 |
'<var>X</var>' ليس اسم تشفير معتمد. |
 |
“<var>X</var>”不是受支持的编码名。 |
 |
'<var>X</var>' 不是支援的編碼名稱。 |
 |
Název <var>X</var> není podporovaným názvem kódování. |
 |
'<var>X</var>' er ikke et understøttet kodningsnavn. |
 |
<var>X</var> is geen ondersteunde coderingsnaam. |
 |
<var>X</var> ei ole tuettu koodausnimi. |
 |
'<var>X</var>' n'est pas un nom de codage pris en charge. |
 |
<var>X</var> ist kein unterstützter Codierungsname. |
 |
Το '<var>X</var>' δεν είναι υποστηριζόμενο όνομα κωδικοποίησης. |
 |
<var>X</var>' אינו שם קידוד נתמך. |
 |
Nem támogatott kódolásnév: „<var>X</var>”. |
 |
Nome di codifica '<var>X</var>' non supportato. |
 |
'<var>X</var>' はサポートされたエンコード名ではありません。 |
 |
'<var>X</var>'은(는) 지원되는 인코딩 이름이 아닙니다. |
 |
<var>X</var> er ikke et støttet kodenavn. |
 |
'<var>X</var>' nie jest obsługiwaną nazwą kodowania. |
 |
'<var>X</var>' não é um nome de codificação válido. |
 |
'<var>X</var>' não é um nome de codificação suportado. |
 |
Название кодировки "<var>X</var>" не поддерживается. |
 |
'<var>X</var>' no es un nombre de codificación admitido. |
 |
Kodningsnamnet <var>X</var> stöds inte. |
 |
'<var>X</var>' desteklenen bir kodlama adı değil. |
 |
“<var>X</var>”不是受支持的编码名。 |
 |
'<var>X</var>' 不是支援的編碼名稱。 |
 |
تعذر تحميل نوع أو أكثر من الأنواع المطلوبة. قم باسترداد الخاصية LoaderExceptions لمزيد من المعلومات. |
 |
无法加载一个或多个请求的类型。有关更多信息,请检索 LoaderExceptions 属性。 |
 |
無法載入一或多個要求型別。請擷取 LoaderExceptions 屬性以取得詳細資訊。 |
 |
Jeden nebo více požadovaných typů nelze načíst. Další informace získáte načtením vlastnosti LoaderExceptions. |
 |
En eller flere af de anmodede typer kan ikke indlæses. Hent egenskaben LoaderExceptions for at få yderligere oplysninger |
 |
Kan een of meer van de gevraagde typen niet laden. Haal de LoaderExceptions-eigenschap op voor meer informatie. |
 |
Yhden tai usean pyydetyn lataaminen epäonnistui. Nouda LoaderExceptions-ominaisuus lisätietojen hankkimiseksi. |
 |
Impossible de charger un ou plusieurs des types requis. Extrayez la propriété LoaderExceptions pour plus d'informations. |
 |
Mindestens ein Typ in der Assembly kann nicht geladen werden. Rufen Sie die LoaderExceptions-Eigenschaft ab, wenn Sie weitere Informationen benötigen. |
 |
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ενός ή περισσότερων απαιτούμενων τύπων. Για περισσότερες πληροφορίες, απαιτείται ανάκτηση της ιδιότητας LoaderExceptions. |
 |
אין אפשרות לטעון אחד או יותר מהסוגים המבוקשים. אחזר את המאפיין LoaderExceptions לקבלת מידע נוסף. |
 |
Egy vagy több kért típus nem tölthető be. További tájékoztatást a LoaderExceptions tulajdonság lekérésével kaphat. |
 |
Impossibile caricare uno o più tipi richiesti. Per ulteriori informazioni, recuperare la proprietà LoaderExceptions. |
 |
要求された型のうち 1 つまたは複数を読み込めませんでした。詳細については、LoaderExceptions プロパティを取得してください。 |
 |
요청한 형식 중 하나 이상을 로드할 수 없습니다. 자세한 내용을 보려면 LoaderExceptions 속성을 검색하십시오. |
 |
Kan ikke laste inn én eller flere av de forespurte typene. Hent LoaderExceptions-egenskapen hvis du trenger mer informasjon. |
 |
Nie można załadować jednego lub większej liczby żądanych typów. Aby uzyskać więcej informacji, pobierz właściwość LoaderExceptions. |
 |
Não é possível carregar um ou mais dos tipos solicitados. Recupere a propriedade LoaderExceptions para obter mais informações. |
 |
Não é possível carregar um ou mais dos tipos pedidos. Obtenha a propriedade LoaderExceptions para mais informações. |
 |
Не удается загрузить один или более запрошенных типов. Обратитесь к свойству LoaderExceptions для получения дополнительных сведений. |
 |
No se pueden cargar uno o varios tipos requeridos. Recupere la propiedad LoaderExceptions para obtener más información. |
 |
Det går inte att läsa in en eller flera av de begärda typerna. Hämta egenskapen LoaderExceptions om du vill ha mer information. |
 |
İstenilen türlerden biri veya daha fazlası yüklenemedi. Daha fazla bilgi için LoaderExceptions özelliğini alın. |
 |
无法加载一个或多个请求的类型。有关更多信息,请检索 LoaderExceptions 属性。 |
 |
無法載入一或多個要求型別。請擷取 LoaderExceptions 屬性以取得詳細資訊。 |
 |
يجب أن يكون النوع الذي يتم تمريره مشتقًا من System.Attribute أو System.Attribute نفسه. |
 |
传入的类型必须从 System.Attribute 派生或者是 System.Attribute 本身。 |
 |
傳入的型別必須衍生自 System.Attribute 或 System.Attribute 本身。 |
 |
Předaný typ musí být odvozen od typu System.Attribute nebo musí být samotným typem System.Attribute. |
 |
Den sendte type skal enten være afledt af System.Attribute eller være selve System.Attribute. |
 |
Het doorgegeven type moet van System.Attribute of van System.Attribute zelf zijn afgeleid. |
 |
Annetun tyypin on oltava System.Attribute tai johdettu System.Attributesta. |
 |
Le type passé doit être dérivé de System.Attribute ou System.Attribute. |
 |
Der übergebene Typ muss von System.Attribute oder System.Attribute abgeleitet werden. |
 |
Ο τύπος που διαβιβάζεται πρέπει να είναι το System.Attribute ή να παράγεται από το System.Attribute. |
 |
על הסוג שמועבר להיגזר מ- System.Attribute או מ- System.Attribute עצמו. |
 |
Az átadott típusnak a System.Attribute osztályból kell származnia, vagy magának a System.Attribute osztálynak kell lennie. |
 |
Il tipo passato deve essere System.Attribute o un tipo derivato da quest'ultimo. |
 |
引き渡された型は System.Attribute から派生しているか、または System.Attribute 自体でなければなりません。 |
 |
전달된 형식은 System.Attribute에서 파생된 형식이거나 System.Attribute여야 합니다. |
 |
Typen som ble sendt, må være avledet fra System.Attribute eller System.Attribute. |
 |
Przekazany typ musi pochodzić od typu System.Attribute lub musi być typem System.Attribute. |
 |
O tipo transmitido deve ser derivado do System.Attribute ou o próprio System.Attribute. |
 |
O tipo transmitido tem de derivar de System.Attribute ou de System.Attribute. |
 |
Передаваемым типом должен являться System.Attribute или тип, производный от System.Attribute. |
 |
El tipo pasado debe derivar de System.Attribute o del mismo System.Attribute. |
 |
Den skickade typen måste vara härledd från System.Attribute eller vara System.Attribute. |
 |
Geçirilen tür System.Attribute'un türevi veya System.Attribute'un kendisi olmalıdır. |
 |
传入的类型必须从 System.Attribute 派生或者是 System.Attribute 本身。 |
 |
傳入的型別必須衍生自 System.Attribute 或 System.Attribute 本身。 |
 |
لا يمكن أن تتضمن "السلسلة" علامة الطرح إذا لم يكن الأساس 10. |
 |
如果基不为 10,则此字符串不能包含减号。 |
 |
如果基底不是 10,字串不可以包含負號。 |
 |
Pokud základ není 10, řetězec nemůže obsahovat znak minus. |
 |
Strengen kan ikke indeholde et minustegn, hvis basen ikke er 10. |
 |
Een tekenreeks kan geen minteken bevatten als de basis niet gelijk aan 10 is. |
 |
Merkkijono ei voi sisältää miinusmerkkiä, jos perusosa ei ole 10. |
 |
La chaîne ne peut pas contenir un signe moins si la base utilisée n'est pas la base 10. |
 |
Die Zeichenfolge kann kein Minuszeichen enthalten, wenn die Basis nicht 10 ist. |
 |
Η συμβολοσειρά δεν είναι δυνατό να περιέχει αρνητικό πρόσημο αν η βάση δεν είναι 10. |
 |
מחרוזת אינה יכולה להכיל סימן חיסור אם הבסיס אינו 10. |
 |
A karakterlánc nem tartalmazhat mínusz jelet, ha a számrendszer nem tízes. |
 |
La stringa non può contenere segni di sottrazione se non è in base 10. |
 |
ベースが 10 でない場合、文字列にマイナス記号を含めることはできません。 |
 |
기수가 10이 아닌 경우 String에 - 기호를 사용할 수 없습니다. |
 |
Strengen kan ikke inneholde et minustegn hvis basisen ikke er 10. |
 |
Ciąg nie może zawierać znaku minus, jeśli podstawą nie jest wartość 10. |
 |
A seqüência de caracteres não pode conter sinal de menos se a base não for 10. |
 |
A cadeia de caracteres não pode conter um sinal de subtracção se a base não for 10. |
 |
Строка не может содержать знак минус, если основание не равно 10. |
 |
La cadena no puede contener un signo menos si la base no es 10. |
 |
Strängen får inte innehålla ett minustecken om basen inte är 10. |
 |
Sayı tabanı 10 değilse, dize eksi işareti içeremez. |
 |
如果基不为 10,则此字符串不能包含减号。 |
 |
如果基底不是 10,字串不可以包含負號。 |
 |
تنسيقات URI غير معتمدة. |
 |
不支持 URI 格式。 |
 |
不支援 URI 格式。 |
 |
Formáty identifikátoru URI nejsou podporovány. |
 |
URI-formater understøttes ikke. |
 |
URI-indelingen worden niet ondersteund. |
 |
URI-muotoja ei tueta. |
 |
Les formats URI ne sont pas pris en charge. |
 |
URI-Formate werden nicht unterstützt. |
 |
Οι μορφές URI δεν υποστηρίζονται. |
 |
תבניות URI אינן נתמכות. |
 |
Az URI-formátumok nem támogatottak. |
 |
I formati URI non sono supportati. |
 |
URI フォーマットはサポートされていません。 |
 |
URI 형식이 지원되지 않습니다. |
 |
Støtter ikke URI-formater. |
 |
Formaty identyfikatorów URI nie są obsługiwane. |
 |
Não há suporte para formatos de URI. |
 |
Formatos URI não suportados. |
 |
Форматы URI не поддерживаются. |
 |
No se admiten los formatos de URI. |
 |
URI-format stöds inte. |
 |
URI biçimleri desteklenmiyor. |
 |
不支持 URI 格式。 |
 |
不支援 URI 格式。 |
 |
Kenttää <var>X</var> ei löytynyt. |
 |
Champ '<var>X</var>' introuvable. |
 |
Das Feld <var>X</var> wurde nicht gefunden. |
 |
Δεν βρέθηκε το πεδίο '<var>X</var>'. |
 |
השדה '<var>X</var>' לא נמצא. |
 |
A mező nem található: „<var>X</var>”. |
 |
Impossibile trovare il campo '<var>X</var>'. |
 |
フィールド '<var>X</var>' が見つかりません。 |
 |
'<var>X</var>' 필드를 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke feltet <var>X</var>. |
 |
Nie znaleziono pola '<var>X</var>'. |
 |
Campo '<var>X</var>' não encontrado. |
 |
Campo '<var>X</var>' não encontrado. |
 |
Поле "<var>X</var>" не найдено. |
 |
Campo '<var>X</var>' no encontrado. |
 |
Fältet <var>X</var> hittades inte. |
 |
'<var>X</var>' alanı bulunamadı. |
 |
تعذر العثور على الحقل '<var>X</var>'. |
 |
未找到字段“<var>X</var>”。 |
 |
找不到欄位 '<var>X</var>'。 |
 |
Pole <var>X</var> nebylo nalezeno. |
 |
Feltet '<var>X</var>' blev ikke fundet. |
 |
Veld <var>X</var> is niet gevonden. |
 |
未找到字段“<var>X</var>”。 |
 |
找不到欄位 '<var>X</var>'。 |
 |
تعذر تغيير مفتاح التجزئة بعد عملية الكتابة الأولى إلى الدفق. |
 |
不能在先写入该流后更改哈希键。 |
 |
第一次寫入資料流後不可以變更雜湊機碼。 |
 |
Po prvním zápisu do proudu nelze klíč algoritmu hash změnit. |
 |
Hash-nøglen kan ikke ændres, når først der er skrevet til streamen. |
 |
De hash-sleutel kan niet worden gewijzigd als er voor de eerste keer naar de stroom is geschreven. |
 |
Hajautusavainta ei voi muuttaa sen jälkeen, kun virtaan on kirjoitettu ensimmäisen kerran. |
 |
Impossible de changer la clé de hachage après la première écriture dans le flux. |
 |
Der Hashschlüssel kann nicht geändert werden, nachdem das erste Mal in den Stream geschrieben wurde. |
 |
Δεν είναι δυνατό να αλλαχθεί το κλειδί κατακερματισμού μετά την πρώτη εγγραφή στη ροή. |
 |
אין אפשרות לשנות מפתח hash לאחר הכתיבה הראשונה לזרם. |
 |
A kulcskivonat nem módosítható, miután egyszer már írt a folyamra. |
 |
Impossibile modificare la chiave hash dopo la prima scrittura nel flusso. |
 |
ストリームへの最初の書き込みの後にハッシュ キーを変更することはできません。 |
 |
스트림에 처음으로 쓴 후에는 해시 키를 변경할 수 없습니다. |
 |
Hash-nøkkelen kan ikke endres etter første skriving til dataflyten. |
 |
Nie można zmienić klucza mieszania po pierwszym zapisie w strumieniu. |
 |
Chave de hash não pode ser alterada após a primeira gravação no fluxo. |
 |
Não é possível alterar a chave hash após a primeira operação de escrita na sequência. |
 |
После первой записи в поток ключ хеша изменить невозможно. |
 |
No se puede cambiar la clave hash después de haber escrito en la secuencia. |
 |
Det går inte att ändra hash-nyckeln efter den första skrivningen till strömmen. |
 |
Karma anahtarı, akışa ilk yazma gerçekleştikten sonra değiştirilemez. |
 |
不能在先写入该流后更改哈希键。 |
 |
第一次寫入資料流後不可以變更雜湊機碼。 |
 |
ليس في كتلة استثناء حاليًا. |
 |
当前不在异常块中。 |
 |
目前不在例外區塊中。 |
 |
Nyní není v bloku výjimky. |
 |
Ikke i øjeblikket i en undtagelsesblok. |
 |
Momenteel niet in een uitzonderingsblok. |
 |
Ei ole poikkeuslohkossa tällä hetkellä. |
 |
Ne se trouve pas actuellement dans un bloc d'exception. |
 |
Befindet sich nicht in einem Ausnahmeblock. |
 |
Δεν βρίσκεται σε μπλοκ εξαίρεσης αυτή τη στιγμή. |
 |
לא מצוי כרגע בבלוק מצב חריג. |
 |
Pillanatnyilag nincs kivételblokkban. |
 |
Non in un blocco di eccezioni. |
 |
現在例外ブロックにありません。 |
 |
현재 예외 블록에 없습니다. |
 |
Finnes i øyeblikket ikke i en unntaksblokk. |
 |
Aktualnie poza blokiem wyjątku. |
 |
Não se encontra no momento em um bloco de exceção. |
 |
Não está num bloco de excepção. |
 |
В настоящий момент не находится в блоке исключений. |
 |
No se encuentra en un bloque de excepción. |
 |
Inte i ett undantagsblock för tillfället. |
 |
Şu anda bir özel durum bloğu içinde değil. |
 |
当前不在异常块中。 |
 |
目前不在例外區塊中。 |
 |
الأنواع غير متوفرة لكائن ISerializable '<var>Object Name</var>'. |
 |
类型不可用于 ISerializable 对象“<var>Object Name</var>”。 |
 |
ISerializable 物件 '<var>Object Name</var>' 沒有可用的型別。 |
 |
Typy nejsou pro objekt <var>Object Name</var> rozhraní ISerializable k dispozici. |
 |
Der er ingen tilgængelige typer for ISerializable-objektet '<var>Object Name</var>'. |
 |
Typen zijn voor object ISerializable <var>Object Name</var> niet beschikbaar. |
 |
Tyypit eivät ole käytettävissä ISerializable-objektille <var>Object Name</var>. |
 |
Types non disponibles pour l'objet ISerializable '<var>Object Name</var>'. |
 |
Die Typen für das ISerializable-Objekt <var>Object Name</var> sind nicht verfügbar. |
 |
Οι τύποι δεν είναι διαθέσιμοι για το ISerializable αντικείμενο '<var>Object Name</var>'. |
 |
סוגים אינם זמינים עבור אובייקט ISerializable '<var>Object Name</var>'. |
 |
A típusok nem használhatók a következő ISerializable objektum esetén: „<var>Object Name</var>”. |
 |
Tipi non disponibili per l'oggetto ISerializable '<var>Object Name</var>'. |
 |
型は ISerializable オブジェクト '<var>Object Name</var>' には使用できません。 |
 |
ISerializable 개체 '<var>Object Name</var>'에 사용할 수 없는 형식입니다. |
 |
Typer ikke tilgjengelige for ISerializable-objektet <var>Object Name</var>. |
 |
Typy nie są dostępne dla obiektu ISerializable '<var>Object Name</var>'. |
 |
Tipos não disponíveis para objeto ISerializable '<var>Object Name</var>'. |
 |
Tipos não disponíveis para o objecto ISerializable '<var>Object Name</var>'. |
 |
Для объекта "<var>Object Name</var>", реализующего интерфейс ISerializable, типы недоступны. |
 |
Tipos no disponibles para el objeto ISerializable '<var>Object Name</var>'. |
 |
Typerna är inte tillgängliga för ISerializable-objektet <var>Object Name</var>. |
 |
'<var>Object Name</var>' ISerializable nesnesi için kullanılabilir tür yok. |
 |
类型不可用于 ISerializable 对象“<var>Object Name</var>”。 |
 |
ISerializable 物件 '<var>Object Name</var>' 沒有可用的型別。 |
 |
Funkci pro odpojení na serveru proxy nelze volat. |
 |
Forbindelsen til en proxy kan ikke afbrydes. |
 |
Kan de bewerking om de verbinding op een proxy te verbreken niet aanroepen. |
 |
Välityspalvelimessa ei voi suorittaa katkaisukutsua. |
 |
Impossible d'appeler disconnect sur un proxy. |
 |
Ein Proxyaufruf kann nicht getrennt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η κλήση αποσύνδεσης σε διακομιστή μεσολάβησης. |
 |
אין אפשרות לבצע ניתוק קריאה ב- proxy. |
 |
Leválasztó függvény nem hívható meg proxy esetén. |
 |
Impossibile chiamare disconnect su di un proxy. |
 |
プロキシで disconnect を呼び出すことはできません。 |
 |
프록시에서 연결 끊기를 호출할 수 없습니다. |
 |
Et proxy-kall kan ikke være frakoblet. |
 |
Nie można wywołać funkcji odłączania na obiekcie pośredniczącym. |
 |
Não é possível chamar uma desconexão em um proxy. |
 |
Não é possível desligar a chamada num proxy. |
 |
Не удалось вызвать для посредника процедуру разъединения. |
 |
No se puede desconectar una llamada en el proxy. |
 |
Det går inte att göra ett frånkopplingsanrop för en proxy. |
 |
Bir proxy üzerinde bağlantıyı kesme çağrılamaz. |
 |
تعذر استدعاء قطع الاتصال في وكيل. |
 |
无法在代理上调用断开连接。 |
 |
無法在 proxy 上呼叫中斷連接。 |
 |
无法在代理上调用断开连接。 |
 |
無法在 proxy 上呼叫中斷連接。 |