|
يتم استخدام قيمة NumberStyles غير معرفة. |
|
正使用未定义的 NumberStyles 值。 |
|
目前正在使用未定義的 NumberStyles 值。 |
|
Je používána nedefinovaná hodnota NumberStyles. |
|
Der bruges en ikke-defineret NumberStyles-værdi. |
|
Er wordt een niet-gedefinieerde NumberStyles-waarde gebruikt. |
|
Käytössä on määrittämätön NumberStyles-arvo. |
|
Une valeur NumberStyles non définie est actuellement utilisée. |
|
Ein undefinierter NumberStyles-Wert wird verwendet. |
|
Χρησιμοποιείται μη καθορισμένη τιμή NumberStyles. |
|
נעשה שימוש בערך NumberStyles לא מוגדר. |
|
Nem definiált NumberStyles érték van használatban. |
|
Utilizzato un valore NumberStyles non definito. |
|
未定義の NumberStyles 値が使用されています。 |
|
정의되지 않은 NumberStyles 값이 사용되고 있습니다. |
|
Det brukes en udefinert NumberStyles-verdi. |
|
Używana jest niezdefiniowana wartość NumberStyles. |
|
Está sendo usado um valor NumberStyles indefinido. |
|
Esta a ser utilizado um valor NumberStyles não definido. |
|
Используется неопределенное значение параметра NumberStyles. |
|
Se está utilizando un valor NumberStyles no definido. |
|
Ett odefinierat NumberStyles-värde används. |
|
Tanımlanmamış NumberStyles değeri kullanılıyor. |
|
使用了未定义的 NumberStyles 值。 |
|
目前正在使用未定義的 NumberStyles 值。 |
|
بنية تخزين العناصر أقل من الحجم الحالي. |
|
容量小于当前大小。 |
|
容量小於目前大小。 |
|
kapacita je menší než aktuální velikost. |
|
Kapaciteten var mindre end den aktuelle størrelse. |
|
capaciteit is kleiner dan de huidige grootte. |
|
kapasiteetti oli pienempi kuin nykyinen koko. |
|
La capacité était inférieure à la taille actuelle. |
|
Kapazität lag unter der aktuellen Größe. |
|
η χωρητικότητα είχε μικρότερη τιμή από το τρέχον μέγεθος. |
|
קיבולת היתה קטנה מהגודל הנוכחי. |
|
capacity értéke kisebb a jelenlegi méretnél. |
|
La capacità è inferiore alla dimensione corrente. |
|
容量が現在のサイズより小さい値です。 |
|
용량이 현재 크기보다 작습니다. |
|
kapasiteten var mindre enn gjeldende størrelse. |
|
pojemność byłą mniejsza niż bieżący rozmiar. |
|
capacidade era menor que o tamanho atual. |
|
capacidade menor que o tamanho actual. |
|
емкость меньше текущего размера. |
|
capacidad menor que el tamaño actual. |
|
Kapaciteten var mindre än den aktuella storleken. |
|
kapasitesi geçerli boyuttan küçüktü. |
|
容量小于当前大小。 |
|
容量小於目前大小。 |
|
خطأ داخلي في وقت التشغيل. |
|
在运行时发生内部错误。 |
|
在執行階段發生內部錯誤。 |
|
Vnitřní chyba v modulu runtime. |
|
Intern kørselsfejl. |
|
Interne fout in runtime. |
|
Sisäinen virhe suoritettavassa tiedostossa. |
|
Erreur interne dans le runtime. |
|
Interner Laufzeitfehler. |
|
Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα στο χρόνο εκτέλεσης. |
|
שגיאה פנימית בזמן הריצה. |
|
Belső hiba történt a futtatórendszerben. |
|
Errore interno in fase di esecuzione. |
|
ランタイムで内部エラーが発生しました。 |
|
런타임에 내부 오류가 있습니다. |
|
Intern feil i kjøretiden. |
|
Błąd wewnętrzny czasu wykonywania. |
|
Erro interno em tempo de execução. |
|
Erro interno em tempo de execução. |
|
Внутренняя ошибка во время выполнения. |
|
Error interno en tiempo de ejecución. |
|
Internt fel i körningsmiljön. |
|
Çalışma zamanında iç hata. |
|
在运行时发生内部错误。 |
|
在執行階段發生內部錯誤。 |
|
يحتوي الاسم '<var>X</var>' على حروف غير صالحة للمنطقة أو البيانات المورثة. |
|
名称“<var>X</var>”包含对区域性或区域无效的字符。 |
|
名稱 '<var>X</var>' 包含對文化特性或區域而言無效的字元。 |
|
Název <var>X</var> obsahuje znaky, které nejsou pro danou jazykovou verzi nebo region platné. |
|
Navnet '<var>X</var>' indeholder tegn, der ikke er gyldige for en kultur eller et område. |
|
De naam <var>X</var> bevat tekens die niet geldig zijn voor een cultuur of regio. |
|
Nimi <var>X</var> sisältää merkkejä, jotka eivät ole kelvollisia maa-asetukselle tai alueelle. |
|
Le nom '<var>X</var>' contient des caractères qui ne sont pas valides pour une culture ou une région. |
|
Der Name <var>X</var> enthält Zeichen, die für eine Kultur oder Region ungültig sind. |
|
Το όνομα '<var>X</var>' περιέχει χαρακτήρες που δεν είναι έγκυροι για μια Κουλτούρα ή Περιοχή. |
|
השם '<var>X</var>' מכיל תווים שאינם חוקיים עבור תרבות או אזור. |
|
A(z) „<var>X</var>” név olyan karaktereket tartalmaz, amelyek nem érvényesek a kulturális környezethez vagy a területhez. |
|
Il nome '<var>X</var>' contiene caratteri non validi per una lingua o un paese. |
|
名前 '<var>X</var>' にカルチャまたは地域に対して有効ではない文字が含まれています。 |
|
Culture 또는 Region에 사용할 수 없는 문자가 이름 '<var>X</var>'에 포함되어 있습니다. |
|
Navnet <var>X</var> inneholder tegn som er ugyldige for en kultur eller et område. |
|
Nazwa '<var>X</var>' zawiera znaki, które są nieprawidłowe dla kultury lub regionu. |
|
O nome '<var>X</var>' contém caracteres que não são válidos para Culture ou Region. |
|
O nome '<var>X</var>' contém caracteres que não são válidos para um Idioma ou Região. |
|
Имя "<var>X</var>" содержит символы, недопустимые для культуры или региона. |
|
El nombre '<var>X</var>' contiene caracteres que no son válidos para una referencia cultural o una región. |
|
Namnet <var>X</var> innehåller tecken som inte är giltiga för kultur eller region. |
|
'<var>X</var>' adı bir Kültür veya Bölge için geçerli olmayan karakterler içeriyor. |
|
名称“<var>X</var>”包含对区域性或区域无效的字符。 |
|
名稱 '<var>X</var>' 包含對文化特性或區域而言無效的字元。 |
|
يجب أن تكون معرّفات (ID) الكائنات أكبر من الصفر. |
|
对象 ID 必须大于零。 |
|
物件 ID 必須大於零。 |
|
Identifikátory objektů musí být větší než nula. |
|
Objekt-id'er skal være større end nul. |
|
Object-id's moeten groter dan nul zijn. |
|
Objektien tunnusten on oltava suurempia kuin nolla. |
|
Les ID de l'objet doivent être supérieurs à zéro. |
|
Objekt-IDs müssen größer als 0 (null) sein. |
|
Τα αναγνωριστικά των αντικειμένων πρέπει να έχουν τιμή μεγαλύτερη από μηδέν. |
|
מזהי האובייקט חייבים להיות גדולים מאפס. |
|
Az objektumazonosító csak nullánál nagyobb lehet. |
|
L'ID dell'oggetto deve essere maggiore di zero. |
|
オブジェクト ID の値は 0 より大きくなければなりません。 |
|
개체 ID는 0보다 커야 합니다. |
|
Objekt-IDen må være større enn null. |
|
Wartości identyfikatorów obiektów muszą być większe od zera. |
|
Identificações de objeto não podem ser maior que zero. |
|
Os ID do objecto têm de ser maiores que zero. |
|
Идентификаторы объектов должны быть больше нуля. |
|
Los identificadores del objeto deben ser mayores que cero. |
|
Objekt-ID:n måste vara större än noll. |
|
Nesne tanımlayıcıları sıfırdan büyük olmalıdır. |
|
对象 ID 必须大于零。 |
|
物件 ID 必須大於零。 |
|
قاعدة الوصول ليست من النوع الصحيح. |
|
访问规则的类型错误。 |
|
存取規則不是正確的類型。 |
|
Přístupové pravidlo není správného typu. |
|
Adgangsreglen er ikke den korrekte type. |
|
De toegangsregel is niet van het juiste type. |
|
Käyttöoikeussääntö ei ole oikean tyyppinen. |
|
Le type de la règle d'accès est incorrect. |
|
Die Zugriffsregel hat nicht den richtigen Typ. |
|
Ο κανόνας πρόσβασης δεν είναι σωστού τύπου. |
|
כלל הגישה אינו מהסוג הנכון. |
|
A hozzáférési szabály nem megfelelő típusú. |
|
Tipo di regola di accesso non corretto. |
|
アクセス規則が適切な型ではありません。 |
|
액세스 규칙이 올바른 형식이 아닙니다. |
|
Tilgangsregelen her ikke riktig type. |
|
Reguła dostępu ma niepoprawny typ. |
|
A regra de acesso não é do tipo correto. |
|
A regra de acesso não é do tipo correcto. |
|
Правило доступа имеет некорректный тип. |
|
La regla de acceso no es del tipo correcto. |
|
Åtkomstregeln är av fel typ. |
|
Erişim kuralı doğru türde değil. |
|
访问规则的类型错误。 |
|
存取規則不是正確的類型。 |
|
لا يحتوي النظام الثنائي '<var>X</var>' على BinaryHeader صالح. الأسباب المحتملة لذلك هي وجود دفق غير صالح أو وجود تغير في إصدار الكائن بين تحويل البيانات إلى ملف وإلغاء تحويل البيانات إلى ملف. |
|
二进制流“<var>X</var>”不包含有效的 BinaryHeader。这可能是由于无效流,或由于在序列化和反序列化之间的对象版本更改。 |
|
二進位資料流 '<var>X</var>' 沒有包含有效的 BinaryHeader,可能原因是,在序列化和還原序列化之間無效的資料流或物件版本變更。 |
|
Binární proud <var>X</var> neobsahuje platné záhlaví BinaryHeader. Možnou příčinou je neplatný proud nebo došlo ke změně verze objektu mezi serializací a rekonstrukcí. |
|
Den binære stream '<var>X</var>' indeholder ikke en gyldig BinaryHeader. Dette kan skyldes, at streamen er ugyldig, eller at objektversionen er skiftet mellem serialisering og deserialisering. |
|
De binaire stroom <var>X</var> bevat geen geldige BinaryHeader. Mogelijke oorzaken zijn een ongeldige stroom of objectversiewijziging tussen serialisatie en deserialisatie. |
|
Binaarivirta <var>X</var> ei sisällä kelvollista BinaryHeader-määritystä. Syy voi olla se, että virta on virheellinen tai objektin versio on muuttunut sarjoituksen ja sarjoituksen poistamisen välillä. |
|
Le flux binaire '<var>X</var>' ne contient pas de BinaryHeader valide. Les raisons possibles sont un flux non valide ou une modification de la version de l'objet entre la sérialisation et la désérialisation. |
|
Der binäre Stream <var>X</var> enthält keinen gültigen BinaryHeader. Möglicherweise ist der Stream ungültig oder die Objektversion wurde zwischen der Serialisierung und der Deserialisierung geändert. |
|
Η δυαδική ροή '<var>X</var>' δεν περιέχει έγκυρο BinaryHeader. Οι πιθανές αιτίες είναι η ροή που δεν είναι έγκυρη είτε η αλλαγή έκδοσης αντικειμένου μεταξύ σειριοποίησης και αποσειριοποίησης. |
|
זרם בינארי '<var>X</var>' אינו מכיל BinaryHeader חוקי. סיבות אפשריות הן זרם לא חוקי או שינוי בגירסת אובייקט בין עריכה בסידרה לביטול עריכה בסידרה |
|
A bináris „<var>X</var>” folyam nem tartalmaz érvényes BinaryHeader struktúrát. Lehetséges okok: érvénytelen a folyam, vagy megváltozott az objektum verziója a szerializáció és a deszerializáció között. |
|
Il flusso binario '<var>X</var>' non contiene un BinaryHeader valido. Ciò può essere dovuto a un flusso non valido o a una modifica della versione dell'oggetto tra la serializzazione e la deserializzazione. |
|
バイナリ ストリーム '<var>X</var>' に、有効な BinaryHeader が含まれていません。シリアル化と逆シリアル化の途中で、無効なストリームまたはオブジェクトのバージョン変更が発生した可能性があります。 |
|
이진 스트림 '<var>X</var>'에 올바른 BinaryHeader가 없습니다. serialization과 deserialization 간에 스트림이 잘못되었거나 개체 버전이 변경된 것 같습니다. |
|
Binærflyten <var>X</var> inneholder ikke en gyldig BinaryHeader. Mulige årsaker er ugyldig dataflyt eller at objektversjonen er endret mellom serialiseringen og deserialiseringen. |
|
W strumieniu binarnym '<var>X</var>' nie występuje prawidłowy element BinaryHeader. Możliwa przyczyna to nieprawidłowa zmiana wersji strumienia lub obiektu między serializacją a deserializacją. |
|
Fluxo binário não contém um BinaryHeader válido, '<var>X</var>'. Possíveis causas: fluxo inválido ou alteração da versão do objeto entre a serialização e a desserialização. |
|
A sequência binária não contém um BinaryHeader válido '<var>X</var>'. As causas possíveis são uma sequência inválida ou alteração da versão do objecto entre a serialização e a anulação da serialização. |
|
Двоичный поток "<var>X</var>" не содержит допустимого двоичного заголовка BinaryHeader. Возможные причины: недопустимый поток или изменение версии объекта между сериализацией и десериализацией. |
|
La secuencia Binary '<var>X</var>' no contiene ningún BinaryHeader válido. Las causas posibles son una secuencia no válida o un cambio de versión de objeto entre la serialización y la deserialización. |
|
Binärströmmen <var>X</var> innehåller inte en giltig BinaryHeader. Möjliga orsaker: ogiltig ström eller så har objektversionen ändrats mellan serialisering och deserialisering. |
|
İkili akış '<var>X</var>' geçerli bir BinaryHeader içermiyor. Olası neden, geçersiz akış veya seri hale getirme ve serisini kaldırma arasında nesne sürümü değişikliği olabilir. |
|
二进制流“<var>X</var>”不包含有效的 BinaryHeader。这可能是由于无效流,或由于在序列化和反序列化之间的对象版本更改。 |
|
二進位資料流 '<var>X</var>' 沒有包含有效的 BinaryHeader,可能原因是,在序列化和還原序列化之間無效的資料流或物件版本變更。 |
|
العملية غير معتمدة في هذا النظام الأساسي. |
|
此平台上不支持操作。 |
|
在這個平台上不支援這項作業。 |
|
Operace není na této platformě podporována. |
|
Handlingen understøttes ikke på denne platform. |
|
De bewerking wordt op dit platform niet ondersteund. |
|
Toimintoa ei tueta tässä ympäristössä. |
|
L'opération n'est pas prise en charge sur cette plate-forme. |
|
Die Operation wird auf dieser Plattform nicht unterstützt. |
|
Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται σε αυτή την πλατφόρμα. |
|
הפעולה אינה נתמכת בפלטפורמה זו. |
|
Ez a művelet nem támogatott ezen a platformon. |
|
Operazione non supportata su questa piattaforma. |
|
操作は、このプラットフォームではサポートされていません。 |
|
작업이 이 플랫폼에서 지원되지 않습니다. |
|
Operasjonen støttes ikke på denne plattformen. |
|
Operacja nie jest obsługiwana na tej platformie. |
|
Esta plataforma não oferece suporte para a operação. |
|
A operação não é suportada nesta plataforma. |
|
Операция не поддерживается этой платформой. |
|
Operación no permitida en esta plataforma. |
|
Åtgärden stöds inte på den här plattformen. |
|
İşlem bu platformda desteklenmiyor. |
|
此平台上不支持操作。 |
|
在這個平台上不支援這項作業。 |
|
Parametrene Hour, Minute og Second beskriver en DateTime, der ikke kan repræsenteres. |
|
Met de parameters voor uur, minuut en seconde wordt een niet weer te geven DateTime beschreven. |
|
Tuntien, minuuttien ja sekuntien parametrit määrittävät DateTime-asetuksen, jota ei voi näyttää. |
|
Les paramètres Hour, Minute et Second décrivent un DateTime qui ne peut pas être représenté. |
|
Die Parameter "Hour", "Minute" und "Second" beschreiben eine nicht darstellbare DateTime. |
|
Οι παράμετροι Hour, Minute και Second περιγράφουν ένα DateTime που δεν είναι δυνατό να αντιπροσωπεύεται. |
|
הפרמטרים Hour, Minute ו- Second מתארים DateTime שאינו ניתן לייצוג. |
|
Az Hour, a Minute és a Second paraméter nem megfelelő DateTime értéket képvisel. |
|
I parametri Hour, Minute e Second descrivono un'informazione DateTime non rappresentabile. |
|
Hour、Minute および Second パラメータが表現できない DateTime を示しています。 |
|
지정한 Hour, Minute 및 Second 매개 변수가 DateTime을 표현할 수 있는 범위를 벗어났습니다. |
|
Parameterne Hour, Minute og Second beskriver en DateTime som ikke kan representeres. |
|
Parametry Hour, Minute i Second opisują element DateTime, którego nie można zaprezentować. |
|
Os parâmetros Hour, Minute e Second descrevem um DateTime não representável. |
|
Os parâmetros de Hora, Minuto e Segundo descrevem um campo DateTime não representável. |
|
Параметры Hour, Minute и Second описывают непредставимое значение DateTime. |
|
Los parámetros de hora, minuto y segundo describen un campo DateTime que no se puede representar. |
|
Parametrarna för timme, minut och sekund beskriver en DateTime som inte kan representeras. |
|
Hour, Minute ve Second parametreleri gösterilemeyen bir DateTime değeri oluşturuyor. |
|
لا يمكن لمعلمات Hour وMinute وSecond أن تصف DateTime غير قابل للتمثيل. |
|
小时、分和秒参数描述无法表示的 DateTime。 |
|
Hour、Minute 和 Second 參數描述無法表示的 DateTime。 |
|
Parametry Hour, Minute a Second popisují nereprezentovatelnou hodnotu typu DateTime. |
|
小时、分和秒参数描述无法表示的 DateTime。 |
|
Hour、Minute 和 Second 參數描述無法表示的 DateTime。 |
|
فشل إنشاء مجموعة تعليمات برمجية من النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
未能创建“<var>Type Name</var>”类型的代码组。 |
|
建立型別 '<var>Type Name</var>' 的程式碼群組失敗。 |
|
Vytvoření kódové skupiny typu <var>Type Name</var> se nezdařilo. |
|
Oprettelse af en kodegruppe af typen '<var>Type Name</var>' mislykkedes. |
|
Kan geen codegroep van type <var>Type Name</var> maken. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> koodiryhmän luominen epäonnistui. |
|
Impossible de créer un groupe de codes de type '<var>Type Name</var>'. |
|
Die Codegruppe des Typs <var>Type Name</var> konnte nicht erstellt werden. |
|
Αποτυχία δημιουργίας ενότητας κώδικα με τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
נכשל ניסיון ליצור קבוצת קוד מסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
Egy „<var>Type Name</var>” típusú kódcsoport létrehozása sikertelen. |
|
Impossibile creare un gruppo di codice di tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
タイプ '<var>Type Name</var>' のコード グループを作成できませんでした。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 코드 그룹을 만들지 못했습니다. |
|
Kan ikke opprette en kodegruppe av typen <var>Type Name</var>. |
|
Nie można utworzyć grupy kodów typu '<var>Type Name</var>'. |
|
Falha ao criar um grupo de códigos do tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Falha ao criar um grupo de códigos do tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Сбой при создании группы кода, имеющей тип "<var>Type Name</var>". |
|
No se pudo crear un grupo de código del tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Det gick inte att skapa en kodgrupp av typen <var>Type Name</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' türünde bir kod grubu oluşturulamadı. |
|
未能创建“<var>Type Name</var>”类型的代码组。 |
|
建立型別 '<var>Type Name</var>' 的程式碼群組失敗。 |