|
Noden, som skal fjernes, er ikke underordnet denne node. |
|
要移除的節點不是這個節點的子項。 |
|
Uzel, který má být odebrán, není podřízeným uzlem tohoto uzlu. |
|
Poistettava solmu ei ole tämän solmun alisolmu. |
|
Der zu entfernende Knoten ist diesem Knoten nicht untergeordnet. |
|
Het knooppunt dat moet worden verwijderd, is geen onderliggend knooppunt van dit knooppunt. |
|
Ο κόμβος προς κατάργηση δεν είναι θυγατρικός αυτού του κόμβου. |
|
הצומת להסרה אינו צאצא של צומת זה. |
|
削除するノードはこのノードの子ではありません。 |
|
Az eltávolítandó csomópont nem gyermeke ennek a csomópontnak. |
|
Le noeud à supprimer n'est pas un enfant de ce noeud. |
|
Noden som skal fjernes, er ikke underordnet denne noden. |
|
Il nodo da rimuovere non è figlio di questo nodo. |
|
O nó a ser removido não é um elemento subordinado deste nó. |
|
O nó a ser removido não é um filho deste nó. |
|
Węzeł, który ma zostać usunięty, nie jest elementem podrzędnym tego węzła. |
|
제거할 노드가 이 노드의 자식이 아닙니다. |
|
Kaldırılacak düğüm bu düğümün alt düğümü değil. |
|
El nodo que desea eliminar no es un nodo secundario de este nodo. |
|
Подлежащий удалению узел не является дочерним по отношению к этому узлу. |
|
Noden som ska tas bort är inte en underordnad nod till den här noden. |
|
العقدة المراد إزالتها ليست تابعة لهذه العقدة. |
|
要移除的节点不是此节点的子级。 |
|
要移除的节点不是此节点的子级。 |
|
要移除的節點不是這個節點的子系。 |
|
无效的命名空间声明。 |
|
Ugyldig navneområdeerklæring. |
|
التصريح عن مساحة الاسم غير صالح. |
|
無效的命名空間宣告。 |
|
Neplatná deklarace oboru názvů |
|
Ongeldige naamruimtedeclaratie. |
|
הצהרת טווח שמות לא חוקית. |
|
Ungültige Namespacedeklaration. |
|
Η δήλωση χώρου ονομάτων δεν είναι έγκυρη. |
|
Déclaration d'espace de noms non valide. |
|
Virheellinen nimitilan määritys. |
|
Érvénytelen névtér-deklaráció. |
|
네임스페이스 선언이 잘못되었습니다. |
|
Dichiarazione di spazio dei nomi non valida. |
|
無効な名前空間宣言です。 |
|
Ugyldig navneområdedeklarasjon. |
|
Nieprawidłowa deklaracja obszaru nazw. |
|
Declaração de espaço para nome inválida. |
|
Declaração de espaço de nome inválida. |
|
Недопустимое объявление пространства имен. |
|
Declaración de espacio de nombres no válida. |
|
Ogiltig namnområdesdeklaration. |
|
Geçersiz ad alanı bildirimi. |
|
无效的命名空间声明。 |
|
無效的命名空間宣告。 |
|
تحتوي السلسلة الخاصة بالمسافة البيضاء على حرف غير صالح. |
|
空白字符串包含无效的字符。 |
|
空格的字串包含無效的字元。 |
|
Řetězec pro prázdné znaky obsahuje nesprávný znak. |
|
Strengen med blanktegn indeholder et ugyldigt tegn. |
|
De tekenreeks voor spaties bevat een ongeldig teken. |
|
Valkoisen alueen merkkijono sisältää virheellisen merkin. |
|
La chaîne pour l'espace blanc contient un caractère non valide. |
|
Die Zeichenfolge für Leerstellen enthält ein ungültiges Zeichen. |
|
Η συμβολοσειρά για κενό διάστημα περιέχει ένα χαρακτήρα που δεν είναι έγκυρος. |
|
המחרוזת עבור רווח לבן מכילה תו לא חוקי. |
|
Az üres karakterlánc érvénytelen karaktert tartalmaz. |
|
La stringa per lo spazio vuoto contiene un carattere non valido. |
|
スペース文字列に無効な文字が含まれています。 |
|
공백 문자열에 잘못된 문자가 있습니다. |
|
Strengen for mellomrom inneholder et ugyldig tegn. |
|
Ciąg dla odstępu zawiera nieprawidłowy znak. |
|
A seqüência para espaço em branco contém um caractere inválido. |
|
A cadeia para o espaço em branco contém um carácter inválido. |
|
Строка пробелов и знаков табуляции содержит недопустимый знак. |
|
La cadena para el espacio en blanco contiene un carácter no válido. |
|
Blankstegssträngen innehåller ett ogiltigt tecken. |
|
Boşluk karakterleri dizesi geçersiz karakter içeriyor. |
|
空白字符串包含无效的字符。 |
|
空格的字串包含無效的字元。 |
|
O elemento não é permitido quando o conteúdo estiver vazio ou for textOnly. |
|
Element is niet toegestaan wanneer de inhoud empty of textOnly is. |
|
Az elem nem engedélyezett, ha a tartalom üres vagy textOnly. |
|
コンテンツが empty または textOnly のときは、要素を使用できません。 |
|
Element ist nicht zugelassen, wenn der Inhalt 'empty' oder 'textOnly' ist. |
|
Το στοιχείο δεν επιτρέπεται όταν το περιεχόμενο είναι empty ή textOnly. |
|
Elementtiä ei sallita, kun sisältö on tyhjä tai muotoa textOnly. |
|
내용이 empty 또는 textOnly인 경우 요소를 사용할 수 없습니다. |
|
Element er ikke tillatt når innholdet er tomt eller textOnly. |
|
Elemento non consentito quando il contenuto è empty o textOnly. |
|
אלמנט אינו מותר כאשר התוכן הוא ריק או textOnly. |
|
İçerik boş veya textOnly olduğunda öğeye izin verilmez. |
|
No está permitido el elemento cuando el contenido está vacío o es textOnly. |
|
O elemento não é permitido quando o conteúdo está vazio ou é textOnly. |
|
Elementet tillåts inte när innehållet är empty eller textOnly. |
|
Element jest niedozwolony, gdy zawartość jest pusta lub textOnly. |
|
Элемент не разрешен, когда содержимое пусто или является textOnly. |
|
L'élément n'est pas autorisé lorsque le contenu est empty ou textOnly. |
|
غير مسموح بالعنصر عندما يكون المحتوى فارغًا أو نصًا فقط. |
|
当内容为空或 textOnly 时,不允许使用元素。 |
|
當內容為 empty 或 textOnly 時不可以是項目 (Element)。 |
|
Prvek není povolen, pokud je obsah prázdný nebo typu textOnly. |
|
Element er ikke tilladt, hvis indholdet er tomt eller textOnly. |
|
当内容为 empty 或 textOnly 时,不允许使用元素。 |
|
當內容為 empty 或 textOnly 時不可是項目。 |
|
الطول الفعلي أقل من قيمة MinLength. |
|
Skutečná délka je menší než hodnota Minlength. |
|
De feitelijke lengte is kleiner dan de Minlength-waarde. |
|
实际长度小于 Minlength 值。 |
|
實際長度小於 Minlength 的值。 |
|
Den faktiske længde er mindre end værdien Minlength. |
|
Gerçek uzunluk Minlength değerinden küçük. |
|
実際の値が Minlength 値より少ないです。 |
|
Todellinen pituus on pienempi kuin Minlength-arvo. |
|
האורך הממשי קטן מהערך MinLength. |
|
La longueur actuelle est inférieure à la valeur Minlength. |
|
A tényleges hosszúság kisebb, mint Minlength értéke. |
|
Die tatsächliche Länge ist kleiner als der Minlength-Wert. |
|
실제 길이가 MinLength 값보다 작습니다. |
|
Den faktiske lengden er mindre enn Minlength-verdien. |
|
Το πραγματικό μήκος είναι μικρότερο από την τιμή Minlength. |
|
O comprimento real é menor do que o valor de Minlength. |
|
La longitud actual es menor que el valor de Minlength. |
|
Längden är mindre än Minlength-värdet. |
|
Фактическая длина меньше значения Minlength. |
|
La lunghezza effettiva è minore del valore di Minlength. |
|
Rzeczywista długość jest mniejsza niż wartość Minlength. |
|
O comprimento real é inferior ao valor Minlength. |
|
实际长度小于 MinLength 值。 |
|
實際長度小於 MinLength 的值。 |
|
القيم 'substitution' و'list' و'union' غير صالحة للسمة النهائية على العنصر. |
|
Værdierne 'substitution', 'list' eller 'union' er ugyldige for attributten 'final' i elementet. |
|
Die Werte 'substitution', 'list' oder 'union' sind für das final-Attribut im Element ungültig. |
|
對項目上的 final 屬性而言,'substitution'、'list' 或 'union' 均為無效值。 |
|
Arvot substitution, list ja union eivät kelpaa elementin loppumääritteeksi. |
|
值“substitution”、“list”或“union”对于元素上的 final 属性无效。 |
|
De waarden substitution, list of union zijn ongeldig voor het final-attribuut bij het element. |
|
Les valeurs 'substitution', 'list' ou 'union' ne sont pas valides pour l'attribut final de l'élément. |
|
Hodnoty substitution, list a union jsou pro atribut final prvku neplatné. |
|
הערכים 'substitution', 'list' ו- 'union' אינם חוקיים עבור התכונה הסופית באלמנט. |
|
Wartość 'substitution', 'list' lub 'union' są nieprawidłowe dla atrybutu końcowego elementu. |
|
Οι τιμές 'substitution', 'list' ή 'union' δεν είναι έγκυρες για το χαρακτηριστικό final στο στοιχείο. |
|
Os valores 'substitution', 'list' ou 'union' são inválidos para o atributo final no elemento. |
|
A „substitution”, a „list” vagy a „union” érték érvénytelen az elem legutolsó attribútumaként. |
|
Värdena substitution, list eller union är ogiltiga för attributet final i elementet. |
|
'substitution', 'list' 또는 'union' 값은 요소의 final 특성에 사용할 수 없습니다. |
|
要素の最後の属性に対して、値 'substitution'、'list'、または 'union' が無効です。 |
|
I valori 'substitution', 'list' e 'union' non sono validi per l'attributo final dell'elemento. |
|
Verdiene "substitution", "list" eller "union" er ugyldige for "final"-attributtet i elementet. |
|
Os valores 'substitution', 'list' ou 'union' são inválidos para o atributo final do elemento. |
|
Los valores 'substitution', 'list' o 'union' no son válidos para el atributo final del elemento. |
|
'substitution', 'list' ve 'union' değerleri öğe üzerindeki final özniteliği için geçersizdir. |
|
Значения substitution, list и union для атрибута final элемента являются недопустимыми. |
|
值“substitution”、“list”和“union”对于元素上的 final 特性无效。 |
|
對項目上的 final 屬性而言,'substitution'、'list' 和 'union' 均為無效值。 |
|
項目不可以含有文字或空白字元。內容模型為空白。 |
|
لا يمكن أن يحتوي العنصر على نص أو مسافة بيضاء. إن طراز المحتوى فارغ. |
|
元素不能包含文本或空白。内容模型为空。 |
|
Prvek nesmí obsahovat text ani prázdné znaky. Obsahový model je prázdný. |
|
Az elem nem tartalmazhat szöveget vagy üres karaktert. A tartalommodell üres. |
|
Het element kan geen tekst of alleen spaties bevatten. Het inhoudsmodel is leeg. |
|
L'élément ne peut pas contenir de texte ou d'espace vide. Le modèle de contenu est vide. |
|
Elementet må ikke indeholde tekst eller blanktegn. Indholdsmodellen er tom. |
|
Das Element darf keinen Text oder Leerzeichen enthalten. Das Inhaltsmodell ist leer. |
|
Elementti ei voi sisältää tekstiä tai välilyöntiä. Sisältömalli on tyhjä. |
|
L'elemento non può contenere testo o spazi. Il modello di contenuto è vuoto. |
|
Το στοιχείο δεν είναι δυνατό να περιέχει κείμενο ή κενά διαστήματα. Το μοντέλο περιεχομένου είναι κενό. |
|
אלמנט אינו יכול להכיל טקסט או רווח לבן. מודל התוכן ריק. |
|
要素にはテキストまたはスペースは使用できません。コンテンツ モデルが空です。 |
|
요소는 텍스트 또는 공백을 포함할 수 없습니다. 컨텐트 모델이 비어 있습니다. |
|
Elementet kan ikke inneholde tekst eller mellomrom. Innholdsmodellen er tom. |
|
Element nie może zawierać tekstu lub odstępów. Model zawartości jest pusty. |
|
O elemento não pode conter texto ou espaço em branco. O modelo de conteúdo é vazio. |
|
O elemento não pode conter texto ou espaços em branco. O modelo de conteúdo está vazio. |
|
Данный элемент не может содержать текст и пробелы. Модель содержимого пуста. |
|
El elemento no contiene texto o espacios en blanco. El modelo de contenido está vacío. |
|
Elementet får inte innehålla text eller blanksteg. Innehållsmodellen är tom. |
|
Öğe metin veya boşluk içeremez. İçerik modeli boş. |
|
元素不能包含文本或空白。内容模型为空。 |
|
項目不可以含有文字或空白字元。內容模型為空白。 |
|
هذه واجهة تقييد TotalDigits مكررة. |
|
这是一个重复的 TotalDigits 约束方面。 |
|
這是重複的 TotalDigits 條件約束 Facet。 |
|
Toto je duplicitní omezující podmínka TotalDigits. |
|
Denne TotalDigits-begrænsningsfacet er en dublet. |
|
Dit is een dubbel TotalDigits-beperkingsfacet. |
|
Tämä on kaksinkertainen TotalDigits-rajoitusvaihe. |
|
Il s'agit d'une facette de contrainte TotalDigits dupliquée. |
|
Doppelter TotalDigits-Einschränkungsaspekt. |
|
Αυτός είναι ένας πανομοιότυπος περιορισμός του TotalDigits. |
|
זהו היבט מאלץ TotalDigits כפול. |
|
Ez egy kettőzött TotalDigits korlátozási dimenzió. |
|
Facet vincolante TotalDigits duplicato. |
|
TotalDigits 制約ファセットが重複しています。 |
|
중복 TotalDigits 제약 패싯입니다. |
|
Dette er en duplikat av den begrensende egenskapen TotalDigits. |
|
To jest zduplikowany element TotalDigits ograniczający aspekt. |
|
Este é um aspecto de restrições TotalDigits duplicado. |
|
Trata-se de um aspecto de restrições TotalDigits duplicado. |
|
Это повторяющийся ограничивающий аспект TotalDigits. |
|
Aspecto de restricción de TotalDigits duplicado. |
|
Detta är en duplicerad TotalDigits-begränsningsaspekt. |
|
Bu yinelenen bir TotalDigits kısıtlayan tarafı. |
|
这是一个重复的 TotalDigits 约束方面。 |
|
這是重複的 TotalDigits 條件約束 Facet。 |
|
Tyyppiarvoa ei voi olla, kun määritteen xsi:nil arvo on true. |
|
Il ne peut y avoir aucune valeur type lorsque l'attribut xsi:nil a la valeur true. |
|
Es darf kein Typenwert vorhanden sein, wenn das Attribut 'xsi:nil' ist und den Wert 'true' hat. |
|
Δεν πρέπει να υπάρχει τιμή τύπου όταν υπάρχει χαρακτηριστικό xsi:nil με τιμή true. |
|
אסור שיהיה ערך סוג כאשר התכונה היא 'xsi:nil' והיא כוללת את הערך 'true'. |
|
Típusérték nem megengedett, ha az attribútum „TRUE” értékű xsi:nil. |
|
Quando è presente l'attributo xsi:nil con valore true, non deve essere presente alcun valore type. |
|
属性が xsi:nil および値が true の場合、型の値は存在できません。 |
|
값이 true인 xsi:nil 특성이 있을 경우에는 형식 값이 없어야 합니다. |
|
Det kan ikke være noen typeverdi når det finnes et "xsi:nil"-attributt med verdien True. |
|
Nie może być wartości typu, jeśli atrybut to xsi:nil i ma on wartość True (prawda). |
|
Não deverá haver valor de tipo quando o atributo for xsi:nil e o valor for true. |
|
Não deverá haver um valor de tipo quando o atributo for xsi:nil e tiver um valor true. |
|
При атрибуте xsi:nil со значением true не должно использоваться значений типа. |
|
No debe haber ningún valor de tipo cuando el atributo es xsi:nil y tiene el valor true. |
|
Det får inte finnas ett typvärde när attributet är xsi:nil och har värdet True. |
|
Öznitelik xsi:nil olduğunda ve değeri true olduğunda tür değeri olmamalıdır. |
|
لا يمكن أن توجد قيمة نوع عندما تكون السمة هي 'xsi:nil' ولها القيمة 'true'. |
|
当属性为 xsi:nil 且该属性的值为真时,不得有类型值。 |
|
當屬性為 xsi:nil 且值為 True 時,不可有型別值。 |
|
Nemůže být uvedena hodnota typu, pokud je atributem xsi:nil a má hodnotu true. |
|
Der må ikke være en typeværdi, når attributten er xsi:nil og har værdien 'true'. |
|
Er mag geen type-waarde aanwezig zijn als een attribuut xsi:nil is met de waarde true. |
|
当特性为“xsi:nil”且值为“true”时,不得有类型值。 |
|
當屬性為 'xsi:nil' 且值為 'true' 時,不可有型別值。 |
|
مرجع معاد للسمة. |
|
循环属性引用。 |
|
循環屬性參考。 |
|
Cyklický odkaz na atribut |
|
Cirkulær reference til en attribut. |
|
Kringverwijzing naar attribuut. |
|
Määritteen kehäviittaus. |
|
Référence d'attribut circulaire. |
|
Zirkulärer Attributeverweis. |
|
Κυκλική αναφορά σε χαρακτηριστικό. |
|
הפניה מעגלית לתכונה. |
|
Körkörös hivatkozás attribútumra. |
|
Riferimento circolare a un attributo. |
|
属性の循環参照です。 |
|
순환 특성 참조입니다. |
|
Sirkelreferanse for attributt. |
|
Cykliczne odwołanie do atrybutu. |
|
Referência de atributo circular. |
|
Referência de atributos circular. |
|
Циклическая ссылка на атрибут. |
|
Referencia circular a atributos. |
|
Cirkelreferens för attribut. |
|
Döngüsel öznitelik başvurusu. |
|
循环特性引用。 |
|
循環屬性參考。 |