ile başlayan ad alanı niteleyicileri ayrılmıştır ve kullanıcı tanımlı ad alanlarında kullanılamaz. |
|
以“xml”开头的命名空间限定符被保留,不能在用户指定的命名空间中使用。 |
|
以 'xml' 為開頭的命名空間限定詞為保留字,不可以使用於使用者指定的命名空間。 |
|
Kvalifikátory oboru názvů začínající řetězcem xml jsou vyhrazeny a nelze je použít v oborech názvů zadaných uživatelem. |
|
Navneområdekvalifikatorer, der begynder med 'xml', er reserverede og kan ikke anvendes i brugerdefinerede navneområder. |
|
Naamruimtekwalificaties die beginnen met xml zijn gereserveerd en kunnen niet worden gebruikt in door de gebruiker opgegeven naamruimten |
|
إذا كان يجري إعادة تعريف النوع، فيجب أن يكون النوع الأساسي ذاتي المرجعية. |
|
如果类型正在被重定义,则基类型必须自引用。 |
|
如果要重新定義型別,基底型別必須是自我參考。 |
|
Je-li typ předefinován, musí základní typ odkazovat sám na sebe. |
|
Hvis typen skal omdefineres, skal basistypen referere til sig selv. |
|
Als het type opnieuw wordt gedefinieerd, moet het basistype naar zichzelf verwijzen. |
|
Jos tyyppi määritetään uudelleen, perustyypin on oltava itseensä uudelleenviittaava. |
|
Si le type est redéfini, le type de base doit être auto-référencé. |
|
Wenn ein Typ neu definiert wird, muss der Basistyp auf sich selbst verweisen. |
|
Εάν γίνεται επαναπροσδιορισμός του τύπου, τότε ο βασικός τύπος πρέπει να είναι αναφορά στον εαυτό του. |
|
אם הסוג מוגדר מחדש, הסוג הבסיסי צריך להיות הפניה עצמית. |
|
Ha a típus újradefiniálása van folyamatban, az alaptípusnak ismételten önmagára hivatkozónak kell lennie. |
|
Se il tipo viene ridefinito, il tipo di base deve fare riferimento a se stesso. |
|
型が再定義される場合、ベース型は自己再参照でなければなりません。 |
|
형식이 다시 정의되는 경우 기본 형식은 자신을 다시 참조해야 합니다. |
|
Hvis typen omdefineres, må basistypen være selvrefererende. |
|
Jeśli typ jest przedefiniowywany, typ podstawowy musi być odwołaniem do samego siebie. |
|
Se o tipo estiver sendo redefinido, o tipo base deverá fazer referência a si mesmo. |
|
Se o tipo estiver a ser redefinido, o tipo base terá de fazer referência a si próprio. |
|
Если тип переопределяется, то базовый тип должен являться рекурсивной ссылкой. |
|
Si se está redefiniendo el tipo, el tipo base tiene que hacer referencia a sí mismo. |
|
Om typen omdefinieras måste bastypen vara självrefererande. |
|
Tür yeniden tanımlanıyorsa, temel tür kendine yeniden başvuru olmalıdır. |
|
如果类型正在重新定义,则基类型必须自引用。 |
|
如果要重新定義型別,基底型別必須是自我參考。 |
|
Beperking voor eenvoudige inhoud moet onderliggend element van eenvoudig type hebben als het inhoudstype van het basistype geen definitie van een eenvoudig type is, |
|
Une restriction de contenu simple doit avoir un enfant type simple si le type de contenu du type de base n'est pas une définition de type simple, |
|
Omezení jednoduchého obsahu musí obsahovat jednoduchý podřízený prvek, pokud typ obsahu základního typu není definicí jednoduchého typu, |
|
Yksinkertaisella sisältörajoituksella on oltava yksinkertainen alityyppi, jos perustyypin sisältötyyppi ei ole yksinkertainen tyyppimääritys. |
|
Az egyszerű tartalom korlátozásához meg kell adni egy egyszerű típusú gyermeket, ha az alaptípus tartalomtípusa nem egyszerű típusú definíció. |
|
Ο απλός περιορισμός περιεχομένου πρέπει να έχει θυγατρικό απλού τύπου αν ο τύπος περιεχομένου του βασικού τύπου δεν είναι ορισμός απλού τύπου, |
|
En simpel indholdsbegrænsning skal have en simpel underordnet type, hvis basistypens indholdstype ikke er en simpel typedefinition, |
|
シンプル コンテンツ制限は、ベース型のコンテンツ型が simple 型の定義でない場合は、simple 型の子を持たなければなりません。 |
|
Restrição de conteúdo simples deverá ter um tipo filho simples se o tipo de conteúdo do tipo base não for uma definição de tipo simples. |
|
A restrição de conteúdo simples tem de ter um tipo subordinado simples se o tipo de conteúdo do tipo base não for uma definição de tipo simples, |
|
Enkel innholdsbegrensning må ha en underordnet enkel type hvis innholdstypen for basistypen ikke er en enkel typedefinisjon, |
|
Die einfache Inhaltseinschränkung muss einen einfachen Typ haben, wenn der Inhaltstyp des Basistyps keine einfache Typendefinition ist. |
|
En enkel innehållsbegränsning måste ha en enkel underordnad typ om innehållstypen för bastypen inte är en enkel typdefinition. |
|
La restricción de contenido simple debe tener un tipo secundario simple si el tipo de contenido del tipo base no es una definición de tipo simple. |
|
Ograniczenie prostej zawartości musi mieć element podrzędny typu prostego, jeśli typ zawartości typu podstawowego nie jest definicją typu prostego, |
|
Если тип содержимого базового типа не является определением простого типа, ограничение простого содержимого должно содержать потомка простого типа, |
|
Una restrizione di contenuto semplice deve avere un elemento figlio di tipo semplice, se il tipo di contenuto del tipo base non è una definizione di tipo semplice. |
|
기본 형식의 내용 형식이 단순 형식 정의가 아닌 경우 단순 내용 제한에 단순 형식 자식이 있어야 합니다. |
|
למגבלת תוכן פשוט חייב להיות צאצא מסוג פשוט אם סוג התוכן של סוג הבסיס אינו הגדרה של סוג פשוט. |
|
Temel türün içerik türü basit türde bir tanım değilse, basit içerik kısıtlamasının basit türde bir altı olmalıdır, |
|
يجب أن يكون لقيد المحتوى البسيط تابع نوع بسيط إذا لم يكن نوع المحتوى للنوع الأساسي هو تعريف نوع بسيطً. |
|
如果基类型的内容类型不是简单类型定义,则简单内容限制必须有简单类型子级, |
|
當基底型別的內容型別並非為簡單型別定義時,簡單內容限制必須要有簡單型別的子系。 |
|
如果基本类型的内容类型不是简单类型定义,则简单内容限制必须有简单类型子级。 |
|
當基底型別的內容型別並非為簡單型別定義時,簡單內容限制必須要有簡單型別的子系。 |