|
Attributgruppen <var>X</var> mangler. |
|
缺少属性组 <var>X</var>。 |
|
遺漏屬性群組 <var>X</var>。 |
|
Skupina atributů <var>X</var> nebyla nalezena. |
|
De attribuutgroep <var>X</var> ontbreekt. |
|
مجموعة السمات <var>X</var> مفقودة. |
|
Määriteryhmä <var>X</var> puuttuu. |
|
Le groupe d'attributs <var>X</var> est manquant. |
|
<var>X</var> 특성 그룹이 없습니다. |
|
<var>X</var> öznitelik grubu eksik. |
|
Die Attributgruppe <var>X</var> ist nicht vorhanden. |
|
attribute group <var>X</var> が見つかりません。 |
|
Falta el grupo de atributo <var>X</var>. |
|
Attributtgruppen <var>X</var> mangler. |
|
Λείπει η ομάδα χαρακτηριστικών <var>X</var>. |
|
Brak grupy atrybutów <var>X</var>. |
|
Отсутствует группа атрибутов <var>X</var>. |
|
Gruppo di attributi <var>X</var> mancante. |
|
Attributgruppen <var>X</var> saknas. |
|
Az attribútumcsoport (<var>X</var>) hiányzik. |
|
קבוצת התכונות <var>X</var> חסרה. |
|
Grupo de atributos <var>X</var> ausente. |
|
O grupo de atributo <var>X</var> está em falta. |
|
缺少特性组 <var>X</var>。 |
|
遺漏屬性群組 <var>X</var>。 |
|
Referencen til et ikke-erklæret id er '<var>X</var>'. |
|
مرجع إلى معرِّف لم يتم تعريفه '<var>X</var>'. |
|
未宣告之 ID 的參考為 '<var>X</var>'。 |
|
Odkaz na nedeklarovaný identifikátor je <var>X</var>. |
|
Verwijzing naar niet-gedeclareerde ID is <var>X</var>. |
|
La référence à un ID non déclaré est '<var>X</var>'. |
|
对未声明的 ID 的引用是“<var>X</var>”。 |
|
Viittaus määrittämättömään tunnukseen on <var>X</var>. |
|
Η αναφορά σε ID που δεν έχει δηλωθεί είναι '<var>X</var>'. |
|
선언되지 않은 ID '<var>X</var>'을(를) 참조합니다. |
|
הפניה למזהה לא מוצהר היא '<var>X</var>'. |
|
Verweis auf eine nicht deklarierte ID ist '<var>X</var>'. |
|
Referanse til ikke deklarert ID er <var>X</var>. |
|
Riferimento a ID non dichiarato, '<var>X</var>'. |
|
宣言されていない ID への参照は '<var>X</var>' です。 |
|
Bildirilmemiş '<var>X</var>' ID'sine başvuru. |
|
A referência ao ID não declarado é '<var>X</var>'. |
|
A referência a uma identificação não declarada é '<var>X</var>'. |
|
Referensen till det ID som inte har deklarerats är <var>X</var>. |
|
„<var>X</var>” hivatkozás a nem deklarált azonosítóra. |
|
La referencia al id. sin declarar es '<var>X</var>'. |
|
Ссылка на необъявленный ID: '<var>X</var>'. |
|
Odwołanie do niezadeklarowanego ID to '<var>X</var>'. |
|
对未声明的 ID 的引用是“<var>X</var>”。 |
|
未宣告之 ID 的參考為 '<var>X</var>'。 |
|
这是一个重复的 MaxExclusive 约束方面。 |
|
هذه واجهة تقييد MaxExclusive مكررة. |
|
這是重複的 MaxExclusive 條件約束 Facet。 |
|
Toto je duplicitní omezující podmínka MaxExclusive. |
|
Denne MaxExclusive-begrænsningsfacet er en dublet. |
|
这是一个重复的 MaxExclusive 约束方面。 |
|
這是重複的 MaxExclusive 條件約束 Facet。 |
|
Dit is een dubbel MaxExclusive-beperkingsfacet. |
|
Tämä on kaksinkertainen MaxExclusive-rajoitusvaihe. |
|
Il s'agit d'une facette de contrainte MaxExclusive dupliquée. |
|
Doppelter MaxExclusive-Einschränkungsaspekt. |
|
Αυτός είναι ένας πανομοιότυπος περιορισμός του MaxExclusive. |
|
זהו היבט מאלץ MaxExclusive כפול. |
|
Ez egy kettőzött MaxExclusive korlátozási dimenzió. |
|
Facet vincolante MaxExclusive duplicato. |
|
MaxExclusive 制約ファセットが重複しています。 |
|
중복 MaxExclusive 제약 패싯입니다. |
|
Dette er en duplikat av den begrensende egenskapen MaxExclusive. |
|
To jest zduplikowany element MaxExclusive ograniczający aspekt. |
|
Este é um aspecto de restrições MaxExclusive duplicado. |
|
Trata-se de um aspecto de restrições MaxExclusive duplicado. |
|
Это повторяющийся ограничивающий аспект MaxExclusive. |
|
Aspecto de restricción de MaxExclusive duplicado. |
|
Detta är en duplicerad MaxExclusive-begränsningsaspekt. |
|
Bu yinelenen bir MaxExclusive kısıtlayan tarafı. |
|
ההיבט המאלץ Enumeration אינו חוקי - <var>X</var> |
|
Facet vincolante Enumeration non valido - <var>X</var>. |
|
Begränsningsaspekten för uppräkningen är ogiltig: <var>X</var>. |
|
Ο περιορισμός της απαρίθμησης δεν είναι έγκυρος - <var>X</var>. |
|
Недопустимый ограничивающий аспект Enumeration - <var>X</var>. |
|
Element Enumeration ograniczający aspekt jest nieprawidłowy - <var>X</var>. |
|
Den begrensende egenskapen Enumeration er ugyldig - <var>X</var>. |
|
La facette de contrainte Enumeration n'est pas valide : <var>X</var>. |
|
A felsorolás korlátozási dimenziója érvénytelen — <var>X</var>. |
|
Enumeration-rajoitusvaihe ei kelpaa: <var>X</var>. |
|
Enumeration 제약 패싯이 잘못되었습니다. <var>X</var>. |
|
Ungültiger Enumerations-Einschränkungsaspekt: <var>X</var>. |
|
O aspecto de restrições Enumeration é inválido - <var>X</var>. |
|
O aspecto de restrições Enumeration é inválido - <var>X</var>. |
|
Enumeration kısıtlayan tarafı geçersiz - <var>X</var>. |
|
Enumeration 制約 facet が無効です - <var>X</var>。 |
|
El aspecto de restricción de Enumeration no es válido - <var>X</var>. |
|
枚举约束方面无效 - <var>X</var> |
|
Enumeration 條件約束 Facet 無效 - <var>X</var> |
|
واجهة تقييد التعداد غير صالحة - <var>X</var> |
|
枚举约束方面无效 - <var>X</var>。 |
|
Enumeration 條件約束 Facet 無效 - <var>X</var>。 |
|
Omezující podmínka Enumeration je neplatná - <var>X</var>. |
|
Optællingsbegrænsningsfacetten er ugyldig - <var>X</var>. |
|
Het Enumeration-beperkingsfacet is ongeldig - <var>X</var>. |
|
القيمة الافتراضية للسمة '<var>X</var>' غير صالحة وفقًا لنوع البيانات الخاص بها. |
|
De standaardwaarde van het attribuut <var>X</var> is ongeldig volgens het gegevenstype. |
|
“<var>X</var>”属性的默认值相对于其数据类型无效。 |
|
Määritteen <var>X</var> oletusarvo on virheellinen sen tietotyypin perusteella. |
|
Standardværdien for attributten '<var>X</var>' er ugyldig ifølge dens datatype. |
|
Der Standardwert des '<var>X</var>'-Attributs ist entsprechend zum Datentyp ungültig. |
|
根據其資料型別,'<var>X</var>' 屬性的預設值是無效的。 |
|
La valeur par défaut de l'attribut '<var>X</var>' n'est pas valide selon son type de données. |
|
Výchozí hodnota atributu <var>X</var> je vzhledem k jeho datovému typu neplatná. |
|
Η προεπιλεγμένη τιμή για το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη σύμφωνα με τον τύπο δεδομένων του. |
|
'<var>X</var>' 属性の既定値は datatype に対して無効です。 |
|
El valor predeterminado del atributo '<var>X</var>' no es válido según el tipo de datos. |
|
Il valore predefinito dell'attributo '<var>X</var>' non è valido in relazione al tipo di dati. |
|
'<var>X</var>' 특성의 기본값은 데이터 형식이 잘못되었습니다. |
|
Standardvärdet för attributet <var>X</var> är ogiltigt enligt dess datatyp. |
|
Domyślna wartość atrybutu '<var>X</var>' jest nieprawidłowa przy uwzględnieniu jego typu danych. |
|
O valor predefinido do atributo '<var>X</var>' é inválido de acordo com o seu tipo de dados. |
|
Значение по умолчанию для атрибута '<var>X</var>' при этом типе данных является недопустимым. |
|
A(z) „<var>X</var>” attribútum alapértelmezett értéke érvénytelen az adattípusa alapján. |
|
O valor padrão do atributo '<var>X</var>' é inválido de acordo com seu tipo de dados. |
|
'<var>X</var>' özniteliğinin varsayılan değeri kendi türüne göre geçersiz. |
|
Standardverdien til attributtet <var>X</var> er ugyldig i henhold til datatypen. |
|
依据“<var>X</var>”特性的数据类型,其默认值无效。 |
|
根據其資料型別,'<var>X</var>' 屬性的預設值是無效的。 |
|
ערך ברירת המחדל של התכונה '<var>X</var>' אינו חוקי לפי סוג הנתונים שלה. |
|
Člen <var>Member</var>.<var>X</var> skrývá zděděného člena <var>Y</var>.X, ale má jiné vlastní atributy. |
|
成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 隱藏了繼承的成員 '<var>Y</var>.X',但內含不同的自訂屬性。 |
|
Jäsen <var>Member</var>.<var>X</var> kätkee perityn jäsenen <var>Y</var>.X, mutta sillä on erilaiset mukautetut määritteet. |
|
يخفي العضو '<var>Member</var>.<var>X</var>' العضو الموروث '<var>Y</var>.X'، ولكن له سمات مخصصة مختلفة. |
|
Medlemmet '<var>Member</var>.<var>X</var>' skjuler det nedarvede medlem '<var>Y</var>.X', men har forskellige brugerdefinerede attributter. |
|
Το μέλος '<var>Member</var>.<var>X</var>' κρύβει το μεταβιβαζόμενο μέλος '<var>Y</var>.X', αλλά έχει διαφορετικά προσαρμοσμένα χαρακτηριστικά. |
|
Le membre '<var>Member</var>.<var>X</var>' masque le membre hérité '<var>Y</var>.X', mais il a des attributs personnalisés différents. |
|
Der Member '<var>Member</var>.<var>X</var>' blendet den geerbten Member '<var>Y</var>.X' aus, aber hat unterschiedliche benutzerdefinierte Attribute. |
|
החבר '<var>Member</var>.<var>X</var>' מסתיר חבר שעבר בהורשה '<var>Y</var>.X', אך יש לו תכונות מותאמות אישית שונות. |
|
Het lid <var>Member</var>.<var>X</var> verbergt het overgenomen lid <var>Y</var>.X, maar heeft verschillende aangepaste attributen. |
|
成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”隐藏继承成员“<var>Y</var>.X”,但具有不同的自定义属性。 |
|
A(z) „<var>Member</var>.<var>X</var>” tag elrejti az örökölt „<var>Y</var>.X” tagot, de egyedi attribútuma különbözik attól. |
|
Il membro '<var>Member</var>.<var>X</var>' nasconde il membro ereditato '<var>Y</var>.X', ma contiene attributi personalizzati diversi. |
|
メンバ '<var>Member</var>.<var>X</var>' は継承メンバ '<var>Y</var>.X' を隠しますが、異なるカスタム属性を持っています。 |
|
멤버 '<var>Member</var>.<var>X</var>'이(가) 상속된 멤버 '<var>Y</var>.X'을(를) 숨기고 다른 사용자 지정 특성을 사용합니다. |
|
Medlemmet <var>Member</var>.<var>X</var> skjuler det arvede medlemmet <var>Y</var>.X, men har forskjellige egendefinerte attributter. |
|
Członek '<var>Member</var>.<var>X</var>' ukrywa dziedziczonego członka '<var>Y</var>.X', ale ma inne atrybuty niestandardowe. |
|
Membro '<var>Member</var>.<var>X</var>' oculta membro herdado '<var>Y</var>.X', mas tem atributos personalizados diferentes. |
|
O membro '<var>Member</var>.<var>X</var>' oculta o membro herdado '<var>Y</var>.X', mas tem atributos personalizados diferentes. |
|
Член '<var>Member</var>.<var>X</var>' скрывает унаследованного члена '<var>Y</var>.X', но имеет другие особые атрибуты. |
|
El miembro '<var>Member</var>.<var>X</var>' oculta el miembro heredado '<var>Y</var>.X', pero tiene atributos personalizados diferentes. |
|
Medlemmen <var>Member</var>.<var>X</var> döljer den ärvda medlemmen <var>Y</var>.X, men de har olika anpassade attribut. |
|
'<var>Member</var>.<var>X</var>' üyesi devralınan '<var>Y</var>.X' üyesini gizliyor ancak farklı özel özniteliklere sahip. |
|
成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”隐藏继承成员“<var>Y</var>.X”,但具有不同的自定义特性。 |
|
成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 隱藏了繼承的成員 '<var>Y</var>.X',但內含不同的自訂屬性。 |
|
قيمة NmToken غير صالحة '<var>X</var>'. |
|
无效的 NmToken 值“<var>X</var>”。 |
|
無效的 NmToken 值 '<var>X</var>'。 |
|
Neplatná hodnota NmToken <var>X</var> |
|
Ugyldig NmToken-værdi '<var>X</var>'. |
|
Ongeldige NmToken-waarde: <var>X</var>. |
|
Virheellinen NmToken-arvo <var>X</var>. |
|
Valeur NmToken non valide '<var>X</var>'. |
|
Ungültiger NmToken-Wert '<var>X</var>'. |
|
Η τιμή NmToken '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. |
|
ערך NmToken לא חוקי '<var>X</var>'. |
|
Érvénytelen NmToken érték: „<var>X</var>”. |
|
Valore NmToken non valido: '<var>X</var>'. |
|
NmToken の値が無効です : '<var>X</var>'。 |
|
NmToken 값 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig NmToken-verdi <var>X</var>. |
|
Nieprawidłowa wartość elementu NmToken: '<var>X</var>'. |
|
Valor NmToken inválido '<var>X</var>'. |
|
Valor NmToken '<var>X</var>' inválido. |
|
Недопустимое значение NmToken. '<var>X</var>'. |
|
Valor NmToken no válido '<var>X</var>'. |
|
Ogiltigt NmToken-värde: <var>X</var>. |
|
Geçersiz NmToken değeri: '<var>X</var>'. |
|
无效的 NmToken 值“<var>X</var>”。 |
|
無效的 NmToken 值 '<var>X</var>'。 |
|
如果 maxExclusive 是 {base type definition} 的 {facets} 成員而且 {value} 大於或等於父 maxExclusive 的 {value},就會發生錯誤。 |
|
Jedná se o chybu, pokud vlastnost maxExclusive patří mezi členy vlastnosti {facets} typu {base type definition} a hodnota {value} je větší nebo rovna hodnotě {value} nadřazené vlastnosti maxExclusive. |
|
Det er en fejl, hvis maxExclusive findes blandt medlemmerne af {facets} i {base type definition}, og {value} er større end eller lig med {value} i det overordnede maxExclusive. |
|
Als maxExclusive lid is van {facets} van {base type definition} en {value} groter is dan {value} van de bovenliggende maxExclusive, treedt er een fout op. |
|
MaxExclusive ei voi kuulua perustyyppimäärityksen {perustyyppimääritys} vaiheeseen {vaihe}, eikä sen arvo {arvo} voi olla suurempi kuin ylemmän tason kohteen maxExclusive arvo {arvo}. |
|
maxExclusive ne doit pas faire partie des membres des {facettes} de la {définition du type de base} et la {valeur} ne doit pas être supérieure ou égale à la {valeur} du maxExclusive parent. |
|
Fehler, wenn 'maxExclusive' zu den Membern von {facets} der {base type definition} gehört und {value} größer gleich dem {value} des übergeordneten 'maxExclusive' ist. |
|
Είναι σφάλμα αν το maxExclusive ανήκει στα μέλη των {facets} του {base type definition} και η {value} είναι μεγαλύτερη από τη {value} του γονικού maxExclusive. |
|
אם ערך ההיבט 'maxInclusive' שנגזר גדול או שווה לערך ההיבט של 'maxExclusive' האב, זוהי שגיאה. |
|
Hiba, ha maxExclusive a {base type definition} alaptípus-definíció {facets} dimenzióinak tagja, és {value} érték nagyobb, mint a szülő maxExclusive értéke ({value}). |
|
Se minExclusive si trova tra i membri di {facet} di {definizione tipo di base} , {valore} non può essere maggiore o uguale a {valore} di maxExclusive padre. |
|
maxExclusive が {base type definition} の {facets} のメンバの中にあり、{value} が親 maxExclusive の {value} よりも大きいかまたは等しい場合は、エラーです。 |
|
maxExclusive가 {base type definition}의 {facets} 멤버에 속하며 {value}가 부모 maxExclusive의 {value}보다 크거나 같으면 오류가 발생합니다. |
|
Det er en feil hvis maxInclusive er blant medlemmene av {facets} for {base type definition} og {value} er større enn {value} for den overordnede maxExclusive. |
|
To błąd, gdy element maxExclusive jest wśród członków {aspektów} {definicji typu podstawowego} oraz {wartość} jest większa lub równa {wartości} elementu nadrzędnego maxExclusive. |
|
Ocorrerá um erro se maxExclusive estiver entre os membros de {facets} de {base type definition} e {value} for maior do que ou igual ao {value} do maxExclusive pai. |
|
Será um erro se maxExclusive estiver entre os membros de {aspectos} de {definição do tipo base} e {valor} for superior ou igual a {valor} do elemento maxExclusive principal. |
|
Ошибка заключается в том, что maxExclusive указан среди членов {facets} для {base type definition} и {value} больше или равно {value} родительского maxExclusive. |
|
Es incorrecto que maxExclusive se encuentre entre los miembros de {facets} de {base type definition} y que {value} sea mayor o igual que {value} de maxExclusive primario. |
|
Ett fel inträffar om maxExclusive är medlem i {facets} för {base type definition} och {value} är större än eller lika med {value} för överordnad maxExclusive. |
|
MaxExclusive'in {base type definition} tanımının {facets} taraflarının üyeleri arasında olması ve {value} değerinin üst MaxExclusive'in {value} değerinden büyük veya buna eşit olması hatadır. |
|
من الخطأ أن تكون قيمة واجهة 'maxInclusive' المشتقة أكبر من قيمة واجهة 'maxExclusive' الأصل أو مساوية لها. |
|
如果 maxExclusive 是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 大于或等于父级 maxExclusive 的 {value},则是错误的。 |
|
如果派生的“maxInclusive”方面值大于或等于父级“maxExclusive”方面值,则是错误的。 |
|
如果衍生 'maxInclusive' Facet 的值大於或等於父 'maxExclusive' Facet 的值,就會發生錯誤。 |
|
يجب أن يكون 'simpleType' التابع الأول للقيد. |
|
“simpleType”应为限制的第一个子级。 |
|
'simpleType' 應為限制的第一個子系。 |
|
Atribut simpleType by měl být prvním podřízeným atributem omezení. |
|
'simpleType' skal være det første underordnede element i begrænsningen. |
|
simpleType moet het eerste onderliggende element van de beperking zijn. |
|
'simpleType' חייב להיות הצאצא הראשון של מגבלה. |
|
'simpleType' doit être le premier enfant de restriction. |
|
SimpleType-lajin on oltava rajoituksen ensimmäinen alilaji. |
|
"simpleType" bør være første underordnede begrensning. |
|
'simpleType' deve essere il primo elemento figlio di una restrizione. |
|
simpleType muss die erste untergeordnete Einschränkung sein. |
|
A „simpleType” csak az első gyermek lehet a korlátozásban. |
|
SimpleType は制約の最初の子でなければなりません。 |
|
'simpleType' deve ser o primeiro filho da restrição. |
|
Το 'simpleType' πρέπει να είναι το πρώτο θυγατρικό του περιορισμού. |
|
simpleType ska vara den första underordnade i begränsningen. |
|
'simpleType'는 restriction의 첫 번째 자식이어야 합니다. |
|
Element 'simpleType' powinien być pierwszym elementem podrzędnym ograniczenia. |
|
'simpleType' deve ser o primeiro elemento subordinado da restrição. |
|
'simpleType' debe ser el primer elemento secundario de la restricción. |
|
'simpleType' öğesi, kısıtlamanın ilk altı olmalıdır. |
|
simpleType должен являться первым дочерним элементом ограничения. |
|
“simpleType”应为限制的第一个子级。 |
|
'simpleType' 應為限制的第一個子系。 |
|
Nedefinovaný typ complexType <var>Type Name</var> je použit jako základ pro omezení strukturovaného typu. |
|
未定义的 complexType “<var>Type Name</var>”被用作复杂类型限制的基"。 |
|
يُستخدم complexType غير المعرّف المسمى '<var>Type Name</var>' كأساس لقيد نوع معقد. |
|
未定義的 complexType '<var>Type Name</var>' 被用來當作複雜型別限制" 的基底。 |
|
En ikke-defineret complexType '<var>Type Name</var>' bruges som basis for en kompleks typebegrænsning". |
|
Määrittämätöntä complexType-määritettä <var>Type Name</var> käytetään kompleksisen lajin rajoituksen pohjana. |
|
Niet-gedefinieerd complexType <var>Type Name</var> wordt gebruikt als basis voor een beperking van een complex type. |
|
Le complexType '<var>Type Name</var>' non défini est utilisé comme base pour une restriction de type complexe". |
|
Nicht definierter complexType <var>Type Name</var> wird als Basis für die complex type-Einschränkung verwendet. |
|
Το complexType '<var>Type Name</var>' το οποίο δεν έχει οριστεί χρησιμοποιείται ως βάση για περιορισμό πολύπλοκου τύπου". |
|
complexType לא מוגדר '<var>Type Name</var>' משמש כבסיס למגבלת סוג מורכב. |
|
Nem definiált complexType („<var>Type Name</var>”) használata az összetett típus korlátozásának alapjaként. |
|
complexType '<var>Type Name</var>' non definito utilizzato come base per la restrizione di un tipo complesso. |
|
未定義の complexType '<var>Type Name</var>' が complex type restriction のベースとして使われています。 |
|
정의되지 않은 complexType '<var>Type Name</var>'이(가) 복합 형식 제한의 기본으로 사용됩니다." |
|
Udefinert complexType <var>Type Name</var> brukes som basis for kompleks typebegrensning. |
|
Niezdefiniowany element complexType '<var>Type Name</var>' został użyty jako podstawa dla ograniczenia typu złożonego". |
|
complexType '<var>Type Name</var>' indefinido é usado como base para restrição de tipo complexo". |
|
complexType '<var>Type Name</var>' não definido é utilizado como uma base para restrição de tipo complexo". |
|
В качестве базы для ограничения составного типа используется не определенный complexType '<var>Type Name</var>'". |
|
El elemento complexType '<var>Type Name</var>' sin definir se utiliza como base para una restricción de tipo complejo". |
|
Odefinierad complexType <var>Type Name</var> används som bas för komplex typbegränsning. |
|
Tanımlanmamış complexType '<var>Type Name</var>' karmaşık tür kısıtlaması için temel olarak kullanıldı". |
|
未定义的 complexType“<var>Type Name</var>”被用作复杂类型限制的基。 |
|
未定義的 complexType '<var>Type Name</var>' 被用來當做複雜型別限制的基底。 |